Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
thomann Fun Generation PicoBeam 60 COB RGBW Bedienungsanleitung
thomann Fun Generation PicoBeam 60 COB RGBW Bedienungsanleitung

thomann Fun Generation PicoBeam 60 COB RGBW Bedienungsanleitung

Moving head
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fun Generation PicoBeam 60 COB RGBW:

Werbung

PicoBeam 60
COB RGBW
moving head
bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für thomann Fun Generation PicoBeam 60 COB RGBW

  • Seite 1 PicoBeam 60 COB RGBW moving head bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 06.08.2019, ID: 442853 (V2)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 1.1 Weitere Informationen........................6 1.2 Darstellungsmittel..........................7 1.3 Symbole und Signalwörter......................8 Sicherheitshinweise..........................11 Leistungsmerkmale..........................21 Installation..............................23 Inbetriebnahme............................29 Anschlüsse und Bedienelemente....................32 Bedienung..............................38 7.1 Gerät starten............................38 7.2 Hauptmenü............................39 7.3 Funktionen im 3-Kanal-DMX-Modus..................49 7.4 Funktionen im 8-Kanal-DMX-Modus..................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Technische Daten............................ 56 Stecker- und Anschlussbelegungen....................59 Fehlerbehebung............................60 Reinigung..............................62 Umweltschutz............................63 moving head...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Käufer diese Anleitung erhält. Unsere Produkte und Bedienungsanleitungen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktuellsten Version dieser Bedienungsanleitung, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. PicoBeam 60 COB RGBW...
  • Seite 6: Weitere Informationen

    Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
  • Seite 7: Darstellungsmittel

    Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar‐ kiert.
  • Seite 8: Symbole Und Signalwörter

    Allgemeine Hinweise 1.3 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐ wörter, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. moving head...
  • Seite 9: Bedeutung

    Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 10 Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor gefährlicher optischer Strahlung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. moving head...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät ist für den Einsatz als frei beweglicher Multifunktionsscheinwerfer bestimmt. Das Gebrauch Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwendung in Haus‐ halten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Verwenden Sie immer ein ordnungsgemäß isoliertes dreiadriges Netzkabel mit einem Schutzkontaktstecker. Nehmen Sie am Netzkabel und am Netzstecker keine Veränderungen vor. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und es besteht Brand- und Lebensgefahr. Falls Sie sich unsicher sind, wenden Sie sich an einen autorisierten Elektriker.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes Licht zu blicken. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise HINWEIS! Brandgefahr Decken Sie das Gerät oder die Lüftungsschlitze niemals ab. Montieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Wärmequelle. Halten Sie das Gerät von offenem Feuer fern. PicoBeam 60 COB RGBW...
  • Seite 18 Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐ tionen. Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“...
  • Seite 19: Stromversorgung

    Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbe‐ achtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Seite 20 Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Schäden durch Einbau einer falschen Sicherung Der Einsatz von Sicherungen eines anderen Typs kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Es besteht Brandgefahr! Es dürfen ausschließlich Sicherungen des gleichen Typs eingesetzt werden. HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung Ihres Parkett-, Linoleum-, Laminat- oder PVC- Bodens reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen.
  • Seite 21: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Besondere Eigenschaften des Geräts: Zwei bewegliche Achsen – Neigung (tilt, 200°) – Drehung (pan, 540°) Pan und Tilt invertierbar 1 × 60 W High Performance RGBW QuadColour COB LED RGBW Farbmischung Sehr enger Abstrahlwinkel von nur 4° Ansteuerung über DMX (3, 8 oder 13 Kanäle) sowie über Tasten und Display am Gerät Master-/Slave-Modus Automatik-Modus mit 5 vorprogrammierten Shows Musiksteuerung...
  • Seite 22 Leistungsmerkmale Technologisch bedingt, verringert sich die Lichtleistung von LEDs im Lauf ihrer Lebensdauer. Dieser Effekt steigt mit höherer Betriebstemperatur. Sie können die Nutzungsdauer der Leuchtmittel verlängern, indem Sie für ausreichende Belüftung sorgen und die LEDs mit mög‐ lichst niedriger Helligkeit betreiben. moving head...
  • Seite 23: Installation

    Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 24 Installation VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
  • Seite 25: Überhitzungsgefahr

    Installation HINWEIS! Überhitzungsgefahr Der Abstand zwischen der Lichtquelle und der beleuchteten Fläche muss größer als 1,5 m sein. Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung. Die Umgebungstemperatur muss immer unter 40 °C liegen. HINWEIS! Mögliche Schäden durch Bewegungen des Geräts Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät genügend Platz für die Bewegungen des Gerätekopfs (Drehung, Neigung) bleibt.
  • Seite 26 Installation HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät nicht an einen Dimmer angeschlossen werden darf.
  • Seite 27 Installation Befestigungsmöglichkeiten Sie können das Gerät an der Wand, der Decke oder auf dem Fußboden installieren. Die Gewinde an der Gehäuseunterseite dienen zur sicheren Befestigung der mitgelieferten Omega-Halterung oder von Traversenklemmen (clamps). PicoBeam 60 COB RGBW...
  • Seite 28: Batterie In Die Fernbedienung Einlegen

    Installation Batterie in die Fernbedienung Drücken Sie die Sperre des Batteriehalters zur Gehäusemitte und ziehen Sie den Batteriehalter einlegen wie eine Schublade heraus. Legen Sie die Batterie ein. Die Batterie liegt richtig, wenn der Pluspol zum Gehäuseboden der Fernbedienung zeigt. Schieben Sie den Batteriehalter zurück in die Fernbedienung, bis er einrastet.
  • Seite 29: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. PicoBeam 60 COB RGBW...
  • Seite 30 Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“ oder eines anderen DMX-Geräts. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden. Stellen Sie sicher, dass der Ausgang des letzten DMX-Geräts in der Kette mit einem Widerstand (110 Ω, ¼...
  • Seite 31 Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Wenn Sie eine Gruppe von Geräten in der Betriebsart „Master/Slave“ konfigurieren, steuert das „Master/Slave“ erste Gerät die anderen und ermöglicht eine automatische, von der Musik gesteuerte und syn‐ chronisierte Show. Diese Funktion ist besonders nützlich, um eine Show ohne großen Pro‐ grammieraufwand zu starten.
  • Seite 32: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente moving head...
  • Seite 33 Anschlüsse und Bedienelemente 1 Lichtaustritt 2 Display 3 [MODE] Aktiviert das Einstellungsmenü, schaltet eine Menüebene zurück und schließt ein geöffnetes Untermenü, ohne die Änderungen zu speichern. 4 [UP] Erhöht den angezeigten Wert um eins und wählt Menüpunkte an. 5 [DOWN] Verringert den angezeigten Wert um eins und wählt Menüpunkte an.
  • Seite 34 Anschlüsse und Bedienelemente 9 [DMX In] DMX-Eingang 10 [DMX Out] DMX-Ausgang 11 Kaltgeräteeinbaustecker für das Netzkabel mit Sicherungshalter. 12 Lüfter moving head...
  • Seite 35 Anschlüsse und Bedienelemente Infrarot-Fernbedienung (opti‐ onal erhältlich) Zum Verwenden der Fernbedienung richten Sie sie mit der Infrarot-Diode auf den Infrarot- Sensor am Gerät aus und drücken Sie die gewünschten Tasten. Die maximale Entfernung vom Gerät liegt bei ca. 9 m. Das Gerät reagiert nur auf die Signale der Fernbedienung, wenn es nicht über DMX gesteuert wird.
  • Seite 36 Anschlüsse und Bedienelemente 24 [SHOW] Um eine der 5 vorprogrammierten automatischen Shows aufzurufen, drücken Sie diese Taste gefolgt von der Zifferntaste 1 – 5 für die gewünschte Show. Um eine Show abzubrechen, drücken Sie [STAND BY]. 25 [SOUND ON] Aktiviert die Musiksteuerung. 26 Zifferntasten Mit diesen Tasten können Sie die Drehung (X) und Neigung (Y) des Gerätekopfes fein einstellen:...
  • Seite 37 Anschlüsse und Bedienelemente 28 [COLOR] Zum Aufruf verschiedener Farben für die aktuelle Lichtszene. Drücken Sie anschlie‐ ßend eine der Zifferntasten 1 – 4 für die gewünschte Farbe. 1 für Rot ,2 für Grün, 3 für Blau, 4 für Weiß. Mit [Dimmer + / –] stellen Sie die Intensität ein. 29 [FULL ON] Drücken Sie diese Taste zum Aufruf der programmierten Lichtszene.
  • Seite 38: Bedienung

    Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers.
  • Seite 39: Hauptmenü

    Bedienung Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz, um den Betrieb zu starten. Nach einigen Sekunden beginnen die Lüfter zu arbeiten, der Kopf bewegt sich zu den Ausgangspunkten für Drehung (pan) und Neigung (tilt). Nach einigen weiteren Sekunden blinkt im Display „Addr:001 NoSignal“...
  • Seite 40 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „DMX Menu“ „DMX Addr“ Einstellen der DMX-Adresse „DMX Addr : 001…500/505/510 “ „Channels Select“ Auswahl eines DMX-Modus „3 Chnl Mode “ 3-Kanal-DMX-Modus „8 Chnl Mode “ 8-Kanal-DMX-Modus „13 Chnl Mode“ 13-Kanal-DMX-Modus „DMX Break“...
  • Seite 41 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „DMX Break : Anhalten und Ausgangsposition annehmen Stop “ „Set Menu“ „Reload Default“ Gerät auf die Werkseinstellung zurücksetzen „On“ Ausführen „Off“ Nicht ausführen „Reset Machine“ Positionen und Farben auf die jeweils programmierten Parameter zurücksetzen „On“...
  • Seite 42 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Auto“ Automatikbetrieb „Sound “ Musiksteuerung „MICSense“ Mikrofonempfindlichkeit für die Musiksteuerung „00“ … „99 “ , voreingestellt 60 „Clear Display“ Automatische Abschaltung des Displays bei Nichtbenutzung „Always On “ Display bleibt eingeschaltet „Delay Off “...
  • Seite 43 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „LED Date: “ Datum und Uhrzeit der Herstellung „Machine Timer“ Betriebsstundenzähler „ThisTime “ Zeit seit dem letzten Einschalten des Gerätes in Minuten „TotlTime “ Gesamte bisherige Betriebszeit in Stunden „Clear Total “ Bisherige Betriebszeit auf Null zurücksetzen Geben Sie mit [UP] und [DOWN] das Passwort ein, um die gesamte bisherige Betriebszeit zu löschen.
  • Seite 44 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung gung HalfStep Test Reset Reverse Tilt Motor Origin HalfStep Test Reset Reverse „Record Scene“ Szenen aufzeichnen. Die angezeigten Namen der Farben dienen als Namen der Szenen. „Red “ moving head...
  • Seite 45 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Green “ „Blue “ „White “ „Yellow “ „Cyan “ „Purple “ „AllWhite “ „Red Alone“ Szene „Red“ „Scene Menu“ Festlegung der Parameter „Dimmer“ „000“ … „255“ Helligkeit (0 % bis 100 %) „Strobe“...
  • Seite 46 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „PanMSB“ „000“ … „255“ Grobeinstellung der Drehung (pan) „PanLSB“ „000“ … „255“ Feineinstellung der Drehung (pan) „PanSPD“ „000“ … „255“ Geschwindigkeit der Drehung (pan) „TiltMSB“ „000“ … „255“ Grobeinstellung der Neigung (tilt) „TiltLSB“...
  • Seite 47 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Set Menu“ Speichern der Parameter, Auswahlmöglichkeit entsprechend „Scene Menu“ „Green Alone“ Szene „Green“ , Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Szene „Red“ „Blue Alone“ Szene „Blue“ , Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Szene „Red“ „White Alone“...
  • Seite 48 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Dimmer“ „000“ … „255“ Helligkeit (0 % bis 100 %) „Strobe“ „000“ … „255“ Strobe-Effekt mit ansteigender Geschwindigkeit „Set Menu “ Speichern der Parameter, Auswahlmöglichkeit entsprechend „Scene Menu“ „Prog 2 Alon Aut“ Automatische Show Nr.
  • Seite 49: Funktionen Im 3-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 7.3 Funktionen im 3-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0° bis zum Maximalwert des Pan-Bereichs 540°) 0…255 Neigung (tilt) (0° bis zum Maximalwert des Tilt-Bereichs 200°) 0…255 Master-Dimmer 0 – 100% 7.4 Funktionen im 8-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0°...
  • Seite 50 Bedienung Kanal Wert Funktion 0…255 Feineinstellung Neigung (tilt) 0…255 Motorgeschwindigkeit (schnell bis langsam) 0…255 Master-Dimmer 0 – 100% 0…255 Programme 000…049 keine Funktion 050…059 060…069 Grün 070…079 Blau 080…089 Weiß 090…099 Gelb 100…109 Cyan 110…119 Lila moving head...
  • Seite 51 Bedienung Kanal Wert Funktion 120…129 Alle Weiß 130…139 dunkel 140…149 Programm 1 150…159 Programm 2 160…169 Programm 3 170…179 Programm 4 180…189 Programm 5 190…233 keine Funktion 234…236 Reset 237…249 keine Funktion PicoBeam 60 COB RGBW...
  • Seite 52: Funktionen Im 13-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung Kanal Wert Funktion 250…255 Musiksteuerung 0…255 000…255 Geschwindigkeit / Empfindlichkeit 7.5 Funktionen im 13-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0° bis zum Maximalwert des Pan-Bereichs 540°) 0…255 Feineinstellung Drehung (pan) 0…255 Neigung (tilt) (0° bis zum Maximalwert des Tilt-Bereichs 200°) 0…255 Feineinstellung Neigung (tilt) 0…255...
  • Seite 53 Bedienung Kanal Wert Funktion 0…255 000…009 keine Funktion (offen) 010…255 Strobe-Effekt (1 Hz…25 Hz) 0…255 Intensität Rot 0…255 Intensität Grün 0…255 Intensität Blau 0…255 Intensität Weiß 0…255 Programme 000…049 keine Funktion 050…059 060…069 Grün 070…079 Blau 080…089 Weiß PicoBeam 60 COB RGBW...
  • Seite 54 Bedienung Kanal Wert Funktion 090…099 Gelb 100…109 Cyan 110…119 Lila 120…129 Alle Weiß 130…139 keine Funktion 140…149 Programm 1 150…159 Programm 2 160…169 Programm 3 170…179 Programm 4 180…189 Programm 5 190…233 keine Funktion 234…236 Reset moving head...
  • Seite 55 Bedienung Kanal Wert Funktion 237…249 keine Funktion 250…255 Musiksteuerung 0…255 000…255 Geschwindigkeit / Empfindlichkeit PicoBeam 60 COB RGBW...
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Lichtquelle 1 × 60 W High Performance RGBW QuadColour COB LED Optische Eigenschaften Abstrahlwinkel 4° Drehungswinkel (pan), max. 540° Neigungswinkel (tilt), max. 200° Ansteuerung DMX, über Tasten und Display am Gerät, Infrarot-Fernbedie‐ nung Anzahl der DMX-Kanäle 3, 8 oder 13 Eingangsanschlüsse Spannungsversorgung...
  • Seite 57 Technische Daten Sicherung 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, flink Schutzart IP 20 Montageoptionen hängend, stehend Abmessungen (B × H × T), 175 mm × 234 mm × 147 mm wenn Lichtstrahl horizontal ausgerichtet ist Gewicht 3 kg Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 0 °C…40 °C...
  • Seite 58 Technische Daten Weitere Informationen Beam Farbmischung RGBW Motorischer Zoom Nein Motorischer Fokus Nein Rotierende Gobos Nein Statische Gobos Nein Anzahl der Farbräder Iris Nein Prisma Nein moving head...
  • Seite 59: Stecker- Und Anschlussbelegungen

    Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 60: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können. Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: moving head...
  • Seite 61 Hochspannungskabeln liegen, die Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnittstellenschaltkreis ver‐ ursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. PicoBeam 60 COB RGBW...
  • Seite 62: Reinigung

    Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm‐ lung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenreiniger (Artnr.
  • Seite 63: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 64 Umweltschutz Entsorgen Ihres Altgeräts Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie – Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom‐ munale Entsorgungseinrichtung.
  • Seite 65 Notizen PicoBeam 60 COB RGBW...
  • Seite 66 Notizen moving head...
  • Seite 68 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Inhaltsverzeichnis