Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

M Szaki Adatok - REMS Hot Dog 2 Betriebsanleitung

Elektrische löt-zange
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hot Dog 2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
hun
F) Szerviz
a) A készülékét csak szakképzett személlyel és eredeti alkatrészek fel-
használásával javíttassa. A készülék biztonsága csak ilyenkor van biz-
tosítva.
b) Tartsa be a karbantartási előírásokat és a szerszámcserére vonat-
kozó utasításokat.
c) Ellenőrízze rendszeresen a villamos berendezés csatlakozó veze-
tékét és esetleges sérülését javíttassa meg szakképzett személlyel,
vagy egy megbízott REMS márkaszervízzel. Ellenőrízze rendsze-
resen a hosszabbítókábelt és cserélje ki, ha sérült.
Speciális biztonsági előírások
A készüléket csak védőcsatlakozós (földelt) aljzatba csatlakoztassuk.
A forrasztóidomok kb. 800°C munkahőmérsékletre melegszenek föl. Ezért
ne érintsük meg sem a fűtőpatronokat, sem a forrasztóidomokat, amint cs-
atlakoztattuk a forrasztófogót. A munkadarabhoz se érjünk hozzá forrasz-
tás közben és azután sem! A kikapcsolás után eltelik bizonyos idő, míg a
forrasztóidomok kihűlnek. A hűtést nem szabad folyadékba való bemár-
tással gyorsítani. Ez árt a fűtőpatronoknak.
A forró forrasztófogó lehelyezésekor ügyeljünk arra, hogy a fogó elülső rés-
ze ne érintkezzék éghető anyaggal.
A forró forrasztófogót csak tűzálló alapra (például égetett tégla) vagy az
égésgátló betétű acéllemez dobozba helyezzük le.
Ha a forró forrasztófogót az acéllemez dobozba tesszük, az égésgátló betét
ellenére figyelemmel koll lenni arra, hogy hosszabb idejű munkavégzéskor
az acéllemez doboz alja felforrósodhat. Ezért az acéllemez dobozt ne állít-
suk éghető alapra, mint például papír vagy szőnyeg.
1. Műszaki adatok
1.1. Cikkszámok
REMS Hot Dog 2 acéllemez tokban
REMS Lot Cu 3
REMS Paste Cu 3
Acéllemez tokban REMS Hot Dog 2
1.2. Munkatartomány
Vörösréz cső, kemény és lágy: 10–28 mm /
1.3. Villamos adatok
230 V, 50–60 Hz, 440 W vagy 100/110 V, 50–60 Hz, 440 W
1.4. Zajszint-adatok
Munkahelyre vonatkoztatott kibocsátási érték
1.5. Vibrációk
A gyorsulás súlyozott effektívértéke
2. Üzembehelyezés
Villamos csatlakoztatás
A forrasztófogót feltétlen védőföldelésű (védővezetékes) dugaszolóaljzatba
kell csatlakoztatni. Ügyeljünk a hálózati feszültségre! A forraszhogy az adat-
táblán feltüntetett feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel.
3. Használat
3.1. Villamos forraszófogó
A tápvezetéknek a dugaszolóaljzatba való csatlakoztatásával bekapc-
solódik a forrasztófogó. Kb. 5 perc múlva használatra kész. A markólat-
szárak (3) összenyomásával kinyílnak a forrasztóidomok. A forrasztói-
domok elülső félkörpofái 10–16 mm-es nagyságokhoz, a hátsók 18–28
mm-es nagyságokhoz alkalmasak. A forrasztóidomokat a cső átmérője
szerint úgy kell felhelyezni a csőkarmantyú mellé vagy a karmantyúra, ho-
gy a forrasztóidomok és a cső (a karmantyú) lehetőleg nagy felületen
érintkezzék, és a forraszanyagot még oda lehessen vezetni a forrasz-
tóidomok érintése nélkül. A forrasztási művelet a cső átmérőjétől és a
lágyforrasz-anyag olvadási hőmérsékletétől fügően 10–30 s-ig tart.
A forrasztófogót tartósüzemben lehet használni.
3.2. Forrasztó anyagok
Lágyforrasztáshoz REMS Lot Cu 3-ast használjunk. A vőrősréz csö-
veknek és szerelvényeknek fémtisztának kell lenniök. A forrasztás helyé-
nek előkészítésére REMS Paste Cu 3-ast hordjunk fel a csődarabra. Ez
a paszta forrasztóport és forrasztózsírt tartalmaz. A paszta előnye abban
4. Karbantartás
Karbantartási és jevítási munkálatok végzése előtt húzzuk ki a hálózati csatlakozót!
Ezeket a műveleteket csak szakképzett és arra betanított személyek hajthat-
ják végre.
A forrasztóidomokra ne kerüIjön forraszanyag és forrasztózsír. Ezek akadá-
lyozzák a hőátvitelt. Ha szükséges, a forrasztóidomokat forró állapotban drót-
kefével kell megtisztítáni.
5. Gyártói garancia
163020
160200
160210
163350
3
/
–1
1
/
"
8
8
70 dB(A).
2,5 m/s
2
rejlik, hogy a forrasztáshoz szükséges hőmérséklet elérését a felmele-
gedett paszta színváltozása jelzi, és a forrasztási rés jobban kitöltődik. A
REMS Lot Cu 3-ast mindenesetre utána kell adagolni. A REMS Lot Cu
3-as és a REMS Paste Cu 3-as speciálisan ivóvízvezetékekhez készült
és megfelel a GW 2-es és GW 7-es DVGW-irányelveknek, valamint a
vonatkozó DIN szabványoknak.
A garancia ideje 12 hónapot tesz ki az új termék első felhasználójának
történő átadástól számítva, legfeljebb azonban 24 hónapot a kereske-
dőnek történt leszállítást követőleg. Az átadás időpontja az eredeti vásár-
lási bizonylatok beküldésével igazolandó, melyeknek tartalmazniuk kell
a vásárlás időpontját és a termék megnevezését. Valamennyi, garan-
ciális időn belül fellépő működési rendellenesség, amely bizonyíthatóan
gyártási-, vagy anyaghibára vezethető vissza, térítésmentesen lesz ki-
javítva. A hiba kijavításával a garanciális idő nem hosszabbodik meg és
nem kezdődik újra. Azok a hibák, melyek természetes lehasználódás-
ra, szakszerűtlen, vagy gondatlan kezelésre, az üzemeltetési leírás fi-
gyelmen kívül hagyására, nem megfelelő segédanyag használatára, túl-
zott igénybe-vételre, rendeltetésellenes használatra, saját, vagy idegen
beavatkozásokra, vagy más olyan okokra vezethető vissza, melyeket a
REMS nem vállal, a garancia ki van zárva.
Garanciális javításokat csak az erre felhatalmazott szerződéses REMS-
márkaszervizek végezhetnek. Reklamációk csak akkor lesznek figye-
lembe véve, ha a terméket előzetes beavatkozás nélkül és szét nem
szerelt állapot- ban juttatják el egy felhatalmazott szerződéses REMS-
márkaszervízbe. A kicserélt termékek és alkatrészek a REMS tulajdonát
képezik.
Az oda-, és visszaszállítás költségét a felhasználó viseli.
A felhasználó törvényes jogai, különösen a kereskedővel szemben tá-
masztott kifogásokat illetően változatlanok. A gyártói garancia csak azo-
kra az új termékekre vonatkozik, melyeket az Európai Unióban, Norvé-
giában, vagy Svájcban vásároltak.
hun

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis