Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sanyo PLC-WXU30A Bedienungsanleitungen
Sanyo PLC-WXU30A Bedienungsanleitungen

Sanyo PLC-WXU30A Bedienungsanleitungen

Multimedia-projektor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Multimedia-Projektor
PLC-WXU30A
MODELL
Bedienungsanleitung
Netzw erkunterstützung
Wireless LAN
IEEE802.11b/g
Wired LAN
100-Base-TX/10-Base-T
Memory V iewer
SD Karte Memory Viewer
Für Einzelheiten über das Netzwerk und die
Memory Viewer-Funktion wird auf die folgenden
Bedienungsanleitungen verwiesen.
Netzwerkinstallation und Betrieb
Memory Viewer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanyo PLC-WXU30A

  • Seite 1 Multimedia-Projektor PLC-WXU30A MODELL Netzw erkunterstützung Wireless LAN IEEE802.11b/g Wired LAN 100-Base-TX/10-Base-T Memory V iewer SD Karte Memory Viewer Für Einzelheiten über das Netzwerk und die Memory Viewer-Funktion wird auf die folgenden Bedienungsanleitungen verwiesen. Netzwerkinstallation und Betrieb Memory Viewer Bedienungsanleitung...
  • Seite 1 Multimedia-Projektor PLC-WXU30A MODELL Netzw erkunterstützung Wireless LAN IEEE802.11b/g Wired LAN 100-Base-TX/10-Base-T Memory V iewer SD Karte Memory Viewer Für Einzelheiten über das Netzwerk und die Memory Viewer-Funktion wird auf die folgenden Bedienungsanleitungen verwiesen. Netzwerkinstallation und Betrieb Memory Viewer Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Besonderheiten Und Design

    Besonderheiten und Design Dieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauer und eines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt. Im Projektor finden Multimedia-Funktionen, eine Farbpalette von 16,77 Millionen Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD) Anwendung. Kompakte Bauweise Logofunktion Dieser Projektor ist kompakt und zeichnet sich durch...
  • Seite 3: Besonderheiten Und Design

    Besonderheiten und Design Dieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauer und eines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt. Im Projektor finden Multimedia-Funktionen, eine Farbpalette von 16,77 Millionen Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD) Anwendung. Kompakte Bauweise Logofunktion Dieser Projektor ist kompakt und zeichnet sich durch...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Besonderheiten und Design ..3 Wahl der Eingangsquelle (RGB(PC digital), RGB(AV HDCP) Inhaltsverzeichnis ....4 Einstellung des Computersystems Für den Besitzer .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Besonderheiten und Design ..3 Wahl der Eingangsquelle (RGB(PC digital), RGB(AV HDCP) Inhaltsverzeichnis ....4 Einstellung des Computersystems Für den Besitzer .
  • Seite 5: Für Den Besitzer

    Für den Besitzer Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie bitte vor der Installation und der Inbetriebnahme dieses Projektors diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. WARNUNG : • D I E S E S G E R Ä T M U S S U N B E D I N G T D I E S E S G E R Ä...
  • Seite 5: Für Den Besitzer

    Für den Besitzer Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie bitte vor der Installation und der Inbetriebnahme dieses Projektors diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. WARNUNG : • D I E S E S G E R Ä T M U S S U N B E D I N G T D I E S E S G E R Ä...
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. dem Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Nachschlagen auf.
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. dem Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Nachschlagen auf.
  • Seite 7: L F U

    Sicherheitsanweisungen Luftzirkulation Ändern der Projektorstandorts Die Gehäuseöffnungen dienen zur Belüftung, um einen Zum Ändern des Projektorstandorts müssen Sie den störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den Objektivschutz schließen und die einstellbaren Füße Projektor vor Überhitzung zu schützen, deshalb dürfen zurückstellen, um eine Beschädigung des Objektivs diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
  • Seite 7: L F U

    Sicherheitsanweisungen Luftzirkulation Ändern der Projektorstandorts Die Gehäuseöffnungen dienen zur Belüftung, um einen Zum Ändern des Projektorstandorts müssen Sie den störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den Objektivschutz schließen und die einstellbaren Füße Projektor vor Überhitzung zu schützen, deshalb dürfen zurückstellen, um eine Beschädigung des Objektivs diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
  • Seite 8: Aufstellen Des Projektors An Einer Geeigneten P O

    Sicherheitsanweisungen Aufstellen des Projektors an einer geeigneten Position Verwenden Sie den Projektor nur in den vorgeschriebenen Aufstellungspositionen. In einer ungeeigneten Position kann sich die Lampenlebensdauer verkürzen und außerdem besteht Verletzungs- und Brandgefahr. Dieser Projektor ist für die Projektion nach oben, unten oder umgekehrt im rechten Winkel zur Leinwand geeignet, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 8: Aufstellen Des Projektors An Einer Geeigneten P O

    Sicherheitsanweisungen Aufstellen des Projektors an einer geeigneten Position Verwenden Sie den Projektor nur in den vorgeschriebenen Aufstellungspositionen. In einer ungeeigneten Position kann sich die Lampenlebensdauer verkürzen und außerdem besteht Verletzungs- und Brandgefahr. Dieser Projektor ist für die Projektion nach oben, unten oder umgekehrt im rechten Winkel zur Leinwand geeignet, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 9: Erfüllung Von Bestimmungen

    Folge haben. Modellnummer(n) : PLC-WXU30A Handelsbezeichnung : Sanyo Verantwortliche Stelle : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Tel. Nr. : (818)998-7322 Netzkabelanforderungen Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde.
  • Seite 9: Erfüllung Von Bestimmungen

    Folge haben. Modellnummer(n) : PLC-WXU30A Handelsbezeichnung : Sanyo Verantwortliche Stelle : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Tel. Nr. : (818)998-7322 Netzkabelanforderungen Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde.
  • Seite 10: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

    Bezeichnung und Funktion der Teile Voderseite Warnung Lautsprecher Infrarotfernbedienungsempfänger Wireless Anzeige Fokushebel Projektionsobjektiv Zoomring Projektortasten und Anzeigen an der Projektoroberseite Linsedeckel anbringen VORSICHT Der Projektor darf bei angebrachtem Objektivdeckel nicht eingeschaltet werden. Der Objektivdeckel kann durch die hohe r t y Temperatur des Lichtstrahls beschädigt werden, so dass eine Brandgefahr Rückseite...
  • Seite 10: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

    Bezeichnung und Funktion der Teile Voderseite Warnung Lautsprecher Infrarotfernbedienungsempfänger Wireless Anzeige Fokushebel Projektionsobjektiv Zoomring Projektortasten und Anzeigen an der Projektoroberseite Linsedeckel anbringen VORSICHT Der Projektor darf bei angebrachtem Objektivdeckel nicht eingeschaltet werden. Der Objektivdeckel kann durch die hohe r t y Temperatur des Lichtstrahls beschädigt werden, so dass eine Brandgefahr Rückseite...
  • Seite 11: Rückseitige Buchsen

    Bezeichnung und Funktion der Teile Rückseitige Buchsen KB3AC q R/C-Buchse i ALARM-Tasten Für die Verwendung der Fernbedienung als Stellen Sie die Alarmfunktion mit diesen Tasten ein Kabelfernbedienung schließen (Seiten 58, 59). Fernbedienung mit dem Kabel (nicht mitgeliefert) o VIDEO IN an dieser Buchse an.
  • Seite 12: Projektortasten Und Anzeigen

    Bezeichnung und Funktion der Teile Projektortasten und Anzeigen i WARNING-Anzeige q ALARM-Anzeige –Leuchtet rot, wenn ein abnormaler Zustand Blinkt rot für die Anzeige der Einstellung und des festgestellt wird. Akkuzustands (Seiten 58, 59). –Blinkt rot, wenn die Temperatur im Projektor über w LAMP REPLACE-Anzeige den normalen Betriebsbereich angestiegen ist Diese Anzeige leuchtet gelb, sobald sich die...
  • Seite 13: Fernbedienung

    Bezeichnung und Funktion der Teile L-CLICK-Taste Fernbedienung Zum Links-Klicken bei Verwendung als kabellose Maus (Seite 15). ON/STAND-BY-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors (Seiten 22, 23). WIRED REMOTE-Buchse Schließen Sie das Fernbedienungskabel (separat erhältlich) für die Verwendung als Kabelfernbedienung an dieser Buchse an.Wireless Fernbedienung nicht funktionieren, wenn das Fernbedienungkabel mit einem Projektor verbunden ist.
  • Seite 14 Bezeichnung und Funktion der Teile Laserzeigerfunktion Vom Fenster der Fernbedienung wird für die Laserzeigerfunktion ein Laserstrahl abgestrahlt. Beim Drücken der LASER-Taste wird der Laserstrahl eingeschaltet. Wenn die LASER-Taste für länger als 1 Minute gedrückt gehalten wird oder losgelassen wird, so wird der Laserstrahl ausgeschaltet. Die Signalanzeige leuchtet rot, um anzuzeigen, dass ein roter Laserstrahl abgestrahlt wird.
  • Seite 15: Kabellose Mausbedienung

    Bezeichnung und Funktion der Teile Kabellose Mausbedienung Die Fernbedienung kann als kabellose Maus für Ihren Computer verwendet werden. Schließen Sie vor der Bedienung der kabellosen Maus den Computer mit dem separat erhältlichen USB-Kabel am Projektor an. Siehe PRESENTATION POINTER- “Anschluss von einem Computer” auf Seite 19. Taste Bei Verwendung der Zeigerfunktion lässt sich die Den Zeiger mit dieser Taste...
  • Seite 16: Einsetzen Der Fernbedienungsbatterien

    Bezeichnung und Funktion der Teile Einsetzen der Fernbedienungsbatterien Öffnen Sie die Setzen Sie die neuen Batterien Schließen Sie die Batterieabdeckung der in das Batteriefach ein. Abdeckung wieder. Fernbedienung. 2 Batterien Typ AAA Drücken Sie den Batteriefachdeckel zum Achten Sie auf die Abziehen nach unten.
  • Seite 17: Positionieren Des Projektors

    Installation Positionieren des Projektors Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. Der Projektor sollte horizontal zur Leinwand aufgestellt werden. Hinweise: •Die Helligkeit der Raumbeleuchtung hat einen großen Einfluss auf die Bildqualität. Für eine optimale Bildqualität wird empfohl die Beleuchtungshelligkeit gering zu halten. •...
  • Seite 18: Anschluss Des Netzkabels

    Installation Anschluss des Netzkabels Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100 - 120 oder 200 - 240V geeignet. Die richtige Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für den Projektor muss eine Einphasenstromquelle verwendet werden, deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.
  • Seite 19: Anschluss Von Einem Computer

    Installation Anschluss von einem Computer Anschlusskabel • VGA-Kabel (Mini-D-sub 15-polig)* • DVI-I/VGA-Kabel • DVI-Kabel • USB-Kabel • Audiokabel (*Ein Kabel wird mitgeliefert, die anderen Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert.) External Audio Equipment Externe Audiogeräte Audioausgang USB-Buchse Monitorausgang Monitoreingang Monitorausgang Monitorausgang Audioeingang...
  • Seite 20 Installation Anschluss von Videogeräten Anschlusskabel • Video- und Audiokabel (RCA x 3) • S-VIDEO-Kabel • Audiokabel (Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten.) Composite-Video- und Audioausgang S-Video-Ausgang (R) (L) (Video) Externe Audiogeräte Video- und S-video-Kabel Audiokabel Audioeingang AUDIO IN VIDEO S-VIDEO Audiokabel...
  • Seite 21: Anschluss Von Component-Videogeräten

    Installation Anschluss von Component-Videogeräten Anschlusskabel • Audiokabel • Scart-VGA-Kabel • Component-Kabel • Component-VGA-Kabel (Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten.) 21-poliger RGB- Videokomponentenausgang Audioausgang Scart-Ausgang (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Component cable Externe Audiogeräte Scart-VGA Audiokabel -Kabel (stereo) Component-VGA -Kabel Audioeingang COMPUTER/ COMPONENT COMPUTER IN 2/COMPONENT IN...
  • Seite 22: Grundbedienung

    Grundbedienung Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an einer Steckdose an. Die POWER-Anzeige blinkt kurz rot undleuchtet danach rot. Öffnen Sie die Linsedeckel anbringen (Seite 10, 64).
  • Seite 23: Ausschalten Des Projektors

    Grundbedienung Ausschalten des Projektors Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste der Fernbedienung oder an der Projektoroberseite, so dass die Anzeige “Ausschalten ?” eingeblendet wird. Drücken Sie die ON/STAND-BY -Taste nochmals, um den Projektor auszuschalten. Die POWER-Anzeige beginnt rot zu blinken und die Kühlgebläse laufen weiter.
  • Seite 24 Grundbedienung Bedienung des Bildschirmmenüs Der Projektor kann mit dem Bildschirmmenü eingestellt Projektortasten werden. Für die einzelnen Einstellungen wird auf die entsprechenden Abschnitte in dieser Bedienungsanleitung verwiesen. MENU-Taste Zeigen Sie das Bildschirmmenü mit der MENU-Taste Zeigertasten des Projektors oder der Fernbedienung an. Wählen Sie das Menüsymbol mit den Zeigertasten Stellen Sie den einzustellenden Menüpunkt mit den Zeigertasten...
  • Seite 25 Grundbedienung Menüleiste Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf die Menüstruktur auf den Seiten 69, 70 verwiesen. Computerquelle Menüpunkt PC-Systemmenü Bildwahlmenü Bildschirmmenü Einstellmenü Wireless-Menü Siehe Für die Einstellung der Zeigt das gewählte Zum Einstellen des Zum Einstellen des Für die Einstellung Bedienungsanleitung Bildgröße [Normal / Menü...
  • Seite 26: Automatisches Setup

    Grundbedienung Zoom- und Bildschärfeeinstellung Betätigen Sie zum Ein- oder Auszoomen den Zoomhebel. Stellen Sie mit dem Fokushebel die Bildschärfe ein. Fokushebel Automatisches Setup Zoomhebel Mit der Funktion Automatisches Setup können die Trapezkorrektur und die Computeranzeigeparameter (Fine Sync., Tracking und Bildposition) durch Drücken der AUTO SETUP/CANCEL-Taste des Projektors oder der AUTO SET/CANCEL-Taste entsprechend der Projektorneigung eingestellt werden.
  • Seite 27: Toneinstellung

    Grundbedienung Toneinstellung Direkteinstellung Lautstärke Projektortasten Stellen Sie den Lautstärkepegel mit der VOLUME-Taste +/– des Projektors oder der Fernbedienung ein. Auf dem VOLUME-Tasten (+/–) Bildschirm wird für einige Sekunden die Anzeige des Lautstärkepegels eingeblendet. Stumm Fernbedienung Drücken Sie zum vorübergehenden Abschalten der Tonwiedergabe die MUTE-Taste der Fernbedienung.
  • Seite 28 Grundbedienung Bedienung mit der Fernbedienung Für gewisse häufig verwendete Bedienungen ist es einfacher die Fernbedienung zu verwenden. Eine Bedienung lässt sich mit einem einfachen Tastendruck ausführen, dazu ist es nicht notwendig das Bildschirmmenü anzuzeigen. Fernbedienung COMPUTER / VIDEO / NETWORK-Tasten Drücken Sie zum Einstellen der Eingangsquelle die VIDEO-Taste COMPUTER-, VIDEO- oder die NETWORK-Taste der...
  • Seite 29 Grundbedienung NO SHOW-Taste Drücken Sie die NO SHOW-Taste der Fernbedienung, um die Bildwiedergabe abzuschalten. Drücken Sie zum Umschalten auf die normale Wiedergabe die NO SHOW- Taste nochmals oder drücken Sie irgend eine andere Taste. Wenn ein projiziertes Bild im Einstellmenüs unter Logo als Die Anzeige “Kein bild”...
  • Seite 30: Computereingang

    Computereingang Wahl der Eingangsquelle (RGB : Computer 1(Analog) / Computer 2 ) Projektortasten Direkteinstellung INPUT-Taste Computer 1 (Analog) Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder der COMPUTER-Taste der Fernbedienung entweder Computer 1 (Analog) oder Computer 2. Computer 1 (Digital) Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü...
  • Seite 31 Computereingang Wahl der Eingangsquelle (RGB(PC digital), RGB(AV HDCP)) Projektortasten Direkteinstellung INPUT-Taste Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder der COMPUTER-Taste der Fernbedienung Computer 1 (Digital). Computer 1 (Analog) Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend Computer 1 (Digital) beschrieben eingestellt werden.
  • Seite 32 Computereingang Einstellung des Computersystems Dieser Projektor stellt sich mit dem Multi-Scan-System und der Auto PC-Anpassung automatisch auf die meisten Arten von Computersignalen, basierend auf VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA und UXGA ein. Beim Einstellen von Computer als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind.
  • Seite 33: Auto-Pc-Einstellung

    Computereingang Auto-PC-Einstellung Die Funktion “Auto PC-Anpassung” ist für die automatische Abstimmung von “Fine sync.”, “Tracking” und “Horizontal” und “Vertikal” auf Ihren Computer. Direkteinstellung Fernbedienung Die Auto PC-Einstellung kann direkt durch Drücken der AUTO PC-Taste der Fernbedienung ausgeführt werden. AUTO PC-Taste Menüeinstellung PC-Anpassungsmenü...
  • Seite 34: Manuelle Pc-Einstellung

    Computereingang Manuelle PC-Einstellung Es gibt jedoch gewisse Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Einstellung lassen sich verschiedene Parameter an spezielle Signalformate anpassen. Der Projektor besitzt 5 unabhängige Speicherbereiche für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter.
  • Seite 35 Computereingang Display area H Stellen Sie den horizontalen Anzeigebereich mit den Zeigertasten ein. Display area V Stellen Sie den vertikalen Anzeigebereich mit den Zeigertasten ein. Reset Ziehen Sie den Zeiger des roten Rahmens auf den Um die eingestellten Daten zurückzustellen, wählen Sie Gegenstand und drücken “Reset”...
  • Seite 36 Computereingang Bildmodus-Einstellung Direkteinstellung Fernbedienung IMAGE-Taste Wählen Sie einen Bildpegel, “Dynamik”, “Standard”, Dynamik “Natürlich”, “Tafel (Grün)”, “Bild 1”, “Bild 2”, “Bild 3” und “Bild 4”, durch Drücken der IMAGE-Taste der Fernbedienung. Standard Dynamik Für die Wiedergabe in hellen Räumen. Natürlich Standard IMAGE-Taste Normaler, in diesem Projektor voreingestellter Bildmodus.
  • Seite 37: Helligkeit

    Computereingang Bildeinstellung Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Bildeinstellmenü MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildeinstellmenüsymbol auf den gewünschten Punkt und drücken Sie die SELECT- Stellen Sie den roten Rahmen auf Taste, um Dialogfeld für die Einstellung anzuzeigen.
  • Seite 38 Computereingang Speichern Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie “Speichern” und drücken Sie die SELECT-Taste. Stellen Sie Bildmodusmenü den Pegel des Bildes 1 bis 4 mit den Zeigertasten Den roten Rahmen ein und drücken Sie die SELECT-Taste. Eine Anzeige auf das erscheint zur Bestätigung, wählen Sie [Ja].
  • Seite 39: Ein- Und Auszoomen Von Bildern

    Computereingang Custom Stellen Sie das Bildschirmformat und die Position manuell ein. Drücken Sie die SELECT-Taste auf dem Symbol “Custom”. “Custom” wird für einige Sekunden auf dem Bildschirm eingeblendet, danach erscheint “Seitenverhältnis”. Maßstab H / V ..Einstellen des Bildformats horizontal und vertikal.
  • Seite 40 Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Video, S-Video) Projektortasten Direkteinstellung INPUT-Taste Stellen Sie Video durch Drücken der INPUT-Taste des Projektors oder der VIDEO-Taste der Fernbedienung ein. Computer 1 (Analog) Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend Computer 1 (Digital) beschrieben eingestellt werden.
  • Seite 41 Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Component, RGB Scart 21-polig) Projektortasten Direkteinstellung INPUT-Taste Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder der COMPUTER-Taste der Fernbedienung Computer 2. Computer 1 (Analog) Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend Computer 1 (Digital) beschrieben eingestellt werden.
  • Seite 42: Wahl Des Videosystems

    Videoeingang Wahl des Videosystems Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die AV-Systemmenü (Video oder S-video) MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten den roten Rahmen auf das AV-Systemmenüsymbol. Stellen Sie den roten Zeiger mit den Zeigertasten AV-Systemmenüsymbol auf das gewünschte System und drücken Sie die Hier wird das SELECT-Taste zweimal.
  • Seite 43 Videoeingang Bildmodus-Einstellung Direkteinstellung Fernbedienung IMAGE-Taste Wählen Sie einen Bildpegel, “Dynamik”, “Standard”, Dynamik “Kinoeinstellung”, “Tafel (Grün)”, “Bild 1”, “Bild 2”, “Bild 3” und “Bild 4”, durch Drücken der IMAGE-Taste der Fernbedienung. Standard Dynamik Für die Wiedergabe in hellen Räumen. Kinoeinstellung Standard IMAGE-Taste Normaler, in diesem Projektor voreingestellter Bildmodus.
  • Seite 44 Videoeingang Bildeinstellung Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Bildeinstellmenü MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildeinstellmenüsymbol auf den gewünschten Punkt und drücken Sie die SELECT- Taste, um Dialogfeld für die Einstellung anzuzeigen. Stellen Sie den roten Rahmen Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten 7 8 ein.
  • Seite 45 Videoeingang Schärfe Vermindern Sie die Bildschärfe mit der Zeigertaste , bzw. erhöhen Sie die Bildschärfe mit der Zeigertaste (Einstellbereich 0 bis +15) Gamma Stellen Sie den Gammawert für eine bessere Kontrastbalance mit den Zeigertasten ein. (Einstellbereich 0 bis +15) Rauschunterdrückung Die Bildstörungen lassen sich reduzieren.
  • Seite 46 Videoeingang Bildschirmformateinstellung Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die Bildschirmmenü MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildschirmmenüsymbol auf die gewünschte Funktion und drücken Sie die SELECT-Taste.
  • Seite 47: Auto Setup

    Einstellung Einstellung Dieser Projektor besitzt ein Einstellmenü für die Einstellung von verschiedenen, nachstehend beschriebenen Funktionen. Einstellmenü (Sprache) Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol. Einstellungsmenüsymbol Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten auf den gewünschten Punkt und drücken Sie die Stellen Sie den roten Rahmen auf den Gegenstand und drücken Sie...
  • Seite 48 Einstellung Trapezkorrektur Trapezkorrektur Mit dieser Funktion werden beim Lösen des Netzkabels die Trapezkorrekturen gespeichert oder zurückgestellt. Drücken Sie zum Umschalten zwischen den beiden Einstellungen die Zeigertasten Speichern. Die vorgenommene Trapezkorrektur bleibt Mit den Zeigertasten gespeichert, wenn das Netzkabel aus der zwischen den beiden Steckdose gezogen wird.
  • Seite 49 Einstellung Logo (Einstellungen für die Sperrfunktion Logo und Logo PIN code lock) Mit dieser Funktion lässt sich das Bildschirmlogo mit Logoauswahl Capture und Logo PIN code lock einstellen. Logoauswahl Hinweis: • Wenn für die Logo PIN code lock-Funktion “Ein” eingestellt ist, lassen sich die Funktionen Logoauswahl und Capture nicht einstellen.
  • Seite 50: Eingabe Eines Logo Pin-Codes

    Einstellung Logo PIN code lock Logo PIN code lock Mit dieser Funktion können Unbefugte daran gehindert werden, das Bildschirmlogo zu ändern. Aus... Ein Logo lässt sich mit dem Logomenü frei wählen (Seite 49). Ein.... Das Bildschirmlogo lässt sich ohne Logo PIN-Code nicht ändern.
  • Seite 51 Einstellung Decken-proj. Decken-proj. Wenn diese Funktion auf “Ein” gestellt ist, wird das Bild für die Projektion eines an der Decke aufgehängten Projektors umgekehrt wiedergegeben. Rück-proj. Rück-proj. Wenn diese Funktion auf “Ein” gestellt ist, wird das Bild für die Rückprojektion seitenverkehrt wiedergegeben. Inputsuche Diese Funktion findet das Eingangssignal automatisch.
  • Seite 52: Automatische Lampenabschaltung

    Einstellung Stand-by modus Diese Funktion steht bei der Bedienung des Projektors über das Netzwerk zur Verfügung. Netzwerk···· Die Netzwerkfunktion wird auch nach dem Ausschalten des Projektors mit Strom versorgt. Der Projektor kann über das Netzwerk ein- oder ausgeschaltet werden, bei ausgeschaltetem Projektor können die Netzwerkumgebung geändert und E- Mails über den Projektorstatus empfangen werden.
  • Seite 53 Einstellung Lampensofortstart Bei eingeschalteter Funktion (“Ein”) wird der Projektor beim Anschließen des Netzkabels an einer Netzsteckdose automatisch eingeschaltet. Hinweis: • Schalten Sie den Projektor richtig aus (siehe “Ausschalten des Projektors” auf Seite 23). Falls der Projektor nicht richtig ausgeschaltet wurde, kann die Startfunktion nicht richtig funktionieren.
  • Seite 54: Tastatursperre

    Einstellung Tastatursperre Sicherheit (Einstellungen Tastatursperre, PIN code lock und Alarm) Diese Funktion ist für Tastatursperre, PIN code lock und Alarm zur Sicherheit des Projektors. Tastatursperre Mit dieser Funktion wird die Bedienung der Projektor- und der Fernbedienungstasten gesperrt. Damit kann eine unerwünschte Bedienung von Drittpersonen verhindert werden.
  • Seite 55: Ändern Der Pin Codeeinstellung

    Einstellung Eingabe eines PIN-Codes Eingabe eines PIN-Codes Stellen Sie eine Zahl mit den Zeigertasten ein. Drücken Sie die Zeigertaste für die Eingabe der Zahl und stellen Sie den roten Rahmen auf die nächste Position. Die Zahl ändert sich auf “ .”. Stellen Sie im Falle einer Fehleingabe die Zeigertaste auf die zu korrigierende Zahl und geben Sie die richtige Zahl ein.
  • Seite 56: Einstellung Der Lüfterkontrolle

    Einstellung Lüfter Lüfter Diese Funktion bietet nach dem Ausschalten des Projektors die folgenden Alternativen zum Betrieb des Kühlgebläses (Seite 23). L1..Normaler Betrieb L2..Geringere Drehzahl und geringe Geräuschentwicklung als bei normalem Betrieb (L1), aber es wird mehr Zeit zum Abkühlen benötigt. Lüfterkontrolle Stellen Sie die Kühlgebläsedrehzahl ein.
  • Seite 57: Fabrikeinstellungen

    Einstellung Zähluhr filter Zähluhr filter Diese Funktion ist zum Einstellen des Intervalls für die Filterreinigung. Beim Erreichen des eingestellten Zeitintervalls für die Reinigung wird ein Filterwarnsymbol auf dem Bildschirm eingeblendet, um anzuzeigen, dass eine Reinigung Stellen Sie den Timer zum notwendig ist.
  • Seite 58: Verwendung Der Diebstahlalarmfunktion

    Diebstahlalarmfunktion Verwendung der Diebstahlalarmfunktion Die Diebstahlalarmfunktion ist zur Verhinderung eines Projektordiebstahls. Bei eingeschalteter Funktion ertönt der Alarm, falls der Projektor von einem unbefugten bewegt wird. Zum Aktivieren der Alarmfunktion nach der ersten Inbetriebnahme muss der Projektor einmal eingeschaltet werden. Hinweise: •...
  • Seite 59: Andere Einstellungen Ändern Des Pin-Codes

    Diebstahlalarmfunktion Andere Einstellungen Ändern des PIN-Codes Projektortasten Drücken Sie die F-Taste und geben Sie innerhalb von 10 Sekunden den vierstelligen PIN-Code ein. Die ALARM-Anzeige blinkt rot für einige Sekunden und ein ALARM-Anzeige hoher Ton ertönt zur Bestätigung. Geben Sie bei blinkender Anzeige den neuen PIN-Code ein, ein hoher Ton ertönt zur Bestätigung und die ALARM-Anzeige wird ausgeschaltet.
  • Seite 60: Aufladen Des Akkus

    Austauschakku Verwenden Sie nur einen für den Projektor passenden Akku. Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Unfall- oder Brandgefahr. Austauschakku: SANYO Ni-MH BATTERY PACK Teile Nr. 645 089 8587 Ersetzen des Akkus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie die Alarmfunktion auf “Aus” (Seite 58).
  • Seite 61 Diebstahlalarmfunktion SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR Ni-MH BATTERY PACK VON SANYO Für die Handhabung des Projektorakkus müssen die folgenden Vorsichtsmassnahmen beachtet werden: KONTROLLIEREN SIE, OB BEIM AUFLADEN EIN AKKU IM PROJEKTOR EINGESETZT IST. FALLS DER AKKU AUF ANDERE WEISE ALS MIT DEM PROJEKTOR AUFGELADEN WIRD, BESTEHT EXPLOSIONS- ODER BRANDGEFAHR.
  • Seite 62: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Warnungsanzeige Die WARNING-Anzeige zeigt den Funktionszustand der Projektorsperre. Kontrollieren Sie die WARNING- und die POWER-Anzeige und nehmen Sie die richtige Wartung vor. Der Projektor ist ausgeschalt et und Projektoranzeigen die WARNING-Anzeige blinkt rot. WARNING - Wenn die Innentemperatur des Projektors einen gewissen Anzeige blinkt rot Wert erreicht, wird der Projektor zum Schutz automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 63: Reinigen Des Luftfilters

    Wartung und Reinigung Reinigen des Luftfilters Mit dem Luftfilter wird vermieden, dass sich Staub an den optischen Teilen ablagern oder in das Innere des Projektors gelangen kann. Bei einem verstopften Luftfilter wird der Wirkungsgrad der Kühlgebläse herabgesetzt, was zu einem Wärmestau im Projektor führen und die Lebensdauer des Projektors herabsetzen kann.
  • Seite 64: Reinigen Des Objektivs

    Wartung und Reinigung Den Linsedeckel anbringen Linsedeckel Wann Sie diesen Projektor bewegen oder wann es lange nicht benutzen, ersetzen Sie den Linsedeckel. Bringen Sie den Linsedeckel an nach Ausweis der folgender Prozeduren. Fahren Sie die Schnur durch eine Bohrung des Linsedeckels durch.
  • Seite 65: Ersetzen Der Lampe

    Stellen Sie den Lampenbetriebszeitzähler zurück. Siehe Abschnitt “Zurückstellen Lampenbetriebszeitzählers” auf der nächsten Seite. Lampe ERSATZLAMPE Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben. Modell-Nr. des Projektors : PLC-WXU30A Nr. der Ersatzlampe : POA-LMP111 (Ersatzteil Nr. 610 333 9740)
  • Seite 66: Zurückstellen Des Lampenbetriebszeitzählers

    Wartung und Reinigung Zurückstellen des Lampenbetriebszeitzählers Nach dem Ersetzen der Lampe muss der Lampenbetriebszeitzähler zurückgestellt werden. Nach dem Zurückstellen des Lampenbetriebszeitzählers erlischt die LAMP REPLACE-Anzeige und das Lampenaustauschsymbol wird nicht mehr eingeblendet. Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirmmenüs die MENU-Taste. Stellen Sie mit den Zeigertasten roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol.
  • Seite 67: Anhang

    Anhang Fehlersuche Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. – Kontrollieren Sie, ob der Projektor an den Peripheriegeräten wie in den Abschnitten “Anschluss von einem Computer”, “Anschluss von Videogeräten”...
  • Seite 68 Anhang Kein Bild – Die Anschlüsse zwischen dem Computer oder dem Videogerät und dem Projektor kontrollieren. Siehe Seiten 19 - 21. – Kontrollieren Sie, ob das Eingangssignal richtig vom Computer ausgegeben wird. Für gewisse Laptop-Computer muss die Einstellung für den Monitorausgang beim Anschließen geändert werden. Für die Einstellung wird auf die Bedienungsanleitung des Computers verwiesen.
  • Seite 69 Anhang Das Bild ist verzerrt oder – Die Menüs “PC-Einstellung” und “Bildschirm” kontrollieren und nicht sichtbar. einstellen. (Siehe Seite 33-34,39-39) Das Dialogfeld “PIN code” – PIN Codesperre eingestellt. Den PIN Code (1234 bzw. die erscheint beim Starten. eingestellte Nummer) eingeben. Siehe Seiten 22, 54 und 55. Seite UP/UNTEN Funktion –...
  • Seite 70 Anhang Die Alarmfunktion ist nicht Falls beim Drücken der Alarmtasten keine Tastensignale hörbar – sind, werden die Tasten nicht richtig betätigt. Wiederholen Sie eingeschaltet. die Alarmeinstellung. WARNUNG: Für den Betrieb des Projektors wird Hochspannung verwendet. Das Gehäuse darf deshalb nicht geöffnet werden.
  • Seite 71: Menüstruktur

    Anhang Menüstruktur Computereingang / Videoeingang Eingang System Computer 1 (Analog) Computer 1 (Digital) RGB (PC digital) RGB (AV HDCP) System Computer 2 System Component RGB (Scart) System Video Auto System Video System S-video Verlassen Wired Siehe Bedienungsanleitung “Netzwerkinstallation und Betrieb”. Wireless Siehe Bedienungsanleitung “Netzwerkinstallation und Betrieb”.
  • Seite 72: Einstellungen

    Anhang Videoeingang Einstellungen Einstellungen Sprache In 16 Sprachen System Auto Verlassen 1080i Auto setup Auto PC-anpassung 1035i Ein / Aus 720p Automatische Trapezkorrektur 575p Auto 480p Manuell 575i 480i Trapezkorrektur Speichern/Reset System Hintergrund blau Ein / Aus Auto Display Ein / Count down aus / Aus Logo Logoauswahl SECAM...
  • Seite 73: Anzeigen Und Projektorzustand

    Anhang Anzeigen und Projektorzustand Kontrollieren Sie die Anzeige für den Projektorzustand. Für die Alarmanzeige wird auf die Seite 58 verwiesen. Anzeigen Projektorzustand LAMP POWER WARNING REPLACE rot/grün gelb Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.) Der Projektor befindet sich in der Betriebsbereitschaft. Drücken Sie zum Einschalten des Projektors die ON/STAND-BY-Taste.
  • Seite 74 Anhang Kompatible Computer Grundsätzlich akzeptiert dieser Projektor die Signale von allen Computern mit den nachstehend angegebenen V- und H-Frequenzen und einem Zeilentakt von weniger als 140 MHz für Analogsignale und einem Zeilentakt von 110 MHz für Digitalsignale. Mit der Wahl dieses Modus kann die PC-Anpassung begrenzt werden. Horiz.
  • Seite 75 Anhang Falls das Eingangssignal von der DVI-Buchse digital ist, wird auf die nachstehende Tabelle verwiesen. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Auflösung Auflösung Bildschirmanzeige Bildschirmanzeige Frequenz (KHz) Frequenz (Hz) Frequenz (KHz) Frequenz (Hz) D-VGA 640 x 480 31,47 59,94 D-SXGA1 1280 x 1024 63,98 60,02 D-480p...
  • Seite 76: Auflösung

    Anhang Technische Daten Mechanische Daten i t l Abmessungen (B x H x T) 334 mm x 78 mm x 257,5 mm (einstellbare Füße nicht eingeschlossen) b l l ü ß ° 0 ° Auflösung ” ö l d l i 3.072.000 (1.280 x 800 x 3) Signalkompatibilität Hochzeilen-Fernsehsignale...
  • Seite 77: Sonderzubehör

    Anhang Zubehör Bedienungsanleitung Kurzanleitung Netzkabel Fernbedienung und Batterien VGA-Kabel Linsedeckel mit Schnur PIN Code-Schild Alarmschild Netzwerkanwendung (CD-ROM) Tragetasche Änderungen vorbehalten. LCD-Panels sind mit größter Sorgfalt hergestellt. Mindestens 99,99% der Bildpunkte sind fehlerfrei, bei einer geringen Anzahl (weniger als 0,01%) können wegen der Charakteristik des LCD-Panels Fehler auftreten. Sonderzubehör Die nachstehend aufgeführten Teile sind Sonderzubehör.
  • Seite 78 Anhang PJLink Dieser Projektor ist kompatibel mit dem PJLink-Standard, Klasse 1 von JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association). Dieser Projektor unterstützt alle durch PJLink, Klasse 1 definierten Befehle und wurde auf die Übereinstimmung mit dem PJLink-Standard, Klasse 1 kontrolliert. Für das PJ Link-Kennwort wird auf den Abschnitt “Netzwerkinstallation und Betrieb”...
  • Seite 79: Klemmenanordnung

    Anhang Klemmenanordnung COMPUTER IN 2/COMPONENT IN/MONITOR OUT (analog) Buchse: analog RGB (Mini-D-sub 15-polig) Rot (R/Cr) Ein-/Ausgang Grün (G/Y) Ein-/Ausgang Masse (Vert. sync.) Blau (B/Cb) Ein-/Ausgang Masse ----- DDC Daten Masse (Horiz. sync.) Horizontalsynchronisation Ein-/Ausgang (Composite H/V Sync.) Masse rot Vertikalsynchronisation Masse grün DDC Takt Masse blau...
  • Seite 80 Anhang PIN Code-Eintragung Tragen Sie den PIN Code in den unten stehenden Freiraum ein und bewahren Sie ihn zusammen mit dieser Anleitung auf. Falls die Nummer vergessen wurde oder abhanden gekommen ist, lässt sich der Projektor nicht mehr in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an einen Kundendienst. PIN Codenummer Voreinstellung bei der Auslieferung 1 2 3 4* Logo PIN Codenummer...
  • Seite 81: Abmessungen

    Anhang Abmessungen Einheit: mm Schraubenlöcher für Deckenhalterung Schrauben: M4 Tiefe: 12,0...
  • Seite 82 KB3AE-D SANYO Electric Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis