Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
This manual must be given to the user of the product.
Before using the product, read this manual and safe it
for future reference!
Aquatec®
Orca / Orca F / Orca XL
EN
Bathlift
Badewannenlifter
DE
FR
Elévateur de bain Manuel d'utilisation
Sollevatore da
IT
vasca
ES
Aparato elevador
de bañera
NL
Badlift
Zvedák do vany
CS
PT
Elevador de banho
Badkarslyft
SV
NO
Badekarløfter
Badekarslift
DA
User Manual
Gebrauchsanweisung
Manuale d'uso
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Manual de instruções
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Brugsanvisning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aquatec Orca

  • Seite 1 Aquatec® Orca / Orca F / Orca XL Bathlift User Manual Badewannenlifter Gebrauchsanweisung Elévateur de bain Manuel d’utilisation Sollevatore da vasca Manuale d‘uso Aparato elevador de bañera Manual del usuario Badlift Gebruiksaanwijzing Zvedák do vany Návod k použití Elevador de banho Manual de instruções...
  • Seite 2 Overholder direktiv 93/42/EØF om medicinske produkter. Lanceringsdatoen for dette produkt fremgår af EF-overensstemmelseserklæringen. ©Aquatec Operations GmbH Every effort has been made to ensure that the contents of this publication are fully up-to-date at the time of going to print. As part of its ongoing improvement of products, Aquatec Operations GmbH reserves the right to modify existing models at any time.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents english General information Transport General information Safety information Symbols Maintenance Warranty Maintenance and servicing Intended use Cleaning and disinfection After use Product service life Safety Storage Safety information Re-use Safety information on electromagnetic compatibility Disposal Description Troubleshooting Seat Identifying and repairing faults Technical data Backrest Hand control and charger...
  • Seite 4: General Information

    Bathlift Orca / Orca F / Orca XL General information General information 1.3 Warranty We provide a manufacturer’s warranty for the product in accordance 1.1 General information with our General Terms and Conditions of Business. Warranty claims This user manual contains information and notes on the proper and can only be made through the relevant dealer.
  • Seite 5: Safety

    ▸ Do not use a faulty product. ▸ In the event of a malfunction, contact a dealer immediately. ▸ Do not make any unauthorized changes or alterations to the product. ▸ Only use accessories intended for the Aquatec®Orca bath lift. CAUTION Danger of pinching fingers ...
  • Seite 6: Backrest

    Bathlift Orca / Orca F / Orca XL Description 3.2 Backrest 3.4 Identification label The identification label also contains important information: Jack plug Drive C Spindle foot Conformity mark D Locking pin Duty cycle (max. 10%, max. 2 min/18 min)
  • Seite 7: Set Up And Installation

    Set up and installation Bathlift Orca / Orca F / Orca XL Set up and installation ≥ 800 mm A Tub length, bottom 4.1 Safety information Tub width, bot- 280 - 600 mm IMPORTANT tom (inside) ▸ Check the parts for transport damage before commissio- ≥...
  • Seite 8: Removing The Bath Lift

    Bathlift Orca / Orca F / Orca XL Set up and installation 1. Place the seat (B) on the bottom of the empty bathtub. Ensure that the spindle foot retainer (C) is pointing towards the end of the bathtub opposite the drain (A).
  • Seite 9: Charging The Battery

    Set up and installation Bathlift Orca / Orca F / Orca XL 9. Lift the seat out of the bathtub. 10. Carefully store all components of the bath lift. 4.4 Charging the battery The bath lift cannot be used when the battery is charging.
  • Seite 10: Operation

    If the backrest is lowered, it will move into the upright positi- on first (not on model ORCA F). With a fully charged battery, the ORCA and ORCA F can per- form 5 bathing operations with a load of 140 kg. The ORCA 1.
  • Seite 11: Emergency Off Switch

    (not on model ORCA F). ▸ Before using the bath lift ensure that it is securely positi- 8. Keep the Down button pressed until the backrest has reached the oned and cannot tip desired position.
  • Seite 12: 6 Transport

    Bathlift Orca / Orca F / Orca XL Transport Transport 7.2 Cleaning and disinfection The product can be cleaned and disinfected using commercially availa- 6.1 Safety information ble agents. CAUTION ▸ Disinfect the product by wiping down all generally accessible surfaces ...
  • Seite 13: 8 After Use

    After use Bathlift Orca / Orca F / Orca XL IMPORTANT Risk of damage WARNING  ▸ Washing at high temperatures can cause shrinkage. ▸ Never throw the hand control into a fire or store it near ▸ Do not dry covers in the tumble dryer.
  • Seite 14: 9.1 Identifying And Repairing Faults

    Bathlift Orca / Orca F / Orca XL Troubleshooting Troubleshooting 9.1 Identifying and repairing faults The following table provides information on malfunctions and their possible causes. If you cannot correct the malfunction using the remedies named, please contact your dealer directly.
  • Seite 15: 10 Technical Data

    Technical data Bathlift Orca / Orca F / Orca XL 10 Technical data 10.2 Electronic data 10.1 Dimensions and weight Activation force for the buttons of the hand < 5 N control Total length at lowest position 920 mm Hand control operating voltage 10.8 V DC...
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis deutsch Allgemeines Transport Allgemeine Informationen Sicherheitsinformationen Symbole Wartung Garantie Wartung und Inspektion Bestimmungsgemäße Verwendung Reinigung und Desinfektion Nach dem Gebrauch Produktlebensdauer Sicherheit Lagerung Sicherheitsinformationen Wiederverwendung Sicherheitsinformationen zur Entsorgung elektromagnetischen Verträglichkeit Störungen beheben Beschreibung Störungen erkennen und beheben Sitz Technische Daten Rückenlehne 10.1 Abmessungen und Gewicht...
  • Seite 17: Allgemeines

    Allgemeines Badewannenlifter Orca / Orca F / Orca XL Allgemeines 1.3 Garantie Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie gemäß unseren 1.1 Allgemeine Informationen Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Garantieansprüche können aus- In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie Informationen und Hinweise schließlich über den jeweiligen Fachhändler geltend gemacht werden.
  • Seite 18: Sicherheit

    Badewannenlifter Orca / Orca F / Orca XL Sicherheit Sicherheit Beschreibung 2.1 Sicherheitsinformationen Im Lieferumfang des Aquatec®Orca / Orca F / Orca XL sind folgende Teile enthalten: WARNUNG Verletzungsgefahr  3.1 Sitz ▸ Defektes Produkt nicht verwenden. ▸ Bei Funktionsstörungen unverzüglich einen Fachhändler kontaktieren.
  • Seite 19: Rückenlehne

    Beschreibung Badewannenlifter Orca / Orca F / Orca XL 3.2 Rückenlehne 3.4 Typenschild Dem Typschild können Sie wichtige Informationen entnehmen: Klinkenstecker Antrieb C Spindelfuß Konformitätskennzeichen D Verriegelungsbolzen Einschaltdauer (max. 10%, max. 2 min / 18 min) Platte Rückenlehne C Hinweis (Entsorgung) D Schutzart 3.3 Handbedienteil und Ladegerät...
  • Seite 20: Einrichtung Und Installation

    Badewannenlifter Orca / Orca F / Orca XL Einrichtung und Installation Einrichtung und Installation ≥ 800 mm A Wannenlänge unten 4.1 Sicherheitsinformationen Wannenbreite 280 - 600 mm WICHTIG unten (innen) ▸ Vor der Inbetriebnahme die Teile auf Transportschäden ≥ 430 mm C Wannenbreite prüfen und ggf.
  • Seite 21: Badewannenlifter Abbauen

    Einrichtung und Installation Badewannenlifter Orca / Orca F / Orca XL 3. Den Sitz (B) auf den Boden der leeren Badewanne stellen. Darauf 6. Die Rückenlehne mittig am Kopfende langsam bis in Endstellung achten, dass die Spindelfußaufnahme (C) dabei zum Badewannen- anheben.
  • Seite 22: Akku Laden

    Badewannenlifter Orca / Orca F / Orca XL Einrichtung und Installation WICHTIG ▸ Bei montierten Höhenadaptern (optional), die vorderen Sauger ebenfalls durch Ziehen an ihren Laschen lösen. 9. Den Sitz aus der Badewanne herausheben. 10. Alle Teile des Badewannenlifters sorgfältig verstauen.
  • Seite 23: Benutzen

    2. Den Netzstecker (B) des Ladegerätes in eine Steckdose stecken. Bei vollständig geladenem Akku können beim ORCA und ORCA F bei 140 kg Last 5 Badevorgänge ausgeführt werden. Die rote Kontroll-Leuchte (G) am Handbedienteil erlischt, wenn Beim ORCA XL bei 170 kg Last können 4 Badevorgänge der Akku vollständig geladen ist.
  • Seite 24: Baden

    Badewannenlifter Orca / Orca F / Orca XL Benutzen 2. Die Auf-Taste am Handbedienteil loslassen. 5.3 Baden Der Badewannenlifter stoppt in der aktuellen Position. WARNUNG Rutschgefahr!  Badewannenlifter senken Der Badewannenlifter kann durch schlecht haftende Sauger wegrutschen. WICHTIG ▸ Vor der Benutzung den rutschsicheren und kippsicheren Ist der Sitz bereits abgesenkt, senkt sich die Rückenlehne nach...
  • Seite 25: Transport

    Transport Badewannenlifter Orca / Orca F / Orca XL Wartung 7. Bei richtiger Sitzposition durch Drücken und gedrückt Halten der Ab-Taste (D) den Sitz in die Badewanne absenken. 7.1 Wartung und Inspektion Wenn der Sitz die tiefste Position erreicht hat, besteht die Bei Einhaltung der oben aufgeführten Reinigungs- und Sicherheitshin-...
  • Seite 26: Sitz Und Rückenlehne Reinigen Vorsicht Klemmgefahr

    Badewannenlifter Orca / Orca F / Orca XL Nach dem Gebrauch Nach dem Gebrauch Sitz und Rückenlehne reinigen VORSICHT Klemmgefahr 8.1 Lagerung  ▸ Beim Reinigen auf die Bewegung der Hubscheren achten WICHTIG Beschädigungsgefahr und in diesem Bereich besonders vorsichtig vorgehen.
  • Seite 27: 18 9 Störungen Beheben

    Störungen beheben Badewannenlifter Orca / Orca F / Orca XL Störungen beheben 9.1 Störungen erkennen und beheben Die folgende Tabelle gibt Ihnen Hinweise auf Störungen und deren mögliche Ursachen. Können Sie die Störung anhand der genannten Abhilfen nicht beseitigen, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Fachhändler.
  • Seite 28: 10 Technische Daten

    Badewannenlifter Orca / Orca F / Orca XL Technische Daten 10 Technische Daten 10.2 Elektronische Daten 10.1 Abmessungen und Gewicht Betätigungskraft für d. Tasten des Handbedienteils < 5 N Betriebsspannung Handbedienteil 10,8 V DC Gesamtlänge in der niedrigsten Position 920 mm...
  • Seite 29 Table des matières français Informations générales Transport Informations générales Informations sur la sécurité Pictogrammes Maintenance Garantie Maintenance et dépannage Utilisation conforme Nettoyage et désinfection Après utilisation Durée de vie du produit Sécurité Stockage Informations sur la sécurité Réutilisation Informations sur la sécurité relative à la Élimination compatibilité...
  • Seite 30: Informations Générales

    Elévateur de bain Orca / Orca F / Orca XL Informations générales Informations générales 1.3 Garantie Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit, conformé- 1.1 Informations générales ment à nos conditions générales de vente. Les réclamations au titre de Le présent manuel contient des informations et des remarques sur...
  • Seite 31: Sécurité

    Sécurité Elévateur de bain Orca / Orca F / Orca XL Sécurité Description 2.1 Informations sur la sécurité Les composants suivants sont fournis à la livraison des systèmes Aquatec® Orca/Orca F/Orca XL : AVERTISSEMENT Risque de blessure  3.1 Siège ▸...
  • Seite 32: Dossier

    Elévateur de bain Orca / Orca F / Orca XL Description 3.2 Dossier 3.4 Étiquette d´identification L’étiquette d´identification fournit également des informations impor- tantes : Fiche jack Verin C Tige de verin D Goupille de blocage Marque de conformité Plaque, dossier Cycle d´utilisation (max.
  • Seite 33: Installation Et Montage

    Installation et montage Elévateur de bain Orca / Orca F / Orca XL Installation et montage ≥ 800 mm A Longueur de la baignoire, fond 4.1 Informations sur la sécurité Largeur de la 280 - 600 mm IMPORTANT baignoire, fond ▸...
  • Seite 34: Retrait De L´élévateur De Bain

    Elévateur de bain Orca / Orca F / Orca XL Installation et montage IMPORTANT Risque de détérioration !  Le produit peut être endommagé en cas de glissement de tige de verin. ▸ Assurez-vous que la tige de verin est entièrement rentrée avant de déplier le dossier.
  • Seite 35: Chargement De La Batterie

    ▸ Utilisez uniquement le chargeur fourni (Aquatec® Orca/ 5. Soulevez le dossier du siège et hors de la baignoire (B). Orca F/Orca XL) pour charger la batterie de la télécom- 6. Pliez les rabats latéraux du siège vers l´intérieur (C).
  • Seite 36: Utilisation

    Avec une batterie complètement chargée, les systèmes ORCA s´enclenche. et ORCA F peuvent servir pour cinq bains avec une charge 2. Branchez la fiche secteur (B) du chargeur sur une prise secteur. de 140 kg. L´ORCA XL peut assurer quatre bains avec une Le témoin lumineux rouge (G) de la télécommande s´éteint lorsque...
  • Seite 37: Bain

    Utilisation Elévateur de bain Orca / Orca F / Orca XL 5.3 Bain 2. Relâchez le bouton Haut de la télécommande. L´élévateur de bain s´arrête dans la position actuelle. AVERTISSEMENT Risque de glissement !  Abaissement de l´élévateur de bain L´élévateur de bain risque de glisser si les ventouses sont mal...
  • Seite 38: Transport

    Bas (D). Ceci permet d´obtenir une position plus confortable pour le bain et de se plonger plus IMPORTANT profondément dans l´eau du bain (sauf sur le modèle ORCA La télécommande ne peut être ouverte que par le fabricant de l´élévateur de bain.
  • Seite 39 Maintenance Elévateur de bain Orca / Orca F / Orca XL IMPORTANT IMPORTANT Risque de détérioration ▸ Un lavage à haute température peut provoquer un rétrécis- Tous les désinfectants et produits de nettoyage utilisés doivent être efficaces, compatibles ensemble et protéger les sement.
  • Seite 40: 30 8 Après Utilisation

    Elévateur de bain Orca / Orca F / Orca XL Après utilisation Après utilisation 8.1 Stockage IMPORTANT Risque de détérioration ▸ Stockez le produit dans un endroit sec, à des températures situées entre 0 et 40 °C, avec une pression atmosphérique comprise entre 860 et 1060 hPa, et une humidité...
  • Seite 41: 31 9.1 Identification Et Résolution Des Pannes

    Dépannage Elévateur de bain Orca / Orca F / Orca XL Dépannage 9.1 Identification et résolution des pannes Le tableau suivant fournit des informations sur les dysfoncti- onnements et leurs causes possibles. Si les instructions fournies ne suffisent pas pour remédier au problème, veuillez contacter directement votre revendeur.
  • Seite 42: 10 Caractéristiques Techniques

    Elévateur de bain Orca / Orca F / Orca XL Caractéristiques techniques 10 Caractéristiques techniques 10.2 Données électroniques 10.1 Dimensions et poids Force d´activation des boutons de la < 5 N télécommande Longueur totale en position la plus basse 920 mm Tension de fonctionnement de la télécommande...
  • Seite 43 Contenuto italiano Informazioni generali Trasporto Informazioni generali Informazioni sulla sicurezza Simboli Manutenzione Garanzia Manutenzione e assistenza Uso previsto Pulizia e disinfezione Dopo l‘uso Durata del prodotto Sicurezza Conservazione Informazioni sulla sicurezza Riutilizzo Informazioni di sicurezza relative alla Smaltimento compatibilità elettromagnetica Risoluzione dei problemi Descrizione Identificazione e riparazione dei guasti...
  • Seite 44: Informazioni Generali

    Sollevatore da vasca Orca / Orca F / Orca XL Informazioni generali Informazioni generali 1.3 Garanzia Forniamo una garanzia del produttore per il prodotto in conformità 1.1 Informazioni generali alle nostre condizioni generali di vendita. La garanzia può essere fatta Questo manuale contiene informazioni e note sull‘uso corretto e...
  • Seite 45: Sicurezza

    Sicurezza Sollevatore da vasca Orca / Orca F / Orca XL Sicurezza Descrizione 2.1 Informazioni sulla sicurezza Aquatec®Orca/Orca F/Orca XL viene fornito con i seguenti compo- nenti: ATTENZIONE Pericolo di lesioni  3.1 Sedile ▸ Non utilizzare un prodotto difettoso.
  • Seite 46: Schienale

    Sollevatore da vasca Orca / Orca F / Orca XL Descrizione 3.2 Schienale 3.4 Etichetta modello L‘etichetta modello riporta anche informazioni importanti: Spina a jack Azionamento C Base mandrino Contrassegno di conformità D Perno di chiusura Ciclo operativo (massimo 10%, massimo 2 min/18 min)
  • Seite 47: Preparazione E Installazione

    Preparazione e installazione Sollevatore da vasca Orca / Orca F / Orca XL Preparazione e installazione ≥ 800 mm A Lunghezza vasca, fondo 4.1 Informazioni sulla sicurezza Larghezza vasca, 280 - 600 mm IMPORTANTE fondo (interno) ▸ Prima della messa in servizio controllare che le parti non ≥...
  • Seite 48: Rimozione Del Sollevatore Da Vasca

    Sollevatore da vasca Orca / Orca F / Orca XL Preparazione e installazione 3. Posizionare il sedile (B) sul fondo della vasca vuota. Assicurarsi che l‘alloggiamento della base del mandrino (C) sia rivolto verso l‘estremità della vasca da bagno situata di fronte allo scarico (A).
  • Seite 49: Caricamento Della Batteria

    IMPORTANTE 6. Piegare le ribalte laterali del sedile verso l‘interno (C). ▸ Usare solo il caricabatterie in dotazione (Aquatec®Orca/ Orca F/Orca XL) per caricare la batteria della pulsantiera. IMPORTANTE ▸ Collegare il caricabatteria alla corrente solo quando la ▸ Rilasciare entrambe le ventose posteriori contemporanea- pulsantiera è...
  • Seite 50: Funzionamento

    F sono in grado di eseguire 5 cicli di funzionamento con un La spia rossa (G) della pulsantiera si spegne quando la batteria è com- carico di 140 kg. L'ORCA XL può eseguire 4 cicli di funziona- pletamente carica. Non è possibile „sovraccaricare“ la batteria.
  • Seite 51: Utilizzo Mentre Si Fa Il Bagno

    Funzionamento Sollevatore da vasca Orca / Orca F / Orca XL Abbassamento del sollevatore da vasca ATTENZIONE  ▸ Se le proprie condizioni non permettono di fare il bagno IMPORTANTE da soli, utilizzare il dispositivo solo con la supervisione di Se il sedile è...
  • Seite 52: Trasporto

    Sollevatore da vasca Orca / Orca F / Orca XL Trasporto ▸ Il sollevatore da vasca deve essere controllato da un rivenditore au- 8. Tenere premuto il tasto Giù fino a quando lo schienale non ha raggiunto la posizione desiderata.
  • Seite 53: 44 8 Dopo L'uso

    Dopo l‘uso Sollevatore da vasca Orca / Orca F / Orca XL Dopo l‘uso IMPORTANTE Pericolo di danneggiamento ▸ Non usare mai un prodotto di pulizia ad alta pressione per 8.1 Conservazione pulire lo schienale. IMPORTANTE Pericolo di danneggiamento 1. Lavare il prodotto con un panno o una spazzola.
  • Seite 54: 45 9 Risoluzione Dei Problemi

    Sollevatore da vasca Orca / Orca F / Orca XL Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi 9.1 Identificazione e riparazione dei guasti La tabella seguente fornisce informazioni sui malfunzionamenti e le possibili cause. Qualora non fosse possibile correggere il malfunzionamento mediante i rimedi indicati, contattare direttamente il proprio rivenditore.
  • Seite 55: 10 Dati Tecnici

    Dati tecnici Sollevatore da vasca Orca / Orca F / Orca XL 10 Dati tecnici 10.2 Dati elettronici 10.1 Dimensioni e peso Forza di attivazione per i pulsanti della pulsantiera < 5 N Tensione di esercizio della pulsantiera 10,8 V cc Lunghezza totale alla posizione più...
  • Seite 56 Contenido español Información general Transporte Información general Información de seguridad Símbolos Mantenimiento Garantía Mantenimiento y servicio Uso previsto Limpieza y desinfección Después del uso Vida útil del producto Seguridad Almacenamiento Información de seguridad Reutilización Información de seguridad sobre Eliminación compatibilidad electromagnética Solución de problemas Descripción Identificación y reparación de fallos...
  • Seite 57: Información General

    Información general Aparato elevador de bañera Orca / Orca F / Orca XL Información general 1.3 Garantía Con el producto, proporcionamos una garantía del fabricante de 1.1 Información general acuerdo con nuestras condiciones generales de contratación. Las recla- Este manual del usuario incluye la información y las notas necesarias maciones relativas a la garantía solo pueden efectuarse por medio del...
  • Seite 58: Seguridad

    Aparato elevador de bañera Orca / Orca F / Orca XL Seguridad Seguridad Descripción 2.1 Información de seguridad Los siguientes componentes se incluyen en el envío del aparato eleva- dor de bañera Aquatec® Orca/Orca F/Orca XL: ADVERTENCIA Riesgo de lesiones ...
  • Seite 59: Respaldo

    Descripción Aparato elevador de bañera Orca / Orca F / Orca XL 3.2 Respaldo 3.4 Placa de identificación La placa de identificación incluye también información importante: Clavija jack Accionamiento C Pie del husillo Distintivo de conformidad D Pasador de bloqueo Ciclo de trabajo (máx.
  • Seite 60: Configuración E Instalación

    Aparato elevador de bañera Orca / Orca F / Orca XL Configuración e instalación Configuración e instalación ≥ 800 mm A Longitud de la bañera, fondo 4.1 Información de seguridad Anchura de la 280-600 mm IMPORTANTE bañera, fondo ▸ Antes de poner el dispositivo en funcionamiento, comprue- (interior) be que las piezas no se hayan dañado durante el transporte.
  • Seite 61: Desmontaje Del Aparato Elevador De Bañera

    Configuración e instalación Aparato elevador de bañera Orca / Orca F / Orca XL 3. Coloque el asiento (B) sobre el fondo de la bañera vacía. Asegúrese de que el alojamiento del pie del husillo (C) esté orientado hacia el extremo de la bañera situado en el lado opuesto del desagüe (A).
  • Seite 62: Carga De La Batería

    Aparato elevador de bañera Orca / Orca F / Orca XL Configuración e instalación IMPORTANTE ▸ Si los adaptadores de altura están instalados (opcional), también deberá tirar de las lengüetas de las ventosas delanteras para soltarlas. 9. Saque el asiento de la bañera.
  • Seite 63: Funcionamiento

    Con la batería completamente cargada, los aparatos ORCA y 2. Conecte el enchufe de red (B) del cargador en una toma de corri- ORCA F se pueden utilizar en 5 baños con una carga de 140 ente. kg. El aparato ORCA XL se puede utilizar en 4 baños con una La lámpara indicadora roja (G) del mando manual se apaga cuando la...
  • Seite 64: Interruptor De Parada De Emergencia

    Aparato elevador de bañera Orca / Orca F / Orca XL Funcionamiento 5.3 Baño EL respaldo se moverá hasta la posición vertical o el asiento se despla- zará hacia arriba. ADVERTENCIA Riesgo de deslizamiento  2. Suelte el botón SUBIR del mando manual.
  • Seite 65: 57 6.1 Información De Seguridad

    (excepto en el modelo ORCA F). ▸ Compruebe con regularidad que el producto no esté dañado y 8. Continúe pulsando el botón BAJAR hasta que el respaldo alcance la asegúrese de que esté...
  • Seite 66 Aparato elevador de bañera Orca / Orca F / Orca XL Mantenimiento Limpieza del cargador y del mando manual IMPORTANTE Todos los productos de limpieza y los desinfectantes em- ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica  pleados deben ser eficaces y compatibles entre sí, así como ▸...
  • Seite 67: 57 8 Después Del Uso

    Después del uso Aparato elevador de bañera Orca / Orca F / Orca XL Después del uso 8.1 Almacenamiento IMPORTANTE Riesgo de daños ▸ Guarde el producto en una zona seca a una temperatura entre 0 °C y 40 °C, a una presión atmosférica entre 860 y 1060 hPa y a una humedad entre el 30 y el 75%.
  • Seite 68: 58 9 Solución De Problemas

    Aparato elevador de bañera Orca / Orca F / Orca XL Solución de problemas Solución de problemas 9.1 Identificación y reparación de fallos En la siguiente tabla se incluye información sobre funciona- mientos incorrectos y sus posibles causas. Si no puede corregir el mal funcionamiento con las soluciones indicadas, póngase en contacto directamente con su distribu-...
  • Seite 69: 10 Datos Técnicos

    Datos técnicos Aparato elevador de bañera Orca / Orca F / Orca XL 10 Datos técnicos 10.2 Datos electrónicos 10.1 Dimensiones y peso Fuerza de accionamiento de los botones del < 5 N control manual Longitud total en la posición inferior 920 mm Tensión de funcionamiento del mando manual...
  • Seite 70 Inhoud nederlands Algemene informatie Transport Algemene informatie Veiligheidsinformatie Symbolen Onderhoud Garantie Onderhoud en service Bedoeld gebruik Schoonmaken en desinfecteren Na gebruik Levensduur van het product Veiligheid Opslag Veiligheidsinformatie Hergebruiken Veiligheidsinformatie over Afvoeren elektromagnetische compatibiliteit Problemen oplossen Omschrijving Defecten identificeren en repareren Zitting Technische gegevens Rugleuning...
  • Seite 71: Algemene Informatie

    Algemene informatie Badlift Orca / Orca F / Orca XL Algemene informatie 1.3 Garantie Wij bieden voor dit product een fabrieksgarantie in overeenstemming 1.1 Algemene informatie met onze Algemene voorwaarden. Garantieclaims kunnen alleen wor- Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie en aantekeningen den ingediend via de betreffende dealer.
  • Seite 72: Veiligheid

    Badlift Orca / Orca F / Orca XL Veiligheid Omschrijving Veiligheid De volgende onderdelen zijn inbegrepen in de levering van de 2.1 Veiligheidsinformatie Aquatec®Orca/Orca F/Orca XL: WAARSCHUWING Risico op lichamelijk letsel  3.1 Zitting ▸ Gebruik het product niet als het defect is.
  • Seite 73: Rugleuning

    Omschrijving Badlift Orca / Orca F / Orca XL 3.2 Rugleuning 3.4 Typeplaatje Het typeplaatje bevat ook belangrijke informatie: Stekkeringang Aandrijving C Spilvoet Conformiteitsmerk D Borgpen Inschakelduur (max. 10%, max. 2 min/18 min) Plaat, rugleuning C Opmerking (afvoer) D Type bescherming 3.3 Handbedieningseenheid en lader...
  • Seite 74: Opzetten En Installatie

    Badlift Orca / Orca F / Orca XL Opzetten en installatie Opzetten en installatie ≥ 800 mm A Lengte van bad- kuip, bodem 4.1 Veiligheidsinformatie Breedte van 280 - 600 mm BELANGRIJK badkuip, bodem ▸ Controleer de onderdelen op transportschade voordat u...
  • Seite 75: De Badlift Verwijderen

    Opzetten en installatie Badlift Orca / Orca F / Orca XL 3. Plaats de zitting (B) op de bodem van een lege badkuip. Zorg ervoor dat de spilvoethouder (C) in de richting van het uiteinde van de badkuip tegenover de afvoer (A) staat.
  • Seite 76: De Accu Opladen

    Badlift Orca / Orca F / Orca XL Opzetten en installatie BELANGRIJK ▸ Als u de hoogte-adapters hebt ingesteld (optioneel), dient u ook de lipjes van de voorste zuignappen los te trekken om deze los te maken. 9. Til de zitting uit het bad.
  • Seite 77: Bediening

    Badlift Orca / Orca F / Orca XL 2. Steek de netstekker (B) van de lader in een contactdoos. Met volledig opgeladen accu kunnen de ORCA en ORCA F Het rode lampje (G) op de handbedieningseenheid gaat uit wanneer de 5 badprocedures uitvoeren met een belasting van 140 kg.
  • Seite 78: In Bad Gaan

    Als u de zitting al naar beneden hebt laten zakken, zakt de omvallen. rugleuning naar achteren (niet op het model ORCA F). ▸ Zorg ervoor dat de badlift in de badkuip is geplaatst zoals beschreven in hoofdstuk 4.2.
  • Seite 79: Transport

    Transport Badlift Orca / Orca F / Orca XL Onderhoud 7. Druk wanneer u goed zit op de knop Omlaag (D) en houd deze knop ingedrukt om de zitting in de badkuip te laten zakken. 7.1 Onderhoud en service Wanneer de zitting de laagste stand heeft bereikt, kan de rug-...
  • Seite 80 Badlift Orca / Orca F / Orca XL Onderhoud De lader en de handbedieningseenheid reinigen BELANGRIJK Alle gebruikte reinigings- en desinfecteringsmiddelen moeten WAARSCHUWING Risico op elektrische schokken.  effectief zijn, met elkaar gecombineerd kunnen worden en de ▸ Haal altijd de netstekker uit het stopcontact voordat u de te reinigen materialen beschermen.
  • Seite 81: Afvoeren

    Na gebruik Badlift Orca / Orca F / Orca XL Na gebruik Breng dergelijke accu‘s naar uw verkoper of naar het lokale verzamel- punt. Het inleveren van deze accu‘s is gratis en wordt door de wet 8.1 Opslag vereist. Plaats lege batterijen alleen in de geleverde containers en dek de polen BELANGRIJK Risico op beschadiging.
  • Seite 82: 72 9.1 Defecten Identificeren En Repareren

    Badlift Orca / Orca F / Orca XL Problemen oplossen Problemen oplossen 9.1 Defecten identificeren en repareren In de volgende tabel vindt u een overzicht van storingen en de mogelijke oorzaken daarvan. Als u de storing niet kunt verhelpen met behulp van de gege- ven oplossingen, kunt u ook rechtstreeks contact opnemen met uw dealer.
  • Seite 83: 10 Technische Gegevens

    Technische gegevens Badlift Orca / Orca F / Orca XL 10 Technische gegevens 10.2 Elektronische gegevens 10.1 Afmetingen en gewicht Activeringsdruk voor de knoppen van de handbe- < 5 N dieningseenheid Totale lengte in laagste stand 920 mm Bedrijfsspanning van handbedieningseenheid...
  • Seite 84 Obsah Česky Obecné informace Přeprava Obecné informace 6.1 Bezpečnostní informace 1.2 Vysvětlení symbolů Údržba Záruka 7.1 Údržba a servis 1.4 Účel použití 7.2 Čištění a dezinfekce Po použití 1.5 Životnost produktu Bezpečnost Skladování 2.1 Bezpečnostní informace 8.2 Opakované použití 2.2 Bezpečnostní informace týkající se Likvidace elektromagnetické kompatibility Odstraňování potíží Popis Rozpoznávání a oprava závad Sedadlo Technické...
  • Seite 85: Obecné Informace

    Obecné informace Zvedač do vany Orca/Orca F/Orca XL Obecné informace 1.3 Záruka Na produkt se vztahuje záruka výrobce v souladu s obecnými podmín- 1.1 Obecné informace kami a podmínkami obchodování. Reklamace lze provádět pouze přes Tento návod k použití obsahuje informace a poznámky o správném a příslušného specializovaného prodejce. bezpečném používání zvedače do vany. Toto se nevztahuje na potahy a přísavky. Před tím, než začnete produkt používat, si přečtěte tento ná- Kvalita a elektromagnetická kompatibilita vod k použití. Pečlivě si přečtěte i všechny poznámky, především bezpečnostní informace, a postupujte v souladu s nimi. Naše společnost klade na kvalitu maximální důraz. Všechny postupy jsou založeny na normách ISO 9001 a ISO 13485. Specifikace poloh (A, B, C atd.) v pokynech k manipulaci vždy odkazují na předchozí obrázek. Produkt splňuje požadavky těchto norem: DIN EN 10535 (zvedače), DIN EN 60601-1 (elektrická bezpečnost) a 1.2 Vysvětlení symbolů DIN EN 60601-1-2 (elektromagnetická kompatibilita). Varování Má kapacitu zvedání vyšší než 1,5násobek nominální zátěže. Varování jsou v tomto návodu k použití značena pomocí symbolů. Pokud potřebujete další informace, obraťte se na příslušnou pobočku Varovné symboly se nachází vedle nadpisu, který označuje úroveň...
  • Seite 86: Bezpečnost

    Zvedač do vany Orca/Orca F/Orca XL Bezpečnost Bezpečnost Popis 2.1 Bezpečnostní informace Dodávka systémů Aquatec®Orca/Orca F/Orca XL obsahuje následující součásti: VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu  3.1 Sedadlo ▸ Nepoužívejte vadný produkt. ▸ Pokud dojde k poruše, ihned se obraťte na specializovaného prodejce. ▸ Nikdy na produktu neprovádějte žádné neautorizované změny nebo úpravy. ▸ Používejte pouze příslušenství určené pro zvedač do vany Aquatec®Orca. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí přiskřípnutí prstů  ▸ Nevkládejte prsty do vodiče mezi deskou sedadla a opěradlem. 2.2 Bezpečnostní informace týkající se elektromagnetické kompatibility Tento produkt úspěšně prošel testy na elektromagnetickou kompa- tibilitu dle mezinárodních norem. Elektromagnetická pole, jako jsou ta vytvářená rádiovými a televizními vysílači, rádiovým vybavením a...
  • Seite 87: Opěradlo

    Popis Zvedač do vany Orca/Orca F/Orca XL 3.2 Opěradlo 3.4 Identifikační štítek Identifikační štítek také obsahuje důležité informace: Kolíkový konektor Jednotka C Vřetenovitá noha Certifikační značka D Zajišťovací kolík Pracovní cyklus (max. 10 %, max. 2 min / 18 min) Deska, opěradlo C Poznámka (likvidace) D Typ ochrany 3.3 Ruční ovládání a nabíječka Sériové číslo zařízení Ruční ovladač s baterií Poznámka (přečtěte si doprovodnou dokumentaci) Napájecí konektor G Časový rámec výroby C Nabíječka...
  • Seite 88: Sestavení A Instalace

    Zvedač do vany Orca/Orca F/Orca XL Sestavení a instalace Sestavení a instalace A Délka vany, dno ≥ 800 mm 4.1 Bezpečnostní informace Šířka vany, dno 280–600 mm (vnitřek) DŮLEŽITÉ ≥ 430 mm C Šířka vany, ve ▸ Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda při transportu výšce 80 mm nedošlo k poškození jednotlivých dílů. V případě potřeby se (vnitřek) obraťte na specializovaného prodejce. ▸ Během sestavování se ujistěte, že jsou části vzájemně ≤ 420 mm (s výškovým adaptérem, H Výška vany správně umístěny. (vnitřek) max.
  • Seite 89: Demontáž Zvedače Do Vany

    Sestavení a instalace Zvedač do vany Orca/Orca F/Orca XL 3. Sedadlo (B) umístěte na dno prázdné vany. Ujistěte se, že upínací prvek vřetenovité nohy (C) směřuje ke konci vany naproti výpusti (A). 7. Do kolíkové zásuvky s odjišťovacím pláštěm (C) na spirálním kabelu 4. Ohněte boční klapky sedadla směrem ven. (B) ručního ovladače (A) zasuňte kolíkový konektor (D), zajišťovací mechanizmus se musí jasně uzavřít. 4.3 Demontáž zvedače do vany 1. Vypusťte vodu z vany. 2. Pomocí tlačítka Down (Dolů) posunujte zvedač dolů, dokud se opěradlo nezastaví v nejnižší poloze. Viz část 5.2. Ovládání zvedače do vany. 3. Odjistěte kolíkovou zásuvku na spirálním kabelu ručního ovladače tak, že zvednete zajišťovací plášť, a poté z ní vytáhněte kolíkový konektor. 5. Umístěte opěradlo (A) (bez ručního ovladače) na sedadlo tak, aby se háčky (B) na opěradle zachytily do pantů (C) desky sedadla (D). DŮLEŽITÉ Nebezpečí poškození!  ▸ Při sklápění opěradla zkontrolujte, zda se neskřípl spirální DŮLEŽITÉ Nebezpečí poškození!  kabel ručního ovladače. Poškození produktu způsobené vyklouznutím vřetenovité...
  • Seite 90: Nabíjení Baterie

    Zvedač do vany Orca/Orca F/Orca XL Sestavení a instalace 9. Zvedněte sedadlo z vany. 10. Opatrně uložte všechny součásti zvedače do vany. 4.4 Nabíjení baterie Zvedač do vany nelze během nabíjení baterie používat. UPOZORNĚNÍ Riziko poranění elektrickým proudem!  ▸ Baterii nabíjejte pouze v suchých místnostech, nikdy ne v koupelně. DŮLEŽITÉ ▸ K nabíjení baterie ručního ovladače používejte pouze doda- nou nabíječku (Aquatec®Orca/Orca F/Orca XL). 4. Jednou rukou uchopte opěradlo na horním konci a ohněte je vpřed ▸ Nabíječku připojte k elektrické síti pouze tehdy, pokud je do koncové polohy (A). k nabíječce připojen ruční ovladač. 5. Vytáhněte opěradlo ze sedadla a ven z vany (B). ▸ Ujistěte se, že specifikace napětí uváděné na nabíječce odpovídají specifikacím elektrické sítě. 6. Ohněte boční klapky sedadla směrem dovnitř (C). DŮLEŽITÉ ▸ Obě zadní přísavky uvolněte najednou.
  • Seite 91: Provoz

    ▸ Před každým použitím zcela dobijte baterii. DŮLEŽITÉ 5.2 Ovládání zvedače do vany Pokud není baterie v ručním ovladači (C) dostatečně nabitá, červená kontrolka (E) se rozsvítí při stisknutí tlačítka Zvedač do vany lze posouvat následujícími směry: Down (Dolů) D). V takovém případě jsou deaktivovány funkce snižování polohy zvedače do vany. Zvedač však pořád můžete přesouvat do vyšší polohy. ▸ Po zvednutí ihned dobijte baterii. Zdvihání zvedače do vany DŮLEŽITÉ Pokud snížíte polohu opěradla, přesune se nejprve do přímé Zvedač do vany se ovládá pomocí ručního ovladače. pozice (ne u modelu ORCA F). S plně nabitou baterií je schopen systém ORCA a ORCA 1. Stiskněte tlačítko Up (Nahoru) (B) na ručním ovladači a držte je provést 5 koupání se zátěží 140 kg. ORCA XL může provést 4 stisknuté. koupání se zátěží 170 kg. Opěradlo se přesune do vzpřímené polohy nebo se sedadlo pohne směrem nahoru. 2. Uvolněte tlačítko Up (Nahoru) (B) na ručním ovladači. Zvedač do vany se zastaví v aktuální poloze.
  • Seite 92: Koupání

    Zvedač do vany Orca/Orca F/Orca XL Provoz Snižování zvedače do vany VAROVÁNÍ  ▸ Pokud se kvůli svému stavu nemůžete koupat sami, zařízení DŮLEŽITÉ používejte pod dohledem. Pokud se sedadlo již nachází ve spodní poloze, opěradlo se ohne dozadu (ne u modelu ORCA F). UPOZORNĚNÍ  3. Stiskněte tlačítko Down (Dolů) (D) na ručním ovladači a držte je Koupelové oleje nebo soli můžou narušit funkčnost zvedacího stisknuté. kloubu. Sedadlo se posune směrem dolů nebo se opěradlo sklopí dozadu. ▸ Pokud používáte takové přísady do koupele, nepřekračujte 4. Uvolněte tlačítko Down (Dolů) na ručním ovladači. doporučovanou dávku. Zvedač do vany se zastaví v aktuální poloze. DŮLEŽITÉ Tlačítko nouzového vypnutí ▸ Posuňte prázdný zvedač nahoru a poté opět dolů (test chodu). DŮLEŽITÉ ▸ Před použitím zkontrolujte teplotu vody ve vaně. Tlačítko nouzového vypnutí (A) stiskněte, pouze pokud se po uvolnění tlačítka Up (nahoru) nebo Down (Dolů) zařízení ih-...
  • Seite 93: Přeprava

    Přeprava Zvedač do vany Orca/Orca F/Orca XL 7.2 Čištění a dezinfekce 9. Opěradlo nebo zvedač do vany zvýšíte stisknutím a podržením tlačítka Up (Nahoru) (B), dokud se nedostane do požadované Produkt lze čistit a dezinfikovat komerčně dostupnými přípravky. polohy. ▸ Produkt dezinfikujte otřením všech běžně přístupných povrchů Přeprava dezinfekčním činidlem (po demontáži produktu, pokud je to možné). 6.1 Bezpečnostní informace DŮLEŽITÉ Všechny používané čisticí a dezinfekční prostředky musí být UPOZORNĚNÍ  účinné, vzájemně kombinovatelné a musí chránit čištěné Opěradlo není ve složeném systému na sedadle zajištěno a lze materiály. je odebrat. ▸ Informace o době působení a koncentraci naleznete v sezna- ▸ Produkt přepravujte při teplotách mezi 0 až 40 °C, atmos- mu dezinfekčních látek vydávaném společností Verbund für férickém tlaku 860–1060 hPa a vlhkosti 30–75 %. Angewandte Hygiene e.V. (www.vah-online.de – Asociace ▸...
  • Seite 94: 86 8.2 Opakované Použití

    Zvedač do vany Orca/Orca F/Orca XL Po použití 8.3 Likvidace DŮLEŽITÉ Nebezpečí poškození ▸ Praní při vysoké teplotě může vést ke sražení. Likvidaci a recyklaci použitých produktů a balení je nutné provádět ▸ Potahy nesušte v sušičce na prádlo. v souladu s platnými zákonnými předpisy. Čištění nabíječky a ručního ovládání VAROVÁNÍ  ▸ Ruční ovladač nikdy neházejte do ohně ani jej neskladujte VAROVÁNÍ Riziko poranění elektrickým proudem!  v blízkosti otevřeného ohně. ▸ Než začnete nabíječku čistit, vždy odpojte konektor z elek- Povinnost informovat v souladu s německým předpisem pro baterie, trické zásuvky. BattG: ▸ Do kolíkové zásuvky na ručním ovladači nikdy nevsunujte předměty vyrobené z vodivého materiálu (např. jehlice na Součástí tohoto produktu je dobíjecí lithium-iontová baterie. Vybité pletení, kovové špendlíky). baterie nebo baterie, které již nelze dobíjet, se nesmí vyhazovat do ▸ K čištění nabíječky nikdy nepoužívejte mokrý ani vlhký domácího odpadu. Staré baterie mohou obsahovat látky nebezpečné hadřík. pro životní prostředí a veřejné zdraví. 1. Nabíječku očistěte suchým hadříkem.
  • Seite 95: 86 9 Odstraňování Potíží

    Odstraňování potíží Zvedač do vany Orca/Orca F/Orca XL Odstraňování potíží 9.1 Rozpoznávání a oprava závad V následující tabulce jsou uvedeny informace o poruchách a jejich možných příčinách. Pokud nelze poruchu napravit uvedenými nápravnými postupy, obraťte se přímo na svého specializovaného prodejce. Závada Možná příčina Náprava Není slyšet zvuk motoru / zvedač se nepo- Kolíková zásuvka ručního ovladače Zajistěte kolíkovou zásuvku, ▸ viz část 4.2, krok 5. hybuje. není správně zajištěna. Baterie je vybitá. Baterii zcela dobijte, ▸ viz část 4.4. Kontakty jsou znečistěné. Očistěte je, ▸...
  • Seite 96: 10 Technické Údaje

    Zvedač do vany Orca/Orca F/Orca XL Technické údaje 10 Technické údaje 10.2 Elektronické údaje 10.1 Rozměry a hmotnost Síla potřebná ke stisknutí tlačítek ručního < 5 N ovladače Celková délka v nejnižší poloze 920 mm Provozní napětí ručního ovladače 10,8 V, Celková délka v nejvyšší poloze 650 mm stejnosměrné Celková výška v nejvyšší poloze 1075 mm Nominální příkon 43 VA Délka sedadla 590 mm Nominální proud Šířka sedadla s odklopenými bočními klapkami 715 mm Typ baterie Lithium-iontová...
  • Seite 97 Índice português Informações gerais Transporte Informações gerais Informações de segurança Símbolos Manutenção Garantia Manutenção e assistência Utilização prevista Limpeza e desinfecção Após a utilização Tempo de duração do produto Segurança Armazenamento Informações de segurança Reutilização Informações de segurança sobre Eliminação compatibilidade electromagnética Resolução de problemas Descrição...
  • Seite 98: Informações Gerais

    Elevador de banho Orca/Orca F/Orca XL Informações gerais Informações gerais 1.3 Garantia Facultamos uma garantia de fabrico para o produto, em conformidade 1.1 Informações gerais com os nossos Termos e Condições Gerais de Compra. As recla- Este manual de utilização contém informações e observações sobre a mações de garantia só...
  • Seite 99: Informações De Segurança

    Segurança Elevador de banho Orca/Orca F/Orca XL Segurança Descrição 2.1 Informações de segurança Os seguintes componentes são incluídos na entrega do Aquatec®Orca/ Orca F/Orca XL: ADVERTÊNCIA Perigo de lesões  3.1 Assento ▸ Não utilize um produto defeituoso. ▸ No caso de avaria, contacte imediatamente um represen- tante.
  • Seite 100: Etiqueta De Identificação

    Elevador de banho Orca/Orca F/Orca XL Descrição 3.2 Encosto 3.4 Etiqueta de identificação A etiqueta de identificação também contém informações importantes: Ficha jack Unidade C Suporte de eixo Marca de conformidade D Pino de engate Ciclo de utilização (máx. 10%, máx. 2 min/18 min) Placa, encosto C Observação (eliminação)
  • Seite 101: Preparação E Instalação

    Preparação e instalação Elevador de banho Orca/Orca F/Orca XL Preparação e instalação ≥ 800 mm A Comprimento do tubo, base 4.1 Informações de segurança Largura do tubo, 280 - 600 mm IMPORTANTE base (interior) ▸ Verifique se as peças foram danificadas durante o transporte ≥...
  • Seite 102: Remover O Elevador De Banho

    Elevador de banho Orca/Orca F/Orca XL Preparação e instalação 3. Coloque o assento (B) na base da banheira vazia. Assegure que o retentor do suporte de eixo (C) está orientado na direcção da extremidade da banheira, no sentido oposto ao ralo (A).
  • Seite 103: Carregar A Bateria

    ▸ Utilize apenas o carregador facultado (Aquatec®Orca/Orca para a frente até à posição extrema (A). F/Orca XL) para carregar a bateria do comando manual. 5. Retire o encosto do assento e da banheira (B). ▸ Ligue o carregador à tomada apenas quando o comando manual estiver ligado ao carregador.
  • Seite 104: Controlar O Elevador De Banho

    IMPORTANTE Se o encosto for baixado, irá começar por mover-se, ficando na posição vertical (isto não se aplica ao modelo ORCA F). 1. Prima o botão Para cima (B) no comando manual e mantenha-o O elevador de banho é controlado através do comando manual.
  • Seite 105: Tomar Banho

    Funcionamento Elevador de banho Orca/Orca F/Orca XL Baixar o elevador de banho ADVERTÊNCIA  ▸ Se a sua condição o impedir de tomar banho sozinho, utilize IMPORTANTE o dispositivo apenas quando estiver acompanhado. Se o assento já estiver descido, o encosto baixa para trás (excepto no modelo ORCA F).
  • Seite 106: Manutenção E Assistência

    Elevador de banho Orca/Orca F/Orca XL Transporte ▸ Se o elevador de banho não for utilizado durante um período 9. Para elevar o encosto ou o elevador de banho, pressione o botão Para cima (B), mantendo-o pressionado até ter chegado à posição prolongado, carregue a bateria completamente e eleve e baixe o desejada.
  • Seite 107: Após A Utilização

    Após a utilização Elevador de banho Orca/Orca F/Orca XL Após a utilização 4. Lubrifique levemente a calha para o calço de deslizamento (Fig. Sec. 3.1, H) utilizando vaselina. 8.1 Armazenamento Limpar as capas (opcional) IMPORTANTE Risco de danificação 1. Desabotoe as capas do assento e do encosto.
  • Seite 108: Resolução De Problemas

    Elevador de banho Orca/Orca F/Orca XL Resolução de problemas Resolução de problemas 9.1 Identificar e reparar as avarias A tabela seguinte faculta informações sobre avarias e as suas causas possíveis. Se não conseguir corrigir a avaria utilizando as soluções indi- cadas, contacte directamente o seu fornecedor.
  • Seite 109: Características Técnicas

    Características técnicas Elevador de banho Orca/Orca F/Orca XL 10 Características técnicas 10.2 Dados electrónicos 10.1 Dimensões e peso Força de activação dos botões do comando < 5 N manual Comprimento total na posição mais baixa 920 mm Tensão de funcionamento do comando manual 10,8 V DC Comprimento total na posição mais elevada...
  • Seite 110 Innehåll svenska Allmänt Transport Allmänt Säkerhetsinformation Symboler Underhåll Garanti Underhåll och service Avsedd användning Rengöring och desinfektion Efter användning Produktlivslängd Säkerhet Förvaring Säkerhetsinformation Återinstallation Säkerhetsinformation om Kassering elektromagnetisk kompatibilitet Felsökning Beskrivning Hitta och åtgärda problem Sits Tekniska data Ryggstöd 10.1 Mått och vikt Handkontroll och laddare 10.2...
  • Seite 111: Symboler

    Allmänt Orca/Orca F/Orca XL Badkarslyft Allmänt 1.3 Garanti Vi ger en tillverkargaranti för produkten i enlighet med våra allmän- 1.1 Allmänt na affärsvillkor. Garantianspråk kan endast göras genom respektive Den här bruksanvisningen innehåller information och anmärkningar om återförsäljare. korrekt och säker användning av badkarslyften.
  • Seite 112: Säkerhet

    Orca/Orca F/Orca XL Badkarslyft Säkerhet Säkerhet Beskrivning 2.1 Säkerhetsinformation Följande delar ingår i leveransen av Aquatec®Orca/Orca F/Orca XL: 3.1 Sits VARNING Risk för personskada  ▸ Använd inte en produkt som är defekt. ▸ Kontakta genast en återförsäljare i händelse av funktionsfel.
  • Seite 113: Ryggstöd

    Beskrivning Orca/Orca F/Orca XL Badkarslyft 3.2 Ryggstöd 3.4 Märkplåt Märkplåten innehåller också viktig information: Kontakt Drivenhet C Fotspole Överensstämmelsemärke D Låspinne Driftstid (högst 10 %, högst 2 min/18 min) Platta, ryggstöd C Anmärkning (kassering) D Skyddstyp 3.3 Handkontroll och laddare Serienummer för enhet...
  • Seite 114: Montering Och Installation

    Orca/Orca F/Orca XL Badkarslyft Montering och installation Montering och installation ≥ 800 mm A Badkarets längd, botten 4.1 Säkerhetsinformation Badkarets bredd, 280 - 600 mm VIKTIGT botten (invändigt) ▸ Kontrollera delarna för transportskador före användning ≥ 430 mm C Badkarets bredd och kontakta återförsäljaren vid behov.
  • Seite 115: Ta Ur Badkarslyften

    Montering och installation Orca/Orca F/Orca XL Badkarslyft 4. Vik ut sitsens sidoklaffar. 7. Anslut uttaget med upplåsningshylsan (C) som sitter på spiralsladden (B) till kontakten (D) som sitter på handkontrollen (A) tills låsmeka- nismen tydligt slår till. 4.3 Ta ur badkarslyften 1.
  • Seite 116: Ladda Batteriet

    ▸ Använd endast den medföljande laddaren (Aquatec®Orca/ 5. Dra upp ryggstödet ur sitsen och badkaret (B). Orca F/Orca XL) vid laddning av batteriet i handkontrollen. ▸ Anslut laddaren till eluttaget endast när handkontrollen är 6. Vik in sitsens sidoklaffar (C).
  • Seite 117: Hantera Badkarslyften

    Badkarslyften styrs via handkontrollen. 2. Släpp Upp-knappen på handkontrollen. Badkarslyften stannar i det aktuella läget. När batteriet är fullt laddat kan ORCA och ORCA F klara 5 badmanövrer med en last på 140 kg. ORCA XL kan klara 4 Sänka badkarslyften badmanövrer med en last på...
  • Seite 118: Bada

    ▸ Se till innan du använder badkarslyften att den sitter säkert djupare ned i badvattnet (gäller ej modellen ORCA F). och inte kan tippa 8. Håll Ned-knappen nedtryckt tills ryggstödet når önskat läge.
  • Seite 119: 111 7.1 Underhåll Och Service

    Transport Orca/Orca F/Orca XL Badkarslyft Transport 7.2 Rengöring och desinfektion Produkten kan rengöras och desinficeras med vanliga rengöringsmedel. 6.1 Säkerhetsinformation ▸ Desinficera produkten genom att torka av alla åtkomliga ytor med FÖRSIKTIGHET  desinfektionsmedlet (efter att produkten har demonterats, om möjligt).
  • Seite 120: 111 8 Efter Användning

    Orca/Orca F/Orca XL Badkarslyft Efter användning 8.3 Kassering VIKTIGT Risk för sakskada ▸ Hög tvättemperatur kan få överdragen att krympa. Kassering och återvinning av begagnade produkter och förpackningar ▸ Torka inte överdragen i torktumlare. ska ske i enlighet med gällande tillämpliga bestämmelser.
  • Seite 121: 112 9.1 Hitta Och Åtgärda Problem

    Felsökning Orca/Orca F/Orca XL Badkarslyft Felsökning 9.1 Hitta och åtgärda problem I följande tabell finns information om fel och möjliga orsaker till dessa. Kontakta din återförsäljare direkt om du inte kan åtgärda felen med hjälp av lösningarna i tabellen. Problem Möjlig orsak...
  • Seite 122: Tekniska Data

    Orca/Orca F/Orca XL Badkarslyft Tekniska data 10 Tekniska data 10.2 Elektroniska data 10.1 Mått och vikt Aktiveringskraft för handkontrollens knappar < 5 N Handkontrollens driftspänning 10,8 V DC Total längd i det lägsta läget 920 mm Anslutningseffekt 43 VA Total längd i det högsta läget 650 mm Märkström...
  • Seite 123 Innhold norsk Generell informasjon Transport Generell informasjon Sikkerhetsinformasjon Symboler Vedlikehold Garanti Vedlikehold og service Beregnet bruk Rengjøring og desinfeksjon Etter bruk Produktets levetid Sikkerhet Oppbevaring Sikkerhetsinformasjon Gjenbruk Sikkerhetsinformasjon om Avfallshåndtering elektromagnetisk kompatibilitet Problemløsning Beskrivelse Avdekke og reparere feil Sete Tekniske data Ryggstøtte 10.1 Dimensjoner og vekt...
  • Seite 124: Generell Informasjon

    Orca/Orca F/Orca XL Badekarløfter Generell informasjon Generell informasjon 1.3 Garanti Vi gir en produsentgaranti for produktet i samsvar med de generelle 1.1 Generell informasjon forretningsvilkårene. Garantikrav kan bare fremsettes via den aktuelle I denne bruksanvisningen finner du informasjon og henvisninger for forhandleren.
  • Seite 125: Sikkerhet

    Sikkerhet Orca/Orca F/Orca XL Badekarløfter Sikkerhet Beskrivelse 2.1 Sikkerhetsinformasjon Følgende komponenter medfølger i leveringen av Aquatec®Orca/ Orca F/Orca XL: ADVARSEL Fare for personskade  3.1 Sete ▸ Ikke bruk et defekt produkt. ▸ Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du umiddel- bart kontakte en forhandler.
  • Seite 126: Ryggstøtte

    Orca/Orca F/Orca XL Badekarløfter Beskrivelse 3.2 Ryggstøtte 3.4 Identifikasjonsmerke Identifikasjonsmerket inneholder også viktig teknisk informasjon: Jakkplugg Drev C Spindelfot Samsvarsmerke D Låsestift Driftssyklus (maks. 10 %, maks. 2 min/18 min) Plate, ryggstøtte C Merknad (avfallshåndtering) D Beskyttelsesklasse 3.3 Manuell betjeningsenhet og lader...
  • Seite 127: Montering

    Montering Orca/Orca F/Orca XL Badekarløfter Montering ≥ 800 mm A Karlengde nede 4.1 Sikkerhetsinformasjon Karbredde nede 280-600 mm (innvendig) VIKTIG ≥ 430 mm C Karbredde i ▸ Før løfteren tas i bruk, må du sjekke om noen deler er blitt 80 mm høyde...
  • Seite 128: Fjerne Badekarløfteren

    Orca/Orca F/Orca XL Badekarløfter Montering 3. Plasser setet (B) i bunnen av det tomme badekaret. Kontroller at spindelfotholderen (C) er vendt mot den enden av badekaret som ligger på motsatt side av avløpet (A). 7. Stikk jakkpluggen (D) inn i kontakten med frigjøringshylse (C) på...
  • Seite 129: Lade Batteriet

    ▸ Batteriene skal kun lades i tørre rom, aldri på badet. VIKTIG ▸ Bruk kun den medfølgende laderen (Aquatec®Orca/Orca F/ Orca XL) til å lade batteriet i den manuelle betjeningsenhe- ten. 4. Hold ryggstøtten i hodeenden med én hånd, og fold den forover til ▸...
  • Seite 130: Bruk

    Badekarløfteren styres via den manuelle betjeningsenheten. stilling (ikke på ORCA F-modellen). Når batteriet er fulladet, kan ORCA og ORCA F utføre 5 1. Trykk på Opp-knappen (B) på den manuelle betjeningsenheten, og badeoperasjoner med en belastning på 140 kg. ORCA XL kan hold den inne.
  • Seite 131: Bading

    Bruk Orca/Orca F/Orca XL Badekarløfter Senke badekarløfteren ADVARSEL  ▸ Hvis din tilstand tilsier at du ikke kan bade alene, må du kun VIKTIG bruke badekarløfteren under tilsyn. Hvis setet er senket allerede, senkes ryggstøtten bakover (ikke på ORCA F-modellen).
  • Seite 132: Transport

    Orca/Orca F/Orca XL Badekarløfter Transport Transport 7.2 Rengjøring og desinfeksjon Produktet kan rengjøres og desinfiseres ved hjelp av rengjøringsmidler 6.1 Sikkerhetsinformasjon som er i vanlig salg. FORSIKTIG ▸ Desinfiser produktet ved å tørke av alle tilgjengelige overflater med  desinfiserende middel (etter at produktet er demontert, hvis det er Ryggstøtten er ikke låst fast til setet når den slås sammen, og...
  • Seite 133: Etter Bruk

    Etter bruk Orca/Orca F/Orca XL Badekarløfter Etter bruk Rengjøre trekkene (valgfritt) 1. Ta trekkene av setet og ryggstøtten. 8.1 Oppbevaring 2. Vask trekkene i vaskemaskin på maks. 60 °C VIKTIG Fare for skade med en svak vaskemiddelløsning. ▸ Produktet skal lagres på et tørt sted ved temperaturer på...
  • Seite 134: Problemløsning

    Orca/Orca F/Orca XL Badekarløfter Problemløsning Problemløsning 9.1 Avdekke og reparere feil I tabellen nedenfor finner du informasjon om funksjonssvikt og mulige årsaker. Hvis funksjonssvikten ikke rettes opp ved hjelp av de angitte løsningene, må du kontakte forhandleren direkte. Feil Mulig årsak Løsning...
  • Seite 135: Tekniske Data

    Tekniske data Orca/Orca F/Orca XL Badekarløfter 10 Tekniske data 10.2 Elektroniske data 10.1 Dimensjoner og vekt Betjeningskraft for knapper på den manuelle < 5 N betjeningsenheten Total lengde i laveste stilling 920 mm Driftsspenning manuell betjeningsenhet 10,8 V DC Total lengde i høyeste stilling...
  • Seite 136 Indhold dansk Generelle oplysninger Transport Generelle oplysninger Sikkerhedsoplysninger Symboler Vedligeholdelse Garanti Vedligeholdelse og servicering Tiltænkt brug Rengøring og desinfektion Efter brug Servicelevetid Sikkerhed Opbevaring Sikkerhedsoplysninger Fornyet brug Sikkerhedsoplysninger vedr. Bortskaffelse elektromagnetisk kompatibilitet Fejlfinding Beskrivelse Fejlfinding og afhjælpning af fejl Sæde Tekniske data Ryglæn 10.1...
  • Seite 137: Generelle Oplysninger

    Generelle oplysninger Orca/Orca F/Orca XL-badekarslift Generelle oplysninger 1.3 Garanti Vi yder en producentgaranti på produktet i overensstemmelse med 1.1 Generelle oplysninger vores almindelige forretningsbetingelser og vilkår. Garantikrav kan kun Denne brugsanvisning indeholder oplysninger og bemærkninger om gøres gældende gennem den respektive forhandler.
  • Seite 138: Sikkerhed

    Orca/Orca F/Orca XL-badekarslift Sikkerhed Sikkerhed Beskrivelse 2.1 Sikkerhedsoplysninger Følgende komponenter er inkluderet i pakken med Aquatec® Orca/ Orca F/Orca XL: ADVARSEL Risiko for personskade  3.1 Sæde ▸ Hvis produktet er defekt, må det ikke bruges. ▸ Kontakt straks forhandleren i tilfælde af fejl.
  • Seite 139: Ryglæn

    Beskrivelse Orca/Orca F/Orca XL-badekarslift 3.2 Ryglæn 3.4 Typeskilt Typeskiltet indeholder også vigtige oplysninger: Indgangsstik Træk C Spindelfod Overensstemmelsesmærkat D Låsebolt Driftscyklus (maks. 10 %, maks. 2 min./18 min.) Plade til ryglæn C Bemærk: bortskaffelse D Beskyttelsestype 3.3 Håndbetjening og oplader Serienummer Håndbetjening med...
  • Seite 140: Opsætning Og Installation

    Orca/Orca F/Orca XL-badekarslift Opsætning og installation Opsætning og installation ≥ 800 mm A Badekarslængde, bund 4.1 Sikkerhedsoplysninger Badekarsbredde, 280-600 mm VIGTIGT bund (indvendig) ▸ Efterse delene for transportskader før ibrugtagning, og ≥ 430 mm C Badekarsbredde kontakt om nødvendigt forhandleren.
  • Seite 141: Fjernelse Af Badekarsliften

    Opsætning og installation Orca/Orca F/Orca XL-badekarslift 3. Placér sædet (B) på bunden af det tomme badekar. Sørg for, at spindelfodsholderen (C) vender imod den ende af badekarret, der er modsat afløbet (A). 7. Forbind spiralkablets (B) stikindgang med frigørelsesbøsningen (C) 4.
  • Seite 142: Opladning Af Batteriet

    ▸ Anvend kun den medfølgende oplader (Aquatec®Orca/ 5. Træk ryglænet op af sædet og op af badekarret (B). Orca F/Orca XL) til at oplade batteriet i håndbetjeningen. ▸ Slut kun opladeren til lysnettet, efter håndbetjeningen er 6. Fold sideklapperne indad (C).
  • Seite 143: Styring Af Badekarsliften

    Badekarsliften styres ved hjælp af håndbetjeningen. 2. Slip op-knappen på håndbetjeningen. Badekarsliften standser i den aktuelle position. Med et fuldt opladet batteri kan ORCA og ORCA F udføre fem badesekvenser med en belastning på 140 kg. ORCA XL Sænkning af badekarsliften kan udføre fire badesekvenser med en belastning på...
  • Seite 144: Bad

    ▸ Sørg for, at badekarsliften er placeret stabilt og sikkert, for at komme længere ned under vandet (funktionen er ikke inden den tages i tilgængelig på ORCA F). brug. 8. Hold ned-knappen nede, indtil ryglænet har den ønskede position. ▸ Sørg for, at badekarsliften er opsat i badekarret som beskrevet i afsnit 4.2.
  • Seite 145: 137 7.1 Vedligeholdelse Og Servicering

    Transport Orca/Orca F/Orca XL-badekarslift Transport 7.2 Rengøring og desinfektion Produktet kan rengøres og desinficeres med almindeligt tilgængelige 6.1 Sikkerhedsoplysninger rengøringsmidler. FORSIGTIG ▸ Produktet desinficeres ved at aftørre alle generelt tilgængelige over-  flader med desinficerende middel (hvis det er muligt, bør produktet Ryglænet er ikke fastgjort til sædet i sammenfoldet position og...
  • Seite 146: Efter Brug

    Orca/Orca F/Orca XL-badekarslift Efter brug 8.3 Bortskaffelse VIGTIGT Risiko for produktskade ▸ Vask ved høje temperaturer kan medføre krympning. Bortskaffelse og genbrug af brugte produkter og emballage skal ske i ▸ Tør ikke polstringen i tørretumbleren. overensstemmelse med den gældende lovgivning.
  • Seite 147: 138 9.1 Fejlfinding Og Afhjælpning Af Fejl

    Fejlfinding Orca/Orca F/Orca XL-badekarslift Fejlfinding 9.1 Fejlfinding og afhjælpning af fejl Nedenstående tabel indeholder oplysninger om fejl og mulige årsager til fejlene. Hvis du ikke kan afhjælpe fejlen med de angivne forslag til afhjælpning, skal du kontakte forhandleren direkte. Fejl Mulig årsag...
  • Seite 148: Mål Og Vægt

    8° Beskyttelsestype, håndbetjening IP 67 Bundpladens bredde 295 mm Beskyttelsestype, hele enheden IP X6 Maks. belastning (ORCA/ORCA F) 140 kg Lydstyrke 52 dB (A) Maks. belastning (ORCA XL) 170 kg Beskyttet mod vandindtrængning i form af stråler og Samlet vægt uden håndbetjening 12,1 kg testet under særlige vejrforhold.
  • Seite 149 United Kingdom: edo@invacare.com / www.invacare.eu.com Invacare Limited, Pencoed Technology Park, Pencoed, Bridgend CF35 5AQ Tel: (44) (0)1656 776200 / Fax: (44) (0)1656 776201 UK@invacare.com / www.invacare.co.uk ©2012, AQUATEC Operations GmbH, D-88316 Isny, all rights reserved. Art. Nr. 1470706-A / 2012-09...

Diese Anleitung auch für:

Orca fOrca xl

Inhaltsverzeichnis