Herunterladen Diese Seite drucken

Petmate PET0468 Montageanleitung Seite 3

Werbung

12
12. Replace water reservoir.
Remettez le réservoir à eau en place.
Vuelva a poner el depósito de agua
en su sitio.
Inserire in serbatoio in posizione.
Wasserreservoir wieder einsetzen.
16
16. Plug into electrical socket. NOTE: Pump may take 2-3 minutes before it begins circulating water down the slope. If it does
3
13
13. Fill filter reservoir to top of reservoir
ramp. (MEDIUM SIZE ONLY)
Remplissez le réservoir à
filtre jusqu'en haut de la
rampe du résevoir.
(TAILLE MOYENNE UNIQUEMENT)
Llene el depósito del filtro
hasta arriba de la rampa.
(SOLO LA UNIDAD MEDIANA.)
Riempire il serbatoio del filtro fino
alla parte superiore della rampa
del serbatoio.
(SOLO PER LA DIMENSIONE MEDIA)
Befüllen Sie das Filterreservoir
bis zum oberen Rand der
Reservoirrampe.
(NUR FÜR DIE GRÖSSE MEDIUM)
not, unplug in-line connector and reconnect.
Branchtez l'appareil dans une prise électrique. REMARQUE : La pompe peut prendre 2 à 3 min. avant que la circulation
d'eau ne soit amorcée dans la rampe. Si cela ne fonctionne pas, débranchez puis rebranchez le cordon de raccordement
de la pompe.
Enchufe el adaptador en la toma de corriente. NOTA: es posible que la bomba tarde dos tres minutos en hacer circular
el agua por la rampa. Si esto no ocurre, desconecte la conexión del adaptador de CA y vuelva a conectarla.
Inserire la spina nella presa. NOTA: possono essere necessari due o tre minuti prima che la pompa inizi a far scendere l'acqua
dalla rampa. Se non scende acqua, staccare il connettore e inserirlo di nuovo.
S tecken Sie diesen in die Steckdose. HINWEIS: Die Pumpe braucht ca. 2–3 Minuten, bis das Wasser zirkuliert und die Rampe
hinunter fließt. Falls dies nicht geschieht, ziehen Sie den Stecker aus dem Adapter und stecken Sie ihn wieder ein.
14
14. Replace cover.
Remettez le couvercle en place.
Vuelva a colocar la tapa.
Mettere il coperchio in posizione.
Die Abdeckung wieder anbringen.
15
15. Insert pump connector cord
into AC adapter.
Insérez le cordon de connexion
de la pompe dans l'adaptateu C.A.
Enchufe el cable conector de la
bomba en el adaptador de CA.
Inserire il cavo del connettore
della pompa nell'adattatore CA.
S tecken Sie das Pumpenkabel
in den AC-Adapter.

Werbung

loading