Ръководство за употреба на поставка за къпане 172 (1) от bébé-jou. Преди да използвате поставката за къпане за първи път, моля, прочетете настоящото ръководство внимателно и го запазете за бъдещи справки. Поставка за къпане. Поставката за къпане е удобна опора за Вашето дете, която гарантира стабилната му позиция...
Seite 4
Гаранция. За повече информация относно гаранционните ни условия посетете страницата ни www.bebe-jou.com. Пазете упътването и касовата бележка на сигурно място. Návod k použit bébé-jou koupací lehátko 172 (1). Před použitím přečtěte pozorně návod a uschovejte pro pozdější nahléd- nutí. Vaše dítě může být poraněno, pokud nebudete postupovat podle návodu.
Zum Beispiel können Verformungen des Saugnapfes diesen stark beeinträchtigen. Garantie. Für weitere Informationen über unsere Garantie, schauen Sie auf unserer Website: www.bebe-jou.com vorbei. Vejledning til bébé-jou baby badekar sæde 172 (1). VIGTIGT! Læs omhyggeligt. Gem til fremtidig brug. Barnet kan komme til skade, hvis brugsanvisningen ikke følges.
Seite 6
Garantii. Külastage meie veebisaiti www.bebe-jou.com, et lugeda lähemalt meie garantiitingimuste kohta. Oidke enda juhendit ja ostutšekki turvalises kohas. bébé-jou bath support 172 (1) manual. Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child may be hurt if you do not follow the instructions.
Seite 7
Manual el apoyo de baño del bebé 172 (1) de bébé-jou. Leer las instrucciones detenidamente antes de su uso y mantener- las para futuras consultas. Su hijo puede resultar herido si no sigue las instrucciones.
Seite 8
Conserve su manual y comprobante de compra en un lugar seguro. Manuel du siège de bain 172 (1) bébé-jou. Lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour de futurs besoins de référence. Votre enfant risque de se blesser si vous ne suivez pas ces instructions.
στεγνώνετέ το με πανί. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ χημικούς καθαριστικούς παράγοντες. Ποτέ μην αποθηκεύετε το aquasit με τρόπο ώστε να μπορεί να παραμορφωθεί η βεντούζα. Εγγύηση. Φυλάξτε το εγχειρίδιό σας και την απόδειξη αγοράς σε ασφαλές μέρος. Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www.bebe-jou.com για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους όρους της εγγύησής μας.
Seite 10
Jamstvo. Za više informacija o jamstvenim uvjetima posjetite našu internetsku stranicu www.bebe-jou.com. Pohranite vaš priručnik i dokaz o kupnji na sigurno mjesto. Manuale di utilizzo della supporto da bagno 172 (1) bébé-jou. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e tenerle...
Seite 11
(B). Non utilizzare prodotti chimici. Non posizionare mai il supporto da bagno in modo che danneggi il tappo ventosa. Garanzia. Per maggiori informazioni sulla garanzia del prodotto consultare il nostro sito: www.bebe-jou.com. Tenere le istruzi- oni e la garanzia in un posto sicuro.
Seite 12
Lees de instructies zorgvuldig door voor gebruik en bewaar de gebruiksaanwijzing Handleiding bébé-jou badzitje 172 (1). Lees de instructies zorgvuldig door voor gebruik en bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. Uw kind kan letsel oplopen als u de instructies niet opvolgt.
172 (1) manual. Vennligst les denne manualen grundig før du begynner å bruke baby bad støtte, og oppbevar den trygt i tilfelle du ønsker å slå opp i den ved et senere tidspunkt. Ditt barns sikkerhet kan være i fare dersom du ikke følger disse instruksjonene.
Seite 14
Gwarancja. Więcej na temat warunków gwarancji dowiedzieć się można pod adresem www.bebe-jou.com. Instrukcję użytkowania i dowód zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Manual assento de banho 172 (1) da bébé-jou. Leia atentamente estas instruções antes da utilização e guarde-as para futura referência. A sua criança pode magoar-se se não seguir estas instruções.
Seite 15
Гарантия. Посетите наш вебсайт www.bebe-jou.com для получения дополнительной информации об условиях гарантии. Храните руководство и документ, подтверждающий покупку, в безопасном месте. Priročnik za sedež za kopanje bébé-jou 172 (1). Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite kot napotek za v prihodnje. Zaradi neupoštevanja navodil se vaš otrok lahko poškoduje.
Seite 16
Garancija. Če želite več informacij o naših garancijskih pogojih, obiščite spletno mesto www.bebe-jou.com. Priročnik in potrdilo o nakupu hranite na varnem mestu. bébé-jou baby bad stöd 172 (1) manual. Läs anvisningarna noga före användning. Spara dem för framtida bruk. Ditt barn kan skadas om du inte följer anvisningarna.
Seite 17
Asla kimyasal temizlik maddeleri kullanmayın. Banyo desteği, asla emme pedinin şekli bozulabilecek biçimde saklamayın. Garanti. Garanti koşullarımız hakkında daha fazla bilgi için www.bebe-jou.com web sitesini ziyaret edin. Kılavuzunuzu ve satın alma kanıtınızı güvenli bir yerde saklayın.