Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Важная Информация - Lanaform New Vapolux Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für New Vapolux:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Установка фильтра для деминерализации
Установите фильтр для деминерализации воды
на внутренней поверхности пробки резервуара,
закрутив по часовой стрелке, как показано на
схеме 3, рис. (h). И наоборот, чтобы снять фильтр
для деминерализации воды, открутите его против
часовой стрелки.
Руководство по эксплуатации, 3, 4
1
Установите увлажнитель воздуха New
Vapolux в помещении за полчаса до начала
использования, чтобы он адаптировался
к температуре окружающего воздуха.
2
Следите за тем, чтобы прибор находил-
ся на твердой, ровной и горизонтальной
поверхности (рис. a, b). Всегда распо-
лагайте увлажнитель на некотором
расстоянии от стен и источников тепла,
таких как печки, радиаторы и т. п.
3
Перед началом использования прибора
необходимо убедиться в его чистоте.
4
Снимите резервуар с помощью ручки (рис.
c, d) и переверните его, как показано на рис.
(e). Поверните пробку резервуара против ча-
совой стрелки, чтобы открыть ее (рис. f, g).
Затем залейте в резервуар чистую и свежую
воду, дистиллированную или деминера-
лизованную. Установите пробку на место
и поверните ее по часовой стрелке, чтобы
герметично закрыть резервуар (рис. g, f).
Наконец, правильно установи-
те резервуар на опорное основа-
ние прибора (рис. e, d, c) (b, a).
5
При подключении и отключении ув-
лажнителя необходимо, чтобы руки
были сухими, в противном случае
их следует хорошо вытереть.
6
Теперь увлажнитель готов к работе.
Панель управления прибора (поз. 4, схема
сходна с его пультом дистанционного
управления (см. схему 2).
7
Для включения прибора нажмите на
кнопку «Вкл./Выкл.» (поз. 1, схема 2).
После включения устройства вы будете
иметь возможность запрограммиро-
вать различные функции увлажнителя в
соответствии со своими пожеланиями.
Для этой цели необходимо использовать следу-
ющие кнопки:
New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 51
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR
«Ion» для запуска режима создания потока
отрицательных ионов с целью нейтрализации
электростатических зарядов (поз. 2, схема 2).
«Max/Min» для регулировки уровня интен-
сивности рассеивания пара (поз. 3, схема 2).
«Humidity» для регулировки уровня относи-
тельной влажности помещения, в котором
установлен прибор (поз. 4, схема 2). Если
вы не нажмете на эту кнопку, увлажнитель
будет находиться в ручном режиме работы,
то есть будет продолжать выпускать пар, пока
вы его не остановите или до тех пор, пока в
резервуаре будет оставаться вода. И наобо-
рот, если вы нажмете на эту кнопку, прибор
начнет функционировать в режиме АВТО и
выключится только тогда, когда будет достиг-
нут запрограммированный уровень относи-
тельной влажности. Для выхода из режима
АВТО необходимо превысить максимальное
значение программируемого уровня влаж-
ности, который составляет 90%.
«Timer» для настройки продолжительности
рассеивания пара (поз. 5, схема 2). Для выхода
из этого режима необходимо превысить значе-
ние максимально программируемого отрезка
времени, который составляет 12 ч.
Важная информация
Во избежание неисправностей используйте
только чистую и свежую воду, дистиллиро-
ванную или деминерализованную.
Не заливайте воду в распылительный нако-
нечник во избежание выхода прибора из строя
и возникновения пожара (пункт 1, схема 1).
Плотно закройте пробку резервуара после
заполнения его водой во избежание протечек
или поражения электрическим током.
Следует поддерживать резервуар в чистом
состоянии. Если сопло диффузора пара за-
грязнится, очистите его щеткой или влажной
тканью.
Есмотря на предохранительное
устройство, которое прерывает работу
трансдуктора, не следует оставлять
неиспользуемый прибор под напряжением.
New Vapolux RU Инструкция по эксплуатации
RU
BG SV AR
51
/ 64
02/06/2017 14:27:24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis