Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

+
0 M
baby bath
manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bebe-jou baby bath 156

  • Seite 1 baby bath manual...
  • Seite 2 156 manual 15 cm 35 C - 37 C Manufacturer year guarantee! - jaar garantie! - Jahre Garantie! Atelier 49 Nederland bv - ans de garantie! - anni di garanzie! - garantia de Wethouder Buitenhuisstraat 1 2 años! - anos de garantia! - års garanti! - záruka...
  • Seite 3 Baby bath 156. A comfortable baby bath, available in a variety of different colours and designs. The baby bath has an integrated seating area and because of its size means it can be used for a long period of time. The baby bath’s simple design makes it easy to clean.
  • Seite 4 Bijpassende artikelen. Kijk voor meer informatie over ons complete productassortiment op onze website: www.bebe-jou.com. Garantie. Kijk voor meer informatie over onze garantievoorwaarden op onze website: www.bebe-jou.com. Bewaar uw handleiding en aankoopbewijs op een veilige plaats. Anleitung bébé-jou Babybadewanne 156 (1). Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 5 Votre enfant risque de se blesser si vous ne suivez pas ces instructions. Baignoire pour bébé Baby Bath 156. Une baignoire pour bébé confortable, disponible dans une variété de couleurs et de designs différents. La baignoire pour bébé dispose d'une zone d'assise intégrée et sa taille permet de l'utiliser pendant longtemps. La conception simple de la baignoire pour bébé...
  • Seite 6 Pulizia. Pulire la vasca con acqua tiepida e detersivo non aggressivo per le superfici ed asciugarla con cura. Non utilizzare prodotti chimici. Prodotti correlati. Per visionare tutti i nostri articoli e le relative informazioni si prega di consultare il nostro sito: www.bebe-jou.com.
  • Seite 7 Limpeza. Lave a banheira para bebé com água morna e um detergente suave e seque-a, de seguida, com um pano. Nunca utilizar produtos de limpeza químicos. Artigos compatíveis. Para mais informações sobre o nosso catálogo completo de produtos, visite o nosso site: www.bebe-jou.com. Garantia. Para mais informações, consulte as nossas condições de garantia na nossa página web: www.bebe-jou.com. Mantenha o seu manual e o comprovativo da compra num local seguro.
  • Seite 8 Rengøring. Rengør badekarret med lunkent vand og mild sæbe og tør det efterfølgende med en klud. Brug aldrig kemiske rengøringsmidler. Matchende dele. Besøg vores hjemmeside, www.bebe-jou.com, for mere information om vores komplette produktsortiment. Garanti. Besøg vores www.bebe-jou.com hjemmeside for mere information om vores garantibestemmelser. Opbevar denne vejledning og købskvitteringen på...
  • Seite 9 Passande produkter. Vänligen besök vår hemsida www.bebe-jou.com för mer information om vårt kompletta produktsortiment. Garanti. Besök vår hemsida www.bebe-jou.com för mer information om våra garantivillkor. Förvara manualen och inköpskvittot på ett säkert ställe. bébé-jou babybadekar 156 (1) manual. Vennligst les denne manualen grundig før du begynner å bruke babybadekaret, og oppbevar den trygt i tilfelle du ønsker å...
  • Seite 10 Ühilduvad tooted. Palun külastage meie veebisaiti www.bebe-jou.com, et tutvuda meie täieliku tootevalikuga. Garantii. Külastage meie veebisaiti www.bebe-jou.com, et lugeda lähemalt meie garantiitingimuste kohta. Oidke enda juhendit ja ostutšekki turvalises kohas. Návod k použití bébé-jou vanička kód 156 (1). Před použitím přečtěte pozorně návod a uschovejte pro pozdější...
  • Seite 11 Mycie. Wanienkę należy myć letnią wodą i delikatnym mydłem, a po wymyciu wytrzeć ją ściereczką. Nigdy nie wolno stosować chemicznych środków czystości. Powiązane artykuły. Informacje na temat kompletnego asortymentu naszych produktów znaleźć można na witrynie www.bebe-jou.com. Gwarancja. Więcej na temat warunków gwarancji dowiedzieć się można pod adresem www.bebe-jou.com. Instrukcję...
  • Seite 12 Čiščenje. Otroško kad očistite z mlačno vodo in blagim milom, nato pa jo obrišite s krpo. Nikoli ne uporabljajte kemičnih čistilnih sredstev. Dodatna oprema. Če želite več informacij o vseh naših izdelkih, obiščite spletno mesto www.bebe-jou.com. Garancija. Če želite več informacij o naših garancijskih pogojih, obiščite spletno mesto www.bebe-jou.com. Priročnik in potrdilo o nakupu hranite na varnem mestu.
  • Seite 13 Jamstvo. Za više informacija o jamstvenim uvjetima posjetite našu internetsku stranicu www.bebe-jou.com. Pohranite vaš priručnik i dokaz o kupnji na sigurno mjesto. Ръководство за употреба на бебешка вана 156 (1) от bébé-jou. Преди да използвате бебешката вана за първи път, моля, прочетете настоящото ръководство внимателно и го запазете за бъдещи справки. Ако не следвате...
  • Seite 14 Совместимые изделия. Пожалуйста, посетите наш вебсайт www.bebe-jou.com для получения дополнительной информации о полном ассортименте нашей продукции. Гарантия. Посетите наш вебсайт www.bebe-jou.com для получения дополнительной информации об условиях гарантии. Храните руководство и документ, подтверждающий покупку, в безопасном месте. Інструкція з використання дитячої ванночки bébé-jou 156 (1). Будь ласка, уважно прочитайте дану інструкцію...
  • Seite 15 Temizlik. Bebek banyosunu ılık su ve hafif sabunla temizleyin ve sonra bir bezle kurulayın. Asla kimyasal temizlik maddeleri kullanmayın. Aksesuarlar. Komple ürün grubumuz hakkında daha fazla bilgi almak için www.bebe-jou.com web sitemizi ziyaret edin. Garanti. Garanti koşullarımız hakkında daha fazla bilgi için www.bebe-jou.com web sitesini ziyaret edin. Kılavuzunuzu ve satın alma kanıtınızı güvenli bir yerde saklayın.
  • Seite 16 Καθαρισμός. Καθαρίζετε το μπανάκι μωρού με χλιαρό νερό και ήπιο σαπούνι και στη συνέχεια στεγνώνετέ το με πανί. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ χημικούς καθαριστικούς παράγοντες. Προϊόντα που ταιριάζουν. Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www.bebe-jou.com για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πλήρη γκάμα των προϊόντων μας.
  • Seite 17 " www.bebe-jou.com " " bébé-jou bébé-jou bébé-jou bébé-jou www.bebe-jou.com ° F www.bebe-jou.com...
  • Seite 18 청소. 욕조는 미지근한 물과 순한 비누로 청소하신 후 수건으로 물기를 잘 닦아 주십시오. 절대 화학 세정제를 사용하지 마십시오. 부속제품. 저희 모든 제품에 자세한 정보를 원하시면 저희 웹 사이트 www.bebe-jou.com 을 방문하십시오. 보증. 보증 관련 더 자세한 정보는 저희 웹 사이트 www.bebe-jou.com 를 참조하십시오. 사용설명서나 구입 영수증은 안전한 장소에 잘 보관하십시오.
  • Seite 19: Related Products

    Badering, anneau de bain • 3. aquasit, aquasit, Aquasit, aquasit • 4. thermobath, thermobad, Thermobadewanne, thermo-baignoire • 5. bathstand, badstan- daard, Wannenständer, supports • 6. nappy pail, luieremmer, Windeleimer, seau à lange • 7. bébé-bubble, bébé-bubble, Bébé-bubble, bébé-bubble discover the complete collection at www.bebe-jou.com...
  • Seite 20: Visit Our Website

    Visit our website de l'utiliser pendant longtemps. La conception simple de la baignoire pour bébé la rend facile à nettoyer. at www.bebe-jou.com © Atelier 49 Nederland bv Wethouder Buitenhuisstraat 1 7951 SJ Staphorst, the Netherlands info@bebe-jou.nl...