Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lanaform New Vapolux Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für New Vapolux:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
New Vapolux
AIR HUMIDIFIER
AIR QUALITY
COOL MIST
TOUCH
± 11 HOURS
AUTOMATED
HUMIDIFIER
CONTROL
AUTONOMY
HYGROMETER
HUMIDIFICATEUR D'AIR
LUCHTBEVOCHTIGER
LUFTBEFEUCHTER
HUMIDIFICADOR DE AIRE
UMIDIFICATORE D'ARIA
New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 1
02/06/2017 14:27:17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lanaform New Vapolux

  • Seite 1 New Vapolux AIR HUMIDIFIER AIR QUALITY COOL MIST TOUCH ± 11 HOURS AUTOMATED HUMIDIFIER CONTROL AUTONOMY HYGROMETER HUMIDIFICATEUR D’AIR LUCHTBEVOCHTIGER LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE UMIDIFICATORE D’ARIA New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 1 02/06/2017 14:27:17...
  • Seite 2 Componenti dell’apparecchio, 24. Съставни части на уреда, 54. Elementy składowe urządzenia, 28. Apparatens delar, 58. Součásti přístroje, 32. .63 ،‫مكونات الجهاز‬ / 64 New Vapolux New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 2 02/06/2017 14:27:17...
  • Seite 3 Display dell’apparecchio, 24. Дисплей на уреда, 54. Elementy składowe urządzenia, 28. Apparatens display, 58. Displej přístroje, 32. .63 ،‫شاشة عرض الجهاز‬ New Vapolux / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 3 02/06/2017 14:27:18...
  • Seite 4 Руководство по эксплуатации, 51. Modalità d’uso, 25. Режим на използване, 55. Instrukcja obsługi, 29. Bruksanvisning, 59. Návod, 33. .62 ،‫طريقة االستخدام‬ / 64 New Vapolux New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 4 02/06/2017 14:27:18...
  • Seite 5 To measure the room’s humidity correctly, even its base unit. use a hygrometer available in most specialist shops and hypermarkets. New Vapolux EN Instruction manual / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 5 02/06/2017 14:27:18...
  • Seite 6 (item 4, Figure 2). If you do not press this button, / 64 New Vapolux EN Instruction manual New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 6 02/06/2017 14:27:18...
  • Seite 7: Important Notes

    2 to 5 minutes. fresh, distilled or demineralised water New Vapolux EN Instruction manual / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 7 02/06/2017 14:27:18...
  • Seite 8: Limited Warranty

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon similaire dis- ponible auprès du fournisseur ou de son service après-vente. / 64 New Vapolux FR Manuel d’instructions New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 8 02/06/2017 14:27:18...
  • Seite 9: Consignes D'utilisation

    • Télécommande par la base et non par le réservoir d’eau. • Capacité du réservoir d’eau de 4,5L New Vapolux FR Manuel d’instructions / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 9 02/06/2017 14:27:19...
  • Seite 10: Notes Importantes

    A présent, l’humidificateur est opérationnel. Le panneau de commande de l’appareil (point 4, schéma est identique à la télécommande (voir schéma 2). / 64 New Vapolux FR Manuel d’instructions New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 10 02/06/2017 14:27:19...
  • Seite 11: Entretien Et Rangement

    : sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’exception des précisions ci-dessous. New Vapolux FR Manuel d’instructions / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 11 02/06/2017 14:27:19...
  • Seite 12 Schraap nooit over de omzetter met een hard voor- toezicht staan of instructies hebben ontvangen werp. De bevochtiger New Vapolux moet regelmatig / 64 New Vapolux NL Handleiding New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 12 02/06/2017 14:27:19...
  • Seite 13 Instellingsknop voor de timer Indicatie voor de productie van negatieve ionen Indicatie voor de relatieve luchtvochtigheid Timerindicator Indicatie van het verdampingsniveau New Vapolux NL Handleiding / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 13 02/06/2017 14:27:19...
  • Seite 14: Belangrijke Opmerkingen

    (punt 5, schema 2). Om die modus te verlaten, moet u de maximale pro- grammeerbare duur van 12 u. halen. / 64 New Vapolux NL Handleiding New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 14 02/06/2017 14:27:19...
  • Seite 15: Storingen En Oplossingen

    LANAFORMService Center annuleert deze garantie. New Vapolux NL Handleiding / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 15 02/06/2017 14:27:19...
  • Seite 16 Der Netzstecker darf nicht mit feuchten Händen an- bei Nichtbenutzung des Geräts den Netzstecker geschlossen bzw. aus der Steckdose entfernt werden. aus der Steckdose. / 64 New Vapolux DE Bedienungsanleitung New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 16 02/06/2017 14:27:19...
  • Seite 17 Stunde vor dem Anschalten in dem Anzeige des Timers entsprechenden Raum aufstellen, damit er Anzeige der Abgabeintensität sich an die Raumtemperatur anpassen kann. New Vapolux DE Bedienungsanleitung / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 17 02/06/2017 14:27:20...
  • Seite 18: Pflege Und Aufbewahrung

    2 bis 5 Minuten einwirken lassen. der maximal programmierbare relative Luftfeuch- tigkeitsgehalt erreicht werden, der bei 90 % liegt. / 64 New Vapolux DE Bedienungsanleitung New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 18 02/06/2017 14:27:20...
  • Seite 19: Hinweise Zur Entsorgung Der Umverpackung

    Kaufdatum beschränkt, soweit eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden kann. Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM nach eigenem Ermessen entweder New Vapolux DE Bedienungsanleitung / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 19 02/06/2017 14:27:20...
  • Seite 20 • Cuando mueva el aparato, levántelo por la base, no por el depósito de agua. / 64 New Vapolux ES Manual de instrucciones New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 20 02/06/2017 14:27:20...
  • Seite 21: Instrucciones De Uso

    Producción de iones negativos • Mando a distancia • Capacidad del depósito de agua de 4,5 l New Vapolux ES Manual de instrucciones / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 21 02/06/2017 14:27:20...
  • Seite 22: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES En caso de problema de funcionamiento, en condi- ciones normales de uso, consulte la tabla siguiente: / 64 New Vapolux ES Manual de instrucciones New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 22 02/06/2017 14:27:20...
  • Seite 23: Manuale Di Istruzioni

    New Vapolux IT Manuale di istruzioni / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 23 02/06/2017 14:27:20...
  • Seite 24 Pulsante “Impostazione del non immergerlo; attenersi alle istruzioni di pulizia tasso di umidità relativa” riportate nel presente manuale. / 64 New Vapolux IT Manuale di istruzioni New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 24 02/06/2017 14:27:20...
  • Seite 25: Istruzioni Di Utilizzo

    Collocare l’umidificatore New Vapolux nel programmabile, ossia 12 ore. locale mezz’ora prima di attivarlo, affin- ché si adatti alla temperatura ambiente. New Vapolux IT Manuale di istruzioni / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 25 02/06/2017 14:27:21...
  • Seite 26: Avvertenze Importanti

    Non utilizzare saponi, solventi o deter- genti spray per pulire il trasduttore. / 64 New Vapolux IT Manuale di istruzioni New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 26 02/06/2017 14:27:21...
  • Seite 27: Garanzia Limitata

    Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony na podobny przewód do- stępny u dostawcy lub w serwisie obsługi po- sprzedażnej. New Vapolux PL Instrukcja obsługi / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 27 02/06/2017 14:27:21...
  • Seite 28: Zalecenia Dotyczące Użytkowania

    Nie wolno korzystać z urządzenia w pomiesz- czeniach, w których są używane aerozole lub w których jest podawany tlen. / 64 New Vapolux PL Instrukcja obsługi New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 28 02/06/2017 14:27:21...
  • Seite 29 (c, d) i przytrzymać go w położeniu odwrotnym, punkt (e). Otworzyć zbiornik, przekręcając jego New Vapolux PL Instrukcja obsługi / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 29 02/06/2017 14:27:21...
  • Seite 30: Konserwacja I Przechowywanie

    środowiska, które mogą zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania odpadów, aby poddać je recyklingowi. Karton można / 64 New Vapolux PL Instrukcja obsługi New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 30 02/06/2017 14:27:21...
  • Seite 31: Návod K Použití

    čistou čerstvou vodu. • Přístroj ani jeho základnu nerozebírejte. • Není-li v nádržce voda, přístroj nezapínejte. New Vapolux CS Návod k použití / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 31 02/06/2017 14:27:21...
  • Seite 32: Pokyny K Použití

    Tichý chod (≤ 35 dB) obchodních domů. • Zvlhčovač vzduchu New Vapolux je určen výhradně pro domácí použití v interiéru. / 64 New Vapolux CS Návod k použití New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 32 02/06/2017 14:27:21...
  • Seite 33 (bod 2, Nádržku čistěte každé 2 dny a pře- schéma 2). vodník každý týden. New Vapolux CS Návod k použití / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 33 02/06/2017 14:27:22...
  • Seite 34: Omezená Záruka

    Po přijetí zboží k reklamaci, společnost LANAFORM v stojí voda demineralizovanou závislosti na situaci toto zařízení opraví či nahradí a čistou čerstvou vodu / 64 New Vapolux CS Návod k použití New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 34 02/06/2017 14:27:22...
  • Seite 35: Návod Na Použitie

    Na správne stanovenie obsahu vlhkosti miestnosti použite • Prístroj nenechávajte na priamom slnečnom svetle. New Vapolux SK Návod na Použitie / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 35 02/06/2017 14:27:22...
  • Seite 36: Návod Na Používanie

    (bod 4, obr. 2). Ak toto tlačidlo nestlačíte, prístroj bude v / 64 New Vapolux SK Návod na Použitie New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 36 02/06/2017 14:27:22...
  • Seite 37: Údržba A Skladovanie

    2 až 5 kvapiek octu deionizovanou vodou a nechajte ich postáť 2 až 5 minút; New Vapolux SK Návod na Použitie / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 37 02/06/2017 14:27:22...
  • Seite 38: Obmedzená Záruka

    Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek. • A tartályt tiszta és friss desztillált vagy ioncserélt vízzel töltse meg. / 64 New Vapolux HU Használati Kézikönyv New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 38 02/06/2017 14:27:22...
  • Seite 39: Használati Tanácsok

    • Ne használja a párásítót, ha a helyiség levegő- je már kellően párás (legalább 50% a relatív New Vapolux HU Használati Kézikönyv / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 39 02/06/2017 14:27:22...
  • Seite 40 2. ábrán látható távirányítóval. A készülék indításához nyomja meg a kiés bekapcsoló gombot (2. ábra, 1. pont). A / 64 New Vapolux HU Használati Kézikönyv New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 40 02/06/2017 14:27:22...
  • Seite 41: Karbantartás És Tárolás

    Az elhasznált elemet tilos háztartási Meghibásodás esetén normál használat esetén te- hulladékok közé helyezni. kintse át az alábbi táblázatot: New Vapolux HU Használati Kézikönyv / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 41 02/06/2017 14:27:23...
  • Seite 42 čutnimi ali du- za čiščenje, ki so opisana v nadaljevanju. ševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem / 64 New Vapolux SL Navodila New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 42 02/06/2017 14:27:23...
  • Seite 43: Nasveti Za Uporabo

    Pred začetkom uporabe se prepri- čajte, da je naprava čista. New Vapolux SL Navodila / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 43 02/06/2017 14:27:23...
  • Seite 44: Vzdrževanje In Shranjevanje

    Če naprava med običajno uporabo deluje nepravilno, uhajanje vode in električne udare. si oglejte spodnjo razpredelnico: / 64 New Vapolux SL Navodila New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 44 02/06/2017 14:27:23...
  • Seite 45: Upute Za Upotrebu

    što su ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne peći, radijatori itd. uporabe, nezgode, namestitve neodobrene dodatne New Vapolux HR Upute za Upotrebu / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 45 02/06/2017 14:27:23...
  • Seite 46: Upute Za Uporabu

    Daljinski upravljač • Nemojte stavljati odjeću ili ručnike na vrh uređaja. Zapriječena mlaznica može uzrokovati kvar uređaja. / 64 New Vapolux HR Upute za Upotrebu New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 46 02/06/2017 14:27:23...
  • Seite 47 Upravljačka ploča uređaja (točka 4, Slika identična je daljinskom Održavanje upravljaču (pogledajte Sliku 2). Preporučamo vam da: New Vapolux HR Upute za Upotrebu / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 47 02/06/2017 14:27:23...
  • Seite 48: Rješavanje Problema

    Servisnom svježom, destiliranom centru tvrtke LANAFORM poništava ovo jamstvo. ili demineral- iziranom vodom / 64 New Vapolux HR Upute za Upotrebu New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 48 02/06/2017 14:27:24...
  • Seite 49: Ru Инструкция По Эксплуатации

    горизонтальной, существует риск содержащимися в настоящем руководстве, того, что устройство не сможет и неукоснительно их соблюдать. работать надлежащим образом. New Vapolux RU Инструкция по эксплуатации / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 49 02/06/2017 14:27:24...
  • Seite 50 Улучшает качество воздуха в помещении УСТРОЙСТВО ИНДИКАЦИИ, 2, 3 Кнопка «Вкл./Выкл.» Кнопка «Режим создания потока отрицательных ионов» / 64 New Vapolux RU Инструкция по эксплуатации New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 50 02/06/2017 14:27:24...
  • Seite 51: Важная Информация

    трансдуктора, не следует оставлять соответствии со своими пожеланиями. неиспользуемый прибор под напряжением. Для этой цели необходимо использовать следу- ющие кнопки: New Vapolux RU Инструкция по эксплуатации / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 51 02/06/2017 14:27:24...
  • Seite 52: Уход И Хранение

    пределов досягаемости детей, предварительно переработке в местном центре по переработке почистив и высушив его. и утилизации отходов. / 64 New Vapolux RU Инструкция по эксплуатации New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 52 02/06/2017 14:27:24...
  • Seite 53: Ограничения Гарантии

    трябва да бъде заменен с подобен кабел, който се предлага от продавача или от него- вия сервиз за следпродажбена поддръжка. New Vapolux BG Въведение / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 53 02/06/2017 14:27:24...
  • Seite 54 Не поставяйте дрехи или кърпи върху горната относителна влажност част на уреда. Ако дюзата е запушена, може да предизвика неизправност на уреда. / 64 New Vapolux BG Въведение New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 54 02/06/2017 14:27:24...
  • Seite 55 точка (e). Завъртете капачката на резервоара тите повреда. в обратна на часовниковата стрелка посока, за да го отворите, точки (f) (g). След това New Vapolux BG Въведение / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 55 02/06/2017 14:27:24...
  • Seite 56: Поддръжка И Съхранение

    Почистете резервоара за вода с помо- щта на мека кърпа и оцет, ако има пяна или варовикови отлагания отвътре. Изплакнете резервоара с чиста вода. / 64 New Vapolux BG Въведение New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 56 02/06/2017 14:27:25...
  • Seite 57 Montera aldrig isär apparaten, inte ens från dess лично от Сервизния център на LANAFORM, лице, basenhet. анулира настоящата гаранция. New Vapolux SV Bruksanvisning / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 57 02/06/2017 14:27:25...
  • Seite 58 • Tyst gång (≤ 35 dB) en hygrometer, som finns i de flesta specialistbu- tiker eller stormarknader. / 64 New Vapolux SV Bruksanvisning New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 58 02/06/2017 14:27:25...
  • Seite 59: Viktiga Anmärkningar

    (punkt är helt torra när den inte är i drift. New Vapolux SV Bruksanvisning / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 59 02/06/2017 14:27:25...
  • Seite 60: Fel Och Åtgärder

    LANAFORM:s Service Centre. Varje försök att utföra demineraliserat service på denna produkt av annan än LANAFORM:s Service Centre gör att denna garanti upphör att gälla. / 64 New Vapolux SV Bruksanvisning New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 60 02/06/2017 14:27:25...
  • Seite 61 ‫ترسب الماء من الخزان‬ ‫بطريقة صحيحة‬ ‫ضع الوحدة � ف ي غرفة ذات‬ ‫درجة حرارة الوحدة‬ ‫منخفضة أك� ث من الالزم‬ ‫درجة حرارة متوسطة قبل‬ ‫االستخدام بنصف ساعة‬ New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 61 02/06/2017 14:27:26...
  • Seite 62 ‫من إيقاف التشغيل الم ُ ح َ و ِّ ل، تجنب ترك‬ .‫الجهاز تحت ضغط عند عدم استخدامه‬ / 64 New Vapolux AR ‫كتيب التعليمات‬ New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 62 02/06/2017 14:27:26...
  • Seite 63 ‫� ف ي حالة انبعاث أية روائح غريبة أثناء االستخدام‬ ‫الموصوف � ف ي هذا الدليل، أطفيء الجهاز وافصل عنه‬ » ‫زر « ضبط مستوى شدة االنبعاث‬ New Vapolux AR ‫كتيب التعليمات‬ / 64 New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 63 02/06/2017 14:27:26...
  • Seite 64 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. ±32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY New Vapolux - LA120119 - 003 - 2017 - Notice - K.indd 64 02/06/2017 14:27:27...

Inhaltsverzeichnis