Description et mode d’emploi ....14 La société Vortice ne pourra être tenue pour Sécurité ....... . 14 responsable des dommages éventuels causés aux...
• Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Unversehrtheit. Wenden Sie sich im Zweifelsfall unverzüglich an einen Fachmann oder ein autorisiertes Vortice-Kundendienstzentrum. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial und lassen Sie es nicht in Reichweite von Kindern und anderen Personen, die sich damit schaden könnten.
Vortice autorisierte Kundendienststelle aufsuchen und für eine eventuelle Reparatur die Verwendung von Vortice- Originalersatzteilen verlangen. • Fällt das Gerät hinunter oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es baldmöglichst vom Vortice-Vertragskundendienst überprüft werden. • Die Elektroanlage, an die das Produkt angeschlossen werden soll, muss den geltenden Vorschriften entsprechen.
Seite 20
DEUTSCH - Einschalten des Gebläses mit 0 s oder 45 s Verzögerung - Ausschalten des Gebläses mit 0 Min. bis 20 Min. Verzögerung Modelle mit erweiterter Zeitschaltuhr Das Gebläse wird mit einem Schalter ein-/ausgeschaltet. Wenn 2 oder 3 Lüfterstufen vorgesehen sind, werden diese mit zusätzlichen Schaltern eingestellt.
DEUTSCH D.S.5 D.S.6 Solange die relative Luftfeuchtigkeit nicht unter den eingestellten Schwellenwert minus 15% sinkt, wird das Ge- bläse zyklisch 2 Stunden lang ein- und 8 Stunden lang ausgeschaltet. Das Gebläse wird ausgeschaltet und der Ein-/Ausschaltzyklus wird unterbrochen, wenn die relative Luftfeuchtigkeit unter den eingestellten Schwellenwert minus 15% sinkt.
Seite 74
اﻟوﺻف واﻻﺳﺗﺧدام QE 60 LL QE 60 LL T QE 60 LL TP QE 60 LL TP HCS QE 60 LL T PIR QE 100 LL QE 100 LL T QE 100 LL TP QE 100 LL TP HCS QE 100 LL T PIR QE 60/35 LL QE 60/35 LL T QE 60/35 LL TP...
Seite 75
م عن قم بتركيب الجھاز على مسافة تقل عن ﺗﺣذﯾر ھذا اﻟرﻣز ﯾﺷﯾر إﻟﻰ اﺣﺗﯾﺎطﺎت ﯾﺟب اﺗﺧﺎذھﺎ ﻟﺗﺟﻧب إﻟﺣﺎق اﻟﺿرر ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻟﺗرﻛﯾب...
Seite 85
1 OFF: 0s 0%: 0min 1 ON: 45s 100%: 20min...
Seite 99
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Seite 102
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...