Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZTE Blade Vec 4G Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blade Vec 4G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Quick Start Guide ..................................... 2
Guide de démarrage rapide.................... 8
Kurzanleitung.......................................... 34
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ......................... 50
Snelstartgids ........................................... 66
Snabbguide ............................................ 82
Guida rapida all'uso del telefono cellulare
ZTE Blade Vec 4G .................................5
Guía de inicio rápido............................. 3
Guia de início rápido............................. 47


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE Blade Vec 4G

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ZTE Blade Vec 4G Mobile Phone Quick Start Guide ........2 ZTE Blade Vec 4G Téléphone portable Guide de démarrage rapide....8 ZTE Blade Vec 4G Mobiltelefon Kurzanleitung.......... 34 ZTE Blade Vec 4G Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu ......50 ZTE Blade Vec 4G Mobiele telefoon Snelstartgids ...........
  • Seite 2: Zte Blade Vec 4G Mobile Phone

    ZTE Blade Vec 4G Mobile Phone Quick Start Guide...
  • Seite 3: Legal Information

    ® trademarks of Google, Inc. The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by ZTE Corporation is under license. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
  • Seite 4 Disclaimer ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by unauthorized modifications of the software. Version No. : R.0 Edition Time : 4,204 Manual No.
  • Seite 5: Product Safety Information

    Product Safety Information Do not use hand-held while driving Do not use while re-fuelling For body-worn operation maintain a separation of 5 mm This device may produce a bright or flashing light Small parts may cause a choking hazard Do not dispose of it in a fire This device may produce a loud sound To prevent possible hearing...
  • Seite 6: Getting To Know Your Phone

    Switch off when instructed in aircrafts and airports Only use approved accessories Switch off in explosive environments Do not rely on this device for emergency communications Getting to Know Your Phone Charging / USB Jack Front Camera Light & Proximity Indicator Sensors Earpiece...
  • Seite 7 Back Camera Flash Microphone Speaker Main Microphone Headset Jack Power Key • Press and hold to turn on or off airplane mode, enable silent mode, vibration mode or sound, restart, or to power off. • Press to switch your phone to sleep mode or wake it up.
  • Seite 8: Before Getting Started

    Before Getting Started Installing the micro-SIM Card Switch off your phone before installing the micro- SIM card. . Using the thimble take out the card holder. 2. Hold the micro-SIM card with the cut corner oriented as shown and slip it into the card holder.
  • Seite 9 CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged.
  • Seite 10: Waking Up Your Phone

    Powering On/Off Your Phone Make sure the battery is charged before powering Press and hold the Power Key to turn on • your phone. • To turn it off, press and hold the Power Key to open the options menu. Touch Power off > Waking Up Your Phone .
  • Seite 11 • Swipe or Slide To swipe or slide means to quickly drag your finger vertically or horizontally across the screen. • Drag To drag, press and hold your finger with some pressure before you start to move your finger. While dragging, do not release your finger until you have reached the target position.
  • Seite 12: Declaration Of Rohs Compliance

    To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the ZTE Blade Vec 4G manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament...
  • Seite 13: Disposal Of Your Old Appliance

    3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Seite 14 Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Seite 15 CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: LTE/WCDMA/GSM Digital Mobile Phone Model No: ZTE Blade Vec 4G Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and Telecommunication Terminal Equipment (Directive 1999/5/EC), Restriction of the...
  • Seite 16 EN 623:2008/EN62209-2:200 EN 50360:200 + A:202 EN 62209-:2006 EN 62479:200 EN 50566:203 Healthy and Safety EN 60950-: 2006+A: 2009+A:200+ A2:20 EN 50332-:2000/EN 50332-2:2003 EN 30 489- V.9.2/-3 V.6./-7 V.3./-7 V2.2./-24 V.5. EN 300 328 V.8. EN 30 5 V9.0.2/EN 30 908-2 V5.4. Radio EN 30 908- V6.2....
  • Seite 17 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Authorised person signing for the company: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters & position in the...
  • Seite 18: Zte Blade Vec 4G Téléphone Portable

    ZTE Blade Vec 4G Téléphone portable Guide de démarrage rapide...
  • Seite 19 Google, Inc. La marque commerciale et les ® logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par ZTE Corporation. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double « D » sont des marques commerciales déposées de Dolby Laboratories.
  • Seite 20 Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Rendez-vous sur le site officiel de ZTE (à l'adresse http://www. ztedevice.com) pour plus d'informations sur ce service et sur les modèles concernés. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
  • Seite 21 Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au volant Ne pas utiliser dans les stations essence Pour une utilisation proche du corps, conserver un espace de 15 mm. Ce dispositif peut émettre une lumière vive ou clignotante Les petites pièces présentent un risque d'étouffement...
  • Seite 22 Eteindre le combiné dans les hôpitaux et les établissements médicaux quand vous y êtes invité Ne pas tenter de démonter l'appareil Eteindre le combiné dans les avions et les aéroports quand vous y êtes invité Utiliser uniquement des accessoires approuvés Eteindre dans les environnements explosifs Ne pas dépendre de ce dispositif...
  • Seite 23 Appareil photo arrière Flash Microphone Haut-parleur Microphone principal Prise casque Touche Marche-Arrêt • Appuyez longuement sur cette touche pour activer/désactiver le mode Avion, activer le mode Silencieux/Vibreur/Son, redémarrer ou arrêter l'appareil. • Appuyez sur cette touche pour mettre votre téléphone en veille ou le rallumer. Touche Volume •...
  • Seite 24: Avant De Commencer

    (Retour) Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. (Applications récemment ouvertes) Appuyez sur cette touche pour afficher les applications récemment utilisées. Avant de commencer Installation de la carte micro-SIM Eteignez votre téléphone avant d'installer la carte micro-SIM. 1. Retirez le support de carte à l'aide de l'accessoire prévu à...
  • Seite 25 ZTE. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer l'explosion de la batterie. ATTENTION : ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-même. La batterie doit être changée uniquement par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE.
  • Seite 26 REMARQUE : si le niveau de la batterie est extrêmement bas, vous ne pourrez peut-être pas allumer le téléphone, même en cours de charge. Dans ce cas, continuez de charger le téléphone au moins 10 minutes, puis réessayez. Si vous n'arrivez toujours pas à...
  • Seite 27 Utilisation de l'écran tactile L'écran tactile du téléphone vous permet de contrôler ses actions de diverses façons. • Appuyer Pour saisir des données sur votre clavier tactile, sélectionner des éléments à l'écran (applications, icônes, paramètres), ou appuyer sur un bouton à l'écran, il vous suffit de les toucher avec votre doigt.
  • Seite 28 à l'égard de notre environnement, ce document constitue une déclaration formelle confirmant que le téléphone portable ZTE Blade Vec 4G fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen (directive RoHS concernant la limitation des substances...
  • Seite 29: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    3. La mise au rebut suivant le circuit approprié de votre ancien appareil permettra de prévenir d'éventuelles conséquences néfastes pour l'environnement et la santé humaine. Pour obtenir les informations de recyclage relatives à ce produit, conformément à la directive WEEE, envoyez un e-mail à l'adresse weee@zte.com.cn...
  • Seite 30 Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur d'ondes radio conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été mises au point par un organisme scientifique indépendant, l'ICNIRP. Elles précisent notamment des marges de sécurité...
  • Seite 31: Declaration De Conformite

    Il est déclaré dans la présente que le produit suivant : Type de produit : Téléphone portable numérique LTE Référence : ZTE Blade Vec 4G est conforme aux principales exigences de protection des directives relatives aux équipements radio et de télécommunications (directive 1999/5/CE), à...
  • Seite 32 été réalisée par Intertek Testing Services Ltd.; l'évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive 2009/125/CE a été réalisée par le centre de test de ZTE Corporation Reliability Testing Center. Ces évaluations s'appuient sur les réglementations et normes...
  • Seite 33 RoHS CEI 6232:203 La présente déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : Xu Feng Directeur qualité...
  • Seite 34: Zte Blade Vec 4G Mobiltelefon

    ZTE Blade Vec 4G Mobiltelefon Kurzanleitung...
  • Seite 35 Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation.
  • Seite 36 Manuals, und wählen Sie anschließend Ihren Standort, Produkttyp und -namen aus, um nach den jeweiligen Supportinformationen zu suchen. Haftungsausschluss Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden. Versionsnr.: : R.0 Bearbeitung: 4, 204 Handbuchnr.
  • Seite 37: Produktsicherheitsinformationen

    Produktsicherheitsinformationen Mobilteil nicht am Steuer verwenden Nicht während des Tankens verwenden Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten. Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen Nicht im Feuer entsorgen Dieses Gerät kann laute Töne erzeugen Zur Vermeidung von...
  • Seite 38: Erstes Kennenlernen Ihres Telefons

    In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten Das Gerät nicht zerlegen In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten. Nur zugelassenes Zubehör verwenden In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Laden/USB-Anschluss Frontkamera...
  • Seite 39 Rückseitige Kamera Blitz Mikrofon Lautsprecher Hauptmikrofon Headset-Anschluss Ein/Aus-Taste • Drücken und halten Sie diese Taste, um den Flugzeugmodus ein- oder auszuschalten, den Lautlos-Modus, Vibrationsmodus oder Klangmodus zu aktivieren, um neu zu starten oder um das Gerät abzuschalten. • Drücken, um in den Standby-Modus umzuschalten oder das Telefon zu aktivieren.
  • Seite 40 (Zurück) Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. (Zuletzt verwendete Apps) Berühren, um zuletzt verwendete Anwendungen anzuzeigen. Vor der Inbetriebnahme Einsetzen der micro-SIM-Karte Schalten Sie Ihr Telefon vor dem Einlegen der micro-SIM-Karte aus. . Nehmen Sie den Kartenhalter mithilfe der SIM-Nadel heraus.
  • Seite 41 Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen. ACHTUNG: Wechseln Sie den eingebauten Akku nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden.
  • Seite 42 HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens zehn Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich an den Kundenservice, wenn Sie das Telefon nach längerem Laden immer noch nicht einschalten können.
  • Seite 43 Verwenden des Touchscreens Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben machen. • Berühren Wenn Sie mithilfe der Bildschirmtastatur etwas schreiben, auf dem Bildschirm Symbole für Anwendungen und Einstellungen auswählen oder auf eine Schaltfläche klicken wollen, tippen Sie einfach nur mit Ihrem Finger darauf.
  • Seite 44: Einhalten Der Rohs-Richtlinie

    Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE Blade Vec 4G, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 20/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) – im Hinblick auf die folgenden Stoffe erfüllt:...
  • Seite 45: Entsorgen Von Altgeräten

    3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte wenden Sie sich für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt mit einer E-Mail an weee@ zte.com.cn...
  • Seite 46 Dieses Handy ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand.
  • Seite 47: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: Digitales LTE-Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE Blade Vec 4G Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Richtlinie...
  • Seite 48 Anforderungen der Richtlinie 20/65/EU wurde vom Labor Schanghai der Intertek Testing Services Ltd. und – für die Richtlinie 2009/125/ EC – vom Zentrum für Zuverlässigkeitstests der ZTE Corporation durchgeführt. Die Beurteilungen wurden auf Grundlage folgender Bestimmungen und Standards durchgeführt: EN 623:2008/...
  • Seite 49 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R. China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Xu Feng Quality Director der ZTE Corporation Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, den 25.
  • Seite 50: Zte Blade Vec 4G Cep Telefonu

    ZTE Blade Vec 4G Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 51 çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz. ZTE Corporation önceden haber vermeksizin bu kılavuzdaki baskı hatalarını düzeltme veya teknik özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation'ın ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, Inc.'nin ® ticari markalarıdır. Bluetooth ticari markası ve logoları...
  • Seite 52 öğesine tıklayın ve ilgili destek bilgilerini görmek için konumunuzu, ürün tipini ve aranacak adı seçin. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların sorumluluğunu açık olarak reddeder. Sürüm No. : R.0 Basım Tarihi: Nisan 2014...
  • Seite 53 Ürün Güvenlik Bilgileri Araç sürerken elde kullanmayın Benzin alırken kullanmayın Vücuda takılı olarak çalıştırırken 15 mm'lik mesafeyi koruyun. Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir Küçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir Ateşe atmayın Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebilir İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses...
  • Seite 54 Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda aygıtı kapatın Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin Telefonunuzu Tanıyın Şarj Edilmesi / USB Jakı Ön Kamera Işık ve Yakınlık Gösterge Sensörleri Kulaklık Ses Tuşu Açma/Kapatma Tuşu...
  • Seite 55 Arka Kamera Flaş Mikrofon Hoparlör Ana Mikrofon Kulaklık Jakı Açma/Kapatma Tuşu • Uçak modunu açmak/kapatmak; sessiz modu, titreşim modunu veya sesi açmak ya da telefonu kapatmak için basılı tutun. • Telefonunuzu uyku moduna almak veya uyandırmak için basın. Ses Tuşu •...
  • Seite 56: Başlamadan Önce

    (Son Kullanılan Uygulamalar) En son kullanılan uygulamaları görmek için dokunun. Başlamadan Önce Micro-SIM Kartın Takılması Micro-SIM kartı takmadan önce telefonunuzu kapatın. 1. Kart tutucuyu çıkarmak için iğneyi kullanın. 2. Kesik köşesi gösterilen yönde olacak şekilde Micro-SIM kartı tutun ve kart tutucu içerisine kaydırın.
  • Seite 57 1. Adaptörü şarj jakına takın. 2. Şarj cihazını standart bir AC prize takın. 3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve kabloları kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir.
  • Seite 58 Telefonunuzun Açılması/ Kapatılması Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. • Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma Tuşunu basılı tutun. • Telefonunuzu kapatmak için Açma/Kapatma Tuşunu basılı tutarak seçenekler menüsünü açın. Ardından, Power off (Telefonu kapat) > OK (Tamam) öğesine dokunun. Telefonunuzu Uyandırma 1.
  • Seite 59 • Dokunma ve Basılı Tutma Bir öğenin geçerli seçeneklerini açmak için (örneğin bir mesaj ya da web sayfasındaki bir bağlantı) öğeye dokunun ve basılı tutun. • Kaydırma Kaydırmak, parmağınızı ekran boyunca yatay veya dikey olarak hızla kaydırmak anlamına gelir. • Sürükleme Sürüklemek için parmağınızı...
  • Seite 60 1. Kurşun (Pb) 2. Cıva (Hg) 3. Kadmiyum (Cd) 4. Altı Değerlikli Krom (Cr (VI)) 5. Polibromlu bifeniller (PBB'ler) 6. Polibromlu difenil eterler (PBDE'ler) ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE Blade Vec 4G ürünü AB 20/65/EU gerekliliklerine uygundur.
  • Seite 61 3. Eski cihazlarınızın doğru şekilde imhası çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olacaktır. Bu ürünün WEEE yönetmeliğine dayanan geri dönüşüm bilgileri için lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin.
  • Seite 62 Mobil cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir. Uluslararası yönergelerin önerdiği radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını (radyo frekansı elektromanyetik alanları) aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Söz konusu yönergeler bağımsız bir bilimsel kuruluş olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve tüm kişilere yaş ya da sağlık durumlarından bağımsız olarak koruma sağlayacak güvenlik sınırlarını...
  • Seite 63 AT UYUMLULUK BEYANI İşbu belge aşağıdaki ürünün özellikleri aşağıdaki gibidir: Ürün Tipi: LTE Dijital Cep Telefonu Model No: ZTE Blade Vec 4G Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları (1999/5/AT Yönetmeliği), elektrikli ve elektronik ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması (2011/65/AB Yönetmeliği), Enerji ile İlgili Ürünlerin Çevreye Duyarlı...
  • Seite 64 EN 623:2008/ EN 62209-2:200 EN 50360:200 + A:202 EN 62209-:2006 EN 62479:200 Sağlık ve EN 50566:203 Güvenlik EN60950-:2006+A: 2009+A:200+A2:20 EN50332-:2000/EN 50332-2:2003 EN 30 489- V.9.2/-3 V.6./-7 V.3./-7 V2.2./-24 V.5. EN 300 328 V.8. EN 30 5 V9.0.2/EN 30 908-2 V5.4. Radyo EN 30 908- V6.2. Spektrumu...
  • Seite 65 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adına imzaya yetkili kişi: Xu Feng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu Shenzhen, 25 NİS 2014 Yer ve tarih Yasal olarak geçerli imza...
  • Seite 66: Zte Blade Vec 4G Mobiele Telefoon

    ZTE Blade Vec 4G Mobiele telefoon Snelstartgids...
  • Seite 67: Juridische Informatie

    ZTE Corporation. ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids.
  • Seite 68 > Handleidingen) op de startpagina en selecteer vervolgens uw locatie, producttype en naam om te zoeken naar gerelateerde ondersteuningsinformatie. Disclaimer ZTE Corporation wijst uitdrukkelijk de aansprakelijkheid af voor defecten en schade veroorzaakt door ongeautoriseerde aanpassingen aan de software. Versienummer: R.0...
  • Seite 69 Veiligheidsinformatie over het product Gebruik een handsfree-kit tijdens het rijden Niet gebruiken tijdens het tanken Houd het toestel minimaal 5 mm van uw lichaam verwijderd Dit toestel kan helder of knipperend licht produceren De kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar veroorzaken Gooi het toestel niet in open vuur Dit toestel kan een hard geluid produceren Voorkom mogelijke gehoorschade...
  • Seite 70 Haal het toestel niet uit elkaar Schakel het toestel uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt aangegeven Gebruik alleen goedgekeurde accessoires Schakel het toestel uit op plekken met explosiegevaar Vertrouw niet volledig op dit toestel als u alarmnummers wilt bellen Informatie over uw telefoon Oplader-/USB-aansluiting Camera aan...
  • Seite 71 Camera aan achterzijde Flitser Microfoon Luidspreker Hoofdmicrofoon Aansluiting voor headset Aan-uittoets • Houd deze toets ingedrukt om de vliegtuigmodus in of uit te schakelen, om de stille modus, trilmodus of het geluid in te schakelen, of om de telefoon opnieuw op te starten of uit te schakelen.
  • Seite 72: Voordat U Aan De Slag Gaat

    • Sleep naar Google om Google Zoeken te openen. (Terug) Raak deze toets aan om terug te keren naar het vorige scherm. (Recente apps) Raak deze toets aan om onlangs gebruikte toepassingen te bekijken. Voordat u aan de slag gaat De microsimkaart plaatsen Schakel de telefoon uit voordat u de microsimkaart plaatst.
  • Seite 73 3. Als het opladen is voltooid, haalt u de oplader uit het stopcontact. WAARSCHUWING! Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet-goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen.
  • Seite 74: De Telefoon Activeren

    OPMERKING: als de batterij zo goed als leeg is, kunt u de telefoon mogelijk niet inschakelen, zelfs niet wanneer deze wordt opgeladen. Probeer het in dat geval opnieuw na de telefoon gedurende ten minste 0 minuten te hebben opgeladen. Neem contact op met de klantenservice als u de telefoon ook na lang opladen nog steeds niet kunt inschakelen.
  • Seite 75 • Aanraken Als u het toetsenbord op het scherm wilt gebruiken om te typen, items op het scherm zoals pictogrammen van toepassingen of instellingen wilt selecteren, of op knoppen op het scherm wilt drukken, raak ze dan simpelweg aan met uw vinger. •...
  • Seite 76: Verklaring Van Rohs-Naleving

    Om de gevolgen voor het milieu te minimaliseren en meer verantwoordelijkheid te nemen voor de wereld waarin we leven, dient dit document als formele verklaring dat de ZTE Blade Vec 4G, gefabriceerd door ZTE CORPORATION, voldoet aan de richtlijn 2011/65/EU van het Europese...
  • Seite 77: Uw Oude Apparaat Weggooien

    3. Door uw oude apparaat op de juiste manier weg te gooien, worden potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. Stuur een e-mail naar weee@zte.com.cn voor informatie over recycling van dit product op basis van de WEEE-richtlijn.
  • Seite 78 Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is zo ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven die door internationale richtlijnen worden aanbevolen, niet worden overschreden. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en omvatten veiligheidsmarges die zijn ontwikkeld om de bescherming van alle personen te garanderen, ongeacht leeftijd en gezondheid.
  • Seite 79: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: LTE digitale mobiele telefoon Model: ZTE Blade Vec 4G Voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (richtlijn 1999/5/EG), de beperking van het gebruik van...
  • Seite 80 2011/65/EU werd uitgevoerd door Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB en richtlijn 2009/125/EG werd uitgevoerd door ZTE Corporation Reliability Testing Centre. De beoordelingen zijn gebaseerd op de volgende regelgeving en normen: EN 623:2008/...
  • Seite 81 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R. China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Xu Feng Quality Director van ZTE Corporation Naam in blokletters en functie in het bedrijf...
  • Seite 82: Zte Blade Vec 4G Mobiltelefon

    ZTE Blade Vec 4G Mobiltelefon Snabbguide...
  • Seite 83: Juridisk Information

    ZTE Corporation. Google och Android är varumärken som tillhör Google, Inc. ® -varumärket och tillhörande Bluetooth logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc., och ZTE Corporations användning av sådana varumärken är licensierad. Tillverkas under licens från Dolby Laboratories. Dolby och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
  • Seite 84 > Manuals på startsidan och välj din plats, produkttyp och namn för att söka efter relevant supportinformation. Friskrivning ZTE Corporation frånsäger sig uttryckligen allt ansvar gällande fel och skador som beror på obehörig modifiering av programvaran. Versionsnr : R.0 Utgivningsdatum: 2014-04...
  • Seite 85 Produktsäkerhetsinformation Använd inte telefonen utan handsfree vid körning Använd inte telefonen vid tankning Se till att ha ett avstånd på 15 mm vid användning nära kroppen Telefonen kan avge ett skarpt eller blinkande ljus Smådelar kan fastna i halsen Får ej eldas upp Telefonen kan avge ett kraftigt ljud Skydda din hörsel mot skador genom att aldrig lyssna på...
  • Seite 86 Stäng av vid uppmaning om detta på sjukhus och vårdinrättningar Får ej demonteras Stäng av vid uppmaning om detta på flygplan och flygplatser Använd endast godkända tillbehör Stäng av i explosiva miljöer Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal Lär känna telefonen Laddning/USB-kontakt Kamera, framsida...
  • Seite 87 Kamera, baksida Blixt Mikrofon Högtalare Huvudmikrofon Headsetkontakt Strömknapp • Tryck på och håll kvar för att sätta på eller stänga av flygplansläge, aktivera tyst läge, vibrationsläge eller ljud, starta om eller för att stänga av. • Tryck på knappen för att placera telefonen i viloläge eller väcka den.
  • Seite 88: Innan Du Använder Enheten

    (Senaste appar) Tryck här för att visa senast använda program. Innan du använder enheten Installera micro-SIM-kortet Stäng av telefonen innan du installerar micro- SIM-kortet. 1. Ta ut korthållaren med hjälpverktyget. 2. Håll micro-SIM-kortet med det fasade hörnet riktat på det sätt som visas och skjut in det i korthållaren.
  • Seite 89 VIKTIGT! Byt inte ut det inbygga uppladdningsbara batteriet i telefonen på egen hand. Batteriet får endast bytas ut av ZTE eller en auktoriserad ZTE-serviceleverantör. Obs! Om batterinivån är mycket låg är det inte säkert att du kan sätta på telefonen även om den laddas.
  • Seite 90 Sätta på/stänga av telefonen Se till att batteriet är laddat innan du sätter på telefonen. Tryck på strömknappen och håll kvar för att • stänga av telefonen. • Stäng av den genom att trycka på strömknappen och hålla kvar tills menyalternativen visas.
  • Seite 91 • Svepa Att svepa betyder att snabbt svepa lodrätt eller vågrätt med fingret över skärmen. • När du drar trycker du och håller kvar fingret med ett visst tryck innan du börjar flytta fingret. När du drar ska du inte släppa fingret förrän du har nått målet.
  • Seite 92 I syfte att minimera miljöpåverkan och ta mer ansvar för vårt jordklot fungerar det här dokumentet som en formell deklaration om att ZTE Blade Vec 4G, tillverkad av ZTE CORPORATION, uppfyller Europaparlamentets direktiv 2011/65/EU (om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning) med avseende på...
  • Seite 93 3. Korrekt kassering av gamla apparater hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Om du vill ha återvinningsinformation om den här produkten baserat på WEEE-direktivet kan du skicka ett e-postmeddelande till weee@zte.com.
  • Seite 94 Din mobilenhet är en radiosändare och radiomottagare. Den är utformad för att inte överskrida exponeringsgränserna för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer togs fram av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och innehåller säkerhetsmarginaler som är framtagna för att säkerställa skydd för alla personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.
  • Seite 95: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: LTE digital mobiltelefon Modellnr: ZTE Blade Vec 4G Uppfyller de viktigaste skyddskraven i direktiven om radio- och teleterminalutrustning (Direktiv 1999/5/EC), Begränsning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (Direktiv 2011/65/EU), Krav på...
  • Seite 96 EN 623:2008/EN 62209-2:200 EN 50360:200 + A:202 EN 62209-:2006 EN 62479:200 Hälsa och EN 50566:203 säkerhet EN 60950-:2006+A: 2009+A:200+A2:20 EN 50332-:2000/EN 50332-2:2003 EN 30 489- V.9.2/-3 V.6./-7 V.3./-7 V2.2./-24 V.5. EN 300 328 V.8. EN 30 5 V9.0.2/EN 30 908-2 V5.4. Radiospektrum EN 30 908- V6.2. EN 30908-3 V5.2....
  • Seite 97 Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Xu Feng Kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn & befattning inom företaget Shenzhen, 25 APR 204 Ort &...
  • Seite 98: Zte Blade Vec 4G Κινητό Τηλέφωνο

    ZTE Blade Vec 4G Κινητό τηλέφωνο Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Seite 99 εκτύπωσης ή προδιαγραφές ενημέρωσης σε αυτόν τον οδηγό χωρίς πρότερη ειδοποίηση. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc. Το εμπορικό σήμα...
  • Seite 100 Προσφέρουμε λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης για τους χρήστες έξυπνων τερματικών συσκευών. Επισκεφτείτε τον επίσημο ιστότοπο της ZTE (στη διεύθυνση www.ztedevice.com) για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες αυτοεξυπηρέτησης και τα υποστηριζόμενα μοντέλα προϊόντων. Οι πληροφορίες στον ιστότοπο είναι οι πιο έγκυρες. Επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.ztedevice.
  • Seite 101 Πληροφορίες για την ασφάλεια του προϊόντος Μην κρατάτε τη συσκευή στο χέρι όταν οδηγείτε Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τον ανεφοδιασμό καυσίμων Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά στο σώμα, διατηρείτε απόσταση 15 χιλ. Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει Τα...
  • Seite 102 Αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή με υγρά και φροντίστε να παραμένει στεγνή η συσκευή Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις, αν σας δοθεί σχετική εντολή Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί...
  • Seite 103 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Υποδοχή φόρτισης/ USB Μπροστινή κάμερα Αισθητήρες φωτός Ένδειξη και εγγύτητας Ακουστικό Πλήκτρο έντασης ήχου Πλήκτρο λειτουργίας Πίσω κάμερα Φλας Μικρόφωνο Ηχείο Κύριο μικρόφωνο Υποδοχή ακουστικών...
  • Seite 104: Πριν Ξεκινήσετε

    Πλήκτρο λειτουργίας • Πατήστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης, να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία σίγασης, τη λειτουργία δόνησης, τον ήχο, να επανεκκινήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. • Πατήστε για να θέσετε το τηλέφωνο σε κατάσταση αδράνειας ή να το επαναφέρετε. Πλήκτρο...
  • Seite 105 2. Κρατήστε την κάρτα micro-SIM με την κομμένη γωνία όπως φαίνεται στην εικόνα και τοποθετήστε την στην υποδοχή της κάρτας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να μην προκληθεί ζημιά στο τηλέφωνο, μην χρησιμοποιείτε άλλα είδη καρτών SIM ή μη τυπική κάρτα micro-SIM που έχει κοπεί από...
  • Seite 106 2. Συνδέστε το φορτιστή σε κανονική πρίζα AC. 3. Όταν φορτιστεί πλήρως η μπαταρία, αποσυνδέστε το φορτιστή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχει εγκρίνει η ZTE. Η χρήση ακατάλληλων εξαρτημάτων μπορεί να καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει έκρηξη στην μπαταρία.
  • Seite 107 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του τηλεφώνου Πριν την ενεργοποίηση, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη. • Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. • Για να το απενεργοποιήσετε, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για να ανοίξετε το μενού επιλογών. Πατήστε Απενεργοποίηση...
  • Seite 108 ή να πατήσετε κουμπιά της οθόνης, απλώς πατήστε με το δάχτυλό σας. • Παρατεταμένο πάτημα Για να εμφανίσετε τις διαθέσιμες επιλογές για ένα στοιχείο (π.χ. ένα μήνυμα ή ένα σύνδεσμο προς μια ιστοσελίδα), πατήστε το στοιχείο παρατεταμένα. • Γρήγορη μετακίνηση με σύρσιμο Για...
  • Seite 109 περιβάλλον και να αναλάβουμε περισσότερες ευθύνες για τον πλανήτη μας, το παρόν έγγραφο θα χρησιμεύει ως επίσημη δήλωση ότι το ZTE Blade Vec 4G που κατασκευάστηκε από την ZTE CORPORATION συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - RoHS (Περιορισμός της χρήσης επικίνδυνων...
  • Seite 110: Απόρριψη Παλαιών Συσκευών

    στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων. Σχετικά με πληροφορίες ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος βάσει της οδηγίας περί ΑΗΗΕ (απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού), παρακαλείσθε να αποστείλετε ένα ηλεκτρονικό μήνυμα στη διεύθυνση weee@zte. com.cn...
  • Seite 111 Ρυθμός ειδικής απορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή σας είναι πομπός και δέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα που συνιστούν οι διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες δημιουργήθηκαν από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και...
  • Seite 112: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    χρησιμοποιηθεί σε: ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: ψηφιακό κινητό τηλέφωνο Αρ. μοντέλου: ZTE Blade Vec 4G Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας περί ραδιοεξοπλισμού και τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού (Οδηγία 1999/5/ΕΚ), της Οδηγίας για τον...
  • Seite 113 συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2011/65/ΕΕ διενεργήθηκε από την Intertek Testing Services Ltd. στη Σαγκάη και με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2009/125/ΕΚ από το Κέντρο δοκιμών αξιοπιστίας της ZTE Corporation. Οι αξιολογήσεις βασίστηκαν στους εξής κανονισμούς και πρότυπα: EN 623:2008/...
  • Seite 114 IEC 6232: 203 επικίνδυνων ουσιών) Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Xu Feng Διευθυντής...
  • Seite 115 Guida rapida all'uso del telefono cellulare ZTE Blade Vec 4G...
  • Seite 116: Informazioni Legali

    Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Google e Android sono marchi ® di Google, Inc. Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà...
  • Seite 117 Supporto > Manuali nella home page, quindi selezionare la propria posizione, il nome e il tipo di prodotto. Esonero di responsabilità ZTE Corporation nega espressamente qualsiasi responsabilità per difetti e danni causati da modifiche del software non autorizzate. Versione N. : R.0 Pubblicazione: 4/204 N.
  • Seite 118 Informazioni di sicurezza del prodotto Non utilizzare il telefono durante la guida Non utilizzare durante il rifornimento di carburante Per l'utilizzo del dispositivo sul corpo, mantenere una distanza di 5 mm Questo dispositivo potrebbe emettere luce brillante o lampeggiante Le parti di dimensioni ridotte potrebbero causare soffocamento Non smaltire il dispositivo gettandolo nel fuoco...
  • Seite 119: Presentazione Del Telefono

    Spegnere quando richiesto negli ospedali e in altre strutture sanitarie Non tentare di disassemblare il dispositivo Spegnere quando richiesto sui velivoli e negli aeroporti Utilizzare solo accessori approvati Spegnere in ambienti potenzialmente esplosivi Non affidarsi a questo dispositivo per comunicazioni di emergenza Presentazione del telefono Caricabatteria/connettore USB Fotocamera...
  • Seite 120 Fotocamera posteriore Flash Microfono Altoparlante Microfono principale Ingresso cuffia Tasto di accensione • Tenere premuto per attivare o disattivare la modalità aereo, attivare la modalità silenziosa, la modalità vibrazione o l'audio, riavviare o spegnere il dispositivo. • Premere per passare alla modalità di sospensione o riattivare il telefono.
  • Seite 121: Operazioni Preliminari

    (Applicazioni recenti) Toccare per visualizzare le applicazioni utilizzate di recente. Operazioni preliminari Installazione della scheda micro-SIM Spegnere il telefono prima di installare la scheda micro-SIM. . Estrarre lo slot della scheda utilizzando l'apposito accessorio. 2. Reggere la scheda micro-SIM orientando l'angolo tagliato come mostrato in figura, quindi farla scorrere nell'apposito slot.
  • Seite 122 ATTENZIONE: non provare a sostituire la batteria ricaricabile integrata nel telefono autonomamente. La batteria può essere sostituita solo da ZTE o da provider di servizi autorizzati da ZTE. NOTA: se la batteria è quasi scarica, potrebbe non essere possibile accendere il telefono anche in fase di ricarica.
  • Seite 123: Accensione/Spegnimento Del Telefono

    Accensione/spegnimento del telefono Prima dell'accensione, accertarsi che la batteria sia carica. • Per accendere il telefono, tenere premuto il tasto di accensione. • Per spegnerlo, tenere premuto il tasto di accensione in modo da aprire il menu delle opzioni. Toccare Spegni (Spento) > OK. Attivazione del telefono .
  • Seite 124 • Tenere premuto Per aprire le opzioni disponibili per un elemento (ad esempio un messaggio o un collegamento a una pagina Web), tenere premuto l'elemento. • Passare o scorrere con il dito Per "passare o scorrere con il dito" si intende l'azione di trascinare orizzontalmente o verticalmente il dito sullo schermo.
  • Seite 125 1. Piombo (Pb) 2. Mercurio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo esavalente (Cr (VI)) 5. Bifenili polibrominati (PBB) 6. Eteri di difenile polibromurato (PBDE) Il modello ZTE Blade Vec 4G, fabbricato da ZTE CORPORATION, soddisfa i requisiti stabiliti dalla normativa UE 2011/65/UE.
  • Seite 126: Smaltimento Del Vecchio Apparecchio

    3. Il corretto smaltimento del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l'ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all'indirizzo weee@zte.com.
  • Seite 127 Il telefono cellulare è un ricetrasmettitore radio. È progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio imposti dalle linee guida internazionali. Le linee guida sono state sviluppate dall'ICNIRP, un'organizzazione scientifica indipendente, e includono i limiti di sicurezza previsti per garantire la protezione di tutti gli utenti, a prescindere dall'età...
  • Seite 128: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che il seguente prodotto: Tipo di prodotto: telefono cellulare digitale Nr. modello: ZTE Blade Vec 4G È conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza della Direttiva 1999/5/CE, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione, della Direttiva...
  • Seite 129 EN 623:2008/ EN 62209-2:200 EN 50360:200 + A:202 EN 62209-:2006 EN 62479:200 Salute e EN 50566:203 sicurezza EN 60950-:2006+A: 2009+A:200+A2:20 EN 50332-:2000/EN 50332-2:2003 EN 30 489- V.9.2/-3 V.6./-7 V.3./-7 V2.2./-24 V.5. EN 300 328 V.8. EN 30 5 V9.0.2/EN 30 908-2 V5.4. Spettro radio EN 30 908- V6.2....
  • Seite 130 Questa dichiarazione viene rilasciata sotto la responsabilità del produttore: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, Repubblica Popolare Cinese Persona autorizzata a firmare per la Società: Xu Feng Direttore della qualità di ZTE...
  • Seite 131: Zte Blade Vec 4G Teléfono Móvil

    ZTE Blade Vec 4G Teléfono móvil Guía de inicio rápido...
  • Seite 132: Información Legal

    Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc. La marca comercial y los logotipos de ®...
  • Seite 133 Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Visite el sitio web oficial de ZTE (en www.ztedevice.com) para obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con el mismo. La información del sitio web tiene prioridad sobre...
  • Seite 134 Información de seguridad del producto No utilice el dispositivo de mano mientras conduce. No utilice el dispositivo mientras reposta combustible. Si lo va a utilizar llevándolo sobre el cuerpo, mantenga una separación de 5 mm. Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
  • Seite 135: Conozca Su Teléfono

    Apáguelo cuando se le indique en hospitales y centros médicos. No intente desmontar el dispositivo. Apáguelo cuando así se le indique en aviones y aeropuertos. Utilice sólo accesorios autorizados. Apáguelo en entornos con riesgo de explosión. No dependa únicamente de este teléfono para las comunicaciones de emergencia.
  • Seite 136 Cámara posterior Flash Micrófono Altavoz Micrófono principal Toma para auriculares Tecla de encendido • Mantenga pulsada la tecla para activar o desactivar el modo avión, activar el modo silencioso, el modo vibración o sonido, reiniciar o apagar. • Pulse esta tecla para activar el modo de suspensión o volverlo a activar.
  • Seite 137: Antes De Comenzar

    (Aplicaciones recientes) Toque esta tecla para ver las aplicaciones utilizadas recientemente. Antes de comenzar Instalación de la tarjeta micro-SIM Apague el teléfono antes de instalar la tarjeta micro-SIM. . Utilice la herramienta de apertura para extraer el receptáculo de sujeción para tarjetas. 2.
  • Seite 138 ADVERTENCIA: Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería. PRECAUCIÓN: No cambie la batería recargable incorporada del teléfono usted mismo.
  • Seite 139: Activación Del Teléfono

    Encendido y apagado del teléfono Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería está cargada. Mantenga pulsada la tecla de encendido • para encender el teléfono. • Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones.
  • Seite 140 • Deslizamientos Para realizar los deslizamientos solo tiene que arrastrar el dedo horizontal o verticalmente por la pantalla. • Arrastre Para arrastrar, pulse durante unos segundos haciendo algo de presión antes de mover el dedo. Mientras arrastra el elemento, no separe el dedo de la pantalla hasta que llegue a la posición deseada.
  • Seite 141 2. Mercurio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo hexavalente (Cr (VI)) 5. Bifenilos polibromados (PBB) 6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE) El modelo ZTE Blade Vec 4G fabricado por ZTE CORPORATION cumple los requisitos de la Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea.
  • Seite 142 3. Desechar su viejo dispositivo correctamente ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Para obtener información sobre el reciclado de este producto según la Directiva RAEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Seite 143 Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incorporan márgenes de seguridad establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de...
  • Seite 144 Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: teléfono móvil digital LTE/ WCDMA/GSM Nº de modelo: ZTE Blade Vec 4G Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación de la Unión Europea (Directiva 1999/5/CE), la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas...
  • Seite 145 CE, 2011/65/UE y 2009/125/CE fue llevada a cabo por PHOENIX (organismo notificado n.º 0700), Intertek Testing Services Ltd. (laboratorio de Shanghái) y el centro de pruebas de fiabilidad de ZTE Corporation, respectivamente. Las evaluaciones se realizaron según los siguientes estándares y normativas: EN 623:2008/...
  • Seite 146 Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P. R. China Persona autorizada que firma en nombre de la compañía: Xu Feng Director de calidad de ZTE Corporation Nombre y puesto en la compañía escritos en...
  • Seite 147: Zte Blade Vec 4G Telemóvel

    ZTE Blade Vec 4G Telemóvel Guia de início rápido...
  • Seite 148: Informação Legal

    ZTE Corporation. A ZTE Corporation reserva-se o direito de fazer alterações de modo a corrigir erros de impressão ou actualizar especificações neste guia sem aviso prévio.
  • Seite 149 Renúncia de responsabilidade A ZTE Corporation renuncia explicitamente qualquer responsabilidade por avarias e danos decorrentes de modificações não autorizadas do software.
  • Seite 150 Informações de segurança do produto Não utilizar sem dispositivos mãos- livres durante a condução Não utilizar durante o reabastecimento de combustível Para funcionamento junto ao corpo, manter uma separação de 15 mm Este dispositivo pode produzir uma luz brilhante ou intermitente As peças pequenas podem provocar risco de asfixia Para eliminar, não atire para o fogo.
  • Seite 151 Não tentar desmontar Desligar quando solicitado em aviões e aeroportos Utilizar apenas acessórios aprovados Desligar em ambientes explosivos Não depender deste dispositivo para comunicações de emergência Conheça o seu telemóvel Carregador/entrada USB Câmara dianteira Sensores de luz Indicador e de proximidade Auscultador Tecla de volume Tecla ligar/desligar...
  • Seite 152 Câmara traseira Flash Microfone Altifalante Microfone principal Entrada para auricular Tecla ligar/desligar • Mantenha-a premida para ligar ou desligar o modo de voo, activar o modo de silêncio, o modo de vibração ou o som, bem como reiniciar ou desligar. •...
  • Seite 153: Antes De Começar

    (Aplicações recentes) Toque para visualizar as aplicações utilizadas recentemente. Antes de começar Instalar o cartão micro-SIM Desligue o telemóvel antes de instalar o cartão micro-SIM. 1. Remova o suporte do cartão com a ajuda do extractor. 2. Pegue no cartão micro-SIM com o canto cortado orientado como na ilustração e introduza-o no respectivo suporte.
  • Seite 154 CUIDADO: não mude a bateria recarregável integrada do telemóvel. Apenas a ZTE ou um fornecedor de serviços autorizado pela ZTE pode mudar a bateria. NOTA: se a bateria estiver bastante fraca, poderá...
  • Seite 155 Ligar/desligar o telemóvel Certifique-se de que a bateria está carregada antes de ligar o telemóvel. • Mantenha premida a Tecla ligar/desligar para ligar o telemóvel. • Para o desligar, mantenha premida a Tecla ligar/desligar para abrir o menu de opções. Toque em Desligar >...
  • Seite 156 • Deslizar o dedo ou deslocar panorâmica Deslizar o dedo ou deslocar panorâmica significa arrastar rapidamente o dedo na vertical ou na horizontal ao longo do ecrã. • Arrastar Para arrastar, toque e mantenha o dedo durante alguns segundos antes de o começar a mover.
  • Seite 157: Declaração De Conformidade

    Para minimizar o impacto ambiental e ser mais responsável para com o planeta em que vivemos, este documento funciona como declaração formal de que o ZTE Blade Vec 4G, fabricado pela ZTE CORPORATION, se encontra em conformidade com a Directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu - RoHS (Restrição...
  • Seite 158 3. A eliminação correcta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, elaborado com base na directiva RAEE, envie um e-mail para weee@zte.com.cn...
  • Seite 159 O seu telemóvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi concebido de forma a não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas normas internacionais. Estas normas foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança destinadas a assegurar a protecção de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde.
  • Seite 160: Declaração De Conformidade Ce

    Pela presente se declara que o produto que a seguir se designa: Tipo de produto: telemóvel digital LTE Modelo: ZTE Blade Vec 4G Está em conformidade com todos os requisitos essenciais de protecção das Directivas relativas aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações (Directiva 1999/5/...
  • Seite 161 Fiabilidade da ZTE Corporation. As avaliações basearam-se nas seguintes regulamentações e normas: EN 623:2008/ EN 62209-2:200 EN 50360:200 + A:202 EN 62209-:2006 EN 62479:200 Saúde e EN 50566:203 Segurança EN 60950-:2006+A: 2009+A:200+A2:20 EN 50332-:2000/EN 50332-2:2003 EN 30 489- V.9.2/-3 V.6./-7 V.3./-7...
  • Seite 162 Esta declaração é da responsabilidade do fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Representante autorizado da empresa: Xu Feng Director de qualidade da ZTE Corporation Nome em maiúsculas e cargo na empresa...

Inhaltsverzeichnis