Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
thomann fun generation PicoBeam 60 COB RGBW Bedienungsanleitung
thomann fun generation PicoBeam 60 COB RGBW Bedienungsanleitung

thomann fun generation PicoBeam 60 COB RGBW Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für fun generation PicoBeam 60 COB RGBW:

Werbung

PicoBeam 60 COB RGBW
Moving Head

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für thomann fun generation PicoBeam 60 COB RGBW

  • Seite 1 PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 11.05.2022, ID: 442853 (V4)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................6 1.1 Weitere Informationen........................7 1.2 Darstellungsmittel..........................8 1.3 Symbole und Signalwörter......................8 Sicherheitshinweise..........................11 Leistungsmerkmale..........................16 Installation..............................18 Inbetriebnahme............................24 Anschlüsse und Bedienelemente....................27 Bedienung..............................33 7.1 Gerät starten............................33 7.2 Hauptmenü............................34 7.3 Funktionen im 3-Kanal-DMX-Modus..................44 7.4 Funktionen im 8-Kanal-DMX-Modus..................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Technische Daten............................ 50 Stecker- und Anschlussbelegungen....................53 Fehlerbehebung............................54 Reinigung..............................56 Umweltschutz............................57 PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 5 PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Käufer diese Anleitung erhält. Unsere Produkte und Bedienungsanleitungen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktuellsten Version dieser Bedienungsanleitung, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 7: Weitere Informationen

    Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
  • Seite 8: Darstellungsmittel

    Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar‐ kiert.
  • Seite 9: Bedeutung

    Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 10 Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor gefährlicher optischer Strahlung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät ist für den Einsatz als frei beweglicher Multifunktionsscheinwerfer bestimmt. Das Gebrauch Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwendung in Haus‐ halten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen. Sie könnten die Teile verschlucken und daran ersticken! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes Licht zu blicken. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht. Sichern Sie das Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Beispiel ein Sicherheitsfangseil oder eine Sicherungskette.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssig‐ keiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibrationen. Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“ der Bedienungsanleitung angegeben sind. Vermeiden Sie starke Temperaturschwankungen und schalten Sie das Gerät nicht sofort nach Temperaturschwankungen ein (zum Beispiel nach dem Transport bei niedrigen Außentemperaturen).
  • Seite 15 Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung des Untergrunds reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen. Bitte bringen Sie die Gummi‐ füße im Zweifelsfall nicht in direkten Kontakt mit dem Untergrund und benutzen Sie gegebenenfalls eine geeignete Unterlage, z.B. Filzschoner oder Ähnliches.
  • Seite 16: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Besondere Eigenschaften des Geräts: Zwei bewegliche Achsen – Neigung (tilt, 180°) – Drehung (pan, 540°) Pan und Tilt invertierbar 1 × 60 W High Performance RGBW QuadColour COB LED RGBW-Farbmischung Sehr enger Abstrahlwinkel von nur 4° Ansteuerung über DMX (3, 8 oder 13 Kanäle) sowie über Tasten und Display am Gerät Master-/Slave-Modus Automatik-Modus mit 5 vorprogrammierten Shows Musiksteuerung...
  • Seite 17 Leistungsmerkmale Technologisch bedingt verringert sich die Lichtleistung von LEDs im Laufe ihrer Lebensdauer. Dieser Effekt steigt mit höherer Betriebstemperatur. Sie können die Nutzungsdauer der Leuchtmittel verlängern, indem Sie für ausreichende Belüftung sorgen und die LEDs mit mög‐ lichst niedriger Helligkeit betreiben. PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 18: Installation

    Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 19: Überhitzungsgefahr

    Installation VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
  • Seite 20 Installation HINWEIS! Mögliche Schäden durch Bewegungen des Geräts Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät genügend Platz für die Bewegungen des Gerätekopfs (Drehung, Neigung) bleibt. HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel.
  • Seite 21 Installation Befestigungsmöglichkeiten Sie können das Gerät an der Wand, der Decke oder auf dem Fußboden installieren. Die Gewinde an der Gehäuseunterseite dienen zur sicheren Befestigung der mitgelieferten Omega-Halterung oder von Traversenklemmen (clamps). PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 22: Batterie In Die Fernbedienung Einlegen

    Installation Batterie in die Fernbedienung Drücken Sie die Sperre des Batteriehalters zur Gehäusemitte und ziehen Sie den Batteriehalter einlegen wie eine Schublade heraus. Legen Sie die Batterie ein. Die Batterie liegt richtig, wenn der Pluspol zum Gehäuseboden der Fernbedienung zeigt. Schieben Sie den Batteriehalter zurück in die Fernbedienung, bis er einrastet.
  • Seite 23 Installation HINWEIS! Brandgefahr durch falsche Polarität Falsch eingesetzte Batterien oder Akkus können zur Zerstörung des Geräts und der Batterien oder Akkus führen. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien oder Akkus auf die richtige Polarität. HINWEIS! Mögliche Schäden durch auslaufende Batterien Auslaufende Batterien oder Akkus können das Gerät dauerhaft beschädigen.
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 25 Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“ oder eines anderen DMX-Geräts. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden. Stellen Sie sicher, dass der Ausgang des letzten DMX-Geräts in der Kette mit einem Widerstand (110 Ω, ¼...
  • Seite 26 Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Wenn Sie eine Gruppe von Geräten in der Betriebsart „Master/Slave“ konfigurieren, steuert das „Master/Slave“ erste Gerät die anderen und ermöglicht eine automatische, von der Musik gesteuerte und syn‐ chronisierte Show. Diese Funktion ist besonders nützlich, um eine Show ohne großen Pro‐ grammieraufwand zu starten.
  • Seite 27: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente ö $%&' ( * + , PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 28 Anschlüsse und Bedienelemente 1 Lichtaustritt 2 Display 3 [MODE] Aktiviert das Einstellungsmenü, schaltet eine Menüebene zurück und schließt ein geöffnetes Untermenü, ohne die Änderungen zu speichern. 4 [UP] Erhöht den angezeigten Wert um eins und wählt Menüpunkte an. 5 [DOWN] Verringert den angezeigten Wert um eins und wählt Menüpunkte an.
  • Seite 29 Anschlüsse und Bedienelemente 9 [DMX In] DMX-Eingang 10 [DMX Out] DMX-Ausgang 11 Kaltgeräteeinbaustecker für das Netzkabel mit Sicherungshalter. 12 Lüfter PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 30 Anschlüsse und Bedienelemente Infrarot-Fernbedienung (opti‐ onal erhältlich) Zum Verwenden der Fernbedienung richten Sie sie mit der Infrarot-Diode auf den Infrarot- Sensor am Gerät aus und drücken Sie die gewünschten Tasten. Die maximale Entfernung vom Gerät liegt bei ca. 9 m. Das Gerät reagiert nur auf die Signale der Fernbedienung, wenn es nicht STANDBY über DMX gesteuert wird.
  • Seite 31 Anschlüsse und Bedienelemente 24 Zifferntasten Mit diesen Tasten können Sie die Drehung (X) und Neigung (Y) des Gerätekopfes fein einstellen: Taste 1: X– & Y+ Taste 4: X– Taste 7: X– & Y– Taste 2: Y+ Taste 5: Center Taste 8: Y– Taste 3: X+ &...
  • Seite 32 Anschlüsse und Bedienelemente 28 [COLOR] Zum Aufruf verschiedener Farben für die aktuelle Lichtszene. Drücken Sie anschlie‐ ßend eine der Zifferntasten 1 – 4 für die gewünschte Farbe. 1 für Rot ,2 für Grün, 3 für Blau, 4 für Weiß. Mit [Dimmer + / –] stellen Sie die Intensität ein. 29 [STROBE] Aktiviert die Strobe-Funktion für die aktuelle Lichtszene.
  • Seite 33: Bedienung

    Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers.
  • Seite 34: Hauptmenü

    Bedienung Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz, um den Betrieb zu starten. Nach einigen Sekunden beginnen die Lüfter zu arbeiten, der Kopf bewegt sich zu den Ausgangspunkten für Drehung (pan) und Neigung (tilt). Nach einigen weiteren Sekunden blinkt im Display „Addr:001 NoSignal“...
  • Seite 35 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „DMX Menu“ „DMX Addr“ Einstellen der DMX-Adresse „DMX Addr : 001…500/505/510 “ „Channels Select“ Auswahl eines DMX-Modus „3 Chnl Mode “ 3-Kanal-DMX-Modus „8 Chnl Mode “ 8-Kanal-DMX-Modus „13 Chnl Mode“ 13-Kanal-DMX-Modus „DMX Break“...
  • Seite 36 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „DMX Break : Anhalten und Ausgangsposition annehmen Stop “ „Set Menu“ „Reload Default“ Gerät auf die Werkseinstellung zurücksetzen „On“ Ausführen „Off“ Nicht ausführen „Reset Machine“ Positionen und Farben auf die jeweils programmierten Parameter zurücksetzen „On“...
  • Seite 37 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Auto“ Automatikbetrieb „Sound “ Musiksteuerung „MICSense“ Mikrofonempfindlichkeit für die Musiksteuerung „00“ … „99 “ , voreingestellt 60 „Clear Display“ Automatische Abschaltung des Displays bei Nichtbenutzung „Always On “ Display bleibt eingeschaltet „Delay Off “...
  • Seite 38 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Machine Timer“ Betriebsstundenzähler „ThisTime “ Zeit seit dem letzten Einschalten des Gerätes in Minuten „TotlTime “ Gesamte bisherige Betriebszeit in Stunden „Clear Total “ Bisherige Betriebszeit auf Null zurücksetzen Geben Sie mit [UP] und [DOWN] das Passwort ein, um die gesamte bisherige Betriebszeit zu löschen.
  • Seite 39 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung Test Reset Reverse Tilt Motor Origin HalfStep Test Reset Reverse „Record Scene“ Szenen aufzeichnen. Die angezeigten Namen der Farben dienen als Namen der Szenen. „Red “ „Green “ „Blue “ PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 40 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „White “ „Yellow “ „Cyan “ „Purple “ „AllWhite “ „Red Alone“ Szene „Red“ „Scene Menu“ Festlegung der Parameter „Dimmer“ „000“ … „255“ Helligkeit (0 % bis 100 %) „Strobe“ „000“ … „255“ Strobe-Effekt mit ansteigender Geschwindigkeit „PanMSB“...
  • Seite 41 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „TiltMSB“ „000“ … „255“ Grobeinstellung der Neigung (tilt) „TiltLSB“ „000“ … „255“ Feineinstellung der Neigung (tilt) „TiltSPD“ „000“ … „255“ Geschwindigkeit der Neigung (tilt) „ColMacro“ „000“ … „255“ Color Macro „Red“ „000“...
  • Seite 42 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Yellow Alone“ Szene „Yellow“ , Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Szene „Red“ „Cyan Alone“ Szene „Cyan“ , Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Szene „Red“ „Purple Alone“ Szene „Purple“ , Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Szene „Red“ „AllWhite Alone“...
  • Seite 43 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Prog 3 Alon Aut“ Automatische Show Nr. 3, Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Nr. 1 „Prog 4 Alon Aut“ Automatische Show Nr. 4, Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Nr. 1 „Prog 5 Alon Aut“ Automatische Show Nr.
  • Seite 44: Funktionen Im 3-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 7.3 Funktionen im 3-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0° bis zum Maximalwert des Pan-Bereichs 540°) 0…255 Neigung (tilt) (0° bis zum Maximalwert des Tilt-Bereichs 180°) 0…255 Master-Dimmer 0 – 100% 7.4 Funktionen im 8-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0°...
  • Seite 45 Bedienung Kanal Wert Funktion 0…255 Motorgeschwindigkeit (schnell bis langsam) 0…255 Master-Dimmer 0 – 100% 0…255 Programme 000…049 keine Funktion 050…059 060…069 Grün 070…079 Blau 080…089 Weiß 090…099 Gelb 100…109 Cyan 110…119 Lila 120…129 Alle Weiß 130…139 dunkel PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 46 Bedienung Kanal Wert Funktion 140…149 Programm 1 150…159 Programm 2 160…169 Programm 3 170…179 Programm 4 180…189 Programm 5 190…233 keine Funktion 234…236 Reset 237…249 keine Funktion 250…255 Musiksteuerung 0…255 000…255 Geschwindigkeit / Empfindlichkeit PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 47: Funktionen Im 13-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 7.5 Funktionen im 13-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0° bis zum Maximalwert des Pan-Bereichs 540°) 0…255 Feineinstellung Drehung (pan) 0…255 Neigung (tilt) (0° bis zum Maximalwert des Tilt-Bereichs 180°) 0…255 Feineinstellung Neigung (tilt) 0…255 Motorgeschwindigkeit (schnell bis langsam) 0…255 Master-Dimmer 0 –...
  • Seite 48 Bedienung Kanal Wert Funktion 0…255 Intensität Weiß 0…255 Programme 000…049 keine Funktion 050…059 060…069 Grün 070…079 Blau 080…089 Weiß 090…099 Gelb 100…109 Cyan 110…119 Lila 120…129 Alle Weiß 130…139 keine Funktion 140…149 Programm 1 PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 49 Bedienung Kanal Wert Funktion 150…159 Programm 2 160…169 Programm 3 170…179 Programm 4 180…189 Programm 5 190…233 keine Funktion 234…236 Reset 237…249 keine Funktion 250…255 Musiksteuerung 0…255 000…255 Geschwindigkeit / Empfindlichkeit PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 50: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Lichtquelle 1 × 60 W High Performance RGBW QuadColour COB LED 175 mm Eigenschaften der Lichtquelle Farbtemperatur R 620, G520, B450, W8000 Farbwiedergabeindex CRI (70) Optische Eigenschaften Abstrahlwinkel 4° Drehungswinkel (pan), max. 540° Neigungswinkel (tilt), max. 180°...
  • Seite 51 Technische Daten Ausgangsanschlüsse DMX-Ansteuerung XLR-Einbaubuchse, 3-polig Leistungsaufnahme 65 W Versorgungsspannung 100 - 240 V , 50/60 Hz Sicherung 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, flink Schutzart IP20 Batterie Fernbedienung Lithium-Ionen Knopfzelle CR2025, 3 V Montageoptionen hängend, stehend Abmessungen (B ×...
  • Seite 52 Technische Daten Weitere Informationen Beam Farbmischung RGBW motorischer Zoom nein motorischer Fokus nein rotierende Gobos nein statische Gobos nein Anzahl der Farbräder Iris nein Prisma nein PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 53: Stecker- Und Anschlussbelegungen

    Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 54: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können. Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 55 Hochspannungskabeln liegen, die Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnittstellenschaltkreis ver‐ ursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. PicoBeam 60 COB RGBW Moving Head...
  • Seite 56: Reinigung

    Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm‐ lung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenreiniger (Artnr.
  • Seite 57: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 58 Umweltschutz Entsorgen Ihres Altgeräts Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie – Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom‐ munale Entsorgungseinrichtung.
  • Seite 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Inhaltsverzeichnis