Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Quick Start Guide ............................................1
Kurzanleitung.................................................16
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ................................34
Guía de inicio rápido......................................50
Guida rapida all'uso .......................................67
Priročnik za hitro nastavitev...........................84

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE Blade V30 Vita

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Quick Start Guide ..........1 Kurzanleitung..........16 Hızlı Başlangıç Kılavuzu ........34 Guía de inicio rápido........50 Guida rapida all'uso ........67 Priročnik za hitro nastavitev......84...
  • Seite 2: Quick Start Guide

    No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. Notice ZTE Blade V30 Vita ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice.
  • Seite 3: Getting To Know Your Phone

    The Bluetooth word mark and logos are card tray registered trademarks owned by the Bluetooth Volume key SIG, Inc. and any use of such marks by ZTE Fingerprint Corporation is under license. sensor/ microSDXC Logo is a trademark of SD- Power key 3C, LLC.
  • Seite 4: Charging The Phone

    Otherwise the card tray may not be WARNING! ejected. Use only ZTE-approved chargers and USB CAUTION: Type-C cables. The use of unapproved Never replace the included tray eject tool with accessories could damage your phone or sharp objects.
  • Seite 5: Waking Up Your Phone

    Powering On/Off Your Phone WARNING! Make sure the battery is charged before Do not remove the back cover. The battery powering on. is not removable. Removal may cause fire or explosion. • Press and hold the Power key to turn on your phone.
  • Seite 6: Product Safety Information

    Product Safety Information Don’t dispose of your phone in fire. Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while Avoid extreme temperatures. driving. Avoid contact with liquids. Keep Keep your phone at least 5 mm your phone dry. away from your body while making Do not attempt to disassemble your calls.
  • Seite 7: Specific Absorption Rate (Sar)

    Specific Absorption Rate (SAR) Specification Your mobile device is a radio transmitter and GSM900/1800 receiver. It is designed not to exceed the limits WCDMA Band 1,8 for exposure to radio waves recommended FDD LTE Band 1,3,7,8,20,28 by international guidelines. These guidelines TDD LTE Band 38,40 were developed by the independent scientific EUT tested...
  • Seite 8: Disposal Of Your Old Appliance

    For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to Proper Use weee@zte.com.cn As described in this guide, your device can be used only in right location. If possible, please do not touch the antenna area on your device.
  • Seite 9: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE 8030 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity ZTE Blade V30 Vita is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com...
  • Seite 10: Rechtliche Informationen

    Mikrofilmen, verwendet werden. ZTE und die ZTE-Logos sind eingetragene Hinweis Markenzeichen der ZTE Corporation. Die ZTE Corporation behält sich das Recht Android™ ist eine Marke von Google LLC. vor, Druckfehler und technische Änderungen ® in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu...
  • Seite 11: Erstes Kennenlernen Ihres Telefons

    Erstes Kennenlernen Ihres For DTS patents, see http://patents.dts. com. Manufactured under license from DTS Telefons Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS Hörer and the Symbol together are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the nano-SIM/ United States and/or other countries. © DTS, microSDXC- Frontkamera Inc.
  • Seite 12: Einrichten Ihres Telefons

    Einrichten Ihres Telefons ACHTUNG: Die nano-SIM-Karten können bei Ersetzen Sie niemals das im Lieferumfang eingeschaltetem Telefon eingelegt und entfernt enthaltene Auswurfwerkzeug durch scharfe werden. Objekte. Stellen Sie sicher, dass das Auswurfwerkzeug senkrecht zur Öffnung WARNUNG! steht. Andernfalls kann das Telefon beschädigt Um das Telefon nicht zu beschädigen, werden.
  • Seite 13: Aufladen Des Telefons

    Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, WARNUNG! können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, obwohl der Akku gerade geladen Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch Ladegeräte und Kabel des Typs USB-C. einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens Die Verwendung von nicht zugelassenem 20 Minuten lang aufgeladen haben.
  • Seite 14: "Wecken" Ihres Telefons

    „Wecken“ Ihres Telefons Sicherheitsinformationen zum Produkt Ihr Telefon wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn es längere Zeit nicht Telefonieren Sie niemals beim verwendet wird. Dabei wird das Display Autofahren. Schreiben Sie während abgeschaltet, um Strom zu sparen, und die des Autofahrens keine SMS- Tasten werden gesperrt, um unbeabsichtigte Nachrichten.
  • Seite 15: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Spezifische Absorptionsrate (SAR) Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe explosiver Stoffe und Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und Flüssigkeiten aus. -empfänger. Es ist so konzipiert, dass es die Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an in internationalen Richtlinien empfohlenen Tankstellen.
  • Seite 16: Technische Angaben

    CE-Warnung ** Siehe auch im Benutzerhandbuch den Abschnitt: Betrieb beim Tragen am Körper. Akku-Warnung • Explosionsgefahr, wenn der Akku durch Technische Angaben einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. GSM900/1800 • Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß WCDMA-Band 1/8 den Anweisungen. FDD LTE-Band 1/3/7/8/20/28 •...
  • Seite 17: Usb-Anschluss

    Kommune dafür aus. eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden. 3. Das ordnungsgemäße Entsorgen von Altgeräten trägt dazu bei, negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@ zte.com.cn...
  • Seite 18: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE 8030 den Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- ZTE Blade V30 Vita Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://certification. Hızlı Başlangıç Kılavuzu ztedevice.com ErP-Konformität Die externe Stromversorgung dieses Produkts entspricht der Richtlinie über energiebezogene...
  • Seite 19 Self servis ve markaları veya ticari markalarıdır. © DTS, Inc. desteklenen ürün modelleri hakkında daha Tüm Hakları Saklıdır. fazla bilgi için, lütfen ZTE resmi web sitesini For DTS patents, see http://patents.dts. (www.ztedevices.com) ziyaret edin. Web com. Manufactured under license from DTS sitesindeki bilgiler önceliklidir.
  • Seite 20 Telefonunuzu Tanıyın Telefonunuzu Ayarlama Kulaklık nano-SIM kart/kartlar telefon açıkken takılabilir ya da çıkarılabilir. nano-SIM/ microSDXC UYARI! Ön kamera kart tepsisi Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde Ses tuşu SIM kartlar veya bir SIM karttan kesilerek Parmak izi oluşturulmuş standart olmayan bir nano-SIM sensörü/ kart kullanmayın.
  • Seite 21 20 dakika şarj UYARI! ettikten sonra tekrar açmayı deneyin. Uzun süreli şarj işleminin ardından telefonunuzu hala Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB açamıyorsanız müşteri hizmetleriyle iletişime Tip C kablolarını kullanın. Onaylanmamış geçin. aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden...
  • Seite 22 Telefonunuzu Açma/Kapatma deseni çizmeniz veya PIN kodunu/parolayı girmeniz gerekir. Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş Ürün Güvenlik Bilgileri olduğundan emin olun. Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma • Araba sürerken telefon görüşmesi tuşunu basılı tutun. yapmayın. Araba sürerken • Telefonunuzu kapatmak için seçenekler kesinlikle mesaj yazmayın.
  • Seite 23 Özel Emilim Oranı (SAR) Benzin istasyonlarında kullanmayın. Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Telefonunuz, parlak veya yanıp Uluslararası yönetmelikler tarafından sönen bir ışık üretebilir. önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Telefonunuzu ateşe atmayın. Bu yönetmelikler, bağımsız bir bilimsel organizasyon olan ICNIRP tarafından Aşırı...
  • Seite 24 Özellikler CE Uyarısı GSM900/1800 Pil Uyarısı • Pilin, hatalı türde bir pille değiştirilmesi WCDMA Bant 1,8 halinde patlama riski vardır. FDD LTE Bant 1,3,7,8,20,28 • Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. TDD LTE Bant 38,40 EUT testi 802.11b/g/n • Pili ateşe atmayın, sıcak bir ocağın üstüne yapılmış...
  • Seite 25 3. Eski cihazınızın doğru şekilde atılması, çevreye ve insan sağlığına olumsuz etkilerinin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için, lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin...
  • Seite 26: Guía De Inicio Rápido

    AB UYUMLULUK BEYANI ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman türü olan ZTE 8030’un 2014/53/EU sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uyumluluk beyanının tamamına şu İnternet adresinden erişebilirsiniz: https://certification. ztedevices.com ZTE Blade V30 Vita Guía de inicio rápido ErP Uyumluluğu Bu ürünün harici güç...
  • Seite 27: Información Legal

    Marcas registradas alguna o a través de cualquier medio, ya sea ZTE y los logotipos de ZTE son marcas electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia registradas de ZTE Corporation. o microfilm, sin tener el consentimiento previo Android™...
  • Seite 28: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Auricular Bandeja de tarjeta N.° de versión: R1.0 Cámara nano-SIM/ frontal Hora de edición: 8 de mayo de 2021 microSDXC Tecla de volumen Sensor de huellas dactilares/ Tecla de encendido Toma de...
  • Seite 29 Configuración del teléfono Extraiga la bandeja de las tarjetas e introduzca en ella una tarjeta nano-SIM en Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano- la ranura derecha y otra tarjeta nano-SIM SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo. o una tarjeta microSDXC (opcional) en la ranura izquierda, tal y como se muestra.
  • Seite 30: Encendido/Apagado Del Teléfono

    C que cuenten con la aprobación de puede encender el teléfono después de una ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían carga prolongada. producirse daños en el teléfono o podría provocar la explosión de la batería.
  • Seite 31: Activación Del Teléfono

    Activación del teléfono Información de seguridad del producto El teléfono entra automáticamente en modo de reposo cuando no está en uso durante algún No realice ni reciba llamadas tiempo. La pantalla se apaga para ahorrar telefónicas mientras conduce. No energía y se bloquean las teclas para evitar escriba mensajes de texto mientras operaciones accidentales.
  • Seite 32: Tasa De Absorción Específica (Sar)

    Tasa de absorción específica No utilice el teléfono en estaciones de servicio. (SAR) El teléfono puede producir una luz Su dispositivo móvil es un transmisor y brillante o un destello. receptor de ondas de radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites de No arroje el teléfono al fuego.
  • Seite 33 Precauciones de CE * Las pruebas se realizan de conformidad con EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 Precauciones para la batería y EN 62209-2. • Existe riesgo de explosión si se sustituye ** Consulte el uso del teléfono sobre el cuerpo la batería por otra de tipo incorrecto.
  • Seite 34: Declaración De Conformidad Ue

    Directiva 2012/19/UE de la Por la presente, ZTE Corporation declara que Unión Europea. el tipo de equipo de radio del ZTE 8030 cumple 2. Todos los productos con la Directiva 2014/53/EU. eléctricos y electrónicos El texto completo de la declaración de...
  • Seite 35: Guida Rapida All'uso

    ZTE Corporation. Avviso ZTE Blade V30 Vita ZTE Corporation si riserva il diritto di modificare eventuali errori di stampa o di aggiornare le Guida rapida all'uso specifiche riportate nel presente manuale, senza alcun preavviso.
  • Seite 36: Presentazione Del Telefono

    Presentazione del telefono Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Auricolare Corporation. Android™ è un marchio di Google LLC. Vassoio Fotocamera ® Il marchio e i logo Bluetooth sono marchi per schede anteriore nano-SIM/ registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e...
  • Seite 37 Impostazione del telefono ATTENZIONE: La scheda nano-SIM può essere installata o Non sostituire mai lo strumento di espulsione rimossa mentre il telefono è acceso. del vassoio incluso con oggetti appuntiti. Assicurarsi che l'utensile di espulsione AVVERTENZA del vassoio sia perpendicolare al foro. In Per evitare di danneggiare il telefono, non caso contrario, il telefono potrebbe essere utilizzare altri tipi di schede SIM né...
  • Seite 38: Ricarica Del Telefono

    20 Utilizzare solo cavi USB Tipo C e caricabatterie minuti. Contattare il servizio clienti se non si approvati da ZTE. L'utilizzo di accessori riesce ad accendere il telefono anche dopo un non approvati può danneggiare il telefono o periodo prolungato di ricarica.
  • Seite 39 Riattivazione del telefono Informazioni di sicurezza del prodotto Il telefono passa automaticamente in modalità sospensione se non viene utilizzato per Non effettuare o rispondere a un certo periodo di tempo. Il display viene chiamate durante la guida. Non disattivato per risparmiare energia e i tasti scrivere mai messaggi durante la vengono bloccati per evitare operazioni guida.
  • Seite 40: Tasso Di Assorbimento Specifico (Sar)

    Tasso di assorbimento specifico Il telefono può emettere una luce molto forte o lampeggiante. (SAR) Questo dispositivo mobile trasmette e riceve Non gettare il telefono nel fuoco. segnali radio. È progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio imposti dalle linee Evitare temperature eccessive.
  • Seite 41 Specifiche Avvertenza CE GSM900/1800 Avvertenza batteria • Può presentarsi il rischio di esplosione se WCDMA Banda 1,8 la batteria viene sostituita con un tipo non FDD LTE Banda 1,3,7,8,20,28 corretto. TDD LTE Banda 38,40 Applicazione • Smaltire le batterie utilizzate in base alle 802.11b/g/n radio testata istruzioni.
  • Seite 42: Smaltimento Del Vecchio Apparecchio

    3. Lo smaltimento corretto del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l'ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all'indirizzo weee@zte.com.cn...
  • Seite 43: Dichiarazione Di Conformità Ue

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZTE Blade A31 Lite è in conformità con la direttiva 2014/53/ ZTE Blade V30 Vita Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente Priročnik za hitro nastavitev...
  • Seite 44: Pravne Informacije

    Podjetje ZTE Corporation si pridržuje pravico, Bluetooth SIG, Inc., zato je vsakršna uporaba da besedilo v tem priročniku spreminjanja teh blagovnih znamk, ki jo opravi podjetje ZTE zaradi tiskarskih napak ali zaradi posodabljanja Corporation, pridobljena z licenco. specifikacij, navedenih v tem priročniku, brez predhodnega obvestila.
  • Seite 45 Seznanite se s svojim telefonom Nastavitev vašega telefona Slušalka Kartica/-e nano-SIM lahko vstavite ali odstranite, ko je telefon vklopljen. Podajalnik Fotoaparat za kartico OPOZORILO! na sprednji nano-SIM / strani Da preprečite poškodbe telefona, ne microSDXC Tipka za uporabljajte drugih vrst kartic SIM ali glasnost nestandardnih kartic nano-SIM, ki ste jih Senzor...
  • Seite 46: Polnjenje Telefona

    20 minutah. Če po OPOZORILO! daljšem polnjenju baterije telefona še vedno ne morete vklopiti, se obrnite na službo za pomoč Uporabljajte samo polnilnike in kable USB strankam. tipa-C, ki jih je odobrilo podjetje ZTE. Uporaba...
  • Seite 47 Vklop/izklop telefona zapletenim geslom, boste morali za odklepanje zaslona uporabiti prstni odtis ali obraz, ali Preverite, ali je baterija napolnjena, preden narisati vzorec, ali vnesti PIN/geslo. napravo vklopite. Informacije o varnosti izdelka Pritisnite in držite tipko vklop/izklop, da • vklopite telefon. Med vožnjo ne smete klicati, ali •...
  • Seite 48 Specifična absorpcijska stopnja Naprave ne smete uporabljati na bencinskih črpalkah. (SAR) Telefon lahko oddaja izjemno Mobilna naprava je oddajnik in sprejemnik močno ali utripajočo svetlobo. radijskih signalov. Zasnovana je tako, da ne presega omejitev za izpostavljenost radijskim Telefona ne smete odvreči v ogenj. valovom, ki jih priporočajo mednarodne smernice.
  • Seite 49: Specifikacije

    Specifikacije Opozorilo CE GSM900/1800 Opozorilo glede baterije • Če baterijo zamenjate z neustrezno vrsto WCDMA, pas 1,8 baterije, obstaja nevarnost eksplozije. FDD LTE, pas 1/3/7/8/20/28 Uporaba • Izrabljene baterije odlagajte v skladu z TDD LTE, pas 38,40 radijskih navodili. 802.11 b/g/n sprejemnikov, •...
  • Seite 50: Izjava Eu O Skladnosti

    2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta. Podrobne informacije v zvezi z direktivo ErP so Za dodatne informacije o recikliranju tega na voljo na spletnem mestu družbe ZTE https:// izdelka v skladu z Direktivo OEEO (o odpadni certification.ztedevices.com. električni in elektronski opremi) pošljite...

Inhaltsverzeichnis