Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Textron Jacobsen Super LF 1880 Sicherheits-, Betriebs- Und Wartungshandbuch
Textron Jacobsen Super LF 1880 Sicherheits-, Betriebs- Und Wartungshandbuch

Textron Jacobsen Super LF 1880 Sicherheits-, Betriebs- Und Wartungshandbuch

Fairway mäher mit überrollbügel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jacobsen Super LF 1880:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Safety, Operation and Maintenance Manual
Veiligheids-, bedienings- en onderhoudshandleiding
Manuel de sécurité, de fonctionnement et de maintenance
Sicherheits-, Betriebs- und Wartungshandbuch
Super LF 1880™ Fairway Mower with ROPS
Super LF 1880™ Fairway-grasmaaier met ROPS
Tondeuse de fairways Super LF 1880™ avec structure de protection anti-
retournement (ROPS)
Super LF 1880™ Fairway Mäher mit Überrollbügel
67955 – Kubota D1105-E3B, 2WD
67956 – Kubota D1105-E3B, 4WD
67957 – Kubota D1105-T-E3B, 4WD
68007 – Kubota D1105-E4B, 2WD
68008 – Kubota D1105-E4B, 4WD
WARNING
WARNING: If incorrectly used this machine can cause
severe injury. Those who use and maintain this
machine should be trained in its proper use, warned of
its dangers and should read the entire manual before
attempting to set up, operate, adjust or service the
machine.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING: Bij onjuist gebruik kan deze
machine ernstig letsel veroorzaken. Degenen die deze
machine gebruiken en onderhouden, moeten zijn
getraind in de juiste bediening, zijn gewezen op de
gevaren en dienen de gehele handleiding te hebben
gelezen voordat ze pogingen ondernemen om de
machine in te stellen, te bedienen, af te stellen of
onderhoud aan de machine uit te voeren.
RJL 100 August 2014
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en
cas d'utilisation incorrecte de la machine. Les
opérateurs et le personnel d'entretien doivent ętre
formés et conscients des dangers encourus. Ils doivent
lire avec attention le manuel avant d'essayer de
monter, d'utiliser, de régler ou d'entretenir la machine.
WARNUNG
WARNUNG: Die falsche Verwendung dieser Maschine
kann zu schweren Körperverletzungen führen. Die
Personen, die diese Maschine benutzen und warten,
müssen in der korrekten Benutzung geschult und vor
den Gefahren gewarnt werden und sollten das gesamte
Handbuch durchlesen, ehe sie versuchen, die
Maschine einzurichten, zu bedienen, einzustellen oder
zu warten.
4160165-BE-Rev C
When Performance Matters.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Textron Jacobsen Super LF 1880

  • Seite 1 4160165-BE-Rev C Safety, Operation and Maintenance Manual Veiligheids-, bedienings- en onderhoudshandleiding Manuel de sécurité, de fonctionnement et de maintenance Sicherheits-, Betriebs- und Wartungshandbuch Super LF 1880™ Fairway Mower with ROPS Super LF 1880™ Fairway-grasmaaier met ROPS Tondeuse de fairways Super LF 1880™ avec structure de protection anti- retournement (ROPS) Super LF 1880™...
  • Seite 59 INHOUD 8.14 Banden .............. 36 INHOUD 8.15 Procedure voor de montage van wielen .... 36 8.16 Antikantelstructuur (ROPS) ....... 36 VEILIGHEID 8.17 Onderhoud en reiniging ........37 Hoe veilig werken ..........4 8.18 Radiateur ............37 Belangrijke veiligheidsopmerkingen .....7 8.19 Achteruitdraaien ..........38 8.20 Opslag ...............
  • Seite 66: Conformiteitsverklaring

    Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Jacobsen, A Textron Company Nazwa firmy i pełny adres producenta ▪ Nome da empresa e endereço completo do fabricante ▪...
  • Seite 68 Director of Engineering Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação Jacobsen, A Textron Company técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să...
  • Seite 122: Déclaration De Conformité

    Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Jacobsen, A Textron Company Nazwa firmy i pełny adres producenta ▪ Nome da empresa e endereço completo do fabricante ▪...
  • Seite 124 Director of Engineering Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação Jacobsen, A Textron Company técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să...
  • Seite 172 ACMTRAD SL geprüft wurde. Staat Kalifornien bekannt ist, dass sie Krebs oder Geburtsfehler oder andere © Copyright 2008, Textron Inc. " A lle Rechte vorbehalten, genetische Schäden verursachen. einschließlich des Rechts, dieses Material oder Teile davon auf irgendeine Weise zu reproduzieren."...
  • Seite 173 INHALT 8.14 Reifen ..............36 INHALT 8.15 Radmontage ............36 8.16 Überrollschutz (ROPS) ........36 SICHERHEIT 8.17 Pflege und Reinigung ........37 Sicherer Betrieb ............4 8.18 Kühler ..............37 Wichtige Sicherheitshinweise .......7 8.19 Rückläppen ............38 8.20 Lagerung ............39 TECHNISCHE DATEN Produktidentifizierung...........
  • Seite 174: Sicherheit

    SICHERHEIT SICHERHEIT 2.1 SICHERER BETRIEB ________________________________________________________ WARNUNG GERÄTE, DIE NICHT KORREKT ODER OHNE SCHULUNG BEDIENT WERDEN, KÖNNEN GEFÄHRLICH SEIN. Machen Sie sich mit den Örtlichkeiten und dem ordnungsgemäßen Betrieb der Bedienelemente vertraut. Benutzer ohne Erfahrung müssen von einer anderen Person, die mit dem ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine vertraut ist, eingewiesen werden, bevor der Mäher betrieben wird.
  • Seite 175: Überrollbügel

    SICHERHEIT Zum Schutz gegen Überschlagen oder einen Drosselhebel absenken, bevor Sie den Motor Verlust der Kontrolle: abstellen. – Mähen Sie Hänge auf und ab (senkrecht), aber Verwenden diese Maschine nicht für nicht quer zum Hang (waagerecht). unsachgemäße Zwecke, für die der Mäher nicht hergestellt wurde.
  • Seite 176: Instandhaltung Und Lagerung

    SICHERHEIT Tanken Sie den Mäher vor dem Starten des Motors Beim Prüfen und Warten der Messer in den auf. Wenn der Motor läuft oder wenn der Motor Mähwerken vorsichtig sein und Handschuhe heiß ist, niemals den Tankdeckel vom Tank tragen. Ersetzen Sie alle beschädigten Messer. nehmen und keinen Kraftstoff nachtanken.
  • Seite 177: Wichtige Sicherheitshinweise

    SICHERHEIT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE __________________________________________ Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren hin. GEFAHR – weist auf eine unmittelbare Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen WIRD. WARNUNG - weist auf eine mögliche Gefahrensituation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu einer tödlichen oder ernsthaften Verletzung führen KÖNNTE.
  • Seite 178: Technische Daten

    68007 ......Super LF 1880 2WD mit anzugeben. Überrollbügel 68008 ......Super LF 1880 4WD mit ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 Überrollbügel A Textron Company 1-800-848-1636 (US) PRODUCT OF U.S.A. 849.1 18.5 XXXX 67955001651 KUBOTA-MOTOR D1105-E __________________________________________________ Fabrikat ......Kubota sehr niedrigem Schwefelgehalt Modell ......
  • Seite 179: Mähwerke

    TECHNISCHE DATEN MÄHWERKE ______________________________________________________________ Schneidzylinder....5 Schneidzylinder, 45,7 cm breit Schnittbreite ....203,2 cm Schneidzylinderdurchmesser127 mm Schnittfrequenz: Messeroptionen ..... 8 oder 11 Messer 8 Messer ....0,106 mm/kmh) Schnitthöhe ....0,76 bis 1,8 cm 11 Messer ....0,077 mm/kmh) MÄHER __________________________________________________________________ Reifen Feststellbremse .....
  • Seite 180: Konformitätserklärung

    Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Jacobsen, A Textron Company Nazwa firmy i pełny adres producenta ▪ Nome da empresa e endereço completo do fabricante ▪...
  • Seite 182 Director of Engineering Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação Jacobsen, A Textron Company técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să...
  • Seite 183: Schwingungen

    TECHNISCHE DATEN SCHWINGUNGEN__________________________________________________________ Der Mäher wurde auf Hand- und Arm-Schwingungen getestet. Der Bediener befand sich dabei in seiner normalen Fahrposition mit beiden Händen am Lenkrad. Der Motor lief und das Mähwerk drehte sich bei stillstehendem Mäher. Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Unter Einhaltung von: Rasenmähernorm BS EN ISO 5395-3 Hand-Arm-Schwingungen: BS EN ISO20643:2008 Informationen bezüglich der Vibrationsrichtlinie 2002/44/EG...
  • Seite 184: Schilder Schilder

    SCHILDER SCHILDER SCHILDER _______________________________________________________________ Machen Sie sich mit den folgenden Schildern vertraut. Sie sind für den sicheren Betrieb der Maschine entscheidend. BESCHÄDIGTE HINWEISSCHILDER SOLLTEN UNVERZÜGLICH ERNEUERT WERDEN. 4181865 • Bedienungshandbuch durchlesen. Nicht geschulte Feststellbremse ist anzuziehen und der Motor Mitarbeiter dürfen die Maschine nicht benutzen. abzuschalten.
  • Seite 185 SCHILDER Machen Sie sich mit den folgenden Schildern vertraut. Sie sind für den sicheren Betrieb der Maschine entscheidend. BESCHÄDIGTE HINWEISSCHILDER SOLLTEN UNVERZÜGLICH ERNEUERT WERDEN. 4181862 4181861 WARNUNG WARNUNG Der Kühler steht unter Druck. Den Deckel langsam öffnen, KEINE STARTHILFEFLÜSSIGKEITEN VERWENDEN Körperverletzungen zu vermeiden.
  • Seite 186 SCHILDER 4181863 3008521 WARNUNG Fahrpedal Um Schnittverletzungen zu vermeiden, Rückwärts Vorwärts einen Steckschlüssel oder den Turf Groomer - Knopf Drehen ® Schneidzylinders verwenden. Angezogen Schalldruckpegel Feststellbremse Gelöst 3008004 de-16...
  • Seite 187: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE BEDIENELEMENTE SYMBOLE ________________________________________________________________ Motor Handbuch Motordrossel Betriebsstundenzähler lesen Run Glühkerze Start Feststellbremse Kühlmittel- Kraftstoff Mähwerke temperatur Ein- Aus- Diesel Vorwärts Rückwärts gekuppelt gekuppelt Fahrpedal Mäher Beleuchtung Motoröldruck Hupe Vorwärts – Rückwärts Absenken Anheben Hydrauliköl- stand WARNUNG Versuchen Sie nur dann, den Mäher zu fahren, wenn Sie das Sicherheits- und Bedienungshandbuch gelesen haben und wissen, wie die Betätigungselemente korrekt bedient werden.
  • Seite 188 BEDIENELEMENTE Lenkkipphebel Wassertemperatur-Messgerät B1 Verriegelung der Feststellbremse Voltmeter B2 Lösen der Feststellbremse Motoröldruckleuchte - Feststellbremspedal Hupe Mähgeschwindigkeitsbegrenzung Schalter 2-Rad-/4-Radantrieb Fahrpedal - Vorwärts Joystick anheben / absenken Fahrpedal - Rückwärts Schneidzylinderschalter Sitzverstellung Lichtschalter Hydraulikölkappe Zündschalter Hydraulikölleuchte W Drossel Tankdeckel Feststellbremsleuchte Kraftstofffüllstands-Messgerät Sicherungsblöcke Rückläppschalter Hupenschalter...
  • Seite 189: Beschreibung Der Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE _____________________________________ A. Lenkkipphebel F. Fahrpedal - Rückwärtsfahrt Hebel ziehen, um die Lenksäule freizugeben. Säule Um rückwärts zu fahren, hinteres Teil des Pedals niederdrücken. Pedal loslassen, nach oben oder unten in die gewünschte Stellung Geschwindigkeit zu verringern und anzuhalten. Warten, kippen.
  • Seite 190 BEDIENELEMENTE M. Betriebsstundenzähler Beim Rückläppen muss die Feststellbremse angezogen sein, das Fahrpedal in Neutralstellung und sowohl Zeigt die Laufzeit des Motors an. Verwenden Sie den Mähwerkschalter (T) als auch Rückläppschalter (L) Betriebsstundenzähler, um die regelmäßige Wartung zu müssen auf RÜCKWÄRTS stehen. Vgl. Ersatzteil- und planen.
  • Seite 191 BEDIENELEMENTE WARNHINWEISE FÜR DEN FAHRER __________________________________________ Die Maschine überwacht die wichtigen Maschinensysteme. Prüfen des Alarmsystems: Er verwendet akustische Alarme und Warnleuchten, um den Zündschalter auf EIN stellen. Motorölleuchten werden rund Benutzer Zustände hinzuweisen, sofortige eine Sekunde lang eingeschaltet. Aufmerksamkeit verlangen. Wenn ein Alarm auftritt, sind die allgemeinen Hinweise in der folgenden Tabelle zu befolgen Dieses System überwacht folgendes: sowie alle spezifischen Maßnahmen, die vom Platzwart...
  • Seite 192: Betrieb

    BETRIEB BETRIEB TÄGLICHE INSPEKTION ____________________________________________________ 2. Kraftstoffstand, Kühlmittelstand, Ölstand Kurbelgehäuse und Luftfilteranzeige überprüfen. Der VORSICHT Füllstand aller Flüssigkeiten muss bei kaltem Motor an der Markierung Voll stehen. Die tägliche Inspektion darf nur ausgeführt werden, 3. Prüfen, dass alle Mähwerke dieselbe wenn der Motor abgestellt ist und alle Schnitthöhe eingestellt sind.
  • Seite 193: Bedienung

    BETRIEB BEDIENUNG ______________________________________________________________ WARNUNG Dieser Mäher wird mit Überrollschutz (ROPS) geliefert. Wenn ein mit Überrollschutz ausgestatteter Mäher gefahren wird, sind immer die Sicherheitsgurte anzulegen. Den Sicherheitsgurt immer festziehen. Bei Mähern ohne ROPS darf KEIN Sicherheitsgurt verwendet werden. Halten Sie sich am Lenkrad fest, wenn sich der Mäher überschlagen sollte. Versuchen Sie nicht, herauszuspringen oder den Sitz zu verlassen.
  • Seite 194: Starten

    BETRIEB STARTEN ________________________________________________________________ WICHTIG: Keine Starthilfeflüssigkeiten 5. Den Motor warmlaufen lassen, damit er richtig verwenden!Die Verwendung derartiger Flüssigkeiten im geschmiert ist, ehe er mit hoher Drehzahl betrieben Luftansaugsystem ist potenziell explosionsgefährdend wird. oder kann zu einem unkontrollierten Hochdrehen des Motors führen, was zu schweren Motorschäden führen kann.
  • Seite 195: Fahren / Transportfahrt

    BETRIEB FAHREN / TRANSPORTFAHRT_______________________________________________ diesem Handbuch enthaltenen 1. Alle Antriebe auskuppeln und die Mähwerke in die Sicherheitshinweise sind zu lesen und zu beachten, Transportstellung anheben, wenn wenn der Mäher gefahren wird. Die allgemeine Arbeitsbereich fahren und zurückkehren. Bedienungsanleitung finden Sie in Abschnitt 6.3. Beim 2.
  • Seite 196 BETRIEB Berechnen der Hangneigung: Benötigte Werkzeuge: Richtwaage (A) entweder 1 Yard oder 1 Meter lang. Maßband (B). Richtwaage (A) waagerecht halten und Maß (C) mit Maßband (B) messen. An Hand der Tabelle entweder den Neigungswinkel oder die Neigung in % für den Hang (D) berechnen.
  • Seite 197: Mähen

    BETRIEB MÄHEN __________________________________________________________________ HINWEIS WARNUNG Um eine Beschädigung des Schneidzylinders und des Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, sind Bodenmessers vermeiden, dürfen Hände, Füße Kleidung Mähwerk Schneidzylinder nur betätigt werden, wenn gemäht fernzuhalten, wenn sich die Messer bewegen. wird. NIEMALS die Mähwerke mit den Händen säubern. Immer eine Bürste verwenden, um das Gras von den 3.
  • Seite 198: Tägliche Wartung

    BETRIEB 6.10 TÄGLICHE WARTUNG _____________________________________________________ Important: Im Ersatzteil- und Wartungshandbuch werden detailliertere Informationen über Einstellungen WARNUNG und Wartungs-/Schmiertabellen gegeben. Den Tankdeckel nicht vom Tank nehmen und keinen 1. Den Mäher auf einer ebenen Fläche parken. Kraftstoff nachtanken, wenn der Motor läuft oder wenn Vorrichtungen ganz auf den Boden absenken, der Motor heiß...
  • Seite 199: Wartungs- Und Schmiertabelle

    WARTUNGS- UND SCHMIERTABELLE WARTUNGS- UND SCHMIERTABELLE ALLGEMEINES ____________________________________________________________ 2. Mit Fett schmieren, das NLGI Qualität 2 LB oder WARNUNG besser entspricht. Fett mit einer handbetätigten Fettpresse langsam einfüllen, bis Fett austritt. Keine Druckluftpistolen verwenden. Ehe Sie diesen Mäher säubern, einstellen oder reparieren, sind alle Antriebe auszukuppeln, die 3.
  • Seite 200: Wartungstabelle

    WARTUNGS- UND SCHMIERTABELLE WARTUNGSTABELLE ______________________________________________________ Empfohlene Wartungs- und Schmierintervalle Alle Alle Alle Alle Alle Alle Alle Jährlich Vgl. Schmier- 8-10 1000 Abschnitt mitteltyp Stunden Stunden Stunden Stunden Stunden Stunden Stunden Luftfilter Batterieladung Riemen I-A* Bremse I-A* Kühlsystem I-C-A 8.18 Elektrisches System 8.12 Motoröl Motorölfilter...
  • Seite 201: Instandhaltung

    INSTANDHALTUNG INSTANDHALTUNG ALLGEMEINES ____________________________________________________________ Die Geräte sauber halten. WARNUNG Alle beweglichen Teile müssen korrekt justiert und geschmiert werden. Ehe Sie diesen Mäher säubern, einstellen oder Abgenutzte oder beschädigte Teile auswechseln, reparieren, sind alle Antriebe auszukuppeln, ehe die Maschine in Betrieb genommen wird. Mähwerke Boden senken,...
  • Seite 202: Luftfilter

    INSTANDHALTUNG LUFTFILTER ______________________________________________________________ Die Verschmutzungsanzeige täglich überprüfen. Wenn in abdichtet. Staubabsauger (C) muss nach unten Fenster (A) ein rotes Band erscheint, ist das Element weisen. auszuwechseln. Alle Schläuche Luftkanäle überprüfen. Schlauchklemmen festziehen. Das Element darf zur Inspektion bzw. zum Säubern nicht ausgebaut werden.Ein unnötiger Ausbau des Filters erhöht Risiko,...
  • Seite 203: Batterie

    INSTANDHALTUNG BATTERIE ________________________________________________________________ Vergewissern Sie sich, dass der Zündschlüssel auf AUS Die Polarität der Batterie nachprüfen, ehe die Batteriekabel gestellt und abgezogen worden ist, ehe die Batterie abgeklemmt oder wieder angeschlossen werden. gewartet wird. Beim Einbau der Batterie ist immer zuerst das Pluskabel (+) (ROT) und zuletzt das Minuskabel (-) VORSICHT (SCHWARZ) anzuschließen.
  • Seite 204: Hydraulikschläuche

    INSTANDHALTUNG 8.10 HYDRAULIKSCHLÄUCHE___________________________________________________ WICHTIG: Das Hydrauliksystem kann dauerhaft beschädigt werden, wenn das Öl verschmutzt wird. WARNUNG Ehe ein Teil des Hydrauliksystems ausgebaut wird, ist der Bereich um dieses Teil und die Schlauchenden Um schwere Verletzungen durch heißes, unter Druck herum zu säubern, damit keine Verschmutzungen in stehendes Öl zu vermeiden, nicht mit den Händen nach das System gelangen können.
  • Seite 205: Elektrisches System

    INSTANDHALTUNG 8.12 ELEKTRISCHES SYSTEM ___________________________________________________ VORSICHT Sicherungen 5 A (Messinstrumente) Fuses F1 5 Amp (Gauges) 20 A (Licht) F2 20 Amp (Lights) 10 A (Heben / Senken) F3 10 Amp (Lift / Lower) Nicht belegt F4 Not Used Den Zündschlüssel immer ausschalten und das 30 A (Glühkerzen) F1 F2 F3 F4 F5 30 Amp (Glow Plugs)
  • Seite 206: Schalldämpfer Und Auspuff

    INSTANDHALTUNG 8.13 SCHALLDÄMPFER UND AUSPUFF ___________________________________________ werden, um eine Vergiftung durch Kohlenstoffmonoxid zu WARNUNG verhindern. Wenn Sie eine Änderung in der Farbe des Abgases oder Abgase enthalten Kohlenstoffmonoxid, das giftig ist und dem Klang der Abgasanlage feststellen, schalten Sie den tödlich sein kann, wenn es eingeatmet wird.
  • Seite 207: Kühler

    INSTANDHALTUNG 8.17 PFLEGE UND SÄUBERUNG _________________________________________________ Mäher und Zubehör nach jeder Verwendung waschen. Die Alle Kunststoff- und Gummiteile mit einer milden Geräte sauber halten. Seifenlauge säubern oder einen handelsüblichen Vinyl- /Gummireiniger verwenden. Hinweis: Keinen Teil des Mähers waschen, so lange dieser Beschädigte Metallflächen reparieren und mit Jacobsen- noch heiß...
  • Seite 208: Rückläppen

    INSTANDHALTUNG 8.19 RÜCKLÄPPEN ____________________________________________________________ 4. Stellen Sie die Zylinderventile, die sich unter dem WARNUNG Bodenblech beim Fahrer befinden, gewünschte Geschwindigkeit ein. Um Verletzungen zu verhindern, sind Hände, Füße 5. Läpppaste mit einer Bürste mit langem Griff erst auf Kleidungsstücke sich drehenden Erhöhungen und dann über die gesamte Länge des Schneidzylindern fernzuhalten.
  • Seite 209: Lagerung

    INSTANDHALTUNG 8.20 LAGERUNG ______________________________________________________________ Allgemeines Mähwerke Das Gerät gründlich waschen, dann schmieren. Die Schneidvorrichtungen gründlich waschen, dann alle Beschädigte oder freiliegende Metallteile reparieren und beschädigten oder freiliegenden Metallteile reparieren lackieren. und lackieren. Den Mäher inspizieren, alle Befestigungselemente Alle Befestigungsteile und Reibungsstellen schmieren. festziehen, abgenutzte oder...
  • Seite 210: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN ALLGEMEINES ___________________________________________________________ Überlassen Sie Einstellungs- und Wartungsarbeiten immer qualifizierten Wartungstechnikern. Wenn die WARNUNG richtigen Einstellungen nicht vorgenommen werden können, wenden Sie sich bitte an einen Jacobsen- Verletzungen vermeiden, sind Vertragshändler. Vorrichtungen auf den Boden abzusenken, alle 2. Abgenutzte beschädigte Teile sind...
  • Seite 211: Transportgeschwindigkeit

    EINSTELLUNGEN NEUTRALSCHALTER UND 4WD-MÄHWERKSCHALTER __________________________ Das Fahrpedal ist so ausgelegt, dass es in die gezeigt Pumpe Neutralstellung Neutralstellung zurückkehrt, wenn die Pedale für einzustellen. Vorwärts- oder Rückwärtsfahrt losgelassen werden. Wenn der Mäher weiterhin kriecht, nachdem das Fahrpedal losgelassen wurde, prüfen Neutraleinstellung stellen Fahrpedalgestänge ein.
  • Seite 212: Geschwindigkeitsbegrenzer Des Fahrpedals

    EINSTELLUNGEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER DES FAHRPEDALS __________________________ Die Schnittqualität ist besser bei Geschwindigkeiten, die erhöhen. Mutter festziehen, um diese Einstellung weit unter der Fahrgeschwindigkeit des Mähers liegen. festzustellen. Eine anfängliche Mähgeschwindigkeit von 6 km/h ist werkseitig eingestellt. Diese sollte für die meisten Transport Position Mow Position Mähbedingungen...
  • Seite 213: Einstellen Der Lenkung

    EINSTELLUNGEN EINSTELLEN DER LENKUNG ________________________________________________ Bringen Sie die Räder in Geradeausstellung. 2. Lösen Sie die Kontermuttern (Q) an beiden Enden der Spurstange (R). 3. Drehen Sie die Spurstange (R), um die richtige Vorspur zu erhalten. Die Vorspur darf 0,15 cm nicht überschreiten (S).
  • Seite 214: Schneidzylinder/Bodenmesser

    EINSTELLUNGEN 9.11 SCHNEIDZYLINDER/BODENMESSER _________________________________________ (Prüfung vor Einstellung) Spindellager Endspiel Radialspiel überprüfen. Es sollte kein Endspiel oder Radialspiel vorhanden sein. Vgl. Abschnitt 9.14. 1/16 Zoll (1,5 mm) VORSICHT Abbildung 9J Schneidzylinder und Bodenmesser mit äußerster Sorgfalt handhaben und Handschuhe tragen, um Körperverletzungen oder eine Beschädigung der Schneidkanten zu vermeiden.
  • Seite 215: Bodenmessereinstellung

    EINSTELLUNGEN 9.12 BODENMESSEREINSTELLUNG ______________________________________________ 1. Abschnitt 9.11 lesen, eine Einstellung HINWEIS vorgenommen wird. 7. Die Einstellung erst an der Vorderkante des Ein übermäßiges Festziehen vermeiden, da sonst Schneidzylinders, dann Hinterkante Bodenmesser Schneidzylindermesser stark ausführen. Vorderkante Schneidzylindermesser handelt es sich um das beschädigt werden können.
  • Seite 216: Schneidzylinderlager

    EINSTELLUNGEN 9.14 SCHNEIDZYLINDERLAGER _________________________________________________ Ein Endspiel bzw. Radialspiel weist auf schlechte Lager, eine schwache Spannfeder oder eine gelockerte Mutter hin. 1. Die Befestigungselemente Lagergehäuse überprüfen. Teile Bedarf festziehen oder austauschen. Gewinde sorgfältig Entfettungsmittel säubern. 1-27/32” (46 mm) 2. Einen Sicherungskleber mittlerer Stärke auf die Mutter (J) auftragen.
  • Seite 217: Schnellbefestigung

    EINSTELLUNGEN 9.18 SCHNELLBEFESTIGUNG ___________________________________________________ Installieren der Mähwerke Entfernen Sie die Kappe (M) auf dem Hubarm. Lösen Sie die Halteklammer (K) von Stift (L) und entfernen Positionieren Sie jedes Mähwerk vor seinen jeweiligen Sie den Stift. Hubarm. Heben Sie den Hubarm an und positionieren Sie das Mähwerk so, sodass der Bügel (R) am Heben Sie den Arm vorsichtig an, bis das Mähwerk Schwenkgehäuse (Q) ausgerichtet ist.
  • Seite 218 EINSTELLUNGEN 9.20 SPEZIFIKATION DES DREHMOMENTS ________________________________________ HINWEIS Alle Drehmomente in diesen Tabellen sind ungefähre Wert und nur als Anhaltspunkt gedacht. Sie verwenden diese Drehmomente auf Ihr eigenes Risiko. Jacobsen übernimmt keine Verantwortung für Verluste, Ansprüche oder Schäden, die sich aus der Verwendung dieser Tabellen ergeben. Bei Verwendung eines Drehmomentwerts ist immer äußerste Vorsicht anzuwenden.
  • Seite 219: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG PROBLEMLÖSUNG 10.1 ALLGEMEINE PROBLEMLÖSUNG ____________________________________________ Die folgende Problemlösungstabelle enthält grundlegende Probleme, die beim Anlassen und Betrieb auftreten könnten. Ausführlichere Informationen über das Hydraulik- und elektrische System erhalten Sie von Ihrem Jacobsen-Vertragshändler. Symptome Mögliche Ursachen Maßnahme Motor startet nicht Feststellbremse gelöst, Fahrpedal Prüfen Sie den Rückfahralarm und das Verfahren zur nicht in Neutralstellung oder Inbetriebnahme.
  • Seite 220: Schnittqualität

    SCHNITTQUALITÄT SCHNITTQUALITÄT 11.1 FEHLERLÖSUNG FÜR DIE SCHNITTQUALITÄT ________________________________ Es wird empfohlen, eine „Testmähung“ auszuführen, um 1. Mäh- (Fahr-)-Geschwindigkeit die Mäherleistung zu überprüfen, ehe Reparaturen in 2. Schneidzylinderlagerzustand und Einstellungen vor Angriff genommen werden. Belastung (Endspiel) Es sollte ein Bereich zur Verfügung stehen, in dem 3.
  • Seite 221: Wellenschnitt

    SCHNITTQUALITÄT 11.3 WELLENSCHNITT _________________________________________________________ Ein Wellenschnitt ist, wie ein Waschbrettschnitt, ein regelmäßiges Muster mit unterschiedlichen Schnitthöhen und einem wellenartigen Aussehen. In den meisten Fällen beträgt der Abstand zwischen den Höchstpunkten 5 cm oder auch weniger. TN0220 HINWEIS: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Mäh- (Fahr-) –geschwindigkeit zu schnell...
  • Seite 222: Stufenschnitt

    SCHNITTQUALITÄT 11.4 STUFENSCHNITT _________________________________________________________ Ein Stufenschnitt tritt auf, wenn das Gras auf einer Seite des Schneidzylinders höher als auf der anderen ist oder wenn sich die Höhe von einem Mähwerk zum nächsten ändert. Dies wird normalerweise durch mechanischen Verschleiß oder eine falsche Einstellung der Walze oder der Schnitthöhe verursacht.
  • Seite 223: Skalpieren

    SCHNITTQUALITÄT 11.5 SKALPIEREN _____________________________________________________________ Skalpieren ist ein Zustand, bei dem Stellen im Gras merklich kürzer als die Umgebung sind, was zu einem hellgrünen oder sogar braunen Aussehen führt. Dies wird normalerweise durch eine niedrige Schnitthöheneinstellung und/oder unebenen Rasen verursacht. TN0222 HINWEIS:Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an.
  • Seite 224: Einzelhalme

    SCHNITTQUALITÄT 11.6 EINZELHALME____________________________________________________________ Einzelhalme sind vereinzelte Grashalme, die nicht oder nicht richtig abgeschnitten wurden. TN0223 HINWEIS:Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Bodenmesser falsch eingestellt. Abstand zwischen Schneidzylinder und Bodenmesser einstellen Stumpfe Schneidkanten an Schneidzylinder oder Schneidzylindermesser bzw. Bodenmesser Bodenmesser notwendig schärfen oder auswechseln.
  • Seite 225: Streifen

    SCHNITTQUALITÄT 11.7 STREIFEN ________________________________________________________________ Ein Streifen ist ein Streifen ungemähten Grases. Dies wird normalerweise durch eingekerbtes oder verbogenes Bodenmesser verursacht. TN0224 HINWEIS:Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Beschädigtes Bodenmesser. Bodenmesser auswechseln Beschädigter oder ungleichmäßig abgenutzter Schneidzylinder überprüfen. Bei Bedarf auswechseln. Schneidzylinder Lose oder...
  • Seite 226: Schwadenbildung

    SCHNITTQUALITÄT 11.8 SCHWADENBILDUNG ______________________________________________________ Bei der Schwadenbildung wird gemähtes Gras bevorzugt an einem Ende des Mähwerks oder zwischen zwei Mähwerken abgelegt, wodurch eine Linie in Fahrrichtung gebildet wird. TN0225 HINWEIS: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Gras zu hoch Öfter mähen.
  • Seite 227: Riefelung

    SCHNITTQUALITÄT 11.9 RIEFELUNG ______________________________________________________________ Riefelung Muster unterschiedlichen Schnitthöhen, was zu einem wellenförmigen Aussehen führt und meistens durch zu enge Kontaktstellen an Schneidzylinder und/oder Bodenmesser verursacht wird. HINWEIS: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Schneidzylinder und/oder Bodenmesser Bodenmesser Schneidzylinder überprüfen.
  • Seite 228: Unterschied Zwischen Den Mähwerken

    SCHNITTQUALITÄT 11.10 UNTERSCHIED ZWISCHEN DEN MÄHWERKEN ________________________________ Ein Unterschied zwischen den Mähwerken führt zu einem Muster mit unterschiedlichen Schnitthöhen, was zu einem stufenförmigen Erscheinungsbild führt normalerweise dadurch verursacht wird, dass die Schnitthöheneinstellung einem Mähwerk anderen unterschiedlich eingestellt ist. HINWEIS: Der Pfeil zeigt die Fahrrichtung an. Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Schnitthöheneinstellung unterscheidet sich von einem...

Inhaltsverzeichnis