Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
Volltür-Kühlschrank
K 220 CHR
KBS Gastrotechnik GmbH - Johannes-Kepler-Str. 14 - 55129 Mainz
www.kbs-gastrotechnik.de
Stand Juli 2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für kbs K 220 CHR

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Volltür-Kühlschrank K 220 CHR KBS Gastrotechnik GmbH - Johannes-Kepler-Str. 14 - 55129 Mainz www.kbs-gastrotechnik.de Stand Juli 2018...
  • Seite 2 REFRIGERATOR INSTRUCTION MANUAL KÜHLSCHRANK BETRIEBSANLEITUNG KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 4: Important Use And Safety Instructions

    IMPORTANT USE AND SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL. If instructions are not followed, there is a risk of injury, damage of the appliance and loss of the right to free warranty service. We recommend to keep the Instruction manual the whole time you have the appliance.
  • Seite 5: Connection To The Mains

    – This appliance is not designed for the storage of explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant. – It is prohibited to store petrol and other flammable liquids near the appliance. CONNECTION TO THE MAINS – The appliance must be plugged into an earthed electricity supply socket. The earthed electrical socket by which the appliance is connected to the mains should be in an accessible place.
  • Seite 6 • Do not place any dishes with liquids on top of the appliance and do not keep flowers in vases or other liquid-filled vessels on the appliance. • Do not climb on or sit on the appliance, do not lean on or hang on the appliance doors and do not allow children to do this.
  • Seite 7 D E S C R I P T I O N O F T H E A P P L I A N C E , B A S I C P A R T S ( s e e f i g . ) Thermostat - temperature regulator Condenser On / off switch for interior light...
  • Seite 8 P O S I T I O N I N G • Place the appliance in a dry, well ventilated room. The appliance should not be operated in an unheated WARNING! room or porch. Place the appliance away from heat sources such as kitchen stove/oven, radiators, or direct sunlight.
  • Seite 9: Storage Of Foodstuffs In The Refrigerator Compartment

    STORAGE OF FOODSTUFFS IN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT The refrigerator compartment is intended for the short-term storage of fresh foodstuffs. • Do not put hot foodstuffs in the refrigerator compartment – they must be cooled down to room temperature. • Strictly observe the foodstuff validity time indicated by the manufacturer on the product packaging.
  • Seite 10 C H A N G I N G T H E O P E N I N G D I R E C T I O N O F T H E D O O R S It is recommended that changing the opening direction of the doors should be done with a helper. You will need two spanners No.
  • Seite 11 OPERATION PROBLEMS AND THEIR SOLUTIONS (TROUBLESHOOTING) What if … • The appliance is plugged in to the mains but it does not work. Check that your house electricity supply installations are in order. Check that the plug is correctly inserted into the electricity supply socket.
  • Seite 12: Wichtige Gebrauchs- Und Sicherheitshinweise

    WICHTIGE GEBRAUCHS UND SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH ! Bei Nichtbeachtung der in der Gebrauchsanweisung genannten Anweisungen besteht die Gefahr der Beschädigung des Geräts und des damit verbundenen Verlusts des Rechts auf Garantieleistungen. Wir empfehlen ihnen, die Gebrauchsanweisung bis zum Ende der Betriebszeit aufzubewahren und sie im Falle eines Verkaufs des Geräts an den neuen Eigentümer weiterzugeben ACHTUNG!
  • Seite 13: Netzanschluss

    NETZANSCHLUSS − Das Kühlgerät unbedingt an eine geerdete Steckdose anschließen. Die geerdete Steckdose für den Netzanschluss des Geräts sollte sich an gut zugänglicher Stelle befinden. − VOR DEM AUFSTELLEN EIN DEFEKTES KABEL UNBEDINGT DURCH EIN NEUES VOM SELBEN TYP WIE DAS VOM HERSTELLER DES KÜHLGERÄTS VERWENDETE ERSETZEN,...
  • Seite 14: Nur Der Service-Fachmann Ist Imstande, Technische Mängel Zu Beheben

    NUR DER SERVICE-FACHMANN IST IMSTANDE, TECHNISCHE MÄNGEL ZU BEHEBEN U M WEL T HI N WE IS E Dieses Symbol bedeutet, dass der Kühlschrank nach Ablauf der Betriebszeit nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf, sondern getrennt, in speziellen, mit diesem Zeichen versehenen Containern, über eine spezielle Sammelstelle entsorgt werden muss.
  • Seite 15: Beschreibung Des Geräts, Hauptbestandteile

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS, HAUPTBESTANDTEILE Temperaturregler Kondensator Ein-/Ausschaltknopf für die Innenbeleuchtung Tauwasserverdunstungsgefäß 3 - 4 Ablageflächen Kompressor V O R B E R E I T U N G D E S G E R Ä T S Wir empfehlen, für die Vorbereitungsarbeiten eine weitere Person heranzuziehen. •...
  • Seite 16 A U F S T E L L U N G • Stellen Sie den Kühlschrank in einem trockenen, gut gelüfteten Raum auf. ACHTUNG! Der Kühlschrank darf nicht in ungeheizten Räumen oder auf dem Balkon betrieben werden. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Heizquelle (Kochherd, Heizkörper, direkte Sonneneinstrahlung) aufstellen.
  • Seite 17 A U F B E W A H R U N G V O N N A H R U N G S M I T T E L N I M K Ü H L F A C H Das Kühlfach ist zur kurzzeitigen Aufbewahrung von Frischprodukten bestimmt.
  • Seite 18 W E C H S E L D E S T Ü R A N S C H L A G S Zum Wechsel der Öffnungsrichtung der Kühlschranktür empfehlen wir eine weitere Person heranzuziehen. Sie brauchen: Schraubenschlüssel Nummer 8 und 10, Kreuzschraubenzieher. Der Kühlschrank darf zum Wechseln der Kühlschranktür NICHT horizontal abgelegt werden! Gehen Sie wie folgt vor: ACHTUNG! Schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie dazu das Netzkabel aus der Steckdose.
  • Seite 19 S T Ö R U N G E N U N D D E R E N B E H E B U N G Was, wenn... • Der ans Stromnetz angeschlossene Kühlschrank nicht funktioniert. Überprüfen Sie, ob die Elektroinstallation bei Ihnen zu Hause in Ordnung ist. Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig in die Steckdose gesteckt wurde.
  • Seite 20: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEID SINSTRUCTIES Lees de veiligheidsinstructies aandachtig door. Indien de instructies niet zorgvuldig worden toegepast, kunnen er risico’s onstaan of kan er schade worden aangericht met als gevolg het vervallen van de volledige garantie. Het is aanbevolen om de veiligheidsinstructies te bewaren gedurende de gehele levensduur van de koelkast.
  • Seite 21: Elektrische Aansluiting

    – Het is verboden om benzine of andere ontvlambare stoffen op te slaan in de onmiddellijke omgeving van het apparaat. ELEKTRISCHE AANSLUITING – De koelkast moet op een geaard stopcontact aangesloten worden. De geaarde stekker waarmee het apparaat met het voedingsnet wordt verbonden, dient gemakkelijk bereikbaar te zijn.
  • Seite 22 • Plaats geen borden met vloeistoffen, vazen met bloemen of andere vloeistofhouders op de koelkast. • Klim of zit niet op de koelkast, hang niet aan de deuren en vermijd dat kinderen dit doen. ALS DE KOELKAST NIET WERKT EN ALS HET NIET MOGELIJK IS OM DEZE VOLGENS DE AANBEVOLEN RICHTLIJNEN TE REPAREREN, DIENT MEN DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE HALEN, DE DEUREN TE OPENEN EN CONTACT OP TE NEMEN MET...
  • Seite 23 BESCHRIJVING VAN DE KOELKAST, BASISONDERDELEN (afb. 1) Thermostaatknop - temperatuurregelaar Condensator Aan/Uit schakelaar voor binnenverlichting Smeltwater verdampingsplaat Opbergplaten (hoogte-verstelbaar) Compressor Opbergplaten V Ó Ó R D E I N G E B R U I K N A M E De werkzaamheden kunnen het beste door 2 personen worden uitgevoerd.
  • Seite 24 P L A A T S I N G • Plaats de koelkast in een droog en goed geventileerde ruimte. De koelkast dient niet in een ruimte zonder WAARSCHUWING! verwarming of op een veranda geplaatst te worden. Plaats de koelkast ver van warmtebronnen zoals keukenovens, verwarmingsradiatoren en vermijd direct zonlicht.
  • Seite 25 ONTDOOIEN VAN HET KOELGEDEELTE De koelkast is voorzien van een automatisch ontdooi-systeem. IJsdruppels die zich op de achterwand van het koelgedeelte vormen, dooien wanneer de compressor niet in werking is en het dooiwater loopt weg via het afvoergootje naar het blad op de compressor waar het verdampt. S C H O O N M A A K E N O N D E R H O U D REINIG DE KOELKAST REGELMATIG.
  • Seite 26 OPGELET! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. 1. Verwijder afdekplaaten c van de behuizing van het apparaat en van de binnenkant van de deur. Verwijder eveneens het bovenste bevestigingsonderdeel 6, de schroeven, het moerplaatje en het tussenstuk . 2.
  • Seite 27 P R O B L E M E N E N O P L O S S I N G E N Wat te doen indien … • De stekker aangesloten is maar de koelkast niet werkt. Controleer of er stroom in huis is.
  • Seite 28 V E RV O E R DE FABRIKANT IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR SCHADE DIE BEROKKEND WORDT BIJ HET NIET RESPECTEREN VAN DE VERVOERAANWIJZINGEN. • De koelkast dient uitsluitend in verticale positie te worden vervoerd. • Tijdens het vervoer dient de koelkast beschermd te worden tegen alle weersomstandigheden (regen, sneeuw, vocht).
  • Seite 29 N00C2900-1 2014-05-27...

Inhaltsverzeichnis