Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 104412-14-01 Bedienungsanleitung
Silvercrest 104412-14-01 Bedienungsanleitung

Silvercrest 104412-14-01 Bedienungsanleitung

Design-funktürklingel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 104412-14-01:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SONNETTE SANS FIL DESIGN
SONNETTE SANS FIL DESIGN
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
DESIGN-FUNKTÜRKLINGEL
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 104412

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 104412-14-01

  • Seite 1 SONNETTE SANS FIL DESIGN SONNETTE SANS FIL DESIGN Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité DESIGN-FUNKTÜRKLINGEL Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 104412...
  • Seite 2 FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 ø 6 mm Il vous faut Sie benötigen: 104412-14-01 104412-14-02...
  • Seite 7 12 18 C B A...
  • Seite 8 4 - 12V, AC/ 4 - 12V, DC...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Utilisation conforme ................Page 10 Aperçu des pièces ................Page 10 Contenu de la livraison ..............Page 11 Caractéristiques techniques ...............Page 12 Sécurité Instructions générales de sécurité ............Page 12 Consignes de sécurité sur les piles ............Page 13 Montage ..................Page 14 Mise en service Mise en place / remplacement des piles ..........Page 15 Synchronisation émetteur / récepteur ..........Page 16 Réglage du type de signal ..............Page 17...
  • Seite 10: Utilisation Conforme

    Sonnette sans fil design Introduction Veuillez conserver soigneusement ces instructions. Si vous prêtez ce produit à une autre personne, veuillez lui remettre tous les documents s‘y rapportant. Utilisation conforme Ce produit est conçu pour permettre la transmission sans fil du signal de la sonnette.
  • Seite 11: Contenu De La Livraison

    Émetteur: Touche de sonnette Plaque Verrouillage Fixation (pour montage mural) Compartiment à piles Couvercle intérieur Montage Couvercle en caoutchouc Cheville Sortie du câble Support de câble Contenu de la livraison 1 émetteur 1 récepteur 3 piles 1,5 V , de typ e AA (Récepteur) 1 pile 3 V , de typ e CR2032 (Émetteur) 3 vis (pour l‘émetteur et pour le montage mural du récepteur)
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Portée: 150 m (zone dégagée) Fréquence d‘émission: 434 MHz Types de piles: Récepteur: 3 x 1,5 V (de type AA / LR6), Émetteur: 1 x 3 V (de type CR2032) Récepteur: Volume du signal (avec volume réglé au max.: env.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité Sur Les Piles

    psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d‘expérience ou de connaissance, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation de l‘appareil de manière sûre et comprennent les risques découlant de son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domes- tique de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
  • Seite 14: Montage

    Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères ! Les piles usées doivent être mis au rebut dans le respect de l‘environnement. Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut en respectant la réglementation applicable ! Tenir les piles hors de portée des enfants, ne pas les jeter au feu, les court-circuiter ou les démonter.
  • Seite 15: Mise En Service

    Fixation du récepteur (voir fig. D) Fixation de l‘émetteur (voir fig. E) Mise en service Mise en place / remplacement des piles Insérer les piles avant la mise en service de l‘appareil afin d‘assurer l‘alimentation électrique. ATTENTION ! Utiliser exclusivement le type de pile spécifié. Vous risquez autrement d‘endommager le produit.
  • Seite 16: Synchronisation Émetteur/Récepteur

    Insérez une pile (3 V , de type CR 2032) . Le côté marqué „+“ doit être vers le haut. Mettez en place le bouchon en caoutchouc , fixez à nouveau le support de l‘émetteur au dos de l‘appareil. Synchronisation émetteur/récepteur La sonnette fonctionne à...
  • Seite 17: Réglage Du Type De Signal

    Appuyez sur le bouton de sonnette de l‘émetteur, le récepteur étant réglé en mode synchronisation. Dès que le récepteur a capté le signal, la lumière bleue de l‘indicateur de signal clignote 6 fois, pour signaliser que la synchronisation a fonctionné. Réglage du type de signal Le récepteur peut indiquer un signal de porte reçu, par une alarme optique ou acoustique ou les deux.
  • Seite 18: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Appuyez sur la touche de volume , jusqu‘à ce que vous aillez obtenu le volume désiré. Le volume peut être réglé sur 4 niveaux : très élevé, élevé, moyen, faible. Sélection de la sonnerie Remarque : la sonnette dispose de plus de 16 sonneries différentes. Appuyez de nouveau sur la touche de sélection de la sonnerie .
  • Seite 19: Raccorder L'émetteur Au Système De Sonnerie Existant

    Faites passer le câble à travers le support de câble et la sortie de câble (voir fig. H). Au moyen d‘un tournevis, raccordez le câble aux raccords A et C (pour le système de sonnette existant) ou aux raccords B et C (pour la sonnette existante) (voir ill.
  • Seite 20: Raccorder À Une Sonnerie Existante

    Raccorder à une sonnerie existante (voir fig. J) Le bouton de sonnerie ne doit pas être raccordé au système de son- nerie existant. La pile doit rester dans l‘émetteur. Les bornes de contact B et C sont à cette fin connectées au bouton de sonnette par un conducteur à...
  • Seite 21: Mise Au Rebut

    Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec. Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières recy- clables qui peuvent être mises au rebut dans les déchette- ries locales. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration munici- pale concernant les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
  • Seite 22: Déclaration De Conformité

    Nous, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, déclarons en toute responsabilité que le produit: Sonnette sans fil design, No de modèle: 104412-14-01 / 104412- 14-02, version: 03 / 2015 faisant l‘objet de cette déclaration, est en conformité avec les normes/documents normatifs 1999 / 5 / CE.
  • Seite 23 dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
  • Seite 24: Einleitung

    Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ...........Seite 25 Teileübersicht ..................Seite 25 Lieferumfang ..................Seite 26 Technische Daten................Seite 27 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise ............Seite 27 Sicherheitshinweise zu Batterien ............Seite 28 Montage ..................Seite 29 Inbetriebnahme Batterien einsetzen / wechseln ............Seite 30 Sender / Empfänger synchronisieren ..........Seite 31 Signalart einstellen ................Seite 32 Lautstärke einstellen ................Seite 32 Signalton auswählen ................Seite 33...
  • Seite 25: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Design-Funktürklingel Einleitung Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte eben- falls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zur drahtlosen Übertragung des Türklingelsignals bestimmt. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
  • Seite 26: Lieferumfang

    Sender Klingeltaste Namensschild Sperre Halterung (für Wandmontage) Batteriefach Innenabdeckung Montage Gummiabdeckung Schraube Dübel Kabelausgang Kabelhalterung Lieferumfang 1 Sender 1 Empfänger 3 Batterien 1,5 V , Typ AA (Empfänger) 1 Batterie 3 V , Typ CR2032 (Sender) 3 Schrauben (für Sender und für Wandmontage des Empfängers) 3 Dübel 5 Namensschilder (für die Türklingel) 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten Reichweite: 150 m (offener Bereich) Sendefrequenz: 434 MHz Batterietypen: Empfänger: 3 x 1,5 V (Typ AA / LR6), Sender: 1 x 3 V (Typ CR2032) Empfänger: Signaltonlautstärke (bei max. Lautstärkeeinstellung): ca. 73 dB (bei Geräteabstand von 1 m) Schutzart Sender: IP44 (spritzwassergeschützt) Sicherheit...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kontrollieren Sie alle Teile auf ihre Unversehrtheit. Bei der Mon- tage beschädigter Teile besteht Verletzungsgefahr. Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Nehmen Sie sofort ärzt- liche Hilfe in Anspruch, wenn eine Batterie verschluckt wurde.
  • Seite 29: Montage

    Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Ge- fahr des Auslaufens.
  • Seite 30: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Batterien einsetzen / wechseln Legen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes Batterien zur Energieversorgung ein. VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp. Andernfalls drohen Beschädigungen des Produkts. Empfänger (siehe Abb. B): Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Gerätes.
  • Seite 31: Sender / Empfänger Synchronisieren

    Sender / Empfänger synchronisieren Die Türklingel funktioniert über 434 MHz, was eine recht weit verbrei- tete Frequenz ist. Um sicherzustellen, dass die Funktionen Ihrer Türklin- gel nicht von anderen Türklingeln in Ihrer Nachbarschaft beeinflusst wird, müssen Sender und Empfänger in Bezug auf die Verschlüsse- lung des Signals synchronisiert werden.
  • Seite 32: Signalart Einstellen

    Signalart einstellen Der Empfänger kann ein empfangenes Türsignal entweder akustisch als auch optisch oder akustisch oder optisch anzeigen. Wählen Sie mithilfe der Signalart-Auswahltaste aus, ob das Signal sowohl akustisch als auch optisch oder akustisch oder optisch angezeigt werden soll. Drücken Sie 1x die Signalart-Auswahltaste .
  • Seite 33: Signalton Auswählen

    Signalton auswählen Hinweis: Die Türklingel verfügt über 16 unterschiedliche Signaltöne. Drücken Sie die Klingelton-Auswahltaste . Der erste Signalton erklingt. Drücken Sie die Klingelton-Auswahltaste erneut, um zum nächsten Signalton zu gelangen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie Ihren gewünschten Signalton ausgewählt habe. Der zuletzt ausgewählte Signalton wird automatisch gespeichert.
  • Seite 34: Sender An Eine Vorhandene Klingelanlage Anschließen

    Sender an eine vorhandene Klingelanlage anschließen (siehe Abb. I) Vorhandene Klingelanlage erweitern: Eine bereits vorhandene Klingelanlage kann mit diesem Produkt erweitert werden. Die Betriebsspannung der Klingelanlage darf zwischen 4–12 V lie- gen. Dabei ist es gleichgültig, ob es sich um Gleichspannung oder um eine 50 Hz Wechselspannung handelt.
  • Seite 35: An Eine Vorhandene Klingeltaste Anschließen

    An eine vorhandene Klingeltaste anschließen (siehe Abb. J) Die Klingeltaste darf nicht mit der vorhandenen Klingelanlage verbun- den sein. Die Batterie muss im Sender bleiben. Die Anschlussklemmen B und C werden zu diesem Zweck mit einer zweiadrigen Leitung an der Klingeltaste angeschlossen. Die Klingeltaste darf ausschließlich mit dem Sender verbunden sein.
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungs- mittel, da diese das Gerät beschädigen. Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen, trocke- nen Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckar- sulm, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Design- Funktürklingel, Modell-Nr.: 104412-14-01 / 104412-14-02, Version: 03 / 2015, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Nor- men / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC übereinstimmt.
  • Seite 38: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 39 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model no.: 104412-14-01 / 104412-14-02 Version: 03 / 2015 Version des informations · Stand der Informationen: 02 / 2015 · Ident.-No.: 104412-14-01/02022015-2 IAN 104412...

Diese Anleitung auch für:

104412-14-02

Inhaltsverzeichnis