Seite 1
S1 Pro Multi-position PA System Owner's Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del propietario Notice d’utilisation Manuale di istruzioni Kezelési útmutató Gebruikershandleiding Brukerhåndbok Podręcznik użytkownika Guia de Utilizador Käyttöohje Bruksanvisning คู ่ ม ื อ ผู ้ใช ้ 사용자 안내서 用户指南 使用者指南...
Seite 2
Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “7” is 2007 or 2017. Do NOT use the Bose S1 Pro system with a tripod/stand that is unstable. The loudspeaker is only designed for use on a 35 mm post, and the tripod/stand must be capable of supporting a speaker with a minimum weight of 7.1 kg (15.7 lbs)
Speaker Stand ......................................13 General Purpose PA ....................................14 Stereo ........................................14 Dual-Mono/Daisy-Chain ................................15 Care & Maintenance Replacing the Battery .....................................16 Cleaning Your S1 Pro ....................................17 Troubleshooting ......................................17 S1 Pro Specifications ....................................18 Owner's Guide • S1 Pro System English • 3...
Multiple positions with Auto EQ allow the S1 Pro to be set down on the floor, up on a table, or even mounted on a speaker stand, ensuring that you always sound your best. And with a 3-channel mixer, reverb, Bluetooth®...
Overview System Configurations The versatile Bose® S1 Pro system operates in four unique modes. With Auto EQ, the system automatically updates to maintain optimum tonal balance for each position. Use the examples below to quickly identify the best mode for your application.
System Setup Bose® Connect App Download the Bose® Connect app to access additional options and features like Stereo Mode, so that you can wirelessly stream audio to a second system for even more output. Features Easily connect to and switch between multiple mobile devices with a single swipe.
System Setup System Setup Connections and Controls The S1 Pro control panel provides the necessary connectors, controls and indicators for operation. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Use Channel 1 and 2 inputs for microphones and musical instruments. Integrated ToneMatch® signal processing allows microphones and instruments to sound their best. Use Channel 3 for Bluetooth®...
Connecting Power Make sure the power switch is in Standby ( ). 2. Plug the power cord into the connector on the S1 Pro. 3. Plug the other end of the power cord into a live electrical outlet. 4. Power on the system by turning the power switch to On ( ).
The bottom of the S1 Pro system includes a pole cup for mounting the loudspeaker on a speaker stand. The pole cup fits a standard 35 mm post. When the S1 Pro is placed on a speaker stand, the EQ automatically updates to maintain optimum tonal balance.
Elevated Surface Place the S1 Pro on a tabletop in the front of a room to give a business presentation or place it in the bed of your pickup truck for a tailgate party. Plug in a microphone and narrate over a multimedia presentation or get your friends pumped up before the game while listening to music wirelessly via your Bluetooth®-capable...
System Setup Tilt-Back Place the S1 Pro in Tilt-Back mode on the ground behind you for live musical performances. Tilting the loudspeaker onto it’s back edge creates a higher vertical coverage pattern, perfect for small audiences and passersby. Cue your backing tracks via Bluetooth® streaming and play along with a microphone and guitar.
Monitor Place the S1 Pro on its horizontal side edge to use as a floor monitor. Face it toward the performer to be used as a personal monitor or send your mix to a main PA system, then dial in your equalization and reverb preferences for your performance.
System Setup Speaker Stand Using a conventional speaker stand, you can use your S1 Pro as a PA system. Connect a microphone and give a toast or sing a song while cuing music wirelessly via Bluetooth® streaming. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Owner's Guide •...
System Setup General Purpose PA Use a mixer with two S1 Pro systems as a conventional PA system. The wide and consistent coverage of the system ensures that the entire audience can easily hear the performance throughout the room. Stereo...
Dual-Mono/Daisy-Chain Link two S1 Pro systems together in mono by using a TRS ¼" cable. Take the line out of the primary unit and plug it into the secondary S1 Pro system. Turn the channel volume up until both units are at desired volume.
Power on the system by turning the power switch to On ( ). Note: Your replacement S1 Battery Pack will remain in Sleep mode until your S1 Pro is powered on. Note: To purchase a spare S1 Battery Pack, please visit www.Bose.com.
If solid red, please call Product and Technical Support at (877) 335-2673. With nothing Using an AC outlet tester, test the AC outlet the S1 Pro is plugged into for reversed plugged into the or open (hot, neutral, and/or ground) contacts.
13 x 9.5 x 11.2 Net Weight 15.7 lbs (7.1 kg) Battery Type Rechargeable lithium-ion battery Charge Time 5 hours (3 hours in Quick Charge) Play Time Up to 11 hours 18 • English S1 Pro System • Owner's Guide...
Seite 19
35 mm, og stativet skal kunne bære en højttaler med en minimumvægt på 7.1 kg og en samlet størrelse på 241 x 279 x 330 mm. Ved brug af et stativ, der ikke er designet til at kunne bære størrelsen og vægten af S1 Pro-systemet, kan der opstå ustabile...
Seite 20
Vip tilbage ........................................11 Monitor ..........................................12 Højttalerstativ ......................................13 Allround-PA........................................ 14 Stereo ........................................14 Dobbelt mono/serieforbindelse ..............................15 Pleje og vedligeholdelse Udskiftning af batteriet ..................................16 Rengøring af din S1 Pro ..................................17 Fejlfinding ........................................17 Specifikationer for S1 Pro ..................................18 Brugervejledning • S1 Pro-systemet Dansk • 3...
Bluetooth®-lyd til et andet system trådløst og opnå endnu større effekt. Imponerende i forhold til størrelse: S1 Pro leverer høj effekt i en lille pakke og er klar til at fungere som den ultimative alt-i-en-PA, scenemonitor, praktisk forstærker eller primært musiksystem.
Oversigt Systemkonfigurationer Det alsidige Bose® S1 Pro-system fungerer i fire unikke tilstande. Med Auto EQ opdaterer systemet automatisk til den optimale tonebalance for hver position. Brug eksemplerne nedenfor for hurtigt at identificere den bedste tilstand for din applikation. Forhøjet flade Placer S1 Pro-højttaleren på...
Opsætning af systemet Bose® Connect-appen Download Bose® Connect-appen for at få adgang til yderligere indstillinger og funktioner som f.eks. stereolyd, så du kan streame lyd trådløst til et andet system og dermed få endnu større effekt. Funktioner Nem tilslutning og skift mellem flere mobilenheder med et enkelt swipe.
Opsætning af systemet Opsætning af systemet Tilslutninger og betjeningsfunktioner S1 Pro-kontrolpanelet indeholder de nødvendige stik, knapper og indikatorer til betjening. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Brug indgangene til kanal 1 og 2 til mikrofoner og musikinstrumenter. Integreret ToneMatch®- signalbehandling sørger for, at mikrofoner og instrumenter yder deres bedste. Brug kanal 3 til Bluetooth®- forbindelse og line-indgange.
Tilslutning af strøm Sørg for, at afbryderen er i Standby ( ). 2. Sæt den ene ende af netledningen ind i strømstikket på S1 Pro. 3. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. 4. Tænd for systemet ved at dreje tænd/sluk-knappen hen på On ( ).
7,1 kg og en samlet størrelse på 241 x 279 x 330 mm. Ved brug af et stativ, der ikke er designet til at kunne bære størrelsen og vægten af S1 Pro-systemet, kan der opstå ustabile og farlige forhold, der kan medføre personskade.
Forhøjet flade Placer S1 Pro på et bord forrest i et rum for at give en virksomhedspræsentation, eller sæt den på ladet af din pickup, når der skal være fest før den store kamp. Tilslut en mikrofon og tal, mens du viser en multimediepræsentation, eller sæt gang i dine venner inden en kamp, mens I lytter til musik trådløst via din...
Opsætning af systemet Vip tilbage Vip din S1 Pro tilbage, når du stiller den på jorden til en livekoncert. Når du vipper højttaleren tilbage på bagkanten, giver det et højere lodret dækningsmønster, der er perfekt til et mindre publikum og forbipasserende.
Opsætning af systemet Monitor Placer S1 Pro på den vandrette kant for at bruge den som scenemonitor. Vend den mod den optrædende for at bruge den som personlig monitor, eller send dit mix til et primært PA-system, og indtast derefter equaliserings- og rumklangsindstillingerne for din optræden.
Opsætning af systemet Højttalerstativ Hvis du anvender et almindeligt højttalerstativ, kan du bruge din S1 Pro som PA-system. Tilslut en mikrofon, og udbring en skål, eller syng en sang, mens lagret musik streames trådløst via Bluetooth®. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Brugervejledning • S1 Pro-systemet...
Opsætning af systemet Allround-PA Brug en mixer med to S1 Pro-systemer som et konventionelt PA-system. Systemets brede og ensartede dækning sikrer, at alle tilskuere nemt kan høre din performance overalt i rummet. Stereo Kanal 1-4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL...
Opsætning af systemet Dobbelt mono/serieforbindelse Link to S1 Pro-systemer sammen i mono ved hjælp af et TRS ¼"-kabel. Tag linjen ud af den primære enhed, og sæt den i det sekundære S1 Pro-system. Skru op for kanalvolumen, indtil begge enheder har den ønskede lydstyrke.
6. Slut S1 Pro til en strømkilde. Tænd for systemet ved at dreje tænd/sluk-knappen hen på On ( ). Bemærk! Den nye S1-batteripakke forbliver i dvale, indtil din S1 Pro er tændt. Bemærk! Hvis du vil købe en ekstra S1-batteripakke, skal du gå til www.Bose.com.
Prøv følgende løsningsmuligheder, hvis du får problemer med produktet. Hvis du stadig ikke kan løse problemet, skal de søge hjælp online på www.Bose.com/livesound. Hvis du ikke kan finde svar på dine spørgsmål, skal du ringe til Boses produkt og tekniske support direkte på (877) 335-2673.
Lad din højttaler stå på Standby i flere timer, før du forsøger at oplade batteriet igen. Tag højttalerstikket ud, fjern batteriet, vent, indtil batteriet er kølet så meget af, at du kan røre ved det, og udskift batteriet. Specifikationer for S1 Pro Kabinet Kabinetmateriale Polypropylenplast Udfør...
Seite 36
Gesetzliche Hinweise zu entnehmen. Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Tel.: +5255 (5202) 3545 Abmessungen (H × B × T): 330 x 241 x 286 mm / Nettogewicht: 7,1 kg Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
Seite 37
Geneigt ..........................................11 Monitor ..........................................12 Lautsprecherstativ ....................................13 PA-System ........................................14 Stereo ........................................14 Dual-Mono/Verbindung ................................15 Pflege und Wartung Austauschen des Akkus ..................................16 Reinigung des S1 Pro ....................................17 Fehlerbehebung ......................................17 S1 Pro – Technische Daten ..................................18 Bedienungsanleitung • S1 Pro System Deutsch • 3...
Übersicht Sie haben sich für das Bose® S1 Pro Multi-Position PA System entschieden. Vielen Dank! Auftritte im kleinen Kreis, hochkarätige Events oder einfach nur Entertainment bei Ihnen zu Hause – mit dem S1 Pro sorgen Sie immer für das perfekte Klangerlebnis.
Übersicht Systemkonfigurationen Das vielseitige Bose® S1 Pro System bietet vier einzigartige Modi. Dank der automatischen EQ-Einstellung wird das System automatisch richtig angepasst, sodass die optimale tonale Ausgewogenheit in jeder Position gewährleistet ist. Die nachfolgenden Beispiele zeigen den idealen Modus für verschiedene Anwendungen.
Systemeinrichtung Bose® Connect App Laden Sie die Bose® Connect App herunter, um auf zusätzliche Optionen und Funktionen zuzugreifen. Dazu zählt beispielsweise der Stereomodus, mit dem Sie Audioinhalte kabellos an ein zweites System streamen können, um noch mehr Leistung zu erzielen.
Systemeinrichtung Systemeinrichtung Anschlüsse und Regler Auf dem Bedienfeld des S1 Pro Systems sind alle Anschlüsse, Regler und Anzeigen angeordnet. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Mikrofone und Musikinstrumente lassen sich an die Eingänge an Kanal 1 und 2 anschließen. Die integrierte ToneMatch® Signalverarbeitung verleiht Mikrofonen und Instrumenten einen optimalen Klang. Kanal 3 ist für Bluetooth®-Verbindungen und Line-Pegel-Eingänge vorgesehen.
Hinweis: Wenn ein Anruf auf einem gekoppelten Telefon eingeht, wird die Musikwiedergabe unterbrochen. Der Rufton ertönt direkt am Telefon; weder Anrufe noch Benachrichtigungen laufen über das S1 Pro. AUX-Eingang Mithilfe eines 3,5 mm-Klinkenkabels lässt sich eine Line-Pegel-Audioquelle an den AUX-Eingang anschließen.
Systemeinrichtung Aufladen des Akkus Der Akku wird immer dann geladen, wenn Ihr S1 Pro an eine Wechselstromquelle angeschlossen ist und das System nicht verwendet wird. Schnellaufladung Obwohl der Akku immer aufgeladen wird, wenn Ihr S1 Pro mit einer Wechselstromquelle verbunden ist, bietet Ihnen die Schnellladefunktion zusätzlich die Möglichkeit, Ihren Akku schneller aufzuladen.
Das S1 Pro bietet viele Einsatzmöglichkeiten. Die nachfolgenden Seiten zeigen Beispiele typischer Aufbauszenarien. Erhöhter Aufstellungsort Stellen Sie das S1 Pro bei Geschäftspräsentationen auf einen Tisch an der Frontseite des Raums oder bei einer Party auf die Ladefläche des Fahrzeugs. Über ein Mikrofon können Kommentare zu einer Präsentation gegeben oder Partygäste kabellos über ein Bluetooth®-fähiges mobiles Endgerät mit der richtigen Musik in Stimmung...
Systemeinrichtung Geneigt Bei Live-Musik lässt sich das S1 Pro hinter dem Musiker auf der abgeschrägten Kante aufstellen. So entsteht eine höhere vertikale Abstrahlung und damit ein fantastisches Klangerlebnis für kleine Gruppen und Passanten. Die Hintergrundmusik kann per Bluetooth®-Streaming abgespielt und mit Mikrofon und Gitarre gemischt werden.
Systemeinrichtung Monitor Beim Einsatz als Bühnenmonitor das S1 Pro horizontal auf die Seitenfläche legen. Das System als persönlichen Bühnenmonitor dem Musiker zugewandt aufstellen oder das abgemischte Signal an ein PA-Hauptsystem senden und die EQ- und Halleinstellungen für den Auftritt einstellen.
Systemeinrichtung Lautsprecherstativ Mit einem herkömmlichen Lautsprecherstativ wird das S1 Pro zu einem PA-System. Schließen Sie ein Mikrofon an, um einen Toast auszubringen oder ein Lied vorzutragen und dabei Musik kabellos per Bluetooth®-Streaming abzuspielen. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Bedienungsanleitung • S1 Pro System...
Systemeinrichtung PA-System Mit einem Mischer lassen sich zwei S1 Pro Systeme zu einem konventionellen PA-System zusammenschließen. Dank der großen, gleichmäßigen Abstrahlung des Systems ist der Klang im gesamten Raum hörbar. Stereo Kanal 1–4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL Linker Ausgang (L) Rechter Ausgang (R) Hinweis: Bei Einsatz als konventionelle PA sollten Halleffekt und ToneMatch®...
Systemeinrichtung Dual-Mono/Verbindung Zwei S1 Pro Systeme lassen sich über ein 6,3 mm-Klinkenkabel zu einem Monosystem verketten. Den Line-Ausgang des primären Systems an das sekundäre S1 Pro System anschließen. Die Lautstärke erhöhen, bis beide Geräte die gewünschte Lautstärke erreichen. SIGNAL SIGNAL SIGNAL...
Schalten Sie das System ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter auf Ein stellen ( ). Hinweis: Das S1 Pro Battery Pack verbleibt im Sleep-Modus, bis das S1 Pro eingeschaltet wird. Hinweis: Wenn Sie einen S1 Pro Battery Pack als Ersatz kaufen möchten, besuchen Sie bitte www.Bose.com. S1 Pro System • Bedienungsanleitung...
Ein leises Brummen Mit einem Phasenprüfer prüfen, ob die Kontakte (Phase, Neutral und/oder Erdung) oder Rauschen ist in der Netzsteckdose, an der das S1 Pro angeschlossen ist, vertauscht oder nicht ordnungsgemäß verbunden sind. hörbar, obwohl keine Geräte an das S1 Pro Wurde ein Verlängerungskabel verwendet, das S1 Pro direkt an die...
Strukturierter Kunststoff Abdeckgitter Stahl mit schwarzer Pulverbeschichtung Abmessungen Abmessungen (HxBxT) in mm 330 x 241 x 286 Abmessungen (HxBxT) in Zoll 13 x 9,5 x 11,2 Nettogewicht 7,1 kg Akku Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Ladezeit 5 Stunden (3 Stunden bei Schnellaufladung) Wiedergabedauer Bis zu 11 Stunden S1 Pro System • Bedienungsanleitung 18 • Deutsch...
Seite 53
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; p. ej., "7" es 2007 o 2017. NO utilice el sistema Bose S1 Pro con un trípode o soporte que sea inestable. El altavoz solo está diseñado para su uso en un poste de 35 mm, y el trípode o soporte debe ser capaz de soportar un altavoz con un peso mínimo de 7.1 kg...
Seite 54
Estéreo ......................................... 14 Conexión en cadena o monofónica doble ..........................15 Cuidado y mantenimiento Reemplazo de la batería ..................................16 Limpieza del S1 Pro ....................................17 Solución de problemas ..................................17 Especificaciones del S1 Pro ..................................18 Guía del propietario • Sistema S1 Pro Español • 3...
Tenga un sonido genial en cualquier lugar con el sistema de PA de posicionamiento múltiple ultraportátil Bose S1 Pro. Ya que lo diseñamos pensando en músicos, DJ y para utilizar como PA de uso general, S1 Pro le ofrece la máxima experiencia en PA todo en uno, monitor de piso, amplificador para práctica y sistema de música principal.
Descripción general Configuraciones del sistema El versátil sistema Bose® S1 Pro tiene 4 modos únicos de funcionamiento. Mediante la ecualización automática, el sistema se actualiza automáticamente para mantener un balance tonal óptimo en cada posición. Utilice los siguientes ejemplos para identificar rápidamente la mejor posición para su aplicación.
Configuración del sistema Aplicación Bose® Connect Descargue la aplicación Bose® Connect para acceder a funciones y opciones adicionales, como el modo estéreo, a fin de que pueda transmitir de forma inalámbrica el audio a un segundo sistema para obtener más potencia.
Salida de línea: Permite utilizar un cable TRS de 6.35 mm (¼") para conectar la salida de nivel de línea a la entrada del canal 1 o 2 de un segundo S1 Pro, a fin de crear una configuración monofónica con 2 altavoces.
Nota: Si recibe una llamada en el teléfono emparejado, se pausará la música que se esté reproduciendo y se escuchará el tono de timbre en el teléfono. No se escucharán notificaciones ni llamadas en el sistema S1 Pro. Entrada auxiliar Conecte una fuente de sonido de nivel de línea en la entrada auxiliar mediante un cable de 3.5 mm (⅛").
Configuración del sistema Carga de la batería Siempre que el sistema S1 Pro esté enchufado a una fuente de alimentación de CA y que no se use, la batería se cargará. Carga rápida Aunque la batería siempre se cargará mientras que el sistema S1 Pro esté conectado a una fuente de alimentación de CA, la carga rápida permite cargar la batería de manera más rápida.
Superficie elevada Coloque el sistema S1 Pro en una mesa en la parte delantera de la habitación para dar una presentación de negocios, o bien en el área de carga de una camioneta para celebrar una fiesta al aire libre. Conecte un micrófono y narre una presentación multimedia o anime a sus amigos antes de un partido, mientras escucha...
Configuración del sistema Inclinación hacia atrás Coloque el sistema S1 Pro en modo inclinado en el piso detrás de usted para realizar presentaciones musicales en vivo. Inclinando el altavoz hacia atrás, se genera un patrón de cobertura vertical superior, perfecto para pequeñas audiencias y transeúntes.
Configuración del sistema Monitor Coloque el sistema S1 Pro sobre su base lateral horizontal para utilizarlo como monitor de piso. Oriéntelo hacia el intérprete para utilizarlo como un monitor personal, o bien envíe su mezcla al sistema de PA principal e ingrese sus preferencias de ecualización y reverberación para la presentación.
Soporte de altavoz Si utiliza un soporte de altavoz convencional, podrá usar el sistema S1 Pro como un sistema de PA. Conecte un micrófono y haga un brindis o cante una canción mientras reproduce música de forma inalámbrica a través de la transmisión Bluetooth®.
Configuración del sistema PA para propósitos generales Utilice un mezclador con dos sistemas S1 Pro como un sistema PA convencional. La cobertura consistente y amplia del sistema permite garantizar que todo el público pueda oír fácilmente la presentación en toda la sala.
Enlace dos sistemas S1 Pro en modo monofónico utilizando un cable TRS de 6.35 mm (1/4"). Conecte la salida de línea de la unidad principal con una entrada del sistema S1 Pro secundario. Suba el volumen del canal hasta que ambas unidades tengan el volumen deseado.
Cuidado y mantenimiento Reemplazo de la batería Cambie la alimentación al modo Standby ( ) y desconecte el S1 Pro de la fuente de alimentación. 2. Desatornille los 2 tornillos y quite la placa inferior. 3. Quite la batería tirando de las lengüetas.
Use un aparato para comprobar la salida de CA de la toma a la que está conectado nada conectado al el S1 Pro y revise si hay contactos invertidos o abiertos (vivo, neutro o a tierra). S1 Pro, se escucha un Si está...
13 x 9.5 x 11.2 Peso neto 7.1 kg (15.7 libras) Batería Tipo Batería recargable de iones de litio Tiempo de carga 5 horas (3 horas en carga rápida) Tiempo de reproducción Hasta 11 horas 18 • Español Sistema S1 Pro • Guía del propietario...
Seite 70
Ce produit répond aux critères d’immunité de la norme EN55103-2 pour les environnements électromagnétiques classés E1. Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, Veuillez lire ces consignes.
Seite 71
Configurations système ..................................5 Mode Elevated Surface ..................................5 Mode Tilt-Back ....................................5 Mode Monitor ...................................... 5 Mode Speaker Stand ..................................5 Application Bose® Connect Caractéristiques ......................................6 Configuration du système Branchements et commandes ................................7 Connexion au secteur ....................................8 Branchement des sources ..................................
Présentation Un son de qualité, partout, grâce au système de sonorisation portable multi-positions Bose S1 Pro. Conçu pour les musiciens, les DJ et utilisable pour tout type d’application, le S1 Pro est à la fois un système de sonorisation complet, un retour de scène, un amplificateur pour s’exercer et une enceinte de diffusion musicale.
Pour une sonorisation de façade globale, fixez un ou deux systèmes S1 Pro sur des pieds d’enceintes (vendus séparément). Remarque : selon le mode choisi, faites tourner le logo Bose dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Notice d’utilisation • Système S1 Pro...
Configuration du système Application Bose® Connect Téléchargez l’application Bose® Connect pour accéder à des options et fonctionnalités supplémentaires telles que le mode Stéréo et pouvoir ainsi diffuser sans fil du son vers un second système pour encore plus de puissance. Caractéristiques Connectez facilement plusieurs appareils mobiles et passez de l’un à...
S1 Pro, afin de créer une configuration mono à deux enceintes. Remarque : le signal de la sortie Line est post mix. Évent Service : connecteur micro-USB pour utiliser le service Bose exclusivement. Touche d’appairage Bluetooth : utilisée pour appairer le S1 Pro à des appareils compatibles Bluetooth, par exemple un téléphone mobile, une tablette et un ordinateur portable.
2. Maintenez appuyée la touche d’appairage Bluetooth pendant deux secondes. Remarque : une fois que l’appareil est prêt à effectuer l’appairage, l’indicateur clignote en blanc. 3. Sélectionnez votre système Bose® S1 Pro dans la liste des appareils. Remarque : si l’appairage a réussi, l’indicateur passe au blanc fixe.
Configuration du système Recharge de la batterie Chaque fois que le S1 Pro est relié au secteur et que le système n’est pas utilisé, la batterie se recharge. Charge rapide Bien que la batterie se recharge toujours lorsque le S1 Pro est branché sur le secteur, la charge rapide permet de recharger la batterie plus rapidement.
Configuration du système Exemples de branchements Le S1 Pro peut être utilisé de nombreuses façons. Vous trouverez dans les pages suivantes des exemples de configuration typiques. Mode Elevated Surface Ce mode permet de poser le S1 Pro sur une table, à l’avant d’une salle de réunion pour une présentation/ formation par exemple, ou sur un muret dans votre jardin lors d’une fête en extérieur.
Configuration du système Mode Tilt-Back Ce mode permet de poser le S1 Pro sur le sol derrière vous et incliné vers l’arrière, pour des performances musicales en direct. Posé sur son panneau arrière, le système possède un angle de couverture verticale plus large, ce qui est parfait pour un public modeste et passant.
Configuration du système Mode Monitor Ce mode permet de poser le S1 Pro par terre sur son panneau horizontal, pour utilisation comme retour de scène. Orientez-le face au musicien, comme retour personnel, ou envoyez votre mix à un système de sonorisation principal, puis effectuez vos égalisations et réglages de réverbération pour jouer dans les meilleures conditions.
Configuration du système Mode Speaker Stand Ce mode permet d’utiliser le S1 Pro en tant que système de sonorisation façade, fixé sur un trépied. Branchez un microphone et parlez/chantez tout en diffusant la musique sans fil en streaming Bluetooth®. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Notice d’utilisation •...
Configuration du système Système de sonorisation conventionnel Un ensemble composé de deux systèmes S1 Pro et d’une console de mixage constitue un système de sonorisation conventionnel. La couverture étendue et homogène du système assure que tout le public entende le spectacle dans les meilleures conditions, où qu’il se trouve dans la salle. Utilisation en stéréo Channel 1-4 SIGNAL...
Configuration du système Branchement en double mono/série Utilisez deux systèmes S1 Pro ensemble, en mono, en les interconnectant avec un câble jack ¼" TRS (symétrique). Ce câble relie la sortie du premier S1 Pro à l’entrée du second système S1 Pro. Tournez le potentiomètre de volume jusqu’à...
Mettez le système sous tension en plaçant l’interrupteur secteur en position On ( ). Remarque : votre batterie S1 de remplacement restera en mode Veille jusqu’à ce que votre S1 Pro soit mis sous tension. Remarque : pour acheter une batterie S1 de rechange, rendez-vous sur notre site Web à l’adresse www.Bose.com. 16 • Français Système S1 Pro • Notice d’utilisation...
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, essayez les solutions suivantes. Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre votre problème, recherchez une aide en ligne sur le site www.Bose.com/livesound. Si vous n’y trouvez pas de réponses à vos questions, veuillez appeler directement le support technique Bose, au (877) 335-2673.
Entretien et maintenance Problème Mesure corrective Bruit parasite Vérifiez que vous utilisez un câble jack ¼" TRS (symétrique) ; n’utilisez pas de câble (bourdonnement) jack ¼" TS pour guitare (asymétrique). excessif lorsque vous branchez en cascade plusieurs S1 Pro L’enceinte ne se Placez l’interrupteur secteur en position On ou Charge rapide et n’utilisez pas charge pas l’enceinte pendant le chargement.
Seite 87
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l'uso. 241 x 279 x 330 mm. L'uso di un treppiede non progettato per supportare le dimensioni e la massa del sistema S1 Pro Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, Informazioni importanti sulla sicurezza può...
Seite 88
Sistema PA per utilizzi generici ................................. 14 Stereo ........................................14 Dual Mono/in serie ..................................15 Manutenzione Sostituzione della batteria ..................................16 Pulizia dell’unità S1 Pro ...................................17 Risoluzione dei problemi ..................................17 Specifiche del sistema S1 Pro ................................18 Manuale di istruzioni • Sistema S1 Pro Italiano • 3...
Caratteristiche e vantaggi Leggero e portatile: con un peso di soli 7,1 kg, il robusto sistema S1 Pro è progettato per un comodo trasporto dall'auto al luogo dell'evento. Versatilità e semplicità: l'S1 Pro incorpora un mixer a 3 canali ricco di funzioni, con riverbero e streaming Bluetooth®.
Panoramica Configurazioni del sistema Il versatile sistema Bose® S1 Pro può essere utilizzato in quattro modalità uniche. Con l'Auto EQ, il sistema aggiorna automaticamente la sua equalizzazione per mantenere un bilanciamento tonale ottimale per ciascuna posizione. I seguenti esempi consentono di identificare rapidamente la modalità migliore per l'applicazione desiderata.
Configurazione del sistema App Bose® Connect Scarica l'app Bose® Connect per accedere a opzioni e funzionalità aggiuntive, come la modalità Stereo che consente la riproduzione di contenuti audio in streaming wireless su un secondo dispositivo, per offrirti una potenza ancora maggiore.
Ingresso Aux: collega una sorgente audio di linea con un cavo TRS da 3,5 mm. Uscita line: da collegare all'ingresso dei canali 1 o 2 di un altro S1 Pro tramite cavo TRS ¼" per creare un setup mono a due diffusori.
Nota: se il telefono abbinato riceve una chiamata, la riproduzione musicale viene sospesa e lo squillo sarà udibile solo dal telefono; l'S1 Pro non riproduce i segnali di notifica e gli squilli di chiamata. Ingresso Aux Collega una sorgente audio di linea all’ingresso Aux con un cavo da 3,5 mm (⅛").
Utilizzo di uno stativo di supporto La parte inferiore del sistema S1 Pro include una sede per il montaggio del diffusore su un supporto a stativo. È possibile usare un'asta standard da 35 mm. Posizionando l'S1 Pro su stativo, l'EQ viene automaticamente aggiornato per mantenere un bilanciamento tonale ottimale.
Configurazione del sistema Scenari di collegamento Le modalità di utilizzo dell'S1 Pro sono molte. Le pagine seguenti mostrano alcuni esempi degli scenari di utilizzo più comuni. Su superficie elevata Per una presentazione aziendale, posiziona l'S1 Pro su un tavolo nella parte anteriore della stanza; per un party mobile, posizionalo sul pianale del pickup.
Configurazione del sistema Inclinato Posiziona l'S1 Pro a terra, inclinato all'indietro dietro all'artista, per performance musicali dal vivo. Se si inclina il diffusore sul suo bordo posteriore, si crea un pattern di diffusione verticale maggiore, perfetto per un pubblico ridotto e per i passanti. È possibile riprodurre le tracce di accompagnamento in streaming Bluetooth®...
Configurazione del sistema Monitor Posiziona l'S1 Pro sul suo bordo laterale orizzontale per utilizzarlo come monitor da terra. Orientalo verso l'artista che lo utilizzerà come monitor personale, oppure invia il mix al sistema PA principale, quindi regola le preferenze di equalizzazione e riverbero per performance.
Su stativo di supporto Grazie ad un normale stativo di supporto, l'S1 Pro può essere utilizzato come sistema PA. Collega un microfono e fai un brindisi o canta una canzone, mentre la musica di sottofondo viene riprodotta in streaming Bluetooth®.
Configurazione del sistema Sistema PA per utilizzi generici Utilizza un mixer con due sistemi S1 Pro come un sistema PA convenzionale. La copertura ampia e costante offerta dal sistema garantisce a tutto il pubblico un ascolto perfetto in tutta la sala.
Dual Mono/in serie Collega due sistemi S1 Pro in mono con un cavo TRS ¼". Preleva l'uscita Line Out dell'unità principale e collegala al sistema S1 Pro secondario. Ruota il controllo del volume del canale fino a raggiungere il volume desiderato per entrambe le unità.
6. Collega l’S1 Pro all’alimentazione. Accendi il sistema portando l’interruttore di accensione in posizione On ( ). Nota: la batteria S1 sostitutiva rimane in modalità di risparmio energetico fino all’accensione dell’unità S1 Pro. Nota: per acquistare una batteria S1 di ricambio, visita www.Bose.com.
Se il LED è rosso fisso, contatta l'assistenza tecnica prodotti al numero (877) 335-2673. Se non è collegata Servendosi di un tester AC, verifica che nella presa AC a cui è collegato l'S1 Pro non alcuna sorgente audio ci siano contatti invertiti o aperti (fase, neutro e/o terra).
Peso netto 7,1 kg (15,7 libbre) Batteria Tipo Batteria ricaricabile agli ioni di litio Tempo di ricarica 5 ore (3 ore in modalità Quick Charge) Autonomia Fino a 11 ore 18 • Italiano Sistema S1 Pro • Manuale di istruzioni...
Seite 104
és a cserealkatrészekre vonatkozó információkat is). Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexikó, D.F. A termék az E1 osztályú elektromágneses környezetre vonatkozó összes EN55103-2 zavartűrési követelménynek megfelel.
Seite 105
Sztereó ............................................14 Kettős mono/láncba kapcsolás ..................................15 Ápolás és karbantartás Az akkumulátor cseréje ......................................... 16 Az S1 Pro tisztítása ........................................... 17 Hibaelhárítás ............................................17 Az S1 Pro rendszer műszaki adatai.................................... 18 Kezelési útmutató • S1 Pro rendszer Magyar • 3...
A termék áttekintése A rendkívül könnyedén hordozható Bose S1 Pro többféleképpen elhelyezhető hangosítórendszerrel bárhol nagyszerű hangzást érhet el. A zenészek, DJ-k és általános célú felhasználók számára egyaránt megfelelő S1 Pro az univerzális hangosítórendszerként, padlómonitorként, gyakorló erősítőként és elsődleges zenei rendszerként egyaránt használható...
Áttekintés Rendszerkonfiguráció A sokoldalú Bose® S1 Pro rendszer négy egyedi üzemmódban működik. Az automatikus hangszínszabályozással a rendszer automatikusan frissíti magát, hogy mindig, minden pozícióban optimális hangszínegyensúlyt biztosítson. Használja az alábbi példákat, és azonosítsa az alkalmazási célnak megfelelő legjobb üzemmódot. Kiemelkedő felület Helyezze az S1 Pro rendszert a kívánt felületre.
A rendszer üzembe helyezése Bose® Connect alkalmazás Töltse le a Bose® Connect alkalmazást, és férjen hozzá további lehetőségekhez és funkciókhoz, például a sztereó üzemmódhoz, amellyel vezeték nélküli audiostreamet küldhet egy másik kimenetre a még erőteljesebb hangzásért. Jellemzők Csatlakozzon könnyedén egyszerre több mobileszközhöz, és váltson ezek között egyetlen húzással.
A rendszer üzembe helyezése A rendszer üzembe helyezése Kapcsolódás és vezérlés Az S1 Pro irányítópultja biztosítja a működéshez szükséges csatlakozókat, vezérlőket és kijelzőket. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Használja az 1-es és 2-es csatornát a mikrofon és a zenei eszköz csatlakoztatására. Az integrált ToneMatch® hangjel- feldolgozási funkció...
Megjegyzés: Ha a párosított telefonra hívás érkezik, a rendszer szünetelteti a zenelejátszást, és a telefonon keresztül játssza le a csengőhangot. Az S1 Pro rendszer nem játszik le hívásokat, sem értesítéseket. Aux bemenet Csatlakoztassa vonalszintű hangforrását az Aux bemenethez a 3,5 mm-es (⅛") kábel segítségével.
Az akkumulátor elkezd tölteni, amikor az S1 Pro rendszer rá van dugva a hálózati tápkábelre, és a rendszer nincs használatban. Gyorstöltés Bár az akkumulátor mindig tölt, ha az S1 Pro rendszerbe be van dugva a tápkábel, a Gyorstöltés funkció lehetővé teszi az akkumulátor még gyorsabb feltöltését. A Quick Charge (Gyorstöltés) engedélyezéséhez fordítsa el a tápkapcsolót ( amikor nincs használatban a rendszer.
Kiemelkedő felület Helyezze az S1 Pro rendszert egy asztallapra a helyiség elülső részében, ha üzleti prezentációt szeretne tartani, vagy helyezze el a platós kocsi hátsó részében, ha kerti partit kíván rendezni. Csatlakoztasson mikrofont, és biztosítson narrációt a multimédiás prezentációhoz, vagy hozza hangulatba barátait, és játssza le kedvenc zenéiket a meccs előtt vezeték nélküli Bluetooth®...
A rendszer üzembe helyezése Hátradöntött Helyezze maga mögé a földre az S1 Pro rendszert hátradöntött üzemmódban, amikor élőben zenél. Döntse a hangsugárzót a hátsó szegélyére, mivel így nagyobb függőleges lefedettséget hoz létre, amely tökéletes megoldás a kisebb közönségek vagy a közelben sétáló emberek figyelmének felkeltésére. Játssza le a háttérzenét a Bluetooth®...
A rendszer üzembe helyezése Monitor Helyezze el az S1 Pro rendszert a vízszintes oldalszegélye mentén, és használja padlómonitorként. Fordítsa szembe az előadóval, aki így személyes monitorként használhatja azt, vagy küldje el a kevert hangfájlt egy elsődleges hangosítórendszerre, majd állítsa be saját hangszínszabályozási és zengetési preferenciáit az előadáshoz.
A rendszer üzembe helyezése Hangsugárzóállvány Válasszon egy hagyományos hangsugárzóállványt, amellyel az S1 Pro többféleképpen elhelyezhető hangosítórendszerként használható. Csatlakoztasson mikrofont, és mondjon tósztot vagy énekeljen. A zenei kíséretet a Bluetooth® stream biztosítja. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Kezelési útmutató • S1 Pro rendszer...
A rendszer üzembe helyezése Általános célú hangosítórendszer Használjon egy keverőt és két S1 Pro rendszert, ha hagyományos hangosítórendszert szeretne kialakítani. A rendszer széles és egységes lefedettséget biztosít, így a teljes közönség, a helyiség bármely pontján álló összes érdeklődő jól fogja hallani az előadást.
A rendszer üzembe helyezése Kettős mono/láncba kapcsolás Kössön össze két S1 Pro rendszert mono üzemmódban egy TRS ¼" kábel használatával. Fogja meg az elsődleges egységből érkező kábelt, és csatlakoztassa a másodlagos S1 Pro rendszerhez. Tekerje fel a csatorna hangerőszabályzóját addig, amíg mind a két egységen el nem éri a kívánt hangerőt.
Ápolás és karbantartás Az akkumulátor cseréje Kapcsolja a tápkapcsolót a Standby (Készenlét) ( ) állásba, és válassza le az S1 Pro rendszert az energiaforrásról. Csavarozza ki a két csavart, és távolítsa el az alsó lemezt. Vegye ki az akkumulátort a kihúzófül segítségével.
Ha folyamatosan pirosan világít, hívja a termék- és műszaki támogatást a (877) 335-2673 számon. Semmi nincs Egy erre szolgáló szerszám segítségével tesztelje az aljzatot, amelybe az S1 Pro be van dugva, csatlakoztatva az és ellenőrizze, hogy nem lépett-e fel fordított polaritás vagy szakadás az érintkezőknél (fázis, S1 Pro rendszerhez, nulla és/vagy föld).
Hagyja a hangsugárzót Standby (Készenlét) állapotban néhány órára, és csak ezt követően próbálja meg feltölteni az akkumulátort. Húzza ki a hangsugárzót, távolítsa el az akkumulátort, várj meg, amíg az akkumulátor lehűl, majd csak ezt követően helyezze vissza azt. Az S1 Pro rendszer műszaki adatai Készülékház A készülékház anyaga Polipropilén műanyag Bevonat Texturált műanyag...
Seite 121
Ontlaadtemperatuur: -20 - 45 °C en reserveonderdelen). Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Dit product voldoet aan alle immuniteitsvereisten van EN55103-2 voor een E1 elektromagnetische omgeving.
Seite 122
Op luidsprekerstatief....................................13 PA voor algemeen gebruik .................................. 14 Stereo ........................................14 Dubbele mono/serieschakeling ..............................15 Reiniging en onderhoud De accu vervangen ....................................16 De S1 Pro schoonmaken ..................................17 Problemen oplossen ....................................17 Specificaties S1 Pro ....................................18 Gebruikershandleiding • S1 Pro system Nederlands • 3...
Dankzij meerdere posities en Auto EQ kun je de S1 Pro op de vloer zetten, op een verhoging of zelfs op een statief. Zo klink je altijd optimaal. Dankzij een mixer met 3 kanalen, reverb, streamen via Bluetooth® en ingebouwde ToneMatch®-verwerking is dit een muzieksysteem voor alle plekken en gelegenheden.
Overzicht Systeemconfiguraties Het veelzijdige Bose® S1 Pro system werkt in vier unieke opstellingen. Met Auto EQ wordt het systeem automatisch aangepast om voor elke positie tot de optimale toonbalans te komen. Onderstaande voorbeelden helpen om snel de beste opstelling te bepalen voor je toepassing.
Installeren van het systeem Bose® Connect-app Download de Bose® Connect-app voor extra opties en functies zoals de stereomodus, waarmee audio draadloos naar een tweede systeem kan worden gestreamd voor nog meer output. Kenmerken Gemakkelijk verbinding maken met en schakelen tussen meerdere mobiele apparaten met één swipe.
Installeren van het systeem Installeren van het systeem Aansluitingen en knoppen Op het bedieningspaneel van de S1 Pro vind je de nodige aansluitingen, knoppen en lampjes voor het gebruik. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Gebruik de kanaal 1- en 2-ingangen voor microfoons en muziekinstrumenten. Dankzij geïntegreerde ToneMatch®-signaalverwerking klinken microfoons en instrumenten optimaal.
Opmerking: Als je wordt gebeld op je gekoppelde telefoon, wordt muziek die wordt afgespeeld onderbroken en komt de oproep binnen op de telefoon. Er komen geen gesprekken of meldingen binnen via de S1 Pro. Aux-ingang Sluit een lijnaudiobron op de aux-ingang aan via een 3,5mm-kabel (⅛ inch).
Bekijk de onderstaande tabel voor de verschillende statusindicaties: Opmerking: Bij je S1 Pro vind je een sticker met de bovenstaande tabel. We raden je aan deze sticker op de bodemplaat van je S1 Pro te plakken.
Op verhoogd oppervlak Plaats de S1 Pro op een tafel voor in een ruimte om een presentatie te houden, of in de achterbak van je jeep voor een feestje buiten. Sluit een microfoon aan en houd een multimediapresentatie of breng je vrienden in de stemming door hen draadloos naar muziek te laten luisteren via een mobiel apparaat met Bluetooth®-functionaliteit.
Installeren van het systeem Achterover gekanteld Voor livemuziekuitvoeringen plaats je de S1 Pro achterover gekanteld op de vloer achter je. Door de luidspreker op de achterrand te kantelen ontstaat een hoger verticaal dekkingspatroon – ideaal voor een klein publiek en passanten. Bedien je achtergrondtracks via Bluetooth®-streaming en speel mee met een microfoon en gitaar.
Als monitor Plaats de S1 Pro op de horizontale zijrand om hem te gebruiken als vloermonitor. Zorg dat de voorkant naar de artiest is gericht om het systeem te gebruiken als persoonlijke monitor. Je kunt ook je mix naar een primair PA system verzenden.
Installeren van het systeem Op luidsprekerstatief Met een conventioneel luidsprekerstatief kun je de S1 Pro als PA-systeem gebruiken. Sluit een microfoon aan en breng een dronk uit of zing een lied, terwijl je muziek draadloos afspeelt via een Bluetooth®-stream. SIGNAL...
Installeren van het systeem PA voor algemeen gebruik Gebruik een mixer met twee S1 Pro systems als conventioneel PA-systeem. Door de brede, consistente dekking kan het hele publiek de uitvoering in de hele zaal horen. Stereo Kanaal 1-4 SIGNAL SIGNAL...
Dubbele mono/serieschakeling Sluit twee S1 Pro systems in mono op elkaar aan met een TRS-kabel van ¼ inch. Sluit de lijnuitgang van de primaire unit aan op het secundaire S1 Pro system. Draai het volume van het kanaal omhoog totdat beide units het gewenste volume hebben.
Reiniging en onderhoud De accu vervangen Zet het systeem op stand-by ( ) en haal het netsnoer van de S1 Pro uit de voedingsbron. 2. Draai de twee schroeven los en verwijder de bodemplaat. 3. Verwijder de accu met behulp van de lipjes.
Als je problemen ondervindt bij het gebruik van dit product, probeer dan de volgende oplossingen. Kun je het probleem niet oplossen? Raadpleeg dan www.Bose.com/livesound. Vind je hier geen antwoord op je vragen? Bel dan het team voor product- en technische ondersteuning van Bose op (877) 335-2673.
330 x 241 x 286 Afmetingen (h x b x d) in inch 13 x 9,5 x 11,2 Nettogewicht 7,1 kg Accu Type Oplaadbare lithium-ionaccu Oplaadtijd 5 uur (3 uur bij snelladen) Speelduur Tot 11 uur 18 • Nederlands S1 Pro system • Gebruikershandleiding...
Seite 138
Produksjonsdato: Det åttende tallet i serienummeret viser produksjonsåret: 7 er 2007 eller 2017. IKKE bruk Bose S1 Pro-systemet med et stativ som er ustabilt. Høyttaleren er bare utformet til å brukes på en 35 mm stolpe, og stativet må være i stand til å støtte en høyttaler med en minstevekt på 7,1 kg og en størrelse på...
Seite 139
Vipp bakover .......................................11 Monitor ..........................................12 Høyttalerstativ ......................................13 Generell PA-bruk ...................................... 14 Stereo ........................................14 Dual-Mono/kjedekobling ................................15 Vedlikehold Skifte ut batteriet .....................................16 Rengjøre S1 Pro ......................................17 Feilsøking ........................................17 Spesifikasjoner for S1 Pro ..................................18 Brukerhåndbok • S1 Pro System Norsk • 3...
Funksjoner og fordeler Lett og bærbart: S1 Pro er solid og veier bare 7,1 kg, så det er utformet for å være enkelt å transportere mellom bilen og spillestedet. Kombinerer allsidighet og enkelhet: S1 Pro leveres med en komplett trekanals mikser med ekkofunksjon og Bluetooth®-strømming.
Oversikt Systemkonfigurasjoner Det allsidige Bose® S1 Pro-systemet kan brukes i fire unike modi. Med Auto EQ oppdateres systemet automatisk for å opprettholde optimal tonebalanse for hver posisjon. Bruk eksemplene nedenfor for å finne den beste modusen for ditt bruk raskt.
Systemoppsett Bose® Connect-appen Last ned Bose® Connect-appen for å få tilgang til tilleggsalternativer og funksjoner som stereomodus, slik at du trådløst kan strømme lyd til et andre system for å få enda bedre lyd. Funksjoner Koble enkelt til og bytt mellom flere mobilenheter med et enkelt sveip.
Systemoppsett Systemoppsett Tilkoblinger og kontroller S1 Pro-kontrollpanelet har de nødvendige kontaktene, kontrollene og indikatorene for bruk. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Bruk inngangene for kanal 1 og 2 for mikrofoner og musikkinstrumenter. Integrert ToneMatch®- signalbehandling gir mikrofoner og instrumenter best mulig lyd. Bruk kanal 3 for Bluetooth®-tilkobling og linjenivåinnganger.
Merk: Hvis den sammekoblede telefonen mottar et anrop, blir musikk som spilles av, satt på pause, og ringingen vil komme gjennom telefonen. Ingen anrop eller varslinger kommer gjennom S1 Pro. AUX-inngang Koble en linjenivålydkilde til AUX-inngangen via en 3,5 mm (⅛") kabel.
Når S1 Pro er koblet til strøm, og systemet ikke er i bruk, må batteriet lades. Hurtiglading Selv om batteriet alltid vil lade mens S1 Pro er koblet til strøm, gjør hurtiglading at du kan lade batteriet raskere. For å aktivere hurtiglading må du sette strømbryteren til ( ) når den ikke er i bruk.
Systemoppsett Tilkoblingsscenarier Det er mange måter å bruke S1 Pro på. De neste sidene viser eksempler på vanlige oppsettsscenarier. Forhøyet underlag Sett S1 Pro på en bordplate foran i rommet i forbindelse med forretningspresentasjoner, eller plasser det i lemmen på pickupen din når du arrangerer grillfest. Koble til en mikrofon for å snakke til de fremmøtte i forbindelse med en multimediapresentasjon, eller gjør vennene dine klare til kamp mens dere lytter til musikk...
Systemoppsett Vipp bakover Vipp S1 Pro bakover på bakken bak deg i forbindelse med musikkfremføringer. Ved å vippe høyttaleren bakover får du et høyere vertikalt dekningsmønster, noe som er perfekt for små publikumsgrupper og forbipasserende. Spill av akkompagnementssporene dine via Bluetooth®-strømming, og spill sammen med en mikrofon og gitar.
Systemoppsett Monitor Plasser S1 Pro horisontalt på siden for å bruke en gulvmonitor. Pek den mot fremføreren slik at den brukes som en personlig monitor, eller send miksen til et hoved-PA-system. Deretter velger du utjevnings- og ekkoinnstillingene dine for fremføringen.
Systemoppsett Høyttalerstativ Med et vanlig høyttalerstativ kan du bruke S1 Pro som et PA-system. Koble til en mikrofon og utbring en skål eller syng en sang mens du spiller av musikk trådløst via Bluetooth®-strømming. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Brukerhåndbok • S1 Pro System...
Systemoppsett Generell PA-bruk Bruk en mikser med to S1 Pro-systemer som et vanlig PA system. Den brede og jevne dekningen av systemet sikrer at alle i publikum kan høre fremføringen i hele rommet. Stereo Kanal 1–4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL...
Systemoppsett Dual-Mono/kjedekobling Koble sammen to S1 Pro-systemer i mono med en ¼" TRS-kabel. Ta ledningen ut av primærenheten og koble den til det sekundære S1 Pro-systemet. Skru opp kanalvolumet til begge enhetene har ønsket volum. SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL Merk: På...
6. Koble S1 Pro til en strømkilde. Slå på systemet ved å sette av/på-bryteren til på ( ). Merk: Den nye S1-batteripakke blir værende i dvalemodus til S1 Pro blir slått på. Merk: Hvis du vil kjøpe en ekstra S1-batteripakke, går du til www.Bose.com.
Hvis du får problemer når du bruker dette produktet, kan du prøve følgende løsninger. Hvis du fortsatt ikke kan løse problemet, kan du se etter hjelp på Internett på www.Bose.com/livesound. Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine der, kan du ringe Boses team for produktstøtte og teknisk støtte direkte på (877) 335-2673.
Størrelse Mål (H x B x D) –mm 330 x 241 x 286 Mål (H x B x D) – tommer 13 x 9,5 x 11,2 Nettovekt 7,1 kg Batteri Type Oppladbart litium-ion-batteri Ladetid 5 timer (3 timer ved hurtiglading) Spilletid Opptil 11 timer 18 • Norsk S1 Pro System • Brukerhåndbok...
Seite 155
No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone trójnogu lub ze stojaka, który nie może utrzymać głośników o rozmiarach i masie systemu S1 Pro może doprowadzić do Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Importer na terenie UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia niebezpiecznych sytuacji, które mogą...
Seite 156
Stojak na głośnik.......................................13 System PA ogólnego zastosowania ..............................14 Stereo ........................................14 Dual-Mono/połączenie szeregowe ............................15 Konserwacja Wymiana akumulatora....................................16 Czyszczenie systemu S1 Pro.................................17 Rozwiązywanie problemów .................................17 Parametry techniczne systemu S1 Pro .............................18 Podręcznik użytkownika • System S1 Pro Polski • 3...
Możliwość ustawienia w różnych pozycjach oraz funkcja automatycznego korektora pozwalają na ustawienie systemu S1 Pro na podłodze, na stole, a nawet zamontowanie go na statywie głośnikowym, w celu zapewnienia najlepszego brzmienia w każdej sytuacji. Funkcje, takie jak trójkanałowy mikser, procesor pogłosu, strumieniowe przesyłanie przez Bluetooth®...
Omówienie Konfiguracje systemu Wszechstronny system Bose® S1 Pro może pracować w czterech różnych trybach. Automatyczny korektor zapewnia optymalny równowagę tonalną w każdej pozycji. Skorzystaj z poniższych przykładów, aby szybko określić najlepszy tryb dla swojego występu. Podwyższona powierzchnia Ustaw system S1 Pro na podwyższeniu. Dzięki temu wszyscy słuchacze będą...
Konfiguracja systemu Aplikacja Bose® Connect Pobierz aplikację Bose® Connect, aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji i funkcji, np. trybu Stereo, który umożliwia bezprzewodowe przesyłanie dźwięku do drugiego systemu, co zwiększa moc muzyki. Cechy Łatwe łączenie się z wieloma urządzeniami przenośnymi i przełączanie między nimi jednym szybkim przesunięciem.
Konfiguracja systemu Konfiguracja systemu Złącza i elementy sterowania Panel sterowania systemu S1 Pro zawiera wszystkie niezbędne złącza, elementy sterujące i wskaźniki. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Gniazd kanałów 1 i 2 należy używać do podłączania mikrofonów i instrumentów muzycznych. Zintegrowany system przetwarzania sygnałów ToneMatch® zapewnia najlepsze brzmienie w obu przypadkach. Kanału 3 należy używać...
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk parowania Bluetooth przez dwie sekundy. Uwaga: gdy urządzenie jest gotowe do sparowania, dioda miga na biało. 3. Na liście urządzeń wybierz swój system Bose® S1 Pro. Uwaga: po pomyślnym sparowaniu urządzenia dioda zacznie świecić białym ciągłym światłem.
Konfiguracja systemu Ładowanie akumulatora Akumulator ładuje się zawsze wtedy, gdy system S1 Pro jest podłączony do zasilania sieciowego i nie jest używany. Szybkie ładowanie Choć akumulator jest ładowany zawsze wtedy, gdy system S1 Pro jest podłączony do sieci elektrycznej, funkcja szybkiego ładowania umożliwia szybsze naładowanie akumulatora.
Podwyższona powierzchnia Umieść system S1 Pro na blacie w przedniej części pomieszczenia podczas prezentacji biznesowej lub na platformie pickupa, aby urządzić imprezę w plenerze. Podłącz mikrofon i przedstaw prezentację multimedialną lub stwórz odpowiedni nastrój przed meczem, słuchając ze znajomymi muzyki przesyłanej bezprzewodowo z urządzenia mobilnego obsługującego technologię...
Konfiguracja systemu Odchylenie Umieść odchylony do tyłu system S1 Pro za sobą na ziemi podczas występu muzycznego na żywo. Odchylenie głośnika i ustawienie go na tylnej krawędzi tworzy wyższy pionowy obszar pokrycia dźwiękiem, który doskonale sprawdza się w przypadku małych grup widzów i przechodniów. Włącz podkład muzyczny, przesyłając go strumieniowo przez Bluetooth®...
Konfiguracja systemu Monitor Umieść system S1 Pro na poziomej krawędzi bocznej, aby korzystać z niego w charakterze monitora odsłuchowego. Zwróć go w stronę wykonawcy, aby użyć go jako osobistego monitora, lub prześlij zmiksowany sygnał do głównego systemu PA, a następnie zastosuj własną korekcję i preferencje dotyczące pogłosu.
Konfiguracja systemu Stojak na głośnik Korzystając z konwencjonalnego statywu głośnikowego, można użyć systemu S1 Pro jako systemu nagłośnieniowego. Podłącz mikrofon i wznieś toast lub zaśpiewaj piosenkę, bezprzewodowo przesyłając muzykę strumieniowo przez Bluetooth®. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Podręcznik użytkownika • System S1 Pro...
Konfiguracja systemu System PA ogólnego zastosowania Użyj miksera z dwoma systemami S1 Pro jako konwencjonalnego systemu nagłośnieniowego. Szerokie, jednolite pokrycie dźwiękiem sprawia, że cała publiczność może słyszeć występ w całym pomieszczeniu. Stereo Kanał 1–4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL Wyjście lewe (L)
Konfiguracja systemu Dual-Mono/połączenie szeregowe Połącz dwa systemy S1 Pro ze sobą w trybie mono za pomocą kabla TRS ¼". Podłącz wyjście liniowe głównego urządzenia do dodatkowego systemu S1 Pro. Zwiększ głośność, aż oba systemy będą miały odpowiednią głośność. SIGNAL SIGNAL...
Konserwacja Konserwacja Wymiana akumulatora Przełącz zasilanie w Tryb czuwania ( ) i odłącz system S1 Pro od źródła zasilania. 2. Wykręć dwie śruby i zdejmij dolną płytkę. 3. Wyjmij akumulator za pomocą uchwytów. 4. Włóż nowy akumulator, upewniając się, że styki złącza są odpowiednio ustawione.
Upewnij się, że instrument jest podłączony do wejścia sygnału. Upewnij się, że w źródle jest ustawiony odpowiednio wysoki poziom głośności. Upewnij się, że w systemie S1 Pro jest ustawiony odpowiednio wysoki poziom głośności. Upewnij się, że wskaźnik sygnału/przesterowania się świeci.
Wymiary (wys. x szer. x głęb.) — cale 13 × 9,5 × 11,2 Waga netto 7,1 kg (15,7 funta) Bateria Akumulator litowo-jonowy Czas ładowania 5 godzin (3 godziny przy szybkim ładowaniu) Czas odtwarzania Do 11 godzin 18 • Polski System S1 Pro • Podręcznik użytkownika...
Seite 172
No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone trójnogu lub ze stojaka, który nie może utrzymać głośników o rozmiarach i masie systemu S1 Pro może doprowadzić do Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Importer na terenie UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia niebezpiecznych sytuacji, które mogą...
Seite 173
Stojak na głośnik.......................................13 System PA ogólnego zastosowania ..............................14 Stereo ........................................14 Dual-Mono/połączenie szeregowe ............................15 Konserwacja Wymiana akumulatora....................................16 Czyszczenie systemu S1 Pro.................................17 Rozwiązywanie problemów .................................17 Parametry techniczne systemu S1 Pro .............................18 Podręcznik użytkownika • System S1 Pro Polski • 3...
Możliwość ustawienia w różnych pozycjach oraz funkcja automatycznego korektora pozwalają na ustawienie systemu S1 Pro na podłodze, na stole, a nawet zamontowanie go na statywie głośnikowym, w celu zapewnienia najlepszego brzmienia w każdej sytuacji. Funkcje, takie jak trójkanałowy mikser, procesor pogłosu, strumieniowe przesyłanie przez Bluetooth®...
Omówienie Konfiguracje systemu Wszechstronny system Bose® S1 Pro może pracować w czterech różnych trybach. Automatyczny korektor zapewnia optymalny równowagę tonalną w każdej pozycji. Skorzystaj z poniższych przykładów, aby szybko określić najlepszy tryb dla swojego występu. Podwyższona powierzchnia Ustaw system S1 Pro na podwyższeniu. Dzięki temu wszyscy słuchacze będą...
Konfiguracja systemu Aplikacja Bose® Connect Pobierz aplikację Bose® Connect, aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji i funkcji, np. trybu Stereo, który umożliwia bezprzewodowe przesyłanie dźwięku do drugiego systemu, co zwiększa moc muzyki. Cechy Łatwe łączenie się z wieloma urządzeniami przenośnymi i przełączanie między nimi jednym szybkim przesunięciem.
Konfiguracja systemu Konfiguracja systemu Złącza i elementy sterowania Panel sterowania systemu S1 Pro zawiera wszystkie niezbędne złącza, elementy sterujące i wskaźniki. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Gniazd kanałów 1 i 2 należy używać do podłączania mikrofonów i instrumentów muzycznych. Zintegrowany system przetwarzania sygnałów ToneMatch® zapewnia najlepsze brzmienie w obu przypadkach. Kanału 3 należy używać...
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk parowania Bluetooth przez dwie sekundy. Uwaga: gdy urządzenie jest gotowe do sparowania, dioda miga na biało. 3. Na liście urządzeń wybierz swój system Bose® S1 Pro. Uwaga: po pomyślnym sparowaniu urządzenia dioda zacznie świecić białym ciągłym światłem.
Konfiguracja systemu Ładowanie akumulatora Akumulator ładuje się zawsze wtedy, gdy system S1 Pro jest podłączony do zasilania sieciowego i nie jest używany. Szybkie ładowanie Choć akumulator jest ładowany zawsze wtedy, gdy system S1 Pro jest podłączony do sieci elektrycznej, funkcja szybkiego ładowania umożliwia szybsze naładowanie akumulatora.
Podwyższona powierzchnia Umieść system S1 Pro na blacie w przedniej części pomieszczenia podczas prezentacji biznesowej lub na platformie pickupa, aby urządzić imprezę w plenerze. Podłącz mikrofon i przedstaw prezentację multimedialną lub stwórz odpowiedni nastrój przed meczem, słuchając ze znajomymi muzyki przesyłanej bezprzewodowo z urządzenia mobilnego obsługującego technologię...
Konfiguracja systemu Odchylenie Umieść odchylony do tyłu system S1 Pro za sobą na ziemi podczas występu muzycznego na żywo. Odchylenie głośnika i ustawienie go na tylnej krawędzi tworzy wyższy pionowy obszar pokrycia dźwiękiem, który doskonale sprawdza się w przypadku małych grup widzów i przechodniów. Włącz podkład muzyczny, przesyłając go strumieniowo przez Bluetooth®...
Konfiguracja systemu Monitor Umieść system S1 Pro na poziomej krawędzi bocznej, aby korzystać z niego w charakterze monitora odsłuchowego. Zwróć go w stronę wykonawcy, aby użyć go jako osobistego monitora, lub prześlij zmiksowany sygnał do głównego systemu PA, a następnie zastosuj własną korekcję i preferencje dotyczące pogłosu.
Konfiguracja systemu Stojak na głośnik Korzystając z konwencjonalnego statywu głośnikowego, można użyć systemu S1 Pro jako systemu nagłośnieniowego. Podłącz mikrofon i wznieś toast lub zaśpiewaj piosenkę, bezprzewodowo przesyłając muzykę strumieniowo przez Bluetooth®. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Podręcznik użytkownika • System S1 Pro...
Konfiguracja systemu System PA ogólnego zastosowania Użyj miksera z dwoma systemami S1 Pro jako konwencjonalnego systemu nagłośnieniowego. Szerokie, jednolite pokrycie dźwiękiem sprawia, że cała publiczność może słyszeć występ w całym pomieszczeniu. Stereo Kanał 1–4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL Wyjście lewe (L)
Konfiguracja systemu Dual-Mono/połączenie szeregowe Połącz dwa systemy S1 Pro ze sobą w trybie mono za pomocą kabla TRS ¼". Podłącz wyjście liniowe głównego urządzenia do dodatkowego systemu S1 Pro. Zwiększ głośność, aż oba systemy będą miały odpowiednią głośność. SIGNAL SIGNAL...
Konserwacja Konserwacja Wymiana akumulatora Przełącz zasilanie w Tryb czuwania ( ) i odłącz system S1 Pro od źródła zasilania. 2. Wykręć dwie śruby i zdejmij dolną płytkę. 3. Wyjmij akumulator za pomocą uchwytów. 4. Włóż nowy akumulator, upewniając się, że styki złącza są odpowiednio ustawione.
Upewnij się, że instrument jest podłączony do wejścia sygnału. Upewnij się, że w źródle jest ustawiony odpowiednio wysoki poziom głośności. Upewnij się, że w systemie S1 Pro jest ustawiony odpowiednio wysoki poziom głośności. Upewnij się, że wskaźnik sygnału/przesterowania się świeci.
Wymiary (wys. x szer. x głęb.) — cale 13 × 9,5 × 11,2 Waga netto 7,1 kg (15,7 funta) Bateria Akumulator litowo-jonowy Czas ładowania 5 godzin (3 godziny przy szybkim ładowaniu) Czas odtwarzania Do 11 godzin 18 • Polski System S1 Pro • Podręcznik użytkownika...
Seite 189
Data de fabrico: O oitavo dígito do número de série indica o ano de fabrico; "7" refere-se a 2007 ou 2017. NÃO utilize o sistema Bose S1 Pro com um tripé/suporte instável. O altifalante foi concebido para ser utilizado apenas numa base de 35 mm e o tripé/suporte devem ter capacidade para suportar uma coluna com um peso mínimo de 7,1 kg...
Seite 191
Sistema de PA polivalente ................................... 14 Estéreo ......................................... 14 Mono duplo/Ligação em série ..............................15 Cuidados e manutenção Substituir a bateria ....................................16 Limpar o S1 Pro ......................................17 Resolução de problemas ..................................17 Especificações do S1 Pro ..................................18 4 • Português Sistema S1 Pro • Guia de Utilizador...
Descrição geral Descrição geral Obrigado por ter adquirido o sistema de PA de várias posições Bose® S1 Pro. Quer esteja a atuar perante uma pequena plateia ou a apresentar o seu próprio evento ou entretenimento em casa, estará sempre pronto para desfrutar de um som de excelente qualidade.
Descrição geral Configurações do sistema O sistema versátil Bose® S1 Pro dispõe de quatro modos de funcionamento exclusivos. Com a equalização automática, o sistema é atualizado automaticamente para manter o equilíbrio tonal ideal para cada posição. Utilize os exemplos abaixo para identificar rapidamente o melhor modo para a sua aplicação.
Configuração do sistema Aplicação Bose® Connect Transfira a aplicação Bose® Connect para aceder às opções e funcionalidades adicionais como o Modo estéreo, para transmitir o áudio sem fios para um segundo sistema e dispor de mais potência. Funcionalidades Ligue facilmente e alterne entre vários dispositivos móveis com um simples deslize.
Configuração do sistema Configuração do sistema Ligações e controlos O painel de controlo do S1 Pro fornece os conectores, controlos e indicadores necessários para a utilização. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Utilize as entradas dos canais 1 e 2 para microfones e instrumentos musicais. O processamento de sinal integrado ToneMatch®...
2. Mantenha premido o botão Emparelhamento Bluetooth durante dois segundos. Nota: Quando estiver pronto para emparelhar, pisca a branco. 3. Selecione o seu sistema Bose® S1 Pro na lista de dispositivos. Nota: Quando o dispositivo é emparelhado com sucesso, fica continuamente aceso a branco.
Configuração do sistema Carregar a bateria A bateria é carregada sempre que o S1 Pro estiver ligado a uma fonte de alimentação CA e o sistema não estiver a ser utilizado. Carregamento rápido Apesar de a bateria carregar sempre que o S1 Pro está ligado a uma fonte de alimentação CA, o Carregamento rápido permite carregar a bateria mais rapidamente.
Superfície elevada Coloque o S1 Pro sobre o tampo de uma mesa na frente de uma divisão para realizar uma apresentação empresarial ou coloque-o na caixa de uma carrinha para animar as festas ao ar livre. Ligue um microfone e comente uma apresentação multimédia ou prepare-se com os seus amigos para um jogo enquanto ouvem...
Inclinado para trás Coloque o S1 Pro no modo inclinado para trás no solo atrás de si para atuações musicais ao vivo. Ao inclinar o altifalante sobre a respetiva extremidade traseira, cria um padrão de cobertura vertical mais elevado, perfeito para atuar para pequenas plateias e transeuntes.
Configuração do sistema Monitor Coloque o S1 Pro sobre a respetiva extremidade lateral horizontal para o utilizar como monitor de palco. Volte-o para o artista para que seja utilizado como monitor pessoal ou envie a mistura para um sistema de PA principal e, em seguida, selecione as suas preferências de equalização e reverberação para a atuação.
Configuração do sistema Suporte de altifalante Ao utilizar um suporte de altifalante convencional, pode utilizar o S1 Pro enquanto sistema de PA. Ligue um microfone e faça um brinde ou cante uma canção enquanto reproduz música sem fios através da transmissão Bluetooth®.
Configuração do sistema Sistema de PA polivalente Utilize um misturador com dois sistemas S1 Pro como sistema de PA convencional. A cobertura ampla e consistente do sistema garante que a plateia inteira consegue ouvir facilmente a atuação em toda a divisão.
Mono duplo/Ligação em série Ligue dois sistemas S1 Pro em simultâneo no modo mono, utilizando um cabo TRS de ¼". Utilize a saída de linha da unidade principal e ligue-a ao sistema S1 Pro secundário. Aumente o volume do canal até que ambas as unidades alcancem o volume pretendido.
Cuidados e manutenção Substituir a bateria Mude a alimentação para o Modo de espera ( ) e desligue o S1 Pro da fonte de alimentação. 2. Desaparafuse ambos os parafusos e remova a placa inferior. 3. Retire a bateria utilizando as patilhas.
Técnica através do número (877) 335-2673. Sem nenhum Utilizando um aparelho de teste de tomadas CA, teste a tomada CA à qual o S1 Pro está ligado quanto a contactos invertidos ou abertos (com corrente, neutros e/ou de ligação dispositivo ligado à...
Peso líquido 7,1 kg (15,7 lbs) Bateria Tipo Bateria de iões de lítio recarregável Tempo de carregamento 5 horas (3 horas no modo de Carregamento rápido) Tempo de reprodução Até 11 horas Guia de Utilizador • Sistema S1 Pro Português • 19...
Seite 207
2007 tai 2017. Lue turvaohjeet ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. x 279 x 330 mm (9,5 x 11 x 13 tuumaa). Jos käytettävä teline/jalusta ei ole suunniteltu tukemaan S1 Pro -järjestelmän Kiinan maahantuoja: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, Tärkeitä...
Seite 208
Monitori .........................................12 Kaiutinteline ........................................13 Yleiskäyttöinen PA-järjestelmä................................14 Stereo ........................................14 Kaksi monoääntä/ketjuttaminen ...............................15 Huolto ja ylläpito Akun vaihtaminen .....................................16 S1 Pro -järjestelmän puhdistaminen ..............................17 Vianmääritys .......................................17 S1 Pro – tekniset tiedot ...................................18 Käyttöopas • S1 Pro -järjestelmä Suomi • 3...
äänen missä tahansa asennossa. Lataamalla Bose® Connect -sovelluksen voit käyttää lisäasetuksia ja ominaisuuksia, kuten stereotilaa, jossa voit suoratoistaa Bluetooth®-ääntä langattomasti toisessa järjestelmässä. Laadukas ääni kompaktissa koossa: S1 Pro on pieni mutta tehokas järjestelmä, jota voi käyttää kattavana PA- järjestelmänä, lattiamonitorina, harjoitteluvahvistimena tai päämusiikkijärjestelmänä. Pakkauksen sisältö...
Yleiskatsaus Järjestelmän kokoonpanot Monipuolisessa Bose® S1 Pro -järjestelmässä on neljä eri tilaa. Järjestelmän Auto EQ -toiminto säätää taajuuskorjausta automaattisesti siten, että äänitasapaino on optimaalinen kaikissa asennoissa. Tarkista sinulle sopivin käyttötarkoitus alla olevien esimerkkien avulla. Korotettu alusta Kun asetat S1 Pron alustalle, ääni kantaa selkeästi ja tasaisesti koko yleisölle ja kuulijat saavat nauttia järjestelmän täydestä...
Järjestelmäasetukset Bose® Connect -sovellus Lataamalla Bose® Connect -sovelluksen voit käyttää lisäasetuksia ja ominaisuuksia, kuten stereotilaa, jossa voit suoratoistaa musiikkia langattomasti toisessa järjestelmässä. Ominaisuudet Yhdistä kaiuttimeen useita mobiililaitteita ja vaihda niiden välillä yhdellä pyyhkäisyllä. Määritä kaiuttimet soittamaan musiikkia juhlatilassa tai stereotilassa.
Kanavatulo: Analoginen tuloliitäntä mikrofonin (XLR-kaapeli) ja soittimien (balansoimattomat TS-kaapelit) yhdistämiseen. Lisätuloliitäntä: Liitä linjatason äänilähde 3,5 mm:n TRS-kaapelilla. Linjalähtö: Toista ääntä yksiäänisesti kahdesta kaiuttimesta liittämällä linjatason lähtöliitin toisen S1 Pro -järjestelmän kanavatuloon 1 tai 2 6,35 mm:n TRS-kaapelilla. Huomautus: Linjalähtö on post mix -tilassa.
Huomautus: Kun pariliitos on muodostettu, palaa valkoisena. Huomautus: Jos pariliitettyyn puhelimeen saapuu puhelu, musiikki keskeytetään ja soitto kuuluu puhelimesta. Puhelut tai ilmoitukset eivät kuulu S1 Pro -järjestelmästä. Lisätuloliitäntä Voit yhdistää linjatason äänilähteen lisätuloliitäntään 3,5 mm:n (kahdeksasosatuuman) kaapelilla. Huomautus: Lisätuloliitännän kautta tuleva ääni syrjäyttää automaattisesti pariliitetyt Bluetooth-laitteet.
Kun S1 Pro -järjestelmä on kytkettynä verkkovirtaan eikä järjestelmä ole käytössä, akku latautuu. Pikalataus Akku latautuu aina, kun S1 Pro on liitetty verkkovirtaan, mutta pikalatauksella akku latautuu nopeammin. Voit ottaa pikalatauksen käyttöön asettamalla virtakytkimen asentoon , kun järjestelmä ei ole käytössä.
S1 Prota voi käyttää monipuolisesti. Seuraavilla sivuilla on esimerkkejä tyypillisistä käyttötavoista. Korotettu alusta Aseta S1 Pro pöydälle huoneen etuosaan, kun pidät yritysesitystä tai aseta se auton avonaiseen takaluukkuun ja vietä iltaa ulkona. Kiinnitä mikrofoni kaiuttimeen ja pidä multimediaesitys tai nostata tunnelmaa ystävien kesken soittamalla musiikkia langattomasti Bluetooth®-laitteesta.
Järjestelmäasetukset Kallistettu taakse Aseta S1 Pro taakse kallistettuna lavalle musiikkiesityksiä varten. Kun kaiutin kallistetaan takareunalleen, äänen pystysuuntainen peittoalue on suurempi, mikä sopii erinomaisesti esiintymiseen pienille yleisöille tai ohikulkijoille. Toista taustamusiikkia Bluetooth®-yhteydellä ja soita mukana mikrofonin ja kitaran avulla. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Käyttöopas •...
Järjestelmäasetukset Monitori Käytä S1 Prota lattiamonitorina asettamalla se vaakatasoon. Suuntaa S1 Pro esiintyjää kohti, niin se toimii henkilökohtaisena monitorina, tai lähetä miksaus PA-pääjärjestelmään ja säädä taajuuskorjausta ja jälkikaikua. SIGNAL SIGNAL SIGNAL 12 • Suomi S1 Pro -järjestelmä • Käyttöopas...
Järjestelmäasetukset Kaiutinteline S1 Pro -järjestelmää voi käyttää tavallisessa kaiutintelineessä PA-järjestelmänä. Liitä mikrofoni ja pidä puhe tai laula laulu. Samalla voit toistaa musiikkia Bluetooth®-laitteesta. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Käyttöopas • S1 Pro -järjestelmä Suomi • 13...
Järjestelmäasetukset Yleiskäyttöinen PA-järjestelmä Kahta S1 Pro -järjestelmää voi käyttää tavallisena PA-järjestelmänä mikserin kanssa. Järjestelmän laajan ja tasaisen kantaman ansiosta koko yleisö kuulee esityksen helposti kaikkialla tilassa. Stereo Kanavat 1–4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL Vasen lähtö Oikea lähtö Huomautus: Kun järjestelmää käytetään perinteisenä PA-järjestelmänä, jälkikaiku ja ToneMatch® on kytkettävä...
Järjestelmäasetukset Kaksi monoääntä/ketjuttaminen Yhdistä kaksi S1 Pro -järjestelmää yksiäänisesti 6,35 mm:n TRS-kaapelilla. Yhdistä linja pääyksiköstä toissijaiseen S1 Pro -järjestelmään. Säädä kanavan äänenvoimakkuutta, kunnes molempien yksikköjen äänenvoimakkuus on sopiva. SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL Huomautus: Aseta toissijaisissa yksiköissä ToneMatch® ja jälkikaiku pois käytöstä ja jätä äänensävyn säätimet keskiasentoon.
Huolto ja ylläpito Huolto ja ylläpito Akun vaihtaminen Kytke virta valmiustilaan ( ) ja irrota S1 Pro virtalähteestä. 2. Irrota järjestelmän kaksi ruuvia ja poista pohjalevy. 3. Poista akku vetämällä kielekkeistä. 4. Aseta uusi akku paikalleen ja varmista, että liitinnastat ovat oikeassa kohdassa.
Jos merkkivalo palaa punaisena, soita tuotetuen ja teknisen tuen numeroon (877) 335 2673. S1 Pro -järjestelmästä Tarkista mittarilla sen pistorasian toimivuus, johon S1 Pro -järjestelmä on kytketty. kuuluu hurinaa, Jos käytät jatkojohtoa, kokeile liittää S1 Pro -järjestelmä suoraan virtalähteeseen. vaikka siihen ei ole kytketty mitään.
Siirrä kaiutin viileämpään tilaan. Jätä kaiutin valmiustilaan useiksi tunneiksi, ennen kuin yrität ladata akkua uudelleen. Irrota kaiutin virtalähteestä ja poista akku. Odota, että akku on viilentynyt siten, että siihen voi koskea ja vaihda akku. S1 Pro – tekniset tiedot Kotelo Kotelon materiaali Polypropeenimuovi...
Seite 224
Läs de här anvisningarna. Mått (H x B x D): 330 x 241 x 286 mm/nettovikt: 7,1 kg Importör i Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V. Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Spara anvisningarna. México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Laddningstemperatur: 0–42 °C...
Seite 225
Vinklat läge ........................................11 Monitor ..........................................12 Högtalarstativ ......................................13 PA för allmänbruk ....................................14 Stereo ........................................14 Dual mono/kedjekoppling ................................15 Skötsel och underhåll Byta batteri .........................................16 Rengöra S1 Pro......................................17 Felsöka ..........................................17 Specifikationer för S1 Pro ..................................18 Bruksanvisning • S1 Pro system Svenska • 3...
Bluetooth®-ljud till ett andra system för en ännu mäktigare effekt. Imponerande prestanda för sin storlek: S1 Pro ger hög uteffekt i ett litet format – det är perfekt som allt-i-ett- PA-system, golvmonitor, övningsförstärkare och primärt musiksystem.
Översikt Systemkonfigurationer Det mångsidiga Bose® S1 Pro-systemet kan användas i fyra olika lägen. Med Auto EQ uppdateras systemet automatiskt för att bibehålla optimal tonbalans för varje position. Se exemplen nedan för att snabbt ta reda på det bästa läget för just ditt användningsområde.
Systeminstallation Appen Bose® Connect Hämta Bose® Connect-appen för att få tillgång till fler alternativ och funktioner som stereoläge, så att du trådlöst kan streama ljud till ett andra system för en ännu mäktigare effekt. Funktioner Anslut enkelt till flera mobila enheter och växla mellan dem med ett enda svep.
2-ingången på ett andra S1 Pro med hjälp av en ¼" TRS-kabel. Obs! Linjeutgången används efter mixning. Serviceport: Mikro-USB-kontakt endast för Bose-serviceändamål. Bluetooth-ihopparningsknapp: Används för att para ihop Bluetooth-aktiverade enheter som mobiltelefoner, surfplattor och bärbara datorer. Bruksanvisning • S1 Pro system Svenska • 7...
2. Håll in Bluetooth-ihopparningsknappen i två sekunder. Obs! blinkar vitt när enheten är redo att paras ihop. 3. Välj Bose® S1 Pro-systemet i enhetslistan. Obs! När enheten har parats ihop lyser med ett fast vitt sken. Obs! Om du får ett samtal i den ihopparade telefonen pausas eventuell musik som spelas upp och ringsignalen hörs via telefonen.
Pelarfästet passar standardstativ på 35 mm. När S1 Pro är monterat på ett högtalarstativ uppdateras EQ automatiskt för att bibehålla en optimal tonbalans. VARNING! ANVÄND INTE BOSE® S1 PRO SYSTEM MED ETT OSTADIGT STATIV. HÖGTALAREN FÅR ENDAST ANVÄNDAS MED TERMINALER PÅ 35 MM, OCH STATIVET MÅSTE KLARA EN MINIMIVIKT PÅ...
är dags för spontanfest. Anslut en mikrofon och kommentera en multimediepresentation eller höj stämningen inför matchen genom att lyssna på musik trådlöst via en Bluetooth®-aktiverad mobil enhet. SIGNAL SIGNAL SIGNAL 10 • Svenska S1 Pro system • Bruksanvisning...
är perfekt för en mindre publik eller förbipasserande. Spela bakgrundsspår via Bluetooth®-streaming och spela och sjung med på gitarren och i mikrofonen. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Bruksanvisning • S1 Pro system Svenska • 11...
Ställ S1 Pro-systemet på den horisontella sidokanten när det ska användas som golvmonitor. Rikta S1 Pro- systemet mot den uppträdande personen som ska använda det som en personlig monitor eller skicka mixning till ett PA-huvudsystem och justera utjämnings- och reverbinställningarna efter önskemål. SIGNAL SIGNAL SIGNAL 12 • Svenska S1 Pro system • Bruksanvisning...
Högtalarstativ Med ett vanligt högtalarstativ kan S1 Pro användas som ett PA-system. Anslut en mikrofon och utbringa en skål eller sjung en sång medan du startar musiken trådlöst via Bluetooth®-streaming. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Bruksanvisning • S1 Pro system Svenska • 13...
Stereo Kanal 1–4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL Vänster utgång Höger utgång Obs! Vid användning som traditionellt PA-system ska reverb och ToneMatch® stängas av. 14 • Svenska S1 Pro system • Bruksanvisning...
S1 Pro-systemet. Vrid upp kanalvolymen tills båda enheterna har önskad volym. SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL Obs! På sekundära enheter ska ToneMatch® och reverb stängas av och ljudkontrollerna vara i det mittersta spärrläget. Bruksanvisning • S1 Pro system Svenska • 15...
6. Anslut S1 Pro till en strömkälla. Slå på systemet genom att vrida strömbrytaren till på ( ). Obs! S1-reservbatteriet förblir i viloläge tills S1 Pro slås på. Obs! Besök www.Bose.com om du vill köpa ett S1-reservbatteri. 16 • Svenska S1 Pro system • Bruksanvisning...
Om du upplever problem när du använder denna produkt ska du försöka med följande åtgärder. Om du fortfarande inte kan lösa problemet kan du söka hjälp online på www.Bose.com/livesound. Om du inte får svar på dina frågor där ringer du Boses produkt- och tekniska supportteam på (877) 335-2673.
330 x 241 x 286 Mått (H x B x D) i tum 13 x 9,5 x 11,2 Vikt 7,1 kg Batteri Laddningsbart litiumjonbatteri Laddningstid 5 timmar (3 timmar med snabbladdning) Speltid Upp till 11 timmar 18 • Svenska S1 Pro system • Bruksanvisning...
Seite 258
방전 온도 범위: –20°C~45°C 참조하십시오. 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 이 제품은 E1 전자기 환경에 대한 모든 EN55103-2 내성 요건을 충족합니다. 전화번호: +5255 (5202) 3545 본...
Seite 259
스피커 스탠드 .......................................13 다목적 PA ........................................14 스테레오 ........................................ 14 듀얼 모노/데이지 체인 ..................................15 관리 및 유지 보수 배터리 교체 ........................................16 S1 Pro 청소 ........................................17 문제 해결 ........................................17 S1 Pro 사양 ........................................18 사용자 안내서 • S1 Pro 시스템 한국어 • 3...
팁, 기술 및 자주 묻는 질문을 포함한 시스템 사용 관련 추가 정보는 www.Bose.com/livesound를 방문하십시오. 제품 개요 초소형 휴대용 Bose S1 Pro 멀티 포지션 PA 시스템을 통해 어디에서나 훌륭한 사운드를 즐길 수 있습니다. 음악가, DJ 및 일반 PA용으로 설계된 S1 Pro는 최상의 올인원 PA, 플로어 모니터, 연습용 앰프 및 기본 뮤직 시스템입니다.
개요 시스템 구성 Bose® S1 Pro 다기능 시스템은 네 가지 고유한 모드로 작동합니다. 자동 EQ를 사용하면 시스템이 자동으로 업데이트되어 각 위치에 맞는 최적의 음조 균형을 유지합니다. 아래 예제를 사용하여 상황에 가장 적합한 모드를 신속하게 확인하십시오. 작업대 S1 Pro를 작업대에 놓습니다. 청중 전체에 선명하고 균일한 사운드를...
시스템 설치 Bose® Connect 앱 Bose® Connect 앱을 다운로드하여 스테레오 모드와 같은 추가 옵션 및 기능을 사용하면 두 번째 시스템으로 오디오를 무선 스트리밍하고 더 많은 출력을 낼 수 있습니다. 특징 모바일 장치에 손쉽게 연결하고 한 번의 스와이프로 다양한 모바일 장치를 전환할 수 있습니다.
채널 입력: 마이크(XLR) 및 악기(TS 언밸런스) 케이블 연결용 아날로그 입력입니다. 보조 입력: 3.5mm TRS 케이블을 사용하여 라인 레벨 음원을 연결합니다. 라인 출력: ¼" TRS 케이블을 사용하여 라인 레벨 출력을 두 번째 S1 Pro의 채널 1 또는 2 입력에 연결하여 모노, 2 라우드스피커 설정을 만듭니다.
3. 장치 목록에서 Bose® S1 Pro 시스템을 선택합니다. 참고 : 장치가 성공적으로 페어링되면 이 흰색으로 켜져 있습니다 . 참고 : 페어링된 전화기로 전화가 걸려 오면 음악 재생이 일시중지되고 전화벨 소리가 울립니다 . S1 Pro 를 통해 통화나 알림이 전송되지 않습니다 .
S1 Pro를 사용하는 방법은 여러 가지가 있습니다. 다음 페이지에서는 일반적인 설치 시나리오의 예를 보여줍니다. 작업대 S1 Pro를 회의실 앞에 있는 탁상에 놓고 비즈니스 프레젠테이션을 하거나 픽업 트럭의 짐칸에 싣고 야외 파티를 즐길 수 있습니다. 마이크를 연결하여 멀티미디어 프레젠테이션 발표를 진행하거나 Bluetooth® 지원 모바일 장치를 연결해...
시스템 설치 틸트백 라이브 음악 공연을 위해 S1 Pro를 뒤쪽 바닥에 틸트백 모드로 놓습니다. 라우드스피커를 뒤쪽으로 기울이면 수직 커버리지가 향상되어 소규모 관중과 행인에게 적합합니다. Bluetooth® 스트리밍을 통해 반주를 넣고 마이크로 노래하며 기타를 연주해보세요. SIGNAL SIGNAL SIGNAL 사용자 안내서 • S1 Pro 시스템...
시스템 설치 모니터 플로어 모니터로 사용하려면 S1 Pro의 가로 방향 모서리를 바닥으로 향하게 놓습니다. 연주자 쪽으로 향하게 해서 개인용 모니터로 사용하거나 믹스를 메인 PA 시스템으로 보내고, 공연을 위해 EQ와 에코 기본 설정을 조정합니다. SIGNAL SIGNAL SIGNAL 12 • 한국어 S1 Pro 시스템 • 사용자 안내서...
시스템 설치 스피커 스탠드 기존의 스피커 스탠드를 사용하면 S1 Pro를 PA 시스템으로 사용할 수 있습니다. Bluetooth® 스트리밍을 통해 음악이 무선으로 재생되는 동안 마이크를 연결하여 멘트를 하거나 노래를 불러보세요. SIGNAL SIGNAL SIGNAL 사용자 안내서 • S1 Pro 시스템 한국어 • 13...
시스템 설치 다목적 PA 2개의 S1 Pro 시스템과 믹서를 활용하여 기존 PA 시스템으로 사용할 수 있습니다. 시스템의 넓고 일관된 커버리지는 모든 청중이 공연장 전체에서 공연을 쉽게 들을 수 있도록 보장합니다. 스테레오 채널 1-4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL L 출력...
시스템 설치 듀얼 모노/데이지 체인 TRS 1/4"케이블을 사용하여 2개의 S1 Pro 시스템을 모노로 연결합니다. 기본 유닛과 보조 S1 Pro 시스템을 라인으로 연결합니다. 두 유닛이 원하는 볼륨에 도달할 때까지 채널 볼륨을 올립니다. SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 참고 : 보조 유닛에서는 ToneMatch® 및 에코를 끈 다음 톤 조절기를 중앙 멈춤 위치에 두십시오 .
6. S1 Pro를 전원에 연결합니다. 전원 스위치를 켜짐( )으로 돌려서 시스템 전원을 켭니다. 참고 : 교체용 S1 배터리 팩은 S1 Pro 의 전원이 켜질 때까지 절전 모드를 유지합니다 . 참고 : 예비 S1 배터리 팩을 구매하려면 www.Bose.com 을 방문하십시오 .
문제 해결 이 제품을 사용하는 동안 문제가 발생하면 다음 해결 방법을 시도해 보십시오. 그래도 문제를 해결할 수 없으면 www.Bose.com/livesound에서 온라인 도움말을 확인하십시오. 해당 질문에 대한 답변을 찾을 수 없는 경우, Bose 제품 및 기술 지원팀((877) 335-2673)에 직접 문의하시기 바랍니다. 문제...
330 x 241 x 286 치수(H x W x D) - 인치 13 x 9.5 x 11.2 7.1kg(15.7lbs) 순 중량 배터리 유형 충전식 리튬 이온 배터리 5시간(급속 충전으로 3시간) 충전 시간 최대 11시간 재생 시간 18 • 한국어 S1 Pro 시스템 • 사용자 안내서...
Seite 275
充电温度范围:0°C–42°C (32°F–108°F) 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 有关 S1 Pro 的更多信息(包括配件和替换件),请参考用户指南 (http://bosepro.link/s1docs)。 放电温度范围:–20°C–45°C (–4°F–113°F) 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de 请阅读这些说明。 本产品符合针对 E1 电磁环境的所有 EN55103-2 抗扰要求。 Chapultepec, 请保留这些说明。...
Seite 276
使用扬声器支架 ......................................9 连接方案 平面放置 ........................................10 后倾式放置 ........................................11 返听扬声器 ........................................12 扬声器支架安装 ......................................13 通用 PA ......................................... 14 立体声........................................14 双单声道/菊花链 ....................................15 维护与保养 更换电池 .........................................16 清洁您的 S1 Pro ......................................17 故障诊断 .........................................17 S1 Pro 规格 ........................................18 用户指南 • S1 Pro 系统 简体中文 • 3...
系统设置 连接方案 S1 Pro 有许多使用方法。以下页面列举了典型的设置方案。 平面放置 将 S1 Pro 放在房间前面的桌面上进行商务演示,或者将它放在后车厢上举办车尾野餐会。插入麦克风,来一段多媒体演讲, 或者在游戏开始前调动朋友们的情绪,同时通过具有蓝牙功能的手机无线播放音乐。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 10 • 简体中文 S1 Pro 系统 • 用户指南...
系统设置 后倾式放置 将 S1 Pro 以后倾方式放在您身后的地面上,以进行现场音乐表演。向后倾斜扬声器,抵住其后边缘,建立更高的垂直覆盖范 围,这样非常适合小群听众和路边表演。通过蓝牙无线传输来控制伴奏,同时对着麦克风唱歌和弹奏吉他。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 用户指南 • S1 Pro 系统 简体中文 • 11...
系统设置 通用 PA 使用一个混音器和两个 S1 Pro 系统,建立传统的 PA 系统。该系统拥有广泛且一致的覆盖范围,确保房间内的所有听众轻 松听到演奏。 立体声 通道 1-4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 左输出 右输出 注意:当用作传统 PA 系统时,应关闭混响和 ToneMatch® 功能。 14 • 简体中文 S1 Pro 系统 • 用户指南...
系统设置 双单声道/菊花链 使用 TRS ¼ 英寸线缆将两个 S1 Pro 系统连接在一起,增强单声道输出。将主设备的线路输出端插入 第二个 S1 Pro 系统。增大通道音量,直至两台设备都达到所需音量。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 注意:在第二台设备上,将 ToneMatch® 和混响设为关闭,让音调控制位于中心锁定位置。 用户指南 • S1 Pro 系统 简体中文 • 15...
尺寸(高 x 宽 x 深)- 毫米 330 x 241 x 286 尺寸(高 x 宽 x 深)- 英寸 13 x 9.5 x 11.2 15.7 磅(7.1 千克) 净重 电池 类型 充电式锂离子电池 充电时间 5 小时(快速充电为 3 小时) 播放时间 11 小时 18 • 简体中文 S1 Pro 系统 • 用户指南...
Seite 292
充电温度范围:0°C–42°C (32°F–108°F) 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 有关 S1 Pro 的更多信息(包括配件和替换件),请参考用户指南 (http://bosepro.link/s1docs)。 放电温度范围:–20°C–45°C (–4°F–113°F) 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de 请阅读这些说明。 本产品符合针对 E1 电磁环境的所有 EN55103-2 抗扰要求。 Chapultepec, 请保留这些说明。...
Seite 293
使用扬声器支架 ......................................9 连接方案 平面放置 ........................................10 后倾式放置 ........................................11 返听扬声器 ........................................12 扬声器支架安装 ......................................13 通用 PA ......................................... 14 立体声........................................14 双单声道/菊花链 ....................................15 维护与保养 更换电池 .........................................16 清洁您的 S1 Pro ......................................17 故障诊断 .........................................17 S1 Pro 规格 ........................................18 用户指南 • S1 Pro 系统 简体中文 • 3...
系统设置 连接方案 S1 Pro 有许多使用方法。以下页面列举了典型的设置方案。 平面放置 将 S1 Pro 放在房间前面的桌面上进行商务演示,或者将它放在后车厢上举办车尾野餐会。插入麦克风,来一段多媒体演讲, 或者在游戏开始前调动朋友们的情绪,同时通过具有蓝牙功能的手机无线播放音乐。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 10 • 简体中文 S1 Pro 系统 • 用户指南...
系统设置 后倾式放置 将 S1 Pro 以后倾方式放在您身后的地面上,以进行现场音乐表演。向后倾斜扬声器,抵住其后边缘,建立更高的垂直覆盖范 围,这样非常适合小群听众和路边表演。通过蓝牙无线传输来控制伴奏,同时对着麦克风唱歌和弹奏吉他。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 用户指南 • S1 Pro 系统 简体中文 • 11...
系统设置 通用 PA 使用一个混音器和两个 S1 Pro 系统,建立传统的 PA 系统。该系统拥有广泛且一致的覆盖范围,确保房间内的所有听众轻 松听到演奏。 立体声 通道 1-4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 左输出 右输出 注意:当用作传统 PA 系统时,应关闭混响和 ToneMatch® 功能。 14 • 简体中文 S1 Pro 系统 • 用户指南...
系统设置 双单声道/菊花链 使用 TRS ¼ 英寸线缆将两个 S1 Pro 系统连接在一起,增强单声道输出。将主设备的线路输出端插入 第二个 S1 Pro 系统。增大通道音量,直至两台设备都达到所需音量。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 注意:在第二台设备上,将 ToneMatch® 和混响设为关闭,让音调控制位于中心锁定位置。 用户指南 • S1 Pro 系统 简体中文 • 15...
尺寸(高 x 宽 x 深)- 毫米 330 x 241 x 286 尺寸(高 x 宽 x 深)- 英寸 13 x 9.5 x 11.2 15.7 磅(7.1 千克) 净重 电池 类型 充电式锂离子电池 充电时间 5 小时(快速充电为 3 小时) 播放时间 11 小时 18 • 简体中文 S1 Pro 系统 • 用户指南...
Seite 309
お使いの製品(アクセサリー、交換パーツを含む)の詳細は、取扱説明書を参照してください。オ EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 傷につながる可能性があります。 ンラインで入手できます。 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 1. このガイドをよくお読みください。 規制に関する情報 11000 México, D.F.Phone Number: +5255(5202) 3545 2. 必要な時にご覧になれるよう、本書を保管してください。...
注 : S1 Pro には、上記の表のステッカーが同梱されています。いつでも確認できるように、 S1 Pro の底面プレートにステッカーを 貼り付けてください。 スピーカースタンドの使用 S1 Proシステムの底面には、スピーカーをスタンドに取り付けるためのポールカップがあります。ポールカップは、標準の35 mmポ ストに適合しています。S1 Proをスピーカースタンドに配置すると、自動的にEQを補正して、最適な音質バランスが維持されます。 警告 : Bose® S1 Pro system を不安定な三脚スタンドで使用しないでください。本製品と三脚(スタンド)は、 35 mm 径 のネジで固定するように設計されています。全体のサイズが 241 x 279 x 330 mm 、最低重量が 7.1 kg のスピーカーを 確実に保持できる三脚(スタンド)を使用してください。 S1 Pro system のサイズと重量を支えるように設計されていな い三脚/スタンドを使用すると、不安定で危険な状態となり、負傷につながる可能性があります。 取扱説明書 •S1 Pro System...
システムセットアップ 接続例 S1 Proは多くの方法で使用できます。次のページに、一般的なセットアップの例を示します。 高い設置位置で使用する S1 Proを室内前方の机の上に置いて、ビジネスプレゼンテーションを行ったり、テールゲートパーティーのためにピックアップト ラックの荷台に置きます。マイクを接続して、マルチメディアプレゼンテーションのナレーションを行ったり、Bluetooth®対応のモ バイル機器を使用してワイヤレスで音楽を聴きながら友人と盛り上がることができます。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 10 • 日本語 S1 Pro System• 取扱説明書...
システムセットアップ 後ろに傾けて使用する 音楽演奏をする場合は、自分の後ろの地面に後ろに傾けてS1 Proを配置します。スピーカーを後ろに傾けると、より高い垂直カバ レージが生み出され、少人数の聴衆や通行人に最適です。Bluetooth®ストリーミング再生を使用して伴奏を流しながら、マイク やギターと一緒に演奏したりできます。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 取扱説明書 •S1 Pro System 日本語 • 11...
システムセットアップ モニターとして使用する フロアモニターとして使用する場合は、S1 Proを横向きに配置します。S1 Proを演奏者の方に向けて、個人用のモニターとして使 用したり、メインPAシステムにミックスを送信して、演奏のためにEQとリバーブのダイヤル設定を行います。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 12 • 日本語 S1 Pro System• 取扱説明書...
システムセットアップ スピーカースタンドに取り付けて使用する 一般的なスピーカースタンドを使用すると、S1 ProをPAシステムとして使用できます。Bluetooth®ストリーミング再生を使用し て音楽をワイヤレスで流しながら、マイクを接続して乾杯したり、歌を歌ったりします。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL 取扱説明書 •S1 Pro System 日本語 • 13...
システムセットアップ 汎用PAとして使用する PAシステムとして2台のS1 Proをミキサーと使用します。幅広く一貫したカバレージにより、聴衆全員が部屋のどこにいても演奏 を楽しむことができます。 ステレオ チャンネル1~4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL L出力 R出力 注 : PA システムとして使用する場合は、リバーブと ToneMatch® をオフにする必要があります。 14 • 日本語 S1 Pro System• 取扱説明書...
システムセットアップ デュアルモノ/デイジーチェーン TRS¼インチケーブルを使用して、2台のS1 Proをモノラルでリンクします。1台目のラインアウトから、2台目のS1 Proに接続しま す。両方のユニットが目的の音量になるまで、チャンネルの音量を上げます。 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL 注 : 2 台目は、 ToneMatch® と、リバーブをオフにして、トーンコントロールを中央の位置で保持します。 取扱説明書 •S1 Pro System 日本語 • 15...
サイズ 寸法(H x W x D): mm 330 x 241 x 286 寸法(H x W x D): インチ 13 x 9.5 x 11.2 7.1 kg 質量 バッテリー タイプ 充電式リチウムイオンバッテリー 5時間(クイック充電で3時間) 充電時間 再生時間 最大11時間 18 • 日本語 S1 Pro System• 取扱説明書...
Seite 326
владельца (http://bosepro.link/s1docs). Импортер в Мексике: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Размеры (В × Ш × Г): 330 × 241 × 286 мм / вес нетто: 7,1 кг...
Seite 327
Стерео ............................................14 Монорежим/последовательное подключение ............................15 Уход и обслуживание Замена аккумулятора ........................................16 Чистка системы S1 Pro ........................................17 Поиск и устранение неисправностей .................................. 17 Технические характеристики S1 Pro ..................................18 Руководство владельца • Система S1 Pro Русский • 3...
ди-джеев и больших компаний. Несколько вариантов размещения и функция автоматической эквализации позволяют оптимизировать качество звучания S1 Pro при различных вариантах расположения системы — на полу, на столе, на стойке — и обеспечить наилучшее качество звука в каждом случае. Эта система оснащена 3-канальным микшером с ревербератором, поддержкой...
Обзор Конфигурации системы Универсальная система Bose® S1 Pro работает в четырех уникальных режимах. Благодаря функции автоматической эквализации выполняется оптимизация звучания и настройка тонального баланса в зависимости от выбранного положения системы. Используйте приведенные ниже примеры, чтобы быстро определить лучший режим для конкретного применения.
Настройка системы Приложение Bose® Connect Скачайте приложение Bose® Connect и получите доступ к дополнительным настройкам и таким функциям как стереорежим, что позволит транслировать музыку по беспроводному подключению на вторую акустическую систему для более мощного звучания. Функции Простота подключения и переключения между несколькими мобильными устройствами одним движением пальца...
Настройка системы Настройка системы Подключения и регуляторы На панели управления системы S1 Pro имеются необходимые разъемы, регуляторы и индикаторы для удобства использования. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Используйте входы каналов 1 и 2 для подключения микрофона и музыкального инструмента. Встроенный алгоритм обработки сигналов ToneMatch® помогает быстро настроить оптимальное звучание микрофона и музыкального...
Нажмите и удерживайте кнопку сопряжения Bluetooth в течение двух секунд. Примечание. Когда система готова к сопряжению, индикатор начнет мигать белым. Выберите систему Bose® S1 Pro в списке устройств. Примечание. После успешного сопряжения индикатор загорится белым. Примечание. Если на подключенный телефон поступает входящий вызов, воспроизведение музыки будет...
должны выдерживать вес не менее 7,1 кг и подходить для устройств размером 241 × 279 × 330 мм. Использование треноги/стойки, которые не рассчитаны на размер и массу системы S1 Pro, может привести к неустойчивой и опасной установке, что в свою очередь может стать причиной травмы.
природу на автомобиле установите систему в багажнике. Подключите микрофон, чтобы удобно комментировать во время презентации или создать яркое настроение на вечеринке или перед игрой, параллельно слушая музыку по беспроводному подключению через Bluetooth®-совместимое мобильное устройство. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Система S1 Pro• Руководство владельца 10 • Русский...
исполнителем, отклонив ее назад и поставив на заднюю грань. В этом случае звук будет направлен чуть вверх, что обеспечит оптимальную слышимость для небольших камерных помещений и выступления на открытых площадках. Поставьте фонограмму с устройства по Bluetooth® и начинайте выступление, параллельно подключив микрофон и гитару. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Руководство владельца • Система S1 Pro Русский • 11...
Чтобы использовать S1 Pro в качестве напольного монитора, установите систему на пол горизонтально. Поверните ее к исполнителю, чтобы он мог использовать ее в качестве монитора, либо транслируйте микшированный сигнал на главный комбоусилитель и накладывайте эффекты эквализации и реверберации для создания яркого выступления. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Система S1 Pro• Руководство владельца 12 • Русский...
Стойка для громкоговорителей С помощью обычных стоек для громкоговорителей можно использовать S1 Pro в качестве усилителя. Подключите микрофон и организуйте выступления или песенные выступления, параллельно транслируя музыку по беспроводному подключению Bluetooth®. SIGNAL SIGNAL SIGNAL Руководство владельца • Система S1 Pro Русский • 13...
равномерное покрытие звука такой системы гарантирует, что вся аудитория сможет легко слышать всё в любой части помещения. Стерео Каналы 1–4 SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL Левый выход Правый выход Примечание. При использовании в качестве обычного усилителя реверберацию и систему обработки сигнала ToneMatch® необходимо отключать. Система S1 Pro• Руководство владельца 14 • Русский...
Настройка системы Монорежим/последовательное подключение Соедините две системы S1 Pro между собой в режиме моно с помощью ¼-дюймового кабеля TRS. Линейный выход основной системы необходимо подключить к второй системе S1 Pro. Увеличьте громкость так, чтобы обе системы звучали одинаково громко. SIGNAL SIGNAL SIGNAL...
Включите электропитание системы, переключив переключатель питания во включенное положение ( ). Примечание. Сменный аккумулятор S1 остается в спящем режиме, пока система S1 Pro подключена к питанию. Примечание. Чтобы приобрести сменный аккумулятор S1, посетите www.Bose.com. Система S1 Pro• Руководство владельца 16 • Русский...
Если у вас возникли проблемы при использовании изделия, попробуйте выполнить следующие действия. Если проблему все же устранить не удалось, обратитесь к интерактивной справке по адресу www.bose.com/livesound. Если вы не можете найти ответы на свои вопросы, позвоните в службу технической поддержки по продукту Bose по телефону (877) 335-2673.
Seite 342
Габариты (В × Ш × Г), дюймы 13 × 9,5 × 11,2 Вес нетто 7,1 кг (15,7 фунта) Аккумулятор Тип Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор Время зарядки 5 часов (3 часа в режиме быстрой зарядки) Время работы До 11 часов Система S1 Pro• Руководство владельца 18 • Русский...
Seite 343
Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “7” is 2007 or 2017. Do NOT use the Bose S1 Pro system with a tripod/stand that is unstable. The loudspeaker is only designed for use on a 35 mm post, and the tripod/stand must be capable of supporting a speaker with a minimum weight of 7.1 kg (15.7 lbs)
Seite 344
ड ु अल-मरोनरो/डे ज ी-चै न ....................................15 दे ख भाल और रख-रखाव बै ्ट री बदलनपा ..................................16 अ्नपा S1 Pro सपा़ि करनपा ..............................17 समस्पा ननवपारण .................................17 S1 Pro ववननददे श .................................18 स्वामी की निर्दे श िकवा • S1 Pro शिस्टम हिं द ी • 3...
Seite 345
िहजता क े िाथ कई वव्शे ष ताएँ : S1 Pro एक सं ् यू ण ्ज - स ु व वधपा् ु क त, रीवब्ज वपाले 3-चै न ल समकसर और Bluetooth® सट्ीसमं ग क े सपाथ आतपा िै .
Seite 346
ससस्टमस करो स्ीकर स्टैं ड (् ृ थ क रू् से ववक्र् ककए जपाते िैं ) ्र रखें . नो्ट : अ्ने च ु न े गए मरोड से मे ल खपाने िे त ु Bose लरोगरो करो घडी की स ु ई की वव्रीत हदशपा में घ ु म पाएँ .
Seite 347
Bose® Connect एप स्टीरर्रो मरोड जै स े अनतररकत ववक्् और स ु व वधपाएँ एकसे स करने क े सलए Bose® Connect ए् डपाउनलरोड करें , तपाकक आ् और भी अधधक आउ्ट् ु ्ट क े सलए ककसी द यू स रे ससस्टम ्र वपा्रलै स रू् से ऑडड्रो सट्ीम कर सक ें .
Seite 348
लाइन आउ्टप ु ्ट : एक मरोनरो, दरो-लपाउडस्ीकर से ्ट अ् तै ् पार करने क े सलए ककसी द यू स रे S1 Pro क े चै न ल 1 ्पा 2 इन् ु ्ट से लपाइन-ले व ल...
Seite 349
नो्ट : आ्क े ्े ् र ककए गए ़िरोन ्र करोई कॉल आने ्र , चलपाए जपा रिे ककसी भी प्रकपार क े सं ग ीत करो ववरपाम हद्पा जपाएगपा और ़िरोन ्र रर ं ग बजे ग ी ; करोई भी कॉ्स ्पा स यू च नपाएँ S1 Pro क े मपाध्म से प्रपा्पत निीं िोंगी .
Seite 350
तवररत चाज्श आ्कपा S1 Pro, AC ्ॉवर से कने क ्ट िरोने क े दौरपान िपालपां क क आ्की बै ्ट री िमे श पा चपाज्ज िरोगी, ले क कन तवररत चपाज्ज आ्करो अ्नी बै ्ट री अधधक ते ज ी...
Seite 351
करोई व्पावसपान्क प्रसत ु न त दे न े क े सलए S1 Pro करो ककसी रूम क े सपामने ककसी मे ज क े ऊ्र रखें ्पा इसे एक ्टे ल गे ्ट ्पा्टटी क े सलए अ्ने व्कअ्...
Seite 352
पीछे -झ ु क ाना सं ग ीत की लपाइव प्रसत ु न त्ों क े सलए S1 Pro करो ्ीछे -झ ु क पाने वपाले मरोड में जमीन ्र अ्ने ्ीछे रखें . लपाउडस्ीकर करो इसक े व्छले ससरे ्र...
Seite 353
मॉनन्टर S1 Pro कपा उ््रोग एक फलरोर मॉनन्टर क े रू् में करने क े सलए इसे इसक े क्ै न तज ओर क े ससरे ्र रखें . एक व्लकतगत मॉनन्टर क े रू् में उ््रोग ककए जपाने िे त ु इसकपा म ु ँ ि प्रसत ु न त दे न े वपाले व्लकत की ओर रखें ्पा अ्ने समकस करो ककसी म ु ख ् PA ससस्टम में भे ज ें , इसक े बपाद अ्नी...
Seite 354
सपीकर स्टैं ड ककसी ्पारं ् ररक स्ीकर स्टैं ड कपा उ््रोग करक े , आ् अ्ने S1 Pro कपा उ््रोग एक PA ससस्टम क े रू् में कर सकते िैं . Bluetooth® सट्ीसमं ग क े मपाध्म से वपा्रलै स रू् से सं ग ीत कतपारबद्ध करने क े दौरपान करोई मपाइक्ररोफरोन कने क ्ट करें और ककसी करो बधपाई दें ्पा करोई गीत गपाएँ .
Seite 355
िामा्फ् उद्े श ् वाला PA एक ्पारं ् ररक PA ससस्टम क े रू् में दरो S1 Pro ससस्टम वपाले एक समकसर कपा उ््रोग करें . ससस्टम कपा व्पा्क और एक सपा कवरे ज ्ि स ु न नलशचत करतपा िै कक कमरे क े सभी श्रोतपा प्रसत ु न त करो आसपानी से स ु न सकते िैं .
Seite 356
ड ु अल-मोनो/ड े ज ी-चै न TRS ¼" क े बल कपा उ््रोग करक े दरो S1 Pro ससस्टमस करो एकसपाथ मरोनरो में सलं क करें . लपाइन करो प्रपाथसमक ् यू न न्ट से ननकपालें और इसे द यू स रे S1 Pro ससस्टम...
Seite 357
्पावर लसवच करो चाल यू ( ) ्र घ ु म पाकर ससस्टम चपाल यू करें . नो्ट : जब तक आ्कपा S1 Pro चपाल यू िै , तब तक आ्कपा प्रनतसथपा्न S1 बै ्ट री ्ै क सली् मरोड में बनपा रिे ग पा .
Seite 358
्हद इस उत्पाद कपा उ््रोग करने क े दौरपान आ्करो समस्पाएँ िरो रिी िैं , तरो ननमन समपाधपान आजमपाएँ . ्हद आ् अभी भी समस्पा िल निीं कर ्पा रिे िैं , तरो www.Bose.com/livesound ्र ऑनलपाइन मदद प्रपा्पत करें . ्हद आ् विपाँ अ्ने प्रशनों क े उततर प्रपा्पत निीं कर ्पाते िैं , तरो...
Seite 359
रीचपाज्ज करने ्रोग् सलधथ्म-आ्न बै ्ट री प्रकार 5 घं ्ट े (तवररत चपाज्ज में 3 घं ्ट े ) चाज्श करने का िम् 11 घं ्ट ों तक चलाने का िम् 18 • हिं द ी S1 Pro सिस्टम • स्वामी की निर्दे स िकवा...
Seite 360
No. 353 North Riying Road, China )Shanghai( Pilot Free Trade Zone إرشادات هامة حول السالمة . وكتلته إلى وضع غير ثابت وخطر، مما قد يؤ د ّ ي إلى وقوع إصاباتS1 Pro غير مصمم لدعم حجم نظام ,Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend :المستورد في االتحاد األوروبي...
Seite 361
12المراقب الصوتي 13حامل السماعات 14 مكبر الصوت الجمهوري ألغراض عامة 14استيريو 15 ثنائي-أحادي/ربط العنايةوالصيان ة 16 استبدال البطارية 17 S1 Pro تنظيف نظام 17استكشاف األخطاء وإصالحها 18S1 Pro مواصفات نظام 3 • العربية S1 Pro دليل المالك • نظام...
Seite 362
نظرةعامةعلىالمنتج . نظر ً ا لتصميمه بشكل يناسب الموسيقيين ومنسقيBose S1 Pro ق د ّم صو ت ً ا رائ ع ً ا في أي مكان مع نظام مكبر الصوت الجمهوري متعدد األوضاع وسهل الحمل للغاية نظام مكبر الصوت الجمهوري والمراقب الصوتي األرضي ومض خ ّ م الصوتS1 Pro ّ الموسيقى، باإلضافة إلى استخدامات نظام مكبر الصوت الجمهوري العامة، ي ُ ع د...
Seite 363
نظرة عامة تكويناتالنظام متعدد االستخدامات في أربعة أوضاع فريدة. وبفضل ميزة الموازنة التلقائية، يتم تحديث النظام تلقائ ي ً ا للحفاظ على التوازن النغمي األمثل لكلBose S1 Pro يعمل نظام ® .وضع. استخدم األمثلة الواردة أدناه للتعر ّ ف سري ع ً ا على أفضل وضع يناسب استخدامك للجهاز...
Seite 364
إعداد النظام Bose Connectتطبيق ® للوصول إلى الخيارات والميزات اإلضافية مثل وضع االستريو حتى تتمكن من دفق الصوت السلك ي ً ا إلى نظام ثان ٍ للحصولBose Connect قم بتنزيل تطبيق ® .على مزيد من المخرجات الخصائص .التوصيل بعدة أجهزة محمولة والتبديل بينها بسهولة من خالل خطوة سحب واحدة...
Seite 365
. مقاس 5,3 مم لتوصيل مصدر صوت على مستوى الخطTRS (المساعد): استخدم كبلAuxدخل ثان ٍ ، إلنشاء إعداد أحادي بمكبرينS1 Pro مقاس ¼ بوصة لتوصيل الخرج على مستوى الخط بالقناة 1 أو الدخل 2 الخاص بنظامTRS خرجالخط: استخدم كبل .للصوت...
Seite 366
مالحظة: عندما يتم إقران الجهاز بنجاح، سيتحو ّ ل لون العالمة .إلى األبيض الثابت S1 Pro مالحظة: إذا تلقى الهاتف المقترن مكالمة، فسيتم إيقاف تشغيل أي موسيقى مؤق ت ً ا وسيصدر الرنين من الهاتف؛ لن تصدر أي مكالمات أو إشعارات من نظام )(المساعدAuxدخل...
Seite 367
. موصو ال ً بطاقة تيار متردد وعند عدم استخدام المنتج، تكون البطارية قيد الشحنS1 Pro عندما يكون الشحنالسريع ، متص ال ً بطاقة التيار المتردد، فإن ميزة الشحن السريع تم ك ّ نك من شحن البطارية بشكل أسرع. لتمكين الشحنالسريعS1 Pro على الرغم من أنه سيتم شحن البطارية عندما يكون .) في حالة عدم استخدام الجهاز...
Seite 368
السطحالمرتفع على سطح منضدة أمام إحدى الغرف لتقديم عرض تقديمي لألعمال أو ضعه على ظهر صندوق شاحنتك الصغيرة إلقامة حفلة خلف السيارة. يمكنك توصيلS1 Pro ضع ميكروفون والتعليق على عرض تقديمي بالوسائط المتعددة أو إلهاب حماسة أصدقائك قبل المباراة أثناء االستماع إلى الموسيقى السلك ي ً ا عبر جهازك المحمول الممكن بتقنية...
Seite 369
إعداد النظام اإلمالةللخلف في وضع اإلمالة للخلف على األرض خلفك لتقديم العروض الموسيقية الحية. وقد تؤدي إمالة مكبر الصوت على حافته الخلفية إلى إنشاء نمطS1 Pro يمكنك وضع نظام وش غ ّ لها بواسطةBluetooth تغطية رأسي أعلى، وهذا مثالي لألعداد الصغيرة من الجماهير والمارة. أعط ِ إشارات بدء تشغيل مساراتك الموسيقية المرافقة عبر دفق...
Seite 370
المراقبالصوتي على حافته الجانبية األفقية الستخدامه كنظام مراقبة أرضي للصوت. قم بتوجيهه نحو مقدم العرض حتى يتم استخدامه كمراقب صوتي شخصي، أو أرسلS1 Pro ضع جهاز .المجموعة الموسيقية المنوعة التي اخترتها إلى نظام مكبر صوت جمهوري رئيسي، ثم اضبط تفضيالت الموازنة واالرتداد المناسبة للعرض الذي تقدمه...
Seite 371
إعداد النظام حاملالسماعات كنظام مكبر صوت جمهوري، وذلك باستخدام حامل سماعات تقليدي. قم بتوصيل أي ميكروفون لرفع نخب أو تأدية أغنية أثناء إعطاء إشارة بدءS1 Pro يمكنك استخدام Bluetooth الموسيقى السلك ي ً ا عبر دفق ® SIGNAL...
Seite 372
إعداد النظام مكبرالصوتالجمهوريألغراضعامة كنظام مكبر صوت جمهوري تقليدي. وتضمن التغطية الكبيرة والمستمرة للنظام أن يسمع الجمهور بأكمله العرض بسهولة فيS1 Pro استخدم ماز ج ً ا مع نظامين من أنظمة .كافة أنحاء الغرفة استيريو 4القنواتمن1إلى SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL...
Seite 373
ثنائي-أحادي/ربط . الثانويS1 Pro مقاس ¼ بوصة. التقط خرج الخط من الوحدة األساسية وقم بوصله بنظامTRS م ع ً ا في إعداد أحادي باستخدام كبلS1 Pro قم بوصل اثنين من أنظمة .ارفع مستوى صوت القناة حتى يصل صوت الوحدتين على حد سواء إلى المستوى المطلوب...
Seite 374
. بمصدر طاقةS1 Pro قم بتوصيل نظام .) ( قم بتشغيل النظام عبر ضبط مفتاح الطاقة على وضع التشغيل S1 Pro البديلة في وضع السكون حتى يتم تشغيل نظامS1 مالحظة: ستظل حزمة بطارية www.Bose.com احتياطية، ي ُ رجى زيارةS1 مالحظة: لشراء حزمة بطارية...
Seite 375
جر ّ ب الحلول التالية إذا كنت تصادف مشاكل عند استخدام هذا المنتج. إذا كنت ال تزال غير قادر على حل المشكلة، فاطلب المساعدة عبر اإلنترنت على الموقع ً مباشر ةBose . وفي حال لم تعثر على إجابات عن أسئلتك هناك، ف ي ُ رجى االتصال بفريق دعم المنتجات والدعم الفني لدىwww.Bose.com/livesound )877( 335-2673 على...
Seite 376
11,2 × 9,5 × 13 )7,51 رط ال ً (1,7 كجم الوزنالصافي البطارية النوع بطارية ليثيوم أيون قابلة إلعادة الشحن )5 ساعات (3 ساعات في وضع الشحن السريع مدةالشحن يصل إلى 11 ساعة وقتالتشغيل • دليل المالكS1 Pro نظام 81 • العربية...