Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ubbink PowerClear 5000 Gebrauchsanleitung Seite 55

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
7
9
2 x 50 mm
e per piscine Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
120
e per piscine Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Azione suggerita
l motore
• Controllare che tutti gli interruttori di alimentazione siano accesi.
tori di alimentazione siano accesi.
• Controllare che i fusibili e/o sezionatori siano correttamente regolati
ionatori siano correttamente regolati
• Controllare il cablaggio del motore sui morsetti
tore sui morsetti
Azione suggerita
l motore
• Controllare che tutti gli interruttori di alimentazione siano accesi.
• Controllare che i fusibili e/o sezionatori siano correttamente regolati
• Girare l'albero (corrente staccata) – dovrebbe ruotare liberamente.
a) – dovrebbe ruotare liberamente.
• Controllare il cablaggio del motore sui morsetti
Eventualmente smontaggio e riparazione da parte di un elettricista
iparazione da parte di un elettricista
di aspirazione
• Accertarsi che una quantità sufficiente d'acqua scorra attraverso lo skimmer nella pompa
fficiente d'acqua scorra attraverso lo skimmer nella pompa
• Girare l'albero (corrente staccata) – dovrebbe ruotare liberamente.
• Accertarsi che la guarnizione del filtro sia pulita e correttamente posizionata.
el filtro sia pulita e correttamente posizionata.
Eventualmente smontaggio e riparazione da parte di un elettricista
• Stringere manualmente la copertura del filtro
ertura del filtro
• Serrare tutti i tubi ed i raccordi del lato di aspirazione della pompa
del lato di aspirazione della pompa
di aspirazione
• Accertarsi che una quantità sufficiente d'acqua scorra attraverso lo skimmer nella pompa
• Controllare che la guarnizione della pompa sia ben sistemata, eventualmente sostituirla
della pompa sia ben sistemata, eventualmente sostituirla
• Accertarsi che la guarnizione del filtro sia pulita e correttamente posizionata.
• Stringere manualmente la copertura del filtro
• Serrare tutti i tubi ed i raccordi del lato di aspirazione della pompa
ompa
• Accertarsi che il serbatoio della pompa sia pieno d'acqua
pompa sia pieno d'acqua
• Controllare che la guarnizione della pompa sia ben sistemata, eventualmente sostituirla
zioni occluse
• Aprire tutte le valvole del sistema
ma
• Pulire skimmer e cestello filtrante della pompa
10
nte della pompa
• Aprire la pompa e verificare l' e ventuale presenza di un' o cclusione
ventuale presenza di un' o cclusione
ompa
• Accertarsi che il serbatoio della pompa sia pieno d'acqua
zioni occluse
• Aprire tutte le valvole del sistema
• Risciacquare il filtro se la pressione del filtro è " alta"
one del filtro è " alta"
• Pulire skimmer e cestello filtrante della pompa
• Aprire la pompa e verificare l' e ventuale presenza di un' o cclusione
co
• Pulire skimmer e filtro pompa.
di aspirazione
• Vedi problema " la pompa non si riempie".
i riempie".
• Risciacquare il filtro se la pressione del filtro è " alta"
zioni occluse
• Vedi problema " la pompa non si riempie".
i riempie".
co
• Pulire skimmer e filtro pompa.
no " caldi" al contatto. Ciò è del tutto normale, sono costruiti appositamente così. La protezione termica contro i
ositamente così. La protezione termica contro i
di aspirazione
• Vedi problema " la pompa non si riempie".
er spegnere la pompa quando si verifica un problema di sovraccarico o di eccessivo incremento della temperatura. Un
carico o di eccessivo incremento della temperatura. Un
calore può essere causato da:
zioni occluse
• Vedi problema " la pompa non si riempie".
no " caldi" al contatto. Ciò è del tutto normale, sono costruiti appositamente così. La protezione termica contro i
sbagliato
• Rivolgersi ad un elettricista per far controllare ed eventualmente correggere il cablaggio
far controllare ed eventualmente correggere il cablaggio
er spegnere la pompa quando si verifica un problema di sovraccarico o di eccessivo incremento della temperatura. Un
120
7 Istruzioni per l'uso - delle pompe per piscine Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
D
D
D
D
D
A
A
A
A
A
calore può essere causato da:
osizione diretta alla
• Proteggere il motore dalla radiazione solare diretta
azione solare diretta
sbagliato
• Rivolgersi ad un elettricista per far controllare ed eventualmente correggere il cablaggio
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Istruzioni per l'eliminazione dei guasti
ata
• Non coprire né racchiudere il motore.
otore.
Ubbink Garten GmbHIm
Ubbink Garten GmbHIm
Ubbink Garten GmbHIm
Ubbink Garten GmbHIm
Ubbink Garten GmbHIm
osizione diretta alla
• Proteggere il motore dalla radiazione solare diretta
motore
• Far sostituire i supporti motore da un elettricista
da un elettricista
Eduard-Suling-Straße 17
Eduard-Suling-Straße 17
Eduard-Suling-Straße 17
Eduard-Suling-Straße 17
Eduard-Suling-Straße 17
Sintomi
Fisserhook 11
Fisserhook 11
Fisserhook 11
Fisserhook 11
Fisserhook 11
Possibili cause
ata
• Non coprire né racchiudere il motore.
Non arriva corrente al motore
tori di alimentazione siano accesi.
D - 28217 Bremen
D - 28217 Bremen
D - 28217 Bremen
D - 28217 Bremen
D - 28217 Bremen
ubazione di aspirazione.
46395 Bocholt
46395 Bocholt
46395 Bocholt
46395 Bocholt
46395 Bocholt
• Riparare la perdita
motore
ionatori siano correttamente regolati
• Far sostituire i supporti motore da un elettricista
ornano al bacino
• Controllare la tubazione di aspirazione
razione
tore sui morsetti
Il motore non parte
• Controllare il posizionamento del coperchio trasparente del filtro
el coperchio trasparente del filtro
+49-(0)421 - 386930
+49-(0)421 - 386930
+49-(0)421 - 386930
+49-(0)421 - 386930
+49-(0)421 - 386930
bazione di aspirazione.
+49-(0)2871 2101-0
+49-(0)2871 2101-0
+49-(0)2871 2101-0
+49-(0)2871 2101-0
+49-(0)2871 2101-0
• Riparare la perdita
ornano al bacino
• Controllare la tubazione di aspirazione
a) – dovrebbe ruotare liberamente.
Pompa bloccata
e limitata per occlusione
• Rimuovere l' o cclusione, ingrandire la tubazione di aspirazione.
dire la tubazione di aspirazione.
+49-(0)421 - 38693950
+49-(0)421 - 38693950
+49-(0)421 - 38693950
+49-(0)421 - 38693950
+49-(0)421 - 38693950
 +49-(0)2871 2101-70
 +49-(0)2871 2101-70
 +49-(0)2871 2101-70
 +49-(0)2871 2101-70
 +49-(0)2871 2101-70
• Controllare il posizionamento del coperchio trasparente del filtro
iparazione da parte di un elettricista
• Accertarsi che il cestello filtrante sia pulito.
e sia pulito.
• Controllare che le valvole della tubazione di aspirazione siano completamente aperte
tubazione di aspirazione siano completamente aperte
Perdita d'aria dal lato di aspirazione
fficiente d'acqua scorra attraverso lo skimmer nella pompa
e limitata per occlusione
• Rimuovere l' o cclusione, ingrandire la tubazione di aspirazione.
el filtro sia pulita e correttamente posizionata.
• Accertarsi che il cestello filtrante sia pulito.
CH
CH
CH
CH
CH
ertura del filtro
a, metallo, ecc.) nel
• Far smontare la pompa da un elettricista e rimuovere dal girante il materiale estraneo
lettricista e rimuovere dal girante il materiale estraneo
• Controllare che le valvole della tubazione di aspirazione siano completamente aperte
del lato di aspirazione della pompa
della pompa sia ben sistemata, eventualmente sostituirla
one di cavità)
• Migliorare le condizioni di aspirazione, ad esempio riducendo l'altezza di aspirazione e/o
Neogard AG
Neogard AG
Neogard AG
Neogard AG
Neogard AG
azione, ad esempio riducendo l'altezza di aspirazione e/o
La pompa non si riempie
aumentando le dimensioni del tubo.
a, metallo, ecc.) nel
tubo.
• Far smontare la pompa da un elettricista e rimuovere dal girante il materiale estraneo
Oberkulmerstraße 763
Oberkulmerstraße 763
Oberkulmerstraße 763
Oberkulmerstraße 763
Oberkulmerstraße 763
• Aumentare la pressione di uscita e ridurre la portata regolando la valvola di scarico
a e ridurre la portata regolando la valvola di scarico
pompa sia pieno d'acqua
Manca acqua nella pompa
one di cavità)
• Migliorare le condizioni di aspirazione, ad esempio riducendo l'altezza di aspirazione e/o
Valvole chiuse o tubazioni occluse
ma
5728 Gontenschwil
5728 Gontenschwil
5728 Gontenschwil
5728 Gontenschwil
5728 Gontenschwil
nte della pompa
aumentando le dimensioni del tubo.
motore è invertito
• Far controllare il cablaggio del motore da un elettricista
motore da un elettricista
• Aumentare la pressione di uscita e ridurre la portata regolando la valvola di scarico
ventuale presenza di un' o cclusione
usa di cavo troppo sottile
• Far controllare la tensione dell'alimentazione di corrente e del motore della pompa da un
alimentazione di corrente e del motore della pompa da un
gresso
elettricista (deve rientrare nel 10% della tensione indicata sulla targhetta)
10% della tensione indicata sulla targhetta)
Filtro sporco
one del filtro è " alta"
• Aumentare la sezione del cavo di alimentazione.
motore è invertito
di alimentazione.
• Far controllare il cablaggio del motore da un elettricista
Scarsa portata
+41-(0)62-7670050
+41-(0)62-7670050
+41-(0)62-7670050
+41-(0)62-7670050
+41-(0)62-7670050
Cestello filtrante sporco
• Se la tensione di alimentazione è troppo bassa rivolgersi direttamente alla società
è troppo bassa rivolgersi direttamente alla società
usa di cavo troppo sottile
• Far controllare la tensione dell'alimentazione di corrente e del motore della pompa da un
erogatrice dell' e nergia elettrica
i riempie".
Perdita d'aria dal lato di aspirazione
 +41-(0)62-7670069
 +41-(0)62-7670069
 +41-(0)62-7670069
 +41-(0)62-7670069
 +41-(0)62-7670069
gresso
elettricista (deve rientrare nel 10% della tensione indicata sulla targhetta)
• Aumentare la sezione del cavo di alimentazione.
Valvole chiuse o tubazioni occluse
i riempie".
• Se la tensione di alimentazione è troppo bassa rivolgersi direttamente alla società
Questi motori risultano " caldi" al contatto. Ciò è del tutto normale, sono costruiti appositamente così. La protezione termica contro i
ositamente così. La protezione termica contro i
erogatrice dell' e nergia elettrica
sovraccarichi scatta per spegnere la pompa quando si verifica un problema di sovraccarico o di eccessivo incremento della temperatura. Un
carico o di eccessivo incremento della temperatura. Un
NL
NL
NL
NL
NL
Il motore si riscalda
eccessivo sviluppo di calore può essere causato da:
16
Un voltaggio basso o sbagliato
far controllare ed eventualmente correggere il cablaggio
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Manual Quadra new.indd 3
Ubbink Garden B.V.
Ubbink Garden B.V.
Ubbink Garden B.V.
Ubbink Garden B.V.
Ubbink Garden B.V.
azione solare diretta
16
Installazione con esposizione diretta alla
7
7
7
7
7
9
9
9
9
9
2 x 50 mm
4 mm
2 x 50 mm
2 x 50 mm
2 x 50 mm
2 x 50 mm
D
A
Outside Living Industries
Ubbink Garten GmbHIm
Eduard-Suling-Straße 17
Fisserhook 11
D - 28217 Bremen
46395 Bocholt
+49-(0)421 - 386930
+49-(0)2871 2101-0
+49-(0)421 - 38693950
 +49-(0)2871 2101-70
CH
Neogard AG
10
10
Oberkulmerstraße 763
11
5728 Gontenschwil
10
10
10
+41-(0)62-7670050
 +41-(0)62-7670069
NL
Outside Living Industries
F
F
F
F
F
D
A
Ubbink Garden B.V.
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Berenkoog 87
France SARL
France SARL
France SARL
France SARL
France SARL
Ubbink Garten GmbHIm
1822 BN Alkmaar
Eduard-Suling-Straße 17
17, Rue de la Balgnerie
17, Rue de la Balgnerie
17, Rue de la Balgnerie
17, Rue de la Balgnerie
17, Rue de la Balgnerie
Rue de Vicq
Rue de Vicq
Rue de Vicq
Rue de Vicq
Rue de Vicq
Fisserhook 11
Azione suggerita
• Controllare che tutti gli interruttori di alimentazione siano accesi.
D - 28217 Bremen
59000 Lille
59000 Lille
59000 Lille
59000 Lille
59000 Lille
ZAE Les 3 Tilleuls
ZAE Les 3 Tilleuls
ZAE Les 3 Tilleuls
ZAE Les 3 Tilleuls
ZAE Les 3 Tilleuls
46395 Bocholt
• Controllare che i fusibili e/o sezionatori siano correttamente regolati
• Controllare il cablaggio del motore sui morsetti
59850 Nieppe
59850 Nieppe
59850 Nieppe
59850 Nieppe
59850 Nieppe
+49-(0)421 - 386930
+33-(0)3 20 17 93 93
+33-(0)3 20 17 93 93
+33-(0)3 20 17 93 93
+33-(0)3 20 17 93 93
+33-(0)3 20 17 93 93
+31-(0)72-5671671
+49-(0)2871 2101-0
• Girare l'albero (corrente staccata) – dovrebbe ruotare liberamente.
 +33-(0)3 20 17 93 94
 +33-(0)3 20 17 93 94
 +33-(0)3 20 17 93 94
 +33-(0)3 20 17 93 94
 +33-(0)3 20 17 93 94
+49-(0)421 - 38693950
 +31-(0)72-5671673
 +49-(0)2871 2101-70
Eventualmente smontaggio e riparazione da parte di un elettricista
• Accertarsi che una quantità sufficiente d'acqua scorra attraverso lo skimmer nella pompa
• Accertarsi che la guarnizione del filtro sia pulita e correttamente posizionata.
CH
UK
UK
UK
UK
UK
B
• Stringere manualmente la copertura del filtro
• Serrare tutti i tubi ed i raccordi del lato di aspirazione della pompa
• Controllare che la guarnizione della pompa sia ben sistemata, eventualmente sostituirla
Apollo Garden Ltd.
Apollo Garden Ltd.
Apollo Garden Ltd.
Apollo Garden Ltd.
Apollo Garden Ltd.
Neogard AG
Outside Living Industries
Apollo House,
Apollo House,
Apollo House,
Apollo House,
Apollo House,
Oberkulmerstraße 763
BeLux BVNR
• Accertarsi che il serbatoio della pompa sia pieno d'acqua
• Aprire tutte le valvole del sistema
Neepsend Lane
Neepsend Lane
Neepsend Lane
Neepsend Lane
Neepsend Lane
5728 Gontenschwil
Wondelgemkaai 10
• Pulire skimmer e cestello filtrante della pompa
Sheffield S3 8AU, England
Sheffield S3 8AU, England
Sheffield S3 8AU, England
Sheffield S3 8AU, England
Sheffield S3 8AU, England
• Aprire la pompa e verificare l' e ventuale presenza di un' o cclusione
B-9000 Gent
• Risciacquare il filtro se la pressione del filtro è " alta"
+41-(0)62-7670050
+44-(0)1142-215555
+44-(0)1142-215555
+44-(0)1142-215555
+44-(0)1142-215555
+44-(0)1142-215555
+32-(0)9254.45.45
• Pulire skimmer e filtro pompa.
• Vedi problema " la pompa non si riempie".
 +44-(0)1142-213444
 +44-(0)1142-213444
 +44-(0)1142-213444
 +44-(0)1142-213444
 +41-(0)62-7670069
 +44-(0)1142-213444
 +32-(0)9254.45.40
• Vedi problema " la pompa non si riempie".
E
E
E
E
E
P
P
P
P
P
NL
• Rivolgersi ad un elettricista per far controllare ed eventualmente correggere il cablaggio
Import Garden
Import Garden
Import Garden
Import Garden
Import Garden
Outside Living Industries
Poligono Industrial
Poligono Industrial
Poligono Industrial
Poligono Industrial
Poligono Industrial
Ubbink Garden B.V.
• Proteggere il motore dalla radiazione solare diretta
Quadra C3
(1311004)
• not included
• nicht im Lieferumfang enthalten
• niet inbegrepen
• pas inclus
8
4 mm
4 mm
4 mm
4 mm
4 mm
D
A
F
Outside Living Industries
Outside Living Industries
D
A
Ubbink Garten GmbHIm
France SARL
Eduard-Suling-Straße 17
17, Rue de la Balgnerie
Fisserhook 11
Outside Living Industries
Rue de Vicq
D - 28217 Bremen
Ubbink Garten GmbHIm
46395 Bocholt
59000 Lille
ZAE Les 3 Tilleuls
Eduard-Suling-Straße 17
Fisserhook 11
59850 Nieppe
+49-(0)421 - 386930
D - 28217 Bremen
46395 Bocholt
+49-(0)2871 2101-0
+33-(0)3 20 17 93 93
+49-(0)421 - 38693950
 +49-(0)2871 2101-70
 +33-(0)3 20 17 93 94
+49-(0)421 - 386930
+49-(0)2871 2101-0
+49-(0)421 - 38693950
 +49-(0)2871 2101-70
CH
UK
11
Neogard AG
Apollo Garden Ltd.
CH
Oberkulmerstraße 763
Apollo House,
11
5728 Gontenschwil
Neogard AG
Neepsend Lane
Oberkulmerstraße 763
Sheffield S3 8AU, England
5728 Gontenschwil
+41-(0)62-7670050
+44-(0)1142-215555
 +41-(0)62-7670069
 +44-(0)1142-213444
+41-(0)62-7670050
 +41-(0)62-7670069
NL
E
P
Outside Living Industries
Import Garden
FIN
FIN
FIN
FIN
FIN
NL
F
Ubbink Garden B.V.
Poligono Industrial
Berenkoog 87
Outside Living Industries
Outside Living Industries
Ogashi Oy
Ogashi Oy
Ogashi Oy
Ogashi Oy
Ogashi Oy
Monte Boyal
1822 BN Alkmaar
Ubbink Garden B.V.
PL 33
PL 33
PL 33
PL 33
PL 33
France SARL
C/Perdiz Cassa rubios
17, Rue de la Balgnerie
Berenkoog 87
Rue de Vicq
00751 Helsinki
00751 Helsinki
00751 Helsinki
00751 Helsinki
00751 Helsinki
del monte 14
59000 Lille
1822 BN Alkmaar
ZAE Les 3 Tilleuls
45950 Toledo, Spain
59850 Nieppe
+31-(0)72 -5671671
0207 413880
0207 413880
0207 413880
0207 413880
0207 413880
+33-(0)3 20 17 93 93
+34-912799960
 +31-(0)72-5671673
 09 347 3006
 09 347 3006
 09 347 3006
 09 347 3006
 09 347 3006
+49 (0)2871-29351-29
 +33-(0)3 20 17 93 94
 +34-912799962
+31-(0)72-5671671
 +31-(0)72-5671673
B
UK
H
H
H
H
H
DK
S
Outside Living Industries
SUNI Service Universal
SUNI Service Universal
SUNI Service Universal
SUNI Service Universal
SUNI Service Universal
Apollo Garden Ltd.
Pond Team AB
B
BeLux BVNR
Kft.
Kft.
Kft.
Kft.
Kft.
Apollo House,
Mossvägen 17
Outside Living Industries
Wondelgemkaai 10
Kelemen u. 25
Kelemen u. 25
Kelemen u. 25
Kelemen u. 25
Kelemen u. 25
23237 Arlöv
Neepsend Lane
B-9000 Gent
BeLux BVNR
Sheffield S3 8AU, England
1105 Budapest
1105 Budapest
1105 Budapest
1105 Budapest
1105 Budapest
Sweden
Wondelgemkaai 10
B-9000 Gent
+36- 1 -261.4120
+36- 1 -261.4120
+32-(0)9254.45.45
+36- 1 -261.4120
+36- 1 -261.4120
+36- 1 -261.4120
+44-(0)1142-215555
+46-4046 2112
 +32-(0)9254.45.40
 +44-(0)1142-213444
 +36- 1 -262.6446
 +36- 1 -262.6446
 +36- 1 -262.6446
 +36- 1 -262.6446
 +36- 1 -262.6446
 +46-4046 2114
+32-(0)9254.45.45
 +32-(0)9254.45.40
LV
LV
LV
LV
LV
E
P
20
17
Import Garden
Eva Ltd.
Eva Ltd.
Eva Ltd.
Eva Ltd.
Eva Ltd.
Ausekja 64
Ausekja 64
Ausekja 64
Ausekja 64
Ausekja 64
Poligono Industrial
8
F
FIN
Outside Living Industries
Ogashi Oy
F
France SARL
PL 33
17, Rue de la Balgnerie
Rue de Vicq
Outside Living Industries
00751 Helsinki
59000 Lille
ZAE Les 3 Tilleuls
France SARL
17, Rue de la Balgnerie
Rue de Vicq
59850 Nieppe
59000 Lille
ZAE Les 3 Tilleuls
+33-(0)3 20 17 93 93
0207 413880
 +33-(0)3 20 17 93 94
59850 Nieppe
 09 347 3006
+33-(0)3 20 17 93 93
 +33-(0)3 20 17 93 94
UK
H
11
Apollo Garden Ltd.
SUNI Service Universal
UK
11
Apollo House,
Kft.
11
Apollo Garden Ltd.
Neepsend Lane
Kelemen u. 25
Apollo House,
Sheffield S3 8AU, England
1105 Budapest
Neepsend Lane
Sheffield S3 8AU, England
+44-(0)1142-215555
+36- 1 -261.4120
 +44-(0)1142-213444
 +36- 1 -262.6446
+44-(0)1142-215555
 +44-(0)1142-213444
E
P
LV
Import Garden
Eva Ltd.
D
E
A
P
FIN
Poligono Industrial
Ausekja 64
Monte Boyal
Ogashi Oy
Import Garden
Outside Living Industries
Valka-S 3/5
Ubbink Garten GmbHIm
Poligono Industrial
C/Perdiz Cassa rubios
LV-1010 Riga
PL 33
Hindenburgstraße 19
00751 Helsinki
del monte 14
onte Boyal
CD - DDD 28217 Br
Bocho e lt
45950 Toledo, Spain
D - 46395 Bocholt
/Perdiz Cassa rubios
el monte 14
+371 7325152
+49 (0)2871-29351-0
5950 Toledo, Spain
+34-912799960
 +371 7323237
0207 413880
+34-912799962
 09 347 3006
+34-912799960
 +34-912799962
DK
S
CH
H
Neogard AG
Pond Team AB
SUNI Service Universal
S
DK
Oberkulmerstraße 763
Mossvägen 17
Kft.
23237 Arlöv
Pond Team AB
5728 Gontenschwil
Kelemen u. 25
Mossvägen 17
1105 Budapest
Sweden
23237 Arlöv
Sweden
+36- 1 -261.4120
+41-(0)62-7670050
+46-4046 2112
 +36- 1 -262.6446
 +41-(0)62-7670069
 +46-4046 2114
+46-4046 2112
 +46-4046 2114
NL
LV
20
17
Eva Ltd.
Outside Living Industries
Ubbink Garden B.V.
Ausekja 64
20
17
8
8
8
8
FIN
Ogashi Oy
FIN
PL 33
Ogashi Oy
00751 Helsinki
PL 33
00751 Helsinki
0207 413880
 09 347 3006
0207 413880
 09 347 3006
H
SUNI Service Universal
H
Kft.
Kelemen u. 25
SUNI Service Universal
Kft.
1105 Budapest
Kelemen u. 25
1105 Budapest
+36- 1 -261.4120
 +36- 1 -262.6446
+36- 1 -261.4120
 +36- 1 -262.6446
LV
Eva Ltd.
LV
F
Ausekja 64
Outside Living Industries
Eva Ltd.
Valka-S 3/5
France SARL
LV-1010 Riga
Ausekja 64
17, Rue de la Balgnerie
Valka-S 3/5
Rue de Vicq
59000 Lille
ZAE Les 3 Tilleuls
LV-1010 Riga
59850 Nieppe
+371 7325152
 +371 7323237
+33-(0)3 20 17 93 93
 +33-(0)3 20 17 93 94
+371 7325152
 +371 7323237
UK
Apollo Garden Ltd.
Apollo House,
Neepsend Lane
Sheffield S3 8AU, England
+44-(0)1142-215555
 +44-(0)1142-213444
E
P
Import Garden
19.03.12 11:19
Poligono Industrial
Oga
PL 3
007

SUN
Kft.
Kele
1105

Eva
Aus

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Powerclear 9000

Inhaltsverzeichnis