Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Für den Besitzer
Bevor Sie den Projektor benutzen, lesen
S i e s i c h d i e s e s B e n u t z e r h a n d b u c h
sorgfältig durch, und bedienen Sie den
Projektor entsprechend den Anleitungen.
D i e s e r P r o j e k t o r b i e t e t z a h l r e i c h e
Funktionen. Wenn der Projektor richtig
bedient wird, können Sie alle Funktionen
optimal nutzen, und das Gerät behält für
lange Zeit einen guten Betriebszustand bei.
Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die
Lebensdauer verkürzt, sondern es können
Störungen auftreten, die zu einer hohen
Brand- oder Unfallgefahr führen.
We n n d e r P r o j e k t o r n i c h t r i c h t i g z u
funktionieren scheint, lesen Sie noch einmal
im Benutzerhandbuch nach, prüfen Sie die
Bedienschritte und die Anschlüsse, und
f o l g e n S i e d e n A n w e i s u n g e n z u r
P r o b l e m b e h e b u n g
" F e h l e r b e h e b u n g " am E n d e d i e s e s
Benutzerhandbuchs. Falls sich die Störung
nicht beheben lässt, wenden Sie sich an
d as Ve r k a u f s g e s c h ä f t o d e r a n e i n
Kundendienstzentrum.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS NICHT ...FFNEN
VORSICHT : ZUR VERMINDERUNG DER GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS DARF
DIE ABDECKUNG (R†CKSEITE) NICHT
ENTFERNT WERDEN. IM INNEREN
BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE
GEWARTET
AUSSER F†R DEN AUSTAUSCH DER
LAMPE. DAS GER T DARF NUR VON
EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN
REPARIERT WERDEN.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS IM INNEREN
GEF HRLICHE SPANNUNGEN VORHANDEN SIND,
DIE ZU EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG F†HREN
K...NNEN.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS SICH IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIGE HINWEISE ZUR BEDIENUNG UND
WARTUNG BEFINDEN.
B E W A H R E N
BEDIENUNGSANLEITUNG ZUMSPÄTEREN
NACHSCHLAGEN SORGFÄLTIG AUF.
i m A b s c h n i t t
WERDEN
M†SSEN,
DIESES
GER TS
S I E
D I E S E
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG : UM FEUERGEFAHR UND DIE
G E F A H R E I N E S E L E K T R I S C H E N
SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DAS
G E R Ä T
W E D E R
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
-
Schauen Sie während des Betriebes
nicht direkt in das Projektionsobjektiv.
D a s i n t e n s i v e L i c h t k a n n z u
Augenschäden führen. Achten Sie
diesbezüglich bitte auch auf Kinder im
Projektionsraum.
-
Stellen Sie den Projektor an einem
g e e i g n e t e n O r t a u f . A n e i n e m
ungeeigneten Ort besteht die Gefahr
eines Brandausbruchs.
-
Wenn Sie den Projektor im Gehäuse
installieren, muss ausreichend Platz
über, neben und hinter dem Gerät
bleiben, damit die Luft zirkulieren und
d e n P r o j e k t o r k ü h l e n k an n . D e r
Mindestabstand muss eingehalten
werden. Auch wenn der Projektor in
e i n e m S c h r a n k o d e r ä h n l i c h e n
geschlossenen Raum installiert wird,
m ü s s e n d i e M i n d e s t a b s t ä n d e
e i n g e h a l t e n
Belüftungsschlitze des Projektors dürfen
nicht abgedeckt werden. Durch einen
Hitzestau wird die Lebensdauer des
Projektors verkürzt und außerdem sind
noch andere Gefahren vorhanden.
15 cm
30 cm
30 cm
-
Wenn der Projektor über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird, trennen Sie
ihn vom Stromnetz.
VORSICHT
DEN PROJEKTOR NICHT FETTHALTIGER,
FEUCHTER ODER RAUCHHALTIGER
LUFT, WIE IN EINER KÜCHE AUSSETZEN,
U M Z U V E R M E I D E N , D A S S E I N E
STÖRUNG AUFTRITT. BEI KONTAKT MIT
ÖL O D E R C H E M I K A L I E N K A N N D E R
PROJEKTOR BESCHÄDIGT WERDEN.
N Ä S S E
N O C H
w e r d e n .
D i e
90 cm
DE-1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanyo PLC-WXU10N

  • Seite 1 Sicherheitsmaßnahmen Für den Besitzer Bevor Sie den Projektor benutzen, lesen WARNUNG : UM FEUERGEFAHR UND DIE S i e s i c h d i e s e s B e n u t z e r h a n d b u c h G E F A H R E I N E S E L E K T R I S C H E N sorgfältig durch, und bedienen Sie den SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DAS...
  • Seite 2 Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany SANYO Electric Co., Ltd. 1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574- 8534, Japan DE-2...
  • Seite 3: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Der Projektor darf nicht in der Nähe eines Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes Luftauslasses einer Klimaanlage aufgestellt werden. alle Sicherheits-und Bedienungsanweisungen Beachten Sie unbedingt die Angaben zur sorgfältig durch. Stromversorgung auf dem Schild. Wenden Sie Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren sich an einen autorisierten Händler oder an das Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Aufstellen Des Projektors

    Luftzirkulation Aufstellen des Projektors Die Öffnungen im Gehäuse dienen zur Stellen Sie den Projektor richtig auf. Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des Anderenfalls besteht Brandgefahr, und die Geräts zu ermöglichen und eine Überhitzung Lampenlebensdauer kann sich stark verringern. zu vermeiden. Diese Öffnungen dürfen unter keinen Umständen verdeckt werden.
  • Seite 5: Erfüllung Von Bestimmungen Bestimmung Der Bundeskommission Zur Kommunikation

    Abänderungen oder Modifikationen vorgenommen werden. Unerlaubte Änderungen und Modifikationen können einen Entzug der Betriebserlaubnis zur Folge haben. Modellnummer : PLC-WXU10N Handelsbezeichnung : Sanyo Verantwortliche Stelle : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Tel. Nr. : (818)998-7322 Netzkabelanforderungen Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des...
  • Seite 6 Hinweise zum Netzkabel Das Netzkabel muss für die Länder geeignet sein, in denen Sie den Projektor verwenden. Vergleichen Sie Ihren Netzstecker mit den Steckern, die in den folgenden Abbildungen gezeigt werden, und stellen Sie sicher, dass Sie ein geeignetes Netzkabel verwenden. Wenn sich das gelieferte Netzkabel nicht für die Netzsteckdose eignet, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Einführung ........................ 8 Leistungsmerkmale des Projektors ................. 8 Packungsinhalt ......................... 9 Übersicht über den Projektor ..................10 Bedienen des Projektors ..................12 Bedienfeld ........................12 Anschlussleiste ....................... 13 Fernbedienung ....................... 14 Einlegen der Batterien ....................15 Verwenden der Fernbedienung ..................16 Installation .......................
  • Seite 8: Einführung

    Einführung Leistungsmerkmale des Projektors Der Projektor verbindet Hochleistungsprojektion mit einem benutzerfreundlichen Design und bietet so eine hohe Zuverlässigkeit bei leichter Bedienbarkeit. Der Projektor bietet die folgenden Merkmale: LCD-Projektor mit 3-Panel-Technologie (0,56 Zoll) WXGA (1280 x 800 Pixel) 1,2facher manueller Zoom Automatische Bildauflösungsänderung (Auto-Sync.) bis 1280 x 800 Vollbild mit Skalierungskompatibilität für VGA, SVGA, XGA und SXGA* Kompatibel mit Macintosh...
  • Seite 9: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt beim Auspacken auf Vollständigkeit: Projektor mit Objektivschutz AC-Netzkabel VGA-Kabel (D-Sub auf D-Sub) (USA: J2552-0109-00) (J2552-0072-03) (UK: J2552-0108-00) (Europa: J2552-0107-00) Fernbedienung (IR) Batterien des Typs Bedienungsanleitung AAA für die Fernbedienung Projektor-Tragetasche Kurzanleitung Bewahren Sie die Originalverpackung mit dem Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal einsenden oder transportieren müssen.
  • Seite 10: Übersicht Über Den Projektor

    Übersicht über den Projektor Ansicht von vorne IR-Fernbedienungssensor vorne AC-Netzanschluss Projektionslinse Höhenverstellbarer Fuß Fokusring Höheneinstelltaste Zoomring Belüftungsöffnungen Bedienfeld Objektivschutz-Sicherungsband Objektivschutz DE-10...
  • Seite 11: Ansicht Von Hinten

    Ansicht von hinten Belüftungsöffnungen Anschlussleiste Kensington-Schloss IR-Fernbedienungssensor hinten Lautsprecher Ansicht von unten Luftfilter Lampenfach Deckenmontagevorrichtung (3-M4*6) Der Projektor kann zur Unterstützung auch mit einer Deckenmontagevorrichtung verwendet werden. Die Deckenmontagevorrichtung ist nicht im Lieferumfang enthalten. DE-11...
  • Seite 12: Bedienen Des Projektors

    Bedienen des Projektors Bedienfeld Lampenanzeige-LED Lesen Sie nach unter “Bedeutung der LED-Anzeigen”. Betriebsanzeige-LED Lesen Sie nach unter “Bedeutung der LED-Anzeigen”. Tastenfunktion ON / STAND-BY Lesen Sie nach unter “Ein-/Ausschalten des Projektors”. Vier Richtungstasten (INPUT / AUTO PC) - Wählen Sie mit Hilfe der vier Richtungstasten die einzelnen Einträge aus, und ändern Sie die jeweiligen Werte.
  • Seite 13: Anschlussleiste

    Anschlussleiste AUDIO IN (R/L) An dieser Buchse wird ein Audioausgang von einer Videoausrüstung oder einem Computer angeschlossen. VIDEO IN Dieser Anschluss wird mit dem Composite-Video-Ausgang eines Videogeräts verbunden. COMPUTER IN An dieser Buchse wird ein RGB-Ausgangssignal von einem Computer angeschlossen. S-VIDEO IN Dieser Anschluss wird mit dem S-Video-Ausgang eines Videogeräts verbunden.
  • Seite 14: Fernbedienung

    Fernbedienung ON / STAND-BY Lesen Sie nach unter “Ein-/Ausschalten des Projektors”. Vier Richtungstasten (INPUT / AUTO PC) - Wählen Sie mit Hilfe der vier Richtungstasten die einzelnen Einträge aus, und ändern Sie die jeweiligen Werte. - Für die manuelle Auswahl einer Signalquelle. (Linke Taste) - Stellt automatisch Fine sync.
  • Seite 15: Einlegen Der Batterien

    Einlegen der Batterien 1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in die angezeigte Richtung, um das Batteriefach zu öffnen. 2. Legen Sie die Batterien entsprechend der Abbildungen im Batteriefach ein. 3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Lassen Sie die Batterie nicht in die Hände von Kindern gelangen. Bei versehentlichem Herunterschlucken einer Batterie besteht Lebensgefahr.
  • Seite 16: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarot-Sensor und betätigen dann die Tasten. Projektor von vorne bedienen Projektor von hinten bedienen Richten Sie den LED-Pointer niemals direkt in die Augen von anderen Personen (besonders von Kleinkindern). Dadurch können die Augen geschädigt werden. Es ist möglich, dass die Fernbedienung nicht richtig funktioniert, wenn Sonnenlicht u nd an de r e L ich tq u e lle n wie L eu c ht sto ff lampe n zu st ar k au f d en Fernbedienungssensor leuchten.
  • Seite 17: Installation

    Installation Anschließen des Projektors Audio-Kabel YCbCr-Kabel VGA-Kabel (D-Sub auf D-Sub)* Composite-Video-Kabel DVI-Kabel Kabel VGA (D-Sub) auf HDTV (RCA) RS232C-Kabel S-Video-Kabel * Ein Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Weitere Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert. Trennen Sie den Projektor und die externen Geräte immer erst vom Stromnetz ab, bevor Sie die Kabel anschließen.
  • Seite 18: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors: 1. Nehmen Sie den Objektivschutz vom Objektiv ab. 2. Schließen Sie alle Signalkabel und das Netzkabel an. 3. Drücken Sie zum Einschalten des Projektors auf die Taste ON / STAND-BY. 4. Schalten Sie die Signalquelle ein (Computer, Notebook, DVD, etc.). Der Projektor erkennt automatisch die Signalquelle.
  • Seite 19: Einstellen Des Projektionsbilds

    Einstellen des Projektionsbilds Einstellen der Projektorhöhe Der Projektor ist mit zwei höhenverstellbaren Füßen ausgestattet, mit denen er um bis zu 9° angehoben werden kann. So wird der Projektor höher eingestellt: 1. Drücken Sie auf die Höheneinstelltaste. 2. Heben Sie den Projektor auf die gewünschte Höhe, und lassen Sie in dieser Position die Tasten los, um die Einstellfüße in dieser Höhe einrasten zu lassen.
  • Seite 20: Einstellen Des Zooms Und Der Bildschärfe

    Einstellen des Zooms und der Bildschärfe 1. Stellen Sie die Bildgröße ein, indem Sie am Zoomring drehen. Drehen Sie den Ring nach rechts, um das Bild zu verkleinern. Drehen Sie das Bild nach links, um das Bild zu vergrößern. 2. Stellen Sie die Bildschärfe ein, indem Sie am Fokusring drehen. Die Bildschärfe muss beispielsweise bei Fotos eingestellt werden.
  • Seite 21: Einstellen Der Größe Des Projektionsbilds

    Einstellen der Größe des Projektionsbilds Entnehmen Sie der nachfolgenden Tabelle die Angaben für die Bildgröße bei entsprechenden Projektionsabständen. 251,7 226,7 176,7 126,7 76,7 51,7 26,7 1,0m (Min.) (Max.) PROJEKTIONS- 10,0 ABSTAND (METER) Weit- 16:10 BILD- winkel SCHIRM - DIAGONAL (ZOLL) 26,7 51,7 76,7...
  • Seite 22: Das Projektormenü

    Das Projektormenü In den mehrsprachig verfügbaren Benutzerführungsmenüs können Sie das Bild einstellen und verschiedene Einstellungen ändern. DE-22...
  • Seite 23 Bedienungsweise 1. Drücken Sie auf die Taste MENU, um das OSD-Menü aufzurufen. 2. Wählen Sie dann aus dem Hauptmenü mit den Tasten einen Eintrag aus. Drücken Sie auf die Taste , um in das entsprechende Untermenü zu gelangen. 3. Ändern Sie die Einstellungen mit den Tasten 4.
  • Seite 24: Anzeige (Computermodus)

    Anzeige (Computermodus) Helligkeit Hier kann die Helligkeit des Bilds eingestellt werden. Drücken Sie auf , um das Bild dunkler einzustellen. Drücken Sie auf , um das Bild heller einzustellen. Kontrast Hier kann die Kontrast des Bilds eingestellt werden. Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
  • Seite 25: Anzeige (Videomodus)

    Anzeige (Videomodus) Helligkeit Hier kann die Bildhelligkeit eingestellt werden. Kontrast Hier kann die Kontrast des Bilds eingestellt werden. Schärfe Hier kann die Bildschärfe eingestellt werden. Farbsättigung Hier kann die Farbsättigung des Bilds eingestellt werden. Farbton Stellt den Farbausgleich zwischen den roten und grünen Tönen ein. Farbtemperatur Hier kann die Farbtemperatur eingestellt werden.
  • Seite 26: Bild (Computermodus)

    Bild (Computermodus) Seitenverhältnis Mit dieser Funktion können Sie die gewünschte Bildgröße einstellen. 1:1: Das Bild wird auf die native horizontale. SEITENVERH.: Das Bild wird so stark vergrößert, dass es so viel wie möglich vom Bildschirm einnimmt, wobei aber die Seitenverhältnisse des Bilds erhalten bleiben.
  • Seite 27: Auto Pc-Anpassung

    GANZE SEITE 1280 x 800 Any type Das LCD wird immer vollständig ofresolution. ausgefüllt. Hor. Position (Horizontale Position) Drücken Sie auf die Taste , um das Bild nach links zu verschieben. Drücken Sie auf die Taste , um das Bild nach rechts zu verschieben. Vert.
  • Seite 28: Bild (Videomodus)

    Bild (Videomodus) Seitenverhältnis Mit dieser Funktion können Sie die gewünschte Bildgröße einstellen. 4:3: Original-Bildformat am Composite Videoeingang oder S-video- eingang 1:1 in 4:3 ändern. 1:1: Bild am Component-Eingang mit Original Seitenverhältnis (Höhe- Breite) behalten. GANZE SEITE:Das eingehende Signal wird auf die Größe des Projektionsschirms skaliert. VERZERRT: In der Mitte des ausgegebenen Bilds bleibt das ursprüngliche Seitenverhältnis erhalten, und der Großteil der Verzerrung wird an...
  • Seite 29: Menü-Position

    Einstellung (Computer-/Videomodus) Menü-Position Mit dieser Funktion stellen Sie die Position des Menüs auf dem Projektionsschirm ein. Installationsart Vorne-Unten Die Standardeinstellung. Vorne-Oben Für den Fall, dass der Projektor an der Decke montiert wird, wird mit dieser Funktion das Bild auf “den Kopf” gestellt, so dass es auf dem Projektionsschirm richtig herum erscheint.
  • Seite 30: Audio (Computer-/Videomodus)

    Ton (Computer-/Videomodus) Lautstärke Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern. Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu erhöhen. Stumm Wählen Sie die Option “EIN”, um den Ton stumm zu schalten. Wählen Sie die Option “AUS”, um den Ton wieder einzuschalten. Erweitert (Computer-/Videomodus) Fabrikeinstellungen Drücken Sie auf...
  • Seite 31: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Der Projektor muss sorgfältig gewartet und gepflegt werden. Halten Sie das Objektiv sauber, da Staub, Schmutz und Flecken auf dem Projektionsbild erscheinen und die Bildqualität verringern. Wenn andere Teile ausgetauscht werden müssen, müssen Sie Ihren Händler oder einen qualifizierten Techniker kontaktieren. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und trennen es vom Stromnetz.
  • Seite 32: Reinigen Des Luftfilters

    Reinigen des Luftfilters Der Luftfilter, der sich an der Unterseite des Projektors befindet, sollte nach jeweils 100 Betriebsstunden gereinigt werden. Wenn er nicht regelmäßig gereinigt wird, kann er vom Staub zugesetzt werden, sodass der Projektor nicht mehr ausreichend belüftet werden kann.
  • Seite 33: Auswechseln Der Lampe

    Auswechseln der Lampe Die Lebensdauer der Projektorlampen ist beschränkt. Wechseln Sie die Lampe aus, wenn: Die Meldung “Die Nutzungsdauer der Lampe bei voller Leistung ist fast abgelaufen. Auswechseln empfohlen.” erscheint auf dem Bildschirm. Eine Lampe bereits längere Zeit in Benutzung ist und das Bild dunkler und der Farbton schwächer wird.
  • Seite 34 Sie können eine Ersatzlampe bei Ihrem Händler bestellen. Wenn Sie eine Projektorlampe bestellen, teilen Sie dem Händler folgende Informationen mit. Modellnummer des Projektors : PLC-WXU10N/WXU10E/WXU10B Tipo de lámpara de repuesto No.: POA-LMP113 (codice pezzi di ricambio 610 336 0362) DE-34...
  • Seite 35: Technische Daten

    Technische Daten Monitortyp LCD-Projektor mit 3-Panel-Technologie (0,56 Zoll) Auflösung (Pixel) 1280 x 800 (1,024,000 Punkte x 3) Objektiv Manueller Zoom (1,2fach) Seitenverhältnis 16:10 (Standard) Bildgröße 26,7" - 302" Lampe 210 W Videokompatibilität NTSC3.58, NTSC4.43 PAL-60, PAL-M,N,(B,D,G,H,I ) SECAM HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) Signalquellen D-Sub (15-polig), S-Video, Composite Video, YCbCr, DVI, RCA x 2, RS232...
  • Seite 36: Anhang

    Anhang Bedeutung der LED-Anzeigen LED-Typ Bereitschafts- Lampen- Projektorstatus Bedeutung Farbe Status Farbe Status Der Projektor ist eingeschaltet und Standby Grün Blinkt betriebsbereit. Lampenzündung wird vorbereitet. Lampe wartet Grün Lampe an Grün Grün Der Zustand der Lampe ist gut. Die Lampenzündung beim Einschalten ist Lampenzündungsfehler Grün Blinkt...
  • Seite 37: Kompatibilitäts-Modi

    Kompatibilitäts-Modi Computer (COMPUTER IN / DVI-D IN -Anschluss): Modus Auflösung fH (kHz) fV (Hz) VGA mode 3 640 x 480 31.469 59.940 VGA VESA 72 Hz 37.861 72.809 VGA VESA 75 Hz 37.500 75.000 VGA VESA 85 Hz 43.269 85.008 SVGA VESA 56 Hz 800 x 600 35.156...
  • Seite 38: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Versuchen Sie, das Problem anhand der nachstehenden Liste mit Symptomen und Maßnahmen zu beheben, ehe Sie das Gerät zur Reparatur einsenden. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder unser Service-Center. Bitte beachten Sie auch die “Bedeutung der LED-Anzeigen” (p. 36). Ursache Lösung Symptom...
  • Seite 39 Symptom Ursache Lösung Die Batterien sind zu schwach. Legen Sie neue Batterien ein. (p.15) Fernbedienung Die Polarität ist falsch. Legen Sie die Batterien richtig herum funktioniert nicht. in das Batteriefach. (p.15) Der Abstand zwischen Fernbedienung Gehen Sie näher an das Gerät heran. und Gerät ist zu groß.
  • Seite 40: Serielle Steuerschnittstelle

    Serielle Steuerschnittstelle Dieser Projektor bietet eine Funktion, mit der der Projektor über den seriellen RS-232C- Anschluss gesteuert werden kann. Anschließen und Betrieb Verbinden Sie den RS-232C-Anschluss des Projektors und den seriellen Anschluss des PCs mit einem gekreuzten seriellen RS-232C-Kabel. Baudrate : 19200 bps Starten Sie eine Kommunikationssoftware des PCs, Paritätsprüfung : keine...
  • Seite 41 Printed in China SANYO Electric Co., Ltd. P a r t N o . 1 A A 6 P 1 P 5 4 4 6 - - (KJ3A) DE-41...

Inhaltsverzeichnis