Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2• Assembly.
2• Zusammenbau•
2• Montage•
2• Montaje
2. Montaggio.
2. Montering•
@
0
--
F"
, ,t
STEERING
WHEEL
Mount extension shaft (1). Tighten securely.
Mount the main shaft cover. Make sure that the guide tabs
in the cover fit the cover in respective holes.
Remove steering wheel adapter from steering wheel and
slide adapter onto steedng shaft. Check that the front
wheels are aligned forward and place the wheel on the
hub.
Assemble large flat washer, Iockwasher and 3/8 hex bolt.
Tighten securely.
Snap insert into center of steedng wheel.
1. EXTENSION
SHAFT
(_
Before the tractor can be used certain parts must be as-
sembled, which for transportation reasons are enclosed in
the packing. The picture shows which parts must be as-
sembled.
(_Vor
der Anwendung des Aufsitzm&hers mOssen gewisse
Teile eingebaut
werden, die aus TransportgrOnden
in der
Verpack-ung
lose beigef0gt sind. Aus dem Bild gem hervor,
welche Teile einzubauen
sind.
(_
Avant d'utiliser
le tracteur, certaines pieces livrees dans
I'emballage
doivent Otre montees.
L'illustration ci-contre
vous indique de quelles pieces il s'agit.
(_
Antes de poder utilizar el tractor, hay que montar algunas
piezas que, por razones de transporte,
van empaquetadas
en el embalaje. De la figura se desprende cuales son estas
piezas.
(_Pdma
usare trattore,
parti
perragioni
di
il
montare alcune
che
di trasporto sono confezionate a parte. In figura sono indioati
i dettagli da montare.
(_
Voordat de traktor gebruikt kan worden, moeten aommige
onderdelen worden gemonteerd, die vanwege bet transport
apart verpakt zijn in de emballage. Uit de afbeelding blijkt
welke onderdelen dit zijn.
®
®
LENKRAD
DieVed&ngerungswelle (1). Gut festziehen.
Lenkwellengeh&use
einbauen.
DafSr sorgen, dab die
Ft3hrungsbolzen
in die jeweils
daf0r
vorgesehenen
Bohrungen ein- greifen.
Nehmen Sie den Lenkradadapter
vom Lenkrad ab und
schieben
Sie diesen auf die Lenks&ulenved&ngerung
auf. Pr0fen, dal_ die Vorderr&der gerade stehee, und das
Lenkrad auf der Nabe anbringen.
Die grol3e Untedegscheibe,
den Federing und die 3/8
Zoll Sechskantschraube
montieren. Sicher festziehen.
Den Einsatz in die Mi{te des Lenkrades eindr0cken
1.
VERIJ, NGERUNGSWELLE
18
VOLANT
DE DIRECTION
Monter la rallonge d'arbre de direction sur les orifices
souhaites puis installer la vis hexagonale et I'_crou frein,
bien eerrer le tout,
Positionner le cache surla colonne de direction. S'assurer
que les ergots du cache colonne de direction sont bien
clips_s darts les quatre orifices du tableau de bord,
Enlevez le manchon de direction du volant de direction
et glissez le manchon sur I'arbre de rallonge. V_dfier que
tes roues avant sont bien alignees droit vers I'avant et
positionner le volant sur le moyeu.
Positionner la grande rondelle plate, la rondelle frein et
le boulon hexagonal 3/8_me. Visser fortement,
Encliqueter le cache volant darts le volant de direction.
1. ARBRE D'EXTENSION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis