Herunterladen Diese Seite drucken

OJ Electronics ETO2 Bedienungsanleitung

Controller for ice and snow melting
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ETO2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type ETO2
Controller for ice
and snow melting
English
page 2
Deutsch
page 9
Polski
page 16
Russian
page 24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OJ Electronics ETO2

  • Seite 1 Type ETO2 Controller for ice and snow melting English page 2 Deutsch page 9 Polski page 16 Russian page 24...
  • Seite 2 (and subsequent amendments) and snow melting system will usually only be activated if Council Directive 2006/95/EEC on electrical snow or ice is present. ETO2 is suitable for equipment designed for use within certain voltage controlling electric heating cables or water-based limits.
  • Seite 3 Rated impulse voltage ....4 kV Technical data Embedded sensor type ETOG-55: Thermostat ETO2-4550: Supply voltage ..120/240V AC ±10%, 50-60 Hz Designed to be embedded in outdoor areas.
  • Seite 4: Sensor Installation

    ETO2 English The snow and ice melting system is deactivated in Ambient temperature ....-20/+70°C Dimensions .....H32, Ø60 mm the event of sensor failure.
  • Seite 5 ETO2 English Thermostat installation, fig. 6 Outdoor sensor ETF, fig. 2: For use in conjunction with gutter sensor ETOR. Can The unit should be DIN-rail mounted in an approved also be used separately for the detection of panel or wall-mounted in a specially designed and temperature alone.
  • Seite 6 ETO2 English • 1-zone electric heating control with ETOR + • 2-zone electric heating control with ETOR, ETF , output relays 1, 2 and 3 (fig. 4): output relays 1 and 2 respectively (fig. 4): Connect 2 (1) ETOR sensors to terminals 11-20.
  • Seite 7 ETO2 English WIRING Terminal Colour code Wiring PE, N, L Supply voltage, 120-240 V AC 50/60 Hz 1, 2 Alarm relay (potential free) max. 5 A 3, 4 Output relay 1, 16 A (potential free), Heating cable 1 (zone 1) / Primary pump...
  • Seite 8 Fig. 2 Installation of ETOR gutter sensor and not be disposed of along with household ETF outdoor sensor refuse but must be delivered to a waste 1 Thermostat ETO2 collection centre in accordance with 2 Gutter sensor current local regulations.
  • Seite 9: Ce-Kennzeichnung , Innerhalb Der Eu

    ETO2 Deutsch Typ ETO2 ist ein elektronischer Regler zur vollauto- CE-KENNZEICHNUNG , INNERHALB DER EU matischen, wirtschaftlichen Eis- und Schnee - OJ Electronics A/S erklärt hiermit, dass das Produkt schmelze in Außenbereichen und Dachrinnen. Eis entsprechend der Richtlinie des Rates 2004/108/EG bildet sich bei einer bestimmten Konstellation von (und nachträglichen Ergänzungen) über die elektro-...
  • Seite 10 Technische Daten Nennimpulsspannung .....4 kV Thermostat ETO2-4550: Netzspannung ..120/240 V AC ±10 %, 50-60 Hz Eingegossener Fühler, Typ ETOG-55: Vorgesehen zum Einbetonieren in Außenbereichen.
  • Seite 11: Fühlerinstallation

    ETO2 Deutsch FÜHLERINSTALLATION Abmessungen ....H32, Ø60 mm Temperatur für Kugeldruckprobe ..100 °C Eingegossener Fühler ETOG, Abb. 1: Zum Einbau in Außenbereichen, in denen Schnee...
  • Seite 12 ETO2 Deutsch Thermostatinstallation, Abb. 6 Außenfühler ETF, Abb. 2: Zum Einsatz in Verbindung mit Dachrinnenfühler Die Einheit ist in einem zugelassenen Schaltschrank ETOR. Kann auch separat nur zur Erfassung der oder in einem auf der Wand montierten dafür geeig- Temperatur benutzt werden. Der Fühler ist auf der neten und zugelassenen Metallkasten (Zubehör) auf...
  • Seite 13 ETO2 Deutsch • 1-Zonen-Elektroheizungsregelung mit ETOR + • 2-Zonen-Elektroheizungsregelung mit ETOR, ETF , Ausgangsrelais 1, 2 und 3 (Abb. 4): Ausgangsrelais 1 beziehungsweise 2, (Abb. 4): 2 (1) ETOR-Fühler an die Klemmen 11-20 2 ETOR-Fühler an die Klemmen 11-20 anschließen.
  • Seite 14 ETO2 Deutsch VERDRAHTUNG Klemme Farbkennzeichnung Leiter PE, N, L Spannungsversorgung, 120-240 V AC 50/60 Hz 1, 2 Alarmrelais (potentialfrei) max. 5 A 3, 4 Ausgangsrelais 1, 16 A (potentialfrei), Heizkabel 1 (Zone 1) / Primärpumpe 5, 6 Ausgangsrelais 2, 16 A (potentialfrei), Heizkabel 2 (Zone 2) / Sekundärpumpe...
  • Seite 15 Entsorgung (Produkt) Mit diesem Symbol gekennzeichnete Abb. 2 Installation von ETOR-Dachrinnenfühler und Produkte dürfen nicht gemeinsam mit ETF Außenfühler Haushaltsabfall entsorgt werden, 1 Thermostat ETO2 sondern müssen entsprechend den 2 Dachrinnenfühler lokalen Richtlinien bei einer 3 Außenfühler Abfallsammelstelle abgeliefert werden.
  • Seite 16 Dyrektywy Rady 2004/108/WE w poprzez jego roztapianie. Połączenie niskiej tempera- sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (z tury i wilgoci powoduje tworzenie się lodu. ETO2 późniejszymi zmianami) oraz Dyrektywy Rady mierzy temperaturę oraz wilgotność i uruchamia sys- 2006/95/WE w sprawie sprzętu elektrycznego prze- tem rozpuszczania śniegu i lodu z zasady tylko w...
  • Seite 17 Wymiary (wys./szer./głęb.) ..90/156/45 mm Dane techniczne Typ 1B Termostat ETO2-4550: Stopień zanieczyszczenia środowiska: 2 Napięcie zasilające . .120/240 V AC ±10%, 50-60 Hz Znamionowe napięcie impulsów ... .4 kV Wbudowany elektroniczny zasilacz (SMPS) .
  • Seite 18 ETO2 Polski Mierzy ....Wilgotność i temperatur Czujnik zewnętrzny typu ETF-744/99: Montaż ......Na zewnątrz Mierzy .
  • Seite 19 ETO2 Polski Czujnik rynnowy ETOR, rys. 2: 6x1,5 mm² dla ETOG i 4x1,5 mm² dla ETOR (łączny Przeznaczony do montażu w rynnie dachowej lub opór nie może przekraczać 10 ohm). Przewód czujni- rurze spustowej po słonecznej stronie budynku. ka ETF może mieć długość do ok. 50 m. Przewody Ważne jest takie umieszczenie elementów kontakto-...
  • Seite 20 ETO2 Polski ETOG w każdej z dwóch stref (kontrola dwustrefo- Podłączyć zewnętrzny stycznik/przekaźniki do prze- wa), lub dwa ETOR/ETF w rynnie dachowej lub rurze kaźników wyjściowych 1, 2 i 3 przy pomocy zaci- spustowej. sków 3-8 (patrz schemat oprzewodowania, rys. 3).
  • Seite 21 ETO2 Polski • Jednostrefowa kontrola wodnego układu grzejnego: Podłączyć 1 czujnik ETOG do zacisków 11-16. Podłączyć 1 czujnik ETF do zacisków 21-32. Podłączyć 3/4-drożny zawór mieszający do zaci- sków 21-24. Podłączyć zewnętrzne napięcie zasi- lające (24 V AC) do zaworu mieszającego przy pomocy zacisków 25-26.
  • Seite 22 ETO2 Polski OPRZEWODOWANIE Zacisk Oznaczenie kolorystyczne Oprzewodowanie PE, N, L Napięcie zasilające, 120-240 V AC 50/60 Hz 1, 2 Przekaźnik alarmowy (potencjałowo wolny), maks. 5 A 3, 4 Przekaźnik wyjściowy 1, 16 A (potencjałowo wolny), Przewód grzewczy 1 (strefa 1) / Pompa główna 5, 6 Przekaźnik wyjściowy 2, 16 A (potencjałowo wolny),...
  • Seite 23 Rys. 2 Montaż czujnika rynnowego ETOR i odpadami z gospodarstwa domowego. zewnętrznego ETF Należy je przekazywać do punktów 1 T ermostat ETO2 odbioru odpadów zgodnie z 2 Czujnik rynnowy obowiązującymi lokalnymi przepisami. 3 Czujnik zewnętrzny...
  • Seite 24 ETO2 Русский Термостат типа ЕТО2 представляет собой МАРКИРОВКА СЕ, для ЕС полностью автоматический и экономичный Компания OJ Electronics A/S подтверждает, что электронный контроллер для систем устройство произведено в соответствии с снеготаяния, установленных на открытых Директивой Совета 2004/108/EC по площадках и в водостоках. Как правило, лед...
  • Seite 25 ETO2 Русский инструкцией по эксплуатации и действующими ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ правилами по установке электрооборудования. Термостат ETO2-4550: Напряжение ..~230 /115В ±10%, 50-60 Гц Если изделие было каким-то образом Встроенный электронный повреждено, например, в процессе...
  • Seite 26 ETO2 Русский Класс защиты корпуса ...IP 20 / Nema 1 Датчик для водостоков типа ETOR-55: Вес .......600 г...
  • Seite 27: Установка Датчика

    ETO2 Русский При выходе датчика из строя система элементы датчика располагают по направлению снеготаяния отключается. потока талой воды. При необходимости можно параллельно подключить 2 датчика. Вместе с УСТАНОВКА ДАТЧИКА датчиком поставляется подробная инструкция по Датчик для грунта ETOG, рис. 1: его...
  • Seite 28 ETO2 Русский действующими правилами. Не допускается • 1-зонное управление электрообогревом с прокладывать кабели датчиков параллельно с датчиком ETOG, выходные реле 1,2 и 3 силовыми кабелями, т.к. электрические помехи (рис. 3): от них могут искажать сигнал от датчика. Подключите 2 (1) датчика ETOG к клеммам...
  • Seite 29 ETO2 Русский Подключите внешний пускатель/контактор к • 1-зонное управление системой водяного выходным реле 1, 2 и 3, используя клеммы 3-8 обогрева: (см. схему подключения, рис. 3). Подключите 1 датчик ETOG к клеммам 11-16. Подключите 1 датчик ETF к клеммам 21-32.
  • Seite 30 ETO2 Русский Подключение Клеммы Цвет проводов Что подключается PE, N, L Питание, ~120-240В, 50/60 Гц 1, 2 Сигнальное реле (потенциально свободный контакт) макс. 5 A 3, 4 Выходное реле 1, 16 A (потенциально свободный контакт), Нагревательный кабель 1 (зона 1) / Основной насос...
  • Seite 31 ETO2 Русский Клеммы Цвет проводов Что подключается 21, 22 3/4-ходовой кран-смеситель, 0-10 В 23, 24 3/4- ходовой кран-смеситель, ~24В 25, 26 Напряжение ~24В к приводу 3/4 ходового крана-смесителя 27, 28 Датчик температуры воды на входе 29, 30 Датчик температуры воды на выходе...
  • Seite 32 Рис. 2. Установка датчика для водостоков ETOR и наружного датчика температуры допускается размещать вместе с бытовым мусором. Они должны доставляться в специализированные 1. Термостат ETO2 центры утилизации в соответствии с 2. Датчик для водостоков действующими правилами. 3. Наружный датчик температуры...
  • Seite 33 ETO2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 34 ETO2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Seite 35 ETO2 Fig. 5 Fig. 6...
  • Seite 36 OJ ELECTRONICS A/S Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg Tel.: +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13 oj@oj.dk · www.oj.dk 5 7 6 5 1...