Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Инструкция за
употреба
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth
montimit
AR ‫ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
16502XXX / 16504XXX /
16505XXX / 16506XXX
30
Montreux
16520XXX
Montreux

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE AXOR Montreux 16520 series

  • Seite 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning Montreux LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 16520XXX HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Seite 2 830 polished nickel Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart ® Sonderzubehör (Durchflussbegrenzer) Betriebsdruck: max. 1 MPa Montageschlüssel (58085000) nicht im Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa Lieferumfang enthalten Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Installationskitt nicht im Lieferumfang Heißwassertemperatur: max. 80°C enthalten Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Luftsprudler entspricht nicht der DIN EN 246 Bedienung (siehe Seite 33) Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit Reinigung hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 Reinigung siehe beiliegende Broschüre. MPa beträgt. Prüfzeichen (siehe Seite 33) Montage siehe Seite 31...
  • Seite 3 (limiteur de débit) Accessoires en option Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa clé de montage (58085000) ne fait pas Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa partie de la fourniture (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d’eau chaude: max. 80°C Mastic d’installation ne fait pas partie de la Température recommandée: 65°C fourniture Le aérateur ne correspond pas à la norme EN 246. Instructions de service (voir page Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique Nettoyage ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa. Pour les conseils d’entretien, voir la brochure ci-jointe. Classification acoustique et débit (voir page 33) Montage voir page 31...
  • Seite 4: Safety Notes

    830 polished nickel This mixer series-produced with EcoSmart (flow ® limiter) Operating pressure: max. 1 MPa Special accessories Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa special tool (58085000) order as an extra (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80°C Recommended hot water temp.: 65°C Installation kit order as an extra The aerator is not equal to DIN EN 246 Hansgrohe mixers can be used together with Operation (see page 33) hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Cleaning Cleaning recommendations, see enclosed brochure. Test certificate (see page 33) Assembly see page 31...
  • Seite 5 Questo miscelatore è dotato di serie del Accessori speciali EcoSmart (limitatore di flusso) ® Pressione d’uso: max. 1 MPa chiave per montaggio (58085000) non Pressione d’uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa contenuto nel volume di fornitura Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Mastice d’installazione non contenuto nel Temperatura dell’acqua calda: max. 80°C volume di fornitura Temp. dell’acqua calda consigliata: 65°C Il rompigetto non corrisponde al DIN EN 246 Procedura (vedi pagg. 33) I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie Pulitura a “bassa pressione” se la pressione di flusso è almeno di 0,15 MPa. Suggerimenti per la pulizia: vedi il prospetto accluso. Segno di verifica (vedi pagg. 33) Montaggio vedi pagg. 31...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® (limitador de caudal) Presión en servicio: max. 1 MPa Opcional Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa Llave de montaje (58085000) no incluido (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) en el suministro Temperatura del agua caliente: max. 80°C Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Masilla no incluido en el suministro El aerador no es conforme a la norma DIN EN 246. Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados Manejo (ver página 33) junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que Limpiar la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 MPa. Para las instrucciones de limpieza, ver el folleto adjunto. Marca de verificación (ver página 33) Montaje ver página 31...
  • Seite 7 820 brushed nickel Technische gegevens 830 polished nickel Armatuur standaard met EcoSmart ® (doorstroombegrenzer) Toebehoren Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa montagesleutel (58085000) behoort niet tot Getest bij: 1,6 MPa het leveringspakket (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 80°C Kit behoort niet tot het leveringspakket Aanbevolen warm water temp.: 65°C De perlator voldoet niet aan de norm DIN EN 246 Bediening (zie blz. 33) Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de Reinigen uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Reinigingsadvies zie bijgevoegde brochure. Keurmerk (zie blz. 33) Montage zie blz. 31...
  • Seite 8 820 Brushed nickel 830 Polished nickel Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennemst ® rømningsbegrænser) Driftstryk: max. 1 MPa Specialtilbehør Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa Monteringsnøgle (58085000) ikke med i (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) leveringsomfang Varmtvandstemperatur: max. 80°C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Kitt ikke med i leveringsomfang Perlatoren er ikke identisk med DIN EN 246. Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med Bediening (se s. 33) hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvar mere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Rengøring For anbefalinger til rengøringen, se venligst den vedlagte brochure. Godkendelse (se s. 33) Montering se s. 31...
  • Seite 9 Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) ® Acessórios especiais Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa Chave especial (58085000) não incluído Pressão testada: 1,6 MPa no volume de fornecimento (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 80°C Mástique não incluído no volume de Temp. água quente recomendada: 65°C fornecimento O emulsor não corresponde à DIN EN 246 Funcionamento (ver página 33) As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde Limpeza que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. Consultar a seguinte brochura sobre as recomendações de limpeza. Marca de controlo (ver página 33) Montagem ver página 31...
  • Seite 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Wyposażenie specjalne Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Klucz montażowy (58085000) Nie jest Ciśnienie próbne: 1,6 MPa częścią dostawy (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: maks. 80°C Kit instalatorski Nie jest częścią dostawy Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C Napowietrzacz nie odpowiada normie DIN EN 246 Obsługa (patrz strona 33) Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi Czyszczenie hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa. Zalecenie dotyczące pielęgnacji, patrz dołączona broszura. Znak jakości (patrz strona 33) Montaż patrz strona 31...
  • Seite 11 830 polished nickel Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) ® Provozní tlak: max. 1 MPa Zvláštní příslušenství Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa montážní klíč (58085000) není součástí (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) dodávky Teplota horké vody: max. 80°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Instalační kit není součástí dodávky Perlátor neodpovídá normě DIN EN 246 Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s Ovládání (viz strana 33) hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. Čištění Doporučení k čištění viz přiložená brožura. zkušební značka (viz strana 33) Montáž viz strana 31...
  • Seite 12: Bezpečnostné Pokyny

    Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Zvláštne príslušenstvo Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa Skúšobný tlak: 1,6 MPa montážny kľúč (58085000) nie je súčasťou (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) dodávky Teplota teplej vody: max. 80°C Doporučená teplota teplej vody: 65°C Inštalačná súprava nie je súčasťou dodávky Perlátor nezodpovedá DIN EN 246 Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s Obsluha (viď strana 33) hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. Čištění Odporúčanie o čistení nájdete v priloženej brožúre. Osvedčenie o skúške (viď strana Montáž viď strana 31...
  • Seite 13 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 大小 (参见第34页) 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 流量示意图 (参见第34页) 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 带有 EcoSmart 无 EcoSmart 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoS- mart(流量限制器)拆除。 备用零件 (参见第36页) 技术参数 本龙头配有 EcoSmart(流量限制器) XXX = 颜色代码 工作压强: 最大 1 MPa 000 镀铬 推荐工作压强: 0,1 0,5 MPa 820 镍拉丝...
  • Seite 14: Указания По Монтажу

    включено в объем поставки! Смесители этой серии серийно оснащаются Монтаж подводки не включено в объем EcoSmart (ограничителем потока воды) ® поставки! Рабочее давление: не более. 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,5 МПа Эксплуатация (см. стр. 33) Давлении: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Очистка Температура горячей воды: не более. 80°C Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C Рекомендации по очистке см. в Аэратор не соответствует DIN EN 246 прилагаемой брошюре. Знак технического контроля Арматуры Hansgrohe могут использоваться в (см. стр. 33) комбинации с проточными нагревателями с гидравлическим и термическим управлением, если давление истечения составляет не менее 0,15 МПа. Монтаж см. стр. 31...
  • Seite 15: M Szaki Adatok

    Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont! 6 A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. Méretet (lásd a 34. oldalon) 6 A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni. 6 A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti Átfolyási diagramm nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni! (lásd a 34. oldalon) Szerelési utasítások  EcoSmart berendezéssel ®  • A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak EcoSmart nélkül ® megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni. • Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel Tartozékok (lásd a 36. oldalon) vagy nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, akkor az EcoSmart (átfolyáskorlátozó) eltávolíható a ® XXX = Színkódok perlátor mögül.
  • Seite 16: Turvallisuusohjeet

    Tekniset tiedot 820 harjattu nikkeli 830 kiillotettu nikkeli Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart ® (virtauksenrajoittimella) Käyttöpaine: maks. 1 MPa Erityisvaruste Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa Asennusavain (58085000) ei kuulu (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) toimitukseen Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Asennussarja ei kuulu toimitukseen Poresuutin ei vastaa DIN EN 246 Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai Käyttö (katso sivu 33) termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Puhdistus Katso puhdistussuositus mukana olevasta esitteestä. Koestusmerkki (katso sivu 33) Asennus katso sivu 31...
  • Seite 17 Tekniska data 000 krom 820 borstad nickel Blandare seriemässigt med EcoSmart ® 830 polerad nickel (flödeskontroll) Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,1 – 0,5 MPa Specialtillbehör Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Monteringsnyckel (58085000) medföljer ej Varmvattentemperatur: max. 80°C leveransen Rek. varmvattentemp.: 65°C Perlator motsvarar inte DIN EN 246 Installationskitt medföljer ej leveransen Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när Hantering (se sidan 33) flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Rengöring Se den medföljande broschyren för rengöringsrekommendation Testsigill (se sidan 33) Montering se sidan 31...
  • Seite 18 Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens ® 820 brushed nickel srauto ribotuvą) 830 polished nickel Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,5 MPa Bandomasis slėgis: 1,6 MPa Specialūs priedai (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C Montavimo raktas (58085000) nėra Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C pridedama Oro kompresorius neatitinka DIN EN 246 Montavimo rinkinys nėra pridedama “Hansgrohe” maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Eksploatacija (žr. psl. 33) Valymas Valymo rekomendacijas žr. pridedamoje brošiūroje. Bandymo pažyma (žr. psl. 33) Montavimas žr. psl. 31...
  • Seite 19 Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® 830 polished nickel (limitator protoka) Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Posebni pribor Probni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) ključ za montažu (58085000) Nije Temperatura vruće vode: tlak 80°C sadržano u isporuci! Preporućena temperatura vruće vode: 65°C Aerator ne odgovara standardu DIN EN 246 Instalaterski kit Nije sadržano u isporuci! Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima Upotreba (pogledaj stranicu 33) ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa Čišćenje Upute za čišćenje nalaze se u priloženoj brošuri. Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 33) Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Seite 20: Teknik Bilgiler

    Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte ® seri olarak Özel aksesuarlar İşletme basıncı: azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa Montaj anahtarı (58085000) Teslimat Kontrol basıncı: 1,6 MPa kapsamına dahil değildir (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C Montaj silikonu Teslimat kapsamına dahil Tavsiye edilen su ısısı: 65°C değildir Perlatör, DIN EN 246’ya denk değildir. Kullanımı (Bakınız sayfa 33) Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı Temizleme olarak kullanılabilir. Temizlik önerisi için birlikte verilen broşüre bakınız. Kontrol işareti (Bakınız sayfa 33) Montajı Bakınız sayfa 31...
  • Seite 21 Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® (limitator de debit) Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Accesorii opţionale Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa Cheie pentru montare (58085000) nu este (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) inclus în setul livrat Temperatura apei calde: max. 80°C Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Chit de instalare nu este inclus în setul livrat Pulverizatorul de aer corespunde normei DIN EN 246. Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu Utilizare (vezi pag. 33) comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min. 0,15 MPa. Curăţare Pentru recomandările referitoare la curăţare vezi broşura alăturată. Certificat de testare (vezi pag. Montare vezi pag. 31...
  • Seite 22 Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart ® Ειδικά αξεσουάρ (μειωτής ροής) Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Kλειδί συναρμολόγησης (58085000) δεν Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Κιτ εγκατάστασης δεν περιλαμβάνεται στον Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C παραδοτέο εξοπλισμό Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Το φίλτρο δεν αντιστοιχεί στο πρότυπο DIN EN 246 Χειρισμός (βλ. σελίδα 33) Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με Καθαρισμός ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa. Για οδηγίες καθαρισμού βλέπε συνημμένο ενημερωτικό φυλλάδιο. Σήμα ελέγχου (βλ. σελίδα 33) Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31...
  • Seite 23: Varnostna Opozorila

    Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® 830 polished nickel (omejevalnikom pretoka) Delovni tlak: maks. 1 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Poseben pribor Preskusni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montažni ključ (58085000) Ni vključeno Temperatura tople vode: maks. 80°C Priporočena temperatura tople vode: 65°C Perlator ne ustreza DIN EN 246 Komplet za montažo Ni vključeno Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, Upravljanje (glejte stran 33) če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Čiščenje Priporočilo za čiščenje glejte v priloženi brošuri. Preskusni znak (glejte stran 33) Montaža Glejte stran 31.
  • Seite 24 000 kroom 820 brushed nickel Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® 830 polished nickel (veehulgapiirajaga) Töörõhk maks. 1 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,5 MPa Spetsiaalne lisavarustus Kontrollsurve: 1,6 MPa (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Montaaživõti (58085000) ei sisaldu Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C komplektis Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Õhustaja ei vasta standardile DIN EN 246-le Paigalduskomplekt ei sisaldu komplektis Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on Kasutamine (vt lk 33) vähemalt 0,15 MPa. Puhastamine Puhastussoovitusi vt kaasasolevast brošüürist. Kontrollsertifikaat (vt lk 33) Paigaldamine vt lk 31...
  • Seite 25 Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® 830 polished nickel (caurteces ierobežotāju) Darba spiediens: maks. 1 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa Speciāli aksesuāri Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montāžas atslēga (58085000) komplektā Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C netiek piegādāts Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Aerators neatbilst DIN EN 246 Instalācijas piederumi komplektā netiek piegādāts Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja Lietošana (skat. 33. lpp.) plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Tīrīšana Ieteikumus tīrīšanai skatiet pievienotajā brošūrā. Pārbaudes zīme (skat. 33. lpp.) Montāža skat. 31. lpp.
  • Seite 26 Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Radni pritisak: maks. 1 MPa Poseban pribor Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa Probni pritisak: 1,6 MPa ključ za montažu (58085000) Nije (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) sadržano u isporuci Temperatura vruće vode: maks. 80°C Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Instalaterski komplet Nije sadržano u Aerator ne odgovara standardu DIN EN 246 isporuci Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s Rukovanje (vidi stranu 33) hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. Čišćenje Preporuke za čišćenje možete naći u priloženoj brošuri. Ispitni znak (vidi stranu 33) Montaža vidi stranu 31...
  • Seite 27 Tekniske data 820 brushed nickel 830 polished nickel Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Driftstrykk maks. 1 MPa Ekstratilbehør Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa Montasjenøkkel (58085000) ikke med i (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) leveransen Varmtvannstemperatur maks. 80°C Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Installasjonskitt ikke med i leveransen Luftsprudler samsvarer ikke med DIN EN 246 Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med Betjening (se side 33) hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Rengjøring Se vedlagt brosjyre for rengjøringsanbefalinger. Prøvemerke (se side 33) Montasje se side31...
  • Seite 28: Технически Данни

    Арматурата е оборудвана серийно с Специални принадлежности EcoSmart (ограничител на протичане) ® Работно налягане: макс. 1 МПа Монтажен ключ (58085000) не се Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 МПа съдържа в обема на доставка Контролно налягане: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Инсталационен кит не се съдържа в Температура на горещата вода: макс. 80°C обема на доставка Препоръчителна температура на горещата вода: 65°C Обслужване (вижте стр. 33) Аераторът не съответства на DIN EN 246 Почистване Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми Вижте препоръките при почистване от проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и приложената брошура. минимум 0,15 МПа. Контролен знак (вижте стр. 33) Монтаж вижте стр. 31...
  • Seite 29 Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Pajisje të posaçme Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa Presioni për provë: 1,6 MPa Çelësi i montimit (58085000) nuk përfshihet (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) në vëllimin e furnizimit Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Stuko për instalim nuk përfshihet në vëllimin Perlatori nuk i përgjigjet normave DIN EN 246 e furnizimit Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim Përdorimi (shih faqen 33) me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është Pastrimi minimumi 0,15 MPa. Për rekomandime mbi pastrimin shikoni broshurën bashkëngjitur. Shenja e kontrollit (shih faqen Montimi shih faqen 31...
  • Seite 30 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺴﻠﻴﻜﻮن اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ أﺣﻤﺎض‬ ‫هﺎم‬ ‫ﻳﺠﺐ إرﺗﺪاء ﻗﻔﺎزات ﻟﻠﻴﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث أﺧﻄﺎر‬ ‫اﻹﻧﺤﺸﺎر أو اﻟﺠﺮوح‬ ‫ﻻ ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم اﻟﺪش إﻻ ﻓﻲ أﻏﺮاض اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‬ ‫ﺤﺔ‬ ‫راﺟﻊ ﺻﻔ‬ ‫أﺑﻌﺎد‬ ‫واﻷﻏﺮاض اﻟﺼﺤﻴﺔ وأﻏﺮاض ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﺴﻢ‬ ‫ﻳﺠﺐ...
  • Seite 31 7 Nm SW 19 mm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm...
  • Seite 32 58085000 58085000 50 Ncm...
  • Seite 33 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / ‫ﻓﺘﺢ‬ otvoriti / åpne / отваряне / hape / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen ‫إﻏﻼق‬ mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ 16502XXX P-IX 18198/I0 16504XXX 1.42/17916 16505XXX P-IX 18198/I0 1.42/17916...
  • Seite 34 Montreux Montreux Montreux 16502XXX / 16506XXX 16504XXX 16505XXX Montreux 16502XXX / 16504XXX / 16505XXX / 16506XXX...
  • Seite 35 Montreux 16520XXX Montreux 16520XXX...
  • Seite 36 97987000 SW 3 97362XXX 97990XXX 97360XXX 16291XXX 97364XXX 98127000 (11x2) 98731000 97993XXX 95378XXX 98127000 (11x2) 98731000 EcoSmart 94009000 EcoSmart 98749000 13961000 97206000 98730XXX 96638000 97992XXX 94139000 98127000 (11x2) 95378XXX Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Inhaltsverzeichnis