Seite 1
Használati utasítás Libretto istruzioni Uživatelská příručka Instruction booklet Návod na používanie Notice d’emploi et d’entretien Manual de instrucţiuni Betriebsanleitung Upute za uporabu Manual de instrucciones Uporabniški priročnik Manual de Instruções Instructieboekje Bruksanvisning Instrukcja obsługi CA ES CA 100 ES - CA 125 ES CA 150 ES - CA 160 ES - CA 200 ES CA 150 Q ES CA 250 ES - CA 315 ES...
Rohrleitung angeschlossen sein. • Keine Gegenstände auf dem Gerät ablegen. • Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des Gerätes regelmäßig. Bei festgestellten Mängeln das Gerät nicht benutzen und sofort eine Vortice- Einstellung Kundendienststelle aufsuchen. • Bei Betriebsstörungen und/oder defektem Gerät Abb.
DEUTSCH Anfangskonfiguration Der Installateur muss den Betrieb des Geräts wie nachstehend beschrieben konfigurieren. Auswahl des Gerätemodells: siehe unten. Diese Phase wird im Werk durchgeführt, die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Beschreibungen sind nur nützlich, wenn die ursprüngliche Situation wiederhergestellt werden muss, nachdem die DIP- Schalter versehentlich verstellt wurden.
- Betriebsmodus mit regelbarer Drehzahl: das Gerät kann mit regelbarer Drehzahl von 300 Rpm bis Vmax betrieben werden (mit über ein externes Potentiometer ) Es kann auch der Vortice- Schaltkasten ON/OFF + Potentiometer verwendet werden (Code 12826, auf Anfrage). Elektrischen Anschluss Abb.
Seite 61
CA 100, 125,150Q ES CA 150,160, 200 ES 250 ES, 315 ES CA 100, CA 150,160, 125,150Q ES 200 ES 250 ES, 315 ES...
Seite 62
CA 100, CA 150,160, 125,150Q 200 ES, 250 ES, 315 ES CA 150,160, CA 100, 200 ES, 125,150Q ES 250 ES, 315 ES...
Seite 67
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Seite 70
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...