Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

kbs KU 725 Betriebs- Und Installationsanweisung Seite 62

Edelstahl kühl- und tiefkühlschränke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
PARAMETERS / PARAMETER / LISTA PARAMETRI / PARAMÈTRES / PARÁMETROS
PARAMETERS / LISTE OVER PARAMETRE / ПАРАМЕТРЫ КОНФИГУРАЦИИ /
PAR Description / Descrizione / Beskrivelse
SP
working setpoint / Betriebssollwert / SET point di lavoro / point de consigne
HUM Set point humidity
CA1 cabinet probe offset / Offset Zellensonde / calibr. sonda / offset sonde chambre
CA2 evaporator probe offset (°C) / Offset Verdampfersonde (°C) / offset sonda evaporatore (°C) / offset sonde évaporateur
CA3 Offset condenser probe / Offset Kondensatorfühlers / Offset sonda condensatore / offset sonde condensateur
P0
Kind of probe / Typ der Sonde / Tipo di sonda / Type de sonde (1= NTC)
P1
decimal point Celsius degree / Dezimalpunkt Grad Celsius / Punto decimale / point décimal degré Celsius (0=NO 1=YES)
P2
unit of measure temp. / Maßeinheit Temperatur / unità di misura / unité de mesure témp.
P3
Evap. probe function / Funktion der Verdampfersonde / funzione sonda evap / fonction sonde évaporateur
0: Disabled
P4
Third analog input configuration
0: Digital Input / / IngressoDigitale
2: DisplayProbe /
P5
Value displayed in the main display
0: Probe
3: Third probe
FACTORY SETTING / WERKSEINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONE DI FABBRICA / RÉGLAGE D'USINE
P7
FACTORY SETTING / WERKSEINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONE DI FABBRICA / RÉGLAGE D'USINE 1/10
P8
FACTORY SETTING / WERKSEINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONE DI FABBRICA / RÉGLAGE D'USINE
P9
FACTORY SETTING / WERKSEINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONE DI FABBRICA / RÉGLAGE D'USINE
P12
FACTORY SETTING / WERKSEINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONE DI FABBRICA / RÉGLAGE D'USINE
P13
FACTORY SETTING / WERKSEINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONE DI FABBRICA / RÉGLAGE D'USINE
P14
r0
working setpoint differential / Differentialbetriebssollwert / differenziale setpoint di lavoro / différentiel point de consigne
r1
minimum working setpoint / Mindestbetriebssollwert / minimo setpoint di lavoro / point de consigne minimum
r2
maximum working setpoint / Maximalbetriebssollwert / massimo setpoint di lavoro / point de consigne maximum
locking the working setpoint modification / Blockierung der Änderung des Betriebssollwerts / blocco della modifica del
r3
setpoint di lavoro / blocage de la modification du point de consigne (1=YES)
FACTORY SETTING / WERKSEINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONE DI FABBRICA / RÉGLAGE D'USINE
r4H
FACTORY SETTING / WERKSEINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONE DI FABBRICA / RÉGLAGE D'USINE
r4M
r6
Overcooling set point (relative)
FACTORY SETTING / WERKSEINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONE DI FABBRICA / RÉGLAGE D'USINE
r12
FACTORY SETTING / WERKSEINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONE DI FABBRICA / RÉGLAGE D'USINE
r13
FACTORY SETTING / WERKSEINSTELLUNGEN / IMPOSTAZIONE DI FABBRICA / RÉGLAGE D'USINE
r14
r16
High Mode Door Resistors Time
r17
Medium Mode Door Resistors Time
compressor delay since you turn on the instrument / Verspätung nach der Inbetriebnahme des Gerätes / ritardo
C0
compressore dall'accensione dello strumento / retard compresseur après la mise en marche de
minimum time between 2 activations in succession of the comp./ Mindestzeit zwischen 2 aufeinanderfolgenden
C1
Einschaltvorgängen des Verdichters / tempo minimo tra 2 accensioni successive del compr. / temps minimum entre 2
mises en marche consécutifs du compr.
Minimum time the compressor remains turned off / Mindestdauer des Abschaltens des Verdichters / durata minima dello
C2
spegnimento del compr. / durée minimum de l'arrêt du compr.
Minimum time the compressor remains turned on / Mindestdauer des Einschaltens des Verdichters / durata minima
C3
dell'accensione del compr. / durée minimum de la marche du compr.
time the comp. remains turned off during the cabinet probe error / Abschaltdauer des Verdichters während Fehler
C4
Zellensonde / durata off del comp. durante l'errore sonda cella / durée de l'arrêt du comp. pendant l'erreur sonde chamber
time the comp. remains turned on during cabinet probe error / Einschaltdauer des Verdichters währen Fehler Zellensonde
C5
/ durata on del compr. durante l'errore sonda cella / durée de la marche du compres. pendant l'erreur sonde chambre
Condenser temp. is higher than that at which the condenser overheating alarm is activated (COH code) / Temp. des
C6
Kondensators, oberhalb derer der Alarm Kondensator überhitzt aktiviert wird (Code "COH") / Temp. condensatore
oltre la quale è attivato l'allarme condensatore surriscaldato / temp. du condensateur au dessus de laquelle sera
1: Defrost and fans
1: Condenser probe / Sonda Condensatore
3: Multideck
1: Set point
4: AirOn
°C
[1]
%
°K
°K
°K
(0=°С;1=°F) [3]
2: Fans
2: Evaporator
sec
h
h
day
°K
°C
°C
°K
°K
°K
°K
°K
min
min
min
[4]
min
min
[5]
sec
min
min
°C
6! ‫ !2 ا‬L
0
-2
-6
-20
-25
PAR
+10
+8
+4
-15
-15
2
-2
-4
-18
-22
70
70
70
80
80
HUM
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
50
50
50
50
50
5
5
5
5
5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
0
-2
-6
-20
-25
10
8
4
-15
-15
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
-45
-45
-45
-45
-45
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
6
6
6
6
5
4
4
4
4
5
80
80
80
80
80
61
SP
CA1
CA2
CA3
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P7
P8
P9
P12
P13
P14
r0
r1
r2
r3
r4H
r4M
r6
r12
r13
r14
r16
r17
C0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tku 725Ku 1425Tku 1425

Inhaltsverzeichnis