Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Særlige Sikkerhedsforskrifter
  • Udskiftning Af Savklinge
  • Service-Center
  • Rengøring Og Vedligehold
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Bytte Av Sagblad
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Tekniska Data
  • Särskilda Säkerhetsföreskrifter
  • Byte Av Sågblad
  • Service-Center
  • Rengöring Och Underhåll
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Tekniset Tiedot
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Puhdistaminen Ja Huolto
  • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Technical Data
  • Main Components
  • Service Centre
  • Cleaning and Maintenance
  • EC Declaration of Conformity
  • Environmental Information
  • Dane Techniczne
  • Główne Elementy
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Deklaracja ZgodnośCI WE
  • Informacje Dotyczące Ochrony Środowiska
  • Tehnilised Andmed
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Datos Técnicos
  • Componentes Principales
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad CE
  • Información Medioambiental
  • Dati Tecnici
  • Componenti Principali
  • Sostituzione Della Lama Della Sega
  • Centro Assistenza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Informazioni Sull'ambiente
  • Technische Gegevens
  • Reiniging en Onderhoud
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Milieu-Informatie
  • Scie Sauteuse
  • Données Techniques
  • Consignes de Sécurité Particulières
  • Composants Principaux
  • Remplacement des Lames
  • Centre de Service
  • Nettoyage et Entretien
  • Déclaration de Conformité UE
  • Informations Relatives à L'environnement
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Model 61018
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Max 61018

  • Seite 1 Model 61018 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2 DK: Læs brugsanvisningen før brug! DK: Brug høreværn! NO: Les bruksanvisningen før bruk! NO: Bruk hørselsvern! SE: Läs bruksanvisningen före SE: Använd hörselskydd! användning! FI: Käytä kuulosuojaimia! FI: Lue käyttöohje ennen käyttöä! GB: Always use ear protection! GB: Read the instructions before use! DE: Tragen Sie einen Gehörschutz! DE: Lesen Sie vor Gebrauch die PL: Zawsze stosować...
  • Seite 3 DK: Brug arbejdshandsker! DK: Dette produkt er dobbeltisoleret og tilhører beskyttelsesklasse II. NO: Bruk arbeidshansker! NO: Dette produktet er dobbeltisolert SE: Använd arbetshandskar! og tilhører beskyttelsesklasse II. FI: Käytä työkäsineitä! SE: Denna produkt är dubbelisolerad GB: Use protective gloves! och tillhör skyddsklass II. DE: Tragen Sie Arbeitshandschuhe! FI: Tämä...
  • Seite 39: Technische Daten

    Bei Sägearbeiten mit starker darf, wenn die Vibrationsbelastung von 2,5 Staubentwicklung oder an nicht überschritten werden soll: gesundheitsschädlichen Materialien muss Vibration Max. Exposition eine Atemschutzmaske getragen werden. 2,5 m/s 8 Stunden Entfernen Sie niemals Staub, Sägemehl, Hindernisse oder Anderes aus dem...
  • Seite 40 Teile der Stichsäge Stoppen Sie niemals das Sägeblatt durch Druck auf die Stichsäge oder durch das 1. Stützgriff Ausüben von seitlichem Druck auf das Sägeblatt. 2. Griff Nehmen Sie die Stichsäge nicht vom 3. Geschwindigkeitsregler Werkstück, solange das Sägeblatt noch läuft. 4.
  • Seite 41: Vorbereitung Und Justierung

    Vorbereitung und Justierung Wenn die Stichsäge das Sägemehl vom Sägen absaugen soll, muss der Griff (16) in Einstellen des Gehrungswinkels die Saugstellung geschoben werden. Lösen Sie die beiden Inbusschrauben unter der Sohle (8) der Stichsäge mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel (5). Falls die Stichsäge stattdessen das Sägemehl vom Sägebereich weg blasen soll, muss der Griff...
  • Seite 42 Wechsel des Sägeblatts Sägen Das Sägeblatt wird ohne Werkzeuggebrauch Starten Sie die Stichsäge, indem Sie den Ein- ausgetauscht. /Aus-Schalter (7) nach vorne drücken. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Bringen Sie den Hebel für die Pendelhubeinstellung (9) in die Stellung 0. Ziehen Sie den Ring an der Sägeblatthalterung (14) nach oben, und setzen Sie ein Sägeblatt mit T-Schaft in die...
  • Seite 43 Über das Sägen Einstellung des Pendelhubs Der Pendelhub des Sägeblattes lässt Verwenden Sie stets ein für die sich in vier Stufen (0, 1, 2, 3) mit Hilfe des Arbeitsaufgabe und das Werkstück Einstellhebels (9) regulieren. geeignetes Sägeblatt. Halten Sie die Stichsäge mit festem Griff am Handgriff...
  • Seite 44: Reinigung Und P� Ege

    Servicecenter Sägen von Holz Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück Hinweis: Bei Anfragen stets die keine Nägel oder andere Metallgegenstände Modellnummer des Produkts angeben. enthält. Die Modellnummer � nden Sie auf der Sägen von Metall Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und Wir empfehlen, Werkstück und Sägeblatt mit auf dem Typenschild des Produkts.
  • Seite 45: Eg-Konformitätserklärung

    Gesundheit und die Umwelt gefährlich STICHSÄGE oder schädlich sein können, wenn der Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) 61018 nicht ordnungsgemäß entsorgt wird. 230 V - 600 W Bei Produkten, die mit der nachfolgend in Übereinstimmung mit den folgenden...

Inhaltsverzeichnis