Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité - Grundfos DSS Montage- Und Betriebsanleitung

Dosierschrank-stationen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
Traduction de la version anglaise originale
SOMMAIRE
1.
Informations générales
2.
2.1 Groupe cible
2.2 Symboles utilisés dans cette notice
2.3 Symboles liés à la sécurité sur le produit
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Avant de commencer l'installation, étudier avec
attention la présente notice d'installation et de fonc-
tionnement. L'installation et le fonctionnement
doivent être conformes aux réglementations locales
et faire l'objet d'une bonne utilisation.
Avertissement
Lire les notices d'installation et de fonctionnement
des composants utilisés.
1. Informations générales
Ces notices concernent les installations Grundfos DSS (poste de
dosage sur châssis) équipés de pompes doseuses Grundfos.
Le bon fonctionnement d'une installation DSS dépend des points
suivants :
Exploitation correcte
Maintenance régulière
Contrôle régulier des performances de dosage
Fourniture de pièces détachées nécessaires.

2. Consignes de sécurité

Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir de graves
conséquences sur le personnel, l'environnement et le produit et
peut entraîner la perte du droit de réclamation en cas de dom-
mages.
Pour plus d'informations, contacter Grundfos.
22
2.1 Groupe cible
Cette notice d'installation et de fonctionnement contient les ins-
tructions générales à observer lors de l'installation, du démar-
rage, de l'utilisation et de la maintenance du produit. Le person-
Page
nel responsable doit lire cette notice d'installation et de
22
fonctionnement avant d'effectuer toute intervention sur le produit.
22
Ces instructions doivent être disponibles à tout moment sur les
22
lieux de l'installation.
22
2.1.1 Qualification et formation du personnel
22
Le personnel responsable de l'installation, du démarrage, du
23
fonctionnement et de la maintenance doit être qualifié pour ces
23
tâches. Les domaines de compétence, les degrés d'autorité et
23
l'encadrement du personnel doivent être définis avec précision
23
par l'exploitant. Le cas échéant, le personnel doit être formé.
23
23
2.1.2 Obligations de l'exploitant
23
Se conformer aux réglementations locales de sécurité.
24
Former le personnel.
24
Fournir l'équipement de sécurité et de protection individuel
24
spécifiés.
24
Assurer la maintenance régulière.
24
2.1.3 Obligations de l'utilisateur
24
Lire attentivement ce manuel avant la mise en route du pro-
25
duit.
25
Respecter les réglementations reconnues en matière de
25
santé, de sécurité et de prévention des accidents.
25
Conformément aux réglementations nationales en matière de
25
santé et de sécurité, le port d'un équipement de protection lors
25
du travail sur l'installation et de la manipulation de produits
26
chimiques est indispensable.
26
2.2 Symboles utilisés dans cette notice
Avertissement
Si ces consignes de sécurité ne sont pas observées,
il peut en résulter des dommages corporels.
Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann
Précautions
Fehlfunktionen oder Sachschäden zur Folge haben.
Ces consignes rendent le travail plus facile et
Nota
assurent un fonctionnement fiable.
2.3 Symboles liés à la sécurité sur le produit
Symbole
Description
Indication des points universellement dangereux.
En cas d'urgence et avant toute opération de main-
tenance ou de réparation, débrancher la prise prin-
cipale de l'alimentation secteur.
Le produit est conforme à la classe II de sécurité
électrique.
Raccordement du tuyau de dégazage à la tête de
dosage. Si le tuyau de dégazage n'est pas correcte-
ment raccordé, il peut y avoir un risque de fuite du
produit de dosage.
Tous les signes et les symboles sur le produit doivent être res-
pectés et rester lisibles.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis