Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
TREKKING / CITY
Dear customer,
Thank you for buying KELLYS bicycle. We strongly encourage you to read the owner's manual
first, to enjoy your bicycle and for safety reasons too. By doing so, you will have a better
understanding for the general operation of your bike.
Your local KELLYS dealer will provide warranty services and repairs of your bike.
TYPE OF BICYCLE USE
The bicycle is designed for a ride on public cityroads and a good quality asphalt roads. If you
will use bicycle on roads and it is not equipped with lights and reflectors, you have to equip it
by yourself according the law in your country.
SET UP OF SADDLE AND HANDLEBAR POSITION
All function parts of the bicycle are adjusted by manufacturer and checked by your local dealer,
so you can safely use your bike immediately. The only thing you need to do is to set up the
saddle, handlebar and stem position, to provide yourself with maximum comfort and safe
operation of brakes and control systems of the bike.
SADDLE
SADDLE LEVEL SET-UP
Take a seat on bicycle. Put your foot on pedal which is in the position nearest to the ground.
Heel must be on pedal. Leg must be stretched and slightly bent in the knee for reaching right
level of saddle. If you have saddle too high you will overcharge legs and back muscles. Knee
and hips muscle overcharge will be caused by too low levelled saddle.
SADDLE POSITION AND ANGLE SET-UP
Most recommended position of saddle is when saddle is parallel with ground. Try some
positions of saddle and finally choose the one which is best for you. It is possible to move
saddle forward and backwards towards the handlebar. Angle set-up and moving of saddle is
possible by screw on lock of seat tube. Release the screw, move the saddle and set up the
angle and then tighten screw to keep saddle safely in requested position. Make sure that the
screw is tightened properly.
IMPORTANT WARNING
Make sure the minimum insertion mark on the seatpost is not visible above the bike frame
after the seatpost is inserted into the frame! The seatpost quick-release lever must be
securely tightened, so the seatpost is not turnable inside the frame. Move the lever of the
quick-release to the sides only, to positions OPEN or CLOSE. Do not turn locked quick-release
lever, it could get damaged!
Torque tightening values:
Screw M8 for seat tube lock
Screw M5 for seat tube lock
Screw M8 for seat tube fastening in the bicycle frame
Screw M5 for seat tube fastening in the bicycle frame
*Recommended values must be kept if instruction on product does not vary.
STEM AND HANDLEBARS
Check what type of stem is used on your bicycle.
STEM WITHOUT THREAD (A-HEAD TYPE STEM)
This type of stem is fastened on fork neck and is fixed by 2 Allen screws. Height of stem and
handlebars is set-up by rings which are placed between stem and headset or by stem change
for another with different angle. Allowance of headset is possible to set-up by stem.
Release 2 Allen screws on stem sleeve which lock stem to the fork and release screw on
headset as well. You can set up allowance of headset by this screw to provide fork rotation
easy. Do not let headset to have its own allowance. At first tighten headset screw. Now set up
stem direction and tighten stem by 2 Allen screws on stem sleeve.
Torque tightening values:
Screw M5 for stem sleeve
Screw M6 for stem sleeve
Screw M5 for handlebars sleeve
*Recommended values must be kept if instruction on product does not vary.
STEM WITH THREAD
This kind of stem is plugged-in fork neck. It is secured by long screw and nut inside fork. Long
screw has shape of oblique frustum. Release long screw and slew the stem for stem level and
direction setting-up. In case that stem will not be released rap on screw by rubber hammer.
IMPORTANT WARNING
There is mark on the stem which shows maximal possible height of stem. This mark
must be invisible. Never post stem so high that this mark will be visible!
Torque tightening values:
Stem sleeve screw M6
Handlebars sleeve screw M6
*Recommended values must be kept if instruction on product does not vary.
GB
owner'smanual
20 - 25 Nm*
10 - 12 Nm*
25 Nm*
6 - 8 Nm*
6 - 8 Nm*
15 Nm*
6 - 8 Nm*
20 Nm*
20 Nm*
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kellys Trekking

  • Seite 1 Torque tightening values: Screw M8 for seat tube lock 20 - 25 Nm* Thank you for buying KELLYS bicycle. We strongly encourage you to read the owner’s manual Screw M5 for seat tube lock 10 - 12 Nm* first, to enjoy your bicycle and for safety reasons too. By doing so, you will have a better...
  • Seite 2 TREKKING / CITY owner‘smanual...
  • Seite 3 TREKKING / CITY owner‘smanual BICYCLE MAINTENANCE Check before tightening: • if all the head set parts are correctly assembled To keep your bike in a good condition, we want to remind you to do a proper maintanance. • if the fork is correctly inserted in head parts Regulary check if all screws of your bike are properly tightened.
  • Seite 4 TREKKING / CITY owner‘smanual DERAILLEUR SYSTEM, GEARS SHIFTING IMPORTANT WARNING Check the correct set up of rear derailleur limits. If upper limit is released, the guide pulley Derailleur system consists of shifting levers (or shifting grips), shifting cables, front and rear derailleurs, could collide with spokes, which can cause not only damage of wheel spokes, but also freewheel (cassette sprockets) and chain.
  • Seite 5: Brake System

    TREKKING / CITY owner‘smanual CHAIN BRAKE CABLES Chain transmits power from pedals to rear bicycle wheel. It is one of the most stressed parts of bicycle Brake system of bicycle will be effective only when brake cables are correctly stretched. Brake therefore its maintainance requires higher attention.
  • Seite 6: Frame And Fork

    TREKKING / CITY owner‘smanual RIMS Recommended pressure rates for pumping up SR SUNTOUR air suspension fork: Check before each ride if wheels are centred correctly and rims are not damaged. There could appear grooves and cracks by using bicycle or they could be caused by blast. Side areas of...
  • Seite 7 TREKKING / CITY owner‘smanual CARRIER perimeter of friction area. Keep clean inner leg’s sliding area, after each ride clean dust or moisture by soft cloth and lubricate. Use detergent solution and soft brush for outer fork If your bicycle is not equipped with a carrier and you are assembling it additionally follow these cleaning.
  • Seite 8 TREKKING / CITY owner‘smanual LIGHTING to the strut. Then use the safety nut with a plastic insert. 5. Now use two wrenches of 14 mm size and tighten two nuts against each other. Make sure the If your bicycle is equipped with front and rear lighting, check their function regularly.
  • Seite 9: Warranty Conditions

    – in case the original purchaser transfers the ownership to another person, the prolonged warranty expires, • The bicycle will be registered in the system of the company KELLYS BICYCLES s.r.o. on the WARRANTY web page www.kellysbike.com up to 60 days of the purchase and the registered data will...
  • Seite 10 – the dealer is entitled to decide, weather the claim will be admitted and how it will be settled. This above-standard prolonged warranty period is a voluntary act of the company KELLYS BICY- CLES s.r.o. and any regulations of Civil Code or other commonly established legal enactments refer to it, but exclusively the conditions listed in this certificate of warranty, in the chapter „Prolonged warranty for bicycle frame“...
  • Seite 11: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Die Sattelstütze verfügt über eine Markierung, welche den Mindesteinschub ins Sattelrohr wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Fahrrad KELLYS entschieden haben. Damit Sie mit Ihrem für einen stabilen Sitz anzeigt. Diese Markierung darf bei maximaler Sitzhöhe nicht sichtbar Fahrrad zufrieden sein werden und seine Verwendung sicher sein wird, lesen Sie bitte diese sein.
  • Seite 12 TREKKING / CITY bedienungsanleitung...
  • Seite 13 TREKKING / CITY bedienungsanleitung VORBAUKLEMMUNG MIT GEWINDE 1. Vor der Montage sind die Gewinde der Pedale und der Kurbeln einzufetten. Die Lenkerschaftklemmung erfolgt durch einen Schrägkonus, deshalb genügt eine kleine 2. Das rechte Pedal (R) ist in das Gewinde der rechten Kurbel (Kurbel mit Kettenblättern) durch drehen nach rechts einzuschrauben.
  • Seite 14 TREKKING / CITY bedienungsanleitung Wartung und Pflege verlängern die Lebensdauer Ihres Fahrrads und dessen Komponenten. Um die eingreifen! Die Gänge sind nur beim Treten der Pedale nach vorn zu schalten. Schalten Sie nie mit Gewalt! einwandfreie Funktion des Steuersatzes bei Ihrem Fahrrad zu gewährleisten, ist in Abhängigkeit von der Die Funktion des Schaltsystems hängt vor allem vom leichten Gang der Steuersehen in den...
  • Seite 15 TREKKING / CITY bedienungsanleitung • WARNUNG! EINSTELLUNG DES UMWERFERS Das Spiel des Schaltwerkes beseitigen Sie durch Lösen der Befestigungsschraube des Umwerfers Vor Antritt der Fahrt kontrollieren Sie bitte die richtige Einstellung der Anschläge des und Spannen der Seile des Bowdenzuges (mittels einer Zange). Die Befestigungsschraube ist danach Schaltwerkes.
  • Seite 16: Einstellung Der Bremsen

    TREKKING / CITY bedienungsanleitung eingestellt. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährlesiten, müssen alle Bowdenzüge 2. Falls der Bremszug zu lose ist, drehen Sie die Stellschraube am Bremshebel nach rechts, in das regelmäßig eingeölt werden, wir empfehlen Öl mit Teflonzusatz. An den Enden der Züge sind Gewinde hinein.
  • Seite 17: Rahmen Und Gabel

    TREKKING / CITY bedienungsanleitung FELGEN Fahrergewicht Luftdruck Prüfen Sie vor jeder Fahrt, ob Laufräder Ihres Fahrrades richtig zentriert und Felgen unbeschädigt 36 kg 51 PSI sind. Felgen unterliegen nicht nur funktionsbedingt einer gewissen Abnutzung, sie können 45 kg 64 PSI auch durch unsachgemäße Benutzung z.B.
  • Seite 18 TREKKING / CITY bedienungsanleitung Ihrer Gabel nach mehreren Fahrten beeinträchtigt sein. Damit hohe Leistung, Sicherheit und eine Schraubengewinde leicht einfetten. Im Falle einstelbarer Gepäckträger-Streben, passen Sie die Länge lange Lebensdauer der Gabelgewährleistet werden, ist eine regelmäßige Wartung notwendig. an die Laufradgröße. Vergerwissern Sie sich, daß der Gepäckträger das montierte Schutzblech nicht Verwenden Sie keine Hochdruck-Reinigungsgeräte oder andere Reinigungsverfahren, die...
  • Seite 19: Fahrradbeleuchtung

    TREKKING / CITY bedienungsanleitung FAHRRADBELEUCHTUNG 1. Schieben Sie zunächst die Unterlegscheibe auf den Bolzen, danach das Rad und auf der anderen Seite des Rades wieder eine Unterlegscheibe auf den Bolzen. Ist Ihr Fahrrad mit einem Scheinwerfer und einem Rücklicht ausgestattet, so ist eine 2.
  • Seite 20: Garantiebedingungen

    TREKKING / CITY bedienungsanleitung GARANTIE WICHTIGE HINWEISE Für die Benutzung im öffentlichen Straßenverkehr, ist dieses Fahrrad nur dann zugelassen, Hersteller gewährt auf dieses Fahrrad eine Garantie 24 Monate ab dem Verkaufsdatum an den wenn es gemäß Straßenverkehrsordnung des jeweiligen Bestimmungslandes ausgestattet ist.
  • Seite 21: Verlängerte Garantie Für Fahrradrahmen

    Garantie, Rahmen angeht, kann die Lieferzeit für den neuen Rahmen länger als 30 Tage betragen, wobei • Das Fahrrad wird im System der Firma KELLYS BICYCLES s.r.o. auf der Webseite www. sich der Hersteller verpflichtet, dass diese laut seinen Möglichkeit so kurz wie möglich sein kellysbike.com bis zu 60 Tagen vom Erwerb registriert und die registrierten Daten werden...
  • Seite 22 Vite M8 per il fissaggio del tubo della sella nel telaio della bici 25 Nm* KELLYS Le fornirà servizi di assistenza e riparazione in garanzia per il Suo nuovo acquisto. Vite M5 per il fissaggio del tubo della sella nel telaio della bici 6 - 8 Nm* *Rispettare i valori consigliati, salvo specifiche variazioni nelle istruzioni relative al prodotto.
  • Seite 23 TREKKING / CITY manuale del proprietario COMPONENTI DELLA BICICLETTA curva manubrio cambi (leva del deragliatore) l eva del freno sella attacco del manubrio componenti tubo serie sterzo reggisella sterzo tubo superiore fermo del reggisella luce anteriore (attacco rapido) portapacchi parafango...
  • Seite 24 TREKKING / CITY manuale del proprietario COMPONENTI SERIE STERZO A-HEAD MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA Serrare la vite (vite a brugola) sul blocco (1). Innanzitutto, allentare le viti sull'attacco del manubrio. Prima di Per conservare la bicicletta in buone condizioni si consiglia di effettuare un'adeguata manutenzi- serrare, verificare che: one.
  • Seite 25 TREKKING / CITY SISTEMA DERAGLIATORE, CAMBIO AVVERTIMENTO IMPORTANTE Il sistema deragliatore è formato dalle leve del cambio (o morse del cambio), i cavi del cambio, i Verificare la corretta impostazione dei limiti del deragliatore posteriore. Se il limite superiore è...
  • Seite 26 TREKKING / CITY manuale del proprietario CATENA CAVI FRENO La catena trasmette la potenza dai pedali alla ruota posteriore della bicicletta ed, essendo uno dei Il sistema di frenatura della bicicletta è efficiente soltanto se i cavi dei freni sono correttamente componenti della bicicletta più...
  • Seite 27 TREKKING / CITY CERCHI Valori consigliati per pompare l’aria nella forcella con sospensione pneumatica SR SUNTOUR: Prima di utilizzare la bicicletta verificare che le ruote siano ben centrate e che i cerchi non siano danneggiati. L'uso della bicicletta o i terreni accidentati possono causare solchi o crepe. Le zone peso del ciclista pressione dell’aria...
  • Seite 28 TREKKING / CITY manuale del proprietario PORTAPACCHI Tenere pulita la zona di scorrimento dell'asta interna. Dopo ogni uso rimuovere polvere e umidità con un panno morbido e poi lubrificare. Per la pulizia esterna della forcella servirsi Se la bicicletta è sprovvista di portapacchi e decidete di montarlo, vi preghiamo di rispettare le di una soluzione detergente e una spazzola morbida.
  • Seite 29: Rotelle Ausiliarie

    IŤ manuale del proprietario TREKKING / CITY LUCI 4. Inserire una rondella dentellata sulla vite e poi un altro dado che consente l'attacco della ruota al Se la bicicletta è provvista di luci anteriori e posteriori, verificarne regolarmente il funzionamento.
  • Seite 30: Condizioni Di Garanzia

    GARANZIA della garanzia va a estinguersi), La bicicletta dovrà essere registrata nel sistema della società KELLYS BICYCLES s.r.o. sul sito Il rivenditore concede una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto della bicicletta. www.kellysbike.com entro 60 giorni dall'acquisto e i dati registrati dovranno corrispondere a CONDIZIONI DI GARANZIA quelli riportati sul certificato di garanzia della bicicletta.
  • Seite 31 è legittimo e in che modo dovrà essere evaso. Il suddetto periodo di estensione della garanzia è un atto volontario della KELLYS BICYCLES s.r.o., soggetto a tutte le norme del Codice Civile o ad altri decreti giuridici generalmente applicabili;...
  • Seite 32 Vis M5 pour verrou de tube de selle 10 - 12 Nm* Votre revendeur KELLYS local vous fournira les services sous garantie et de réparation de votre vélo. Vis M8 pour la fixation du tube de selle au cadre du vélo 25 Nm* Vis M5 pour la fixation du tube de selle au cadre du vélo...
  • Seite 33 TREKKING / CITY mode d’emploi PIÈCES DU VÉLO Guidon Manettes (levier du dérailleur) leviers de frein Selle Potence Pièces du jeu Tube de de direction Tige de selle direction Tube supérieur Serrage de selle Feu avant Porte-bagages Garde-boue Tube inferieur avant Feu arrière...
  • Seite 34 TREKKING / CITY mode d’emploi ENTRETIEN DU VÉLO PIÈCES DE LA POTENCE A-HEAD Nous vous rappelons qu’il est nécessaire d’entretenir correctement votre vélo pour le conserver Serrez la vis (vis à six pans creux) sur l’écrou de blocage (1) des éléments de la direction pour augmenter en bon état.
  • Seite 35 TREKKING / CITY SYSTÈME DE DÉRAILLEUR, CHANGEMENT DE VITESSE AVERTISSEMENT IMPORTANT Le système du dérailleur se compose de manettes de changement de vitesse (ou de poignées tournantes), Vérifiez que les butées du dérailleur arrière sont correctement réglées. Si la butée supérieure est de câbles de changement de vitesse, des dérailleurs avant et arrière, de la roue libre (pignons) et de la...
  • Seite 36 TREKKING / CITY mode d’emploi CHAÎNE CÂBLES DE FREIN La chaîne transmet l’énergie des pédales vers la roue arrière du vélo. Il s’agit de l’une des pièces Le système de freinage d’un vélo n’est efficace que lorsque les câbles de frein sont correctement les plus sollicitées du vélo, c’est pourquoi son entretien demande une attention particulière.
  • Seite 37: Fourche Suspendue

    TREKKING / CITY JANTES Taux de pression recommandés pour le gonflage de la fourche à suspension pneumatique SR SUNTOUR: Avant chaque utilisation, vérifiez que les roues sont bien centrées et que les jantes ne sont pas endommagées. Des rainures et des fissures sont susceptibles d’apparaître au fil du temps ou Poids de l’utilisateur...
  • Seite 38 TREKKING / CITY mode d’emploi PORTE-BAGAGES Nettoyez la zone coulissante du fourreau intérieur, et après chaque utilisation, nettoyez la poussière et l’humidité à l’aide d’un chiffon doux, puis lubrifiez. Servez-vous d’un détergent Si votre vélo n’est pas équipé d’un porte-bagages et que vous en installez un, suivez les et d’une brosse douce pour le nettoyage de l’extérieur de la fourche.
  • Seite 39 TREKKING / CITY ÉCLAIRAGE 4. Faites glisser la rondelle à éventail sur la vis, puis un nouvel écrou permettant d’attacher la roue à Si votre vélo est équipé d’un éclairage avant et arrière, vérifiez régulièrement leur bon l’entretoise. Utilisez ensuite l’écrou de sécurité avec un insert plastique.
  • Seite 40: Conditions De Garantie

    EXTENSION DE GARANTIE SUR LES CADRES DE VÉLO AVERTISSEMENT La société KELLYS BICYCLES s.r.o. offre pour le cadre du vélo acheté, après l’expiration de la période de garantie légale de 24 mois, une extension de garantie à l’acheteur d’origine indiqué dans le Comme tous les composants mécaniques, ce vélo est sujet à...
  • Seite 41 Cette période d'extension de garantie exceptionnelle est un acte volontaire de la part de la société KELLYS BICY¬CLES s.r.o. et tout règlement du Code Civil ou toute autre disposition légale communé- ment établie s’y applique, mais seules les conditions énoncées dans ce certificat de garantie, dans le chapitre «...
  • Seite 42 Doporučené kroutící momenty: šroub M8 na zámek sedlové trubky 20 - 25 Nm* děkujeme Vám, že jste si vybral kolo KELLYS. Aby jste byl s Vaším kolem spokojen a jeho používaní bylo šroub M5 na zámek sedlové trubky 10 - 12 Nm* bezpečné, přečtěte si prosím tento návod.
  • Seite 43 TREKKING / CITY návod k použití...
  • Seite 44 TREKKING / CITY ÚDRŽBA KOLA Aby Vaše kolo spolehlivě plnilo svou funkci, chtěli bychom Vám připomenout, že jeho používání vyžaduje údržbu. Pravidelně kontrolujte, jestli jsou matice a šrouby dostatečně dotaženy. KLIKY A PEDÁLY Po prvních asi 20 km kliky dotáhněte, taktéž i pedály ke klikám. Zkontrolujte, jestli jsou šrouby převodníků...
  • Seite 45 TREKKING / CITY • VYLADĚNÍ MĚNIČE Pro zachování správné funkce hlavového složení vašeho kola je nutné pravidelně (dle frekvencí ježdění) hlavové složení promazat odpovídajícím mazacím tukem. Rozebrání a opětovné složení a Nadzvedněte zadní kolo a otáčejte klikama. Nastavovacím šroubem měniče (vede jím bowden s lankem do měniče) otáčejte tak dlouho, dokud nedocílíte hladký...
  • Seite 46 TREKKING / CITY ŘETĚZ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Věnujte zvýšenou pozornost brzdění za mokra - brzdná dráha Vašeho kola se prodlouží! Před Řetěz přenáší sílu z pedálů na zadní kolo. Je to jedna z nejvíce namáhaných součástek Vašeho kola, proto každou jízdou se přesvědčte, jestli je brzdový...
  • Seite 47 TREKKING / CITY Náboje kol pravidelně kontrolujte, hlavně po jízdě ve vlhkém a blátivém prostředí. Osa náboje by se měla vysokotlakovou pumpou na vidlice s manometrem, nahustěte potřebný tlak podle tabulky. otáčet bez jakéhokoliv tření a vůle. Pokud tomu tak není, ani po nastavení pomocí kuželů a pojistných Doporučené...
  • Seite 48 TREKKING / CITY NOSIČ ZAVAZADEL ÚDRŽBA VIDLICE ČISTĚNÍ / MAZÁNÍ - pro správnou činnost vidlice je důležitá pravidelná údržba, hlavně třecích ploch Pokud nosič zavazadel na kolo není součástí vybavení kola a montujete ho na vaše kolo mezi vnitřními a vnějšími nohami vidlice.
  • Seite 49 TREKKING / CITY OSVĚTLENÍ 4. Dále na šroub nasuňte vějířovou podložku a našroubujte další matici, kterou připevníte kolečko na vzpěru. Použijte bezpečnostní matici s plastovou vložkou. Pokud je Vaše kolo vybaveno předním a zadním osvětlením, pravidelně kontrolujte, zda osvětlení...
  • Seite 50 Jakmile se překročí plánovaná životnost nějaké součásti, tato součást může náhle selhat a způsobit zranění jezdce. Jakákoliv forma trhlin, rýh nebo změna zbarvení velmi namáhaných Společnost KELLYS BICYCLES s.r.o. poskytuje na rám zakoupeného kola po uplynutí zákonem oblastí indikuje, že se dosáhla životnost součásti a tato součást se má vyměnit.
  • Seite 51 Kontaktní osoba pro uplatnění prodloužené záruky je prodejce kola – prodejce je oprávněn rozhodnout, zda bude reklamace uznaná a jak bude provedena. Tato nadstandardní prodloužená záruční doba je dobrovolným aktem společnosti KELLYS BI- CYCLES s.r.o. a nevztahuje se na ni ustanovení Občanského zákoníku ani jiných všeobecně...
  • Seite 52 Szanowni Klienci, obrócić. Dźwignię szybkozamykacza można ustawić tylko w położenie otwarte (OPEN) lub Dziękujemy, że wybraliście rower KELLYS. Aby użytkowanie Waszego roweru było przyjemne i zamknięte (CLOSE). Zamkniętym szybkozamykaczem nie wolno obracać, bo można go uszkodzić! bezpieczne, prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją. Dzięki niej dokładnie poznacie swój rower.
  • Seite 53 TREKKING / CITY instrukcjaobsługi...
  • Seite 54 TREKKING / CITY UTRZYMANIE ROWERU STERY TYPU A-HEAD Aby Wasz rower właściwie spełniał swoją funkcję, chcemy przypomnieć, że jego użytkowanie wymaga Luz na sterach typu a-head likwiduje się dokręceniem śruby imbusowej w rurze sterowej (1). dbałości i właściwego utrzymania. Regularnie kontrolujcie połączenia śrubowe oraz dokręcenie śrub i Najpierw należy poluzować...
  • Seite 55 TREKKING / CITY Aby utrzymać prawidłowe funkcjonowanie łożysk sterów roweru, konieczne jest ich regularne • REGULACJA PRZERZUTKI (dostosowane do częstotliwości użytkowania roweru) kontrolowanie, czyszczenie i smarowanie. Unieść tylne koło i obracać korbami. Śrubą regulacyjną przerzutki (przechodzi przez nią linka Demontaż...
  • Seite 56: Układ Hamulcowy

    TREKKING / CITY instrukcjaobsługi REGULACJA PRZERZUTKI • Aby usunąć luz na lince, trzeba odkręcić śrubę mocującą na przerzutce i naciągnąć linkę. Dokręcić mocno śrubę mocującą Sprawdzić prawidłowość działania przerzutki. ŁAŃCUCH Łańcuch przenosi siłę napędową na tylne koło. Jest jednym z najintensywniej eksploatowanych elementów roweru, dlatego utrzymaniu łańcucha w należytym stanie należy poświęcić...
  • Seite 57 TREKKING / CITY instrukcjaobsługi KOŁO PRZEDNIE I TYLNE WIDELEC AMORTYZOWANY (AMORTYZATOR) Jeśli koła roweru są mocowane do widelca albo do ramy nakrętkami, ze względów bezpieczeństwa, Jeśli posiadacie Państwo rower z widelcem amortyzowanym, prosimy postępować następująco: trzeba te nakrętki mocno dokręcić. W kołach, które mocowane są na szybkozamykacze, należy sprawdzić...
  • Seite 58: Konserwacja Widelca

    TREKKING / CITY instrukcjaobsługi SERWIS 1 - zalecane czynności serwisowe: kontrola funkcjonowania widelca, czyszczenie BLOKADA AMORTYZACJI WIDELCA - SPEED LOCK i smarowanie puzdier, przesmarowanie linek systemu blokady amortyzacji widelca (jeśli widelec Niektóre widelce posiadają hydruliczny system blokady amortyzacji widelca. Blokada umożliwia usztywnienie widelca, co jest odczuwalne zwłaszcza przy pedałowaniu pod górę...
  • Seite 59 TREKKING / CITY instrukcjaobsługi roweru, szczególnie przy nachyleniu. KÓŁKA POMOCNICZE Kółka pomocnicze do roweru dołączane są osobno, zdemontowane. Przed użyciem należy je Do bagażnika może zostać zamontowany wyłącznie specjalnie przystosowany do tego fotelik do złożyć i zamontować zgodnie z poniższą instrukcją.
  • Seite 60 TREKKING / CITY instrukcjaobsługi OSTRZEŻENIE! na rowerze, ze szczególnym zwróceniem uwagi na działanie hamulców. Nauka jazdy oraz hamowania powinna odbywać się w bezpiecznym miejscu, oddalonym od ruchu samochodów, Przed każdą jazdą należy skontrolować, czy wszystkie śruby są odpowiednio dokręcone! wyboistego terenu, stromizn, zbiorników wodnych itd.
  • Seite 61 • dokonywania napraw w nieuprawnionym zakładzie; do punktu Gwaranta; • wydania przez sprzedawcę i odbioru przez kupującego roweru nieprzygotowanego • Gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do sprzętu firmy KELLYS zakupionego w punkcie do natychmiastowej eksploatacji. dystrybucji rowerów KELLYS. Zalecane jest używanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Używanie innych •...
  • Seite 62 Przedłużony okres gwarancji - powyżej standardowego okresu - jest dobrowolnym aktem regularnie corocznie poddawany kontroli technicznej w profesjonalnym serwisie rowe- KELLYS BICYCLES s.r.o. i nie jest objęty przepisami ustawy, kodeksu cywilnego lub innych prze- rowym i w bedzie to zapisane w karcie gwarancyjnej w postaci zestawienia wykonanych pisów prawa o charakterze ogólnym, ale mają...
  • Seite 63 Vážený zákazník, Doporučené krútiace momenty: ďakujeme Vám, že ste si vybrali bicykel KELLYS. Aby ste boli s Vaším bicyklom spokojný a jeho skrutka M8 pre zámok sedlovej trubky 20 - 25 Nm* používanie bolo bezpečné, prečítajte si prosím tento návod. Pomôže Vám zoznámiť sa s Vaším skrutka M5 pre zámok sedlovej trubky...
  • Seite 64 TREKKING / CITY návod na používanie...
  • Seite 65 TREKKING / CITY návod na používanie ÚDRŽBA BICYKLA Aby Váš bicykel spoľahlivo plnil svoju funkciu, chceli by sme Vám pripomenúť, že jeho používanie vyžaduje údržbu. Pravidelne kontrolujte, či matice a skrutky sú dostatočne utiahnuté. KĽUKY A PEDÁLE Po prvých asi 20 km kľuky dotiahnite, takisto dotiahnite pedále ku kľukám. Skontrolujte, či skrutky prevodníkov sú...
  • Seite 66 TREKKING / CITY návod na používanie VYLADENIE MENIČA Pre zachovanie správnej funkcie hlavového zloženia vášho bicykla je nutné pravidelne (podľa • frekvencie jazdenia) hlavové zloženie premazať zodpovedajúcim mazacím tukom. Rozobratie a Nadvihnite zadné koleso a otáčajte kľukami. Nastavovacou skrutkou meniča (vedie ňou bowden s lankom do meniča) otáčajte dovtedy, pokiaľ...
  • Seite 67 TREKKING / CITY REŤAZ - do vnútra závitu. Teraz uvoľnite skrutku, ktorou je utiahnuté a zaistené lanko v brzdovej čeľusti. Lanko napnite tak, aby brzdové gumičky boli v správnej polohe voči ráfiku. Skrutku na brzdovej Reťaz prenáša silu z pedálov na zadné koleso. Je to jedna z najviac namáhaných súčiastok Vášho čeľusti utiahnite napevno a skontrolujte nastavenie brzdy.
  • Seite 68 TREKKING / CITY Doporučené krútiace momenty 2. VZDUCHOVÁ VIDLICA koncová matica M10 pre osu náboja kolesa 30 - 40 Nm Tvrdosť pruženia vzduchových vidlíc sa nastavuje nahustením vzduchu do vzduchovej komory vidlice. Ventil pre hustenie vzduchu sa nachádza v hornej časti ľavej nohy vidlice. Odskrutkujte kryt Náboje kolies pravidelne kontrolujte, hlavne po jazde vo vlhkom a blatistom prostredí.
  • Seite 69 TREKKING / CITY NOSIČ BATOŽINY v náročnom teréne je potrebné vidlicu odblokovať, inak môže dôjsť k poškodeniu systému uzamykania vidlice! Ak nosič batožiny nie je súčasťou vybavenia vášho bicykla a montujete ho na váš bicykel ÚDRŽBA VIDLICE dodatočne, postupujte pri montáži nasledovným spôsobom:...
  • Seite 70 TREKKING / CITY OSVETLENIE 1. Na skrutku nasuňte podložku, potom koliesko a z druhej strany kolieska ďalšiu podložku. 2. Na skrutku naskrutkujte maticu tak, aby koliesko sa voľne otáčalo. Ak je Váš bicykel vybavený predným a zadným osvetlením, pravidelne kontrolujte, či osvetlenie 3.
  • Seite 71 Predávajúci poskytuje na tento bicykel záruku 24 mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi. • bicykel bude zaregistrovaný v systéme spoločnosti KELLYS BICYCLES s.r.o. na stránke www. kellysbike.com do 60 dní od kúpy a registrované údaje budú zhodné s údajmi na záručnom PODMIENKY ZÁRUK...
  • Seite 72 • prvý majiteľ predloží pri uplatňovaní reklamácie správne vyplnený originál záručného listu Táto nadštandardná predĺžená záručná doba je dobrovoľným aktom spoločnosti KELLYS BI- a originál dokladu o kúpe bicykla, CYCLES s.r.o. a nevzťahujú sa na ňu ustanovenia Občianskeho zákonníka ani iných všeobecne •...
  • Seite 73 TREKKING / CITY használatiútmutató Tisztelt Vásárlónk, Ajánlott rögzítési erők köszönjük, hogy éppen a KELLYS kerékpárt választotta. Hogy elégedett legyen kerékpárunkkal M8 nyeregrögzítő csavar 20 - 25 Nm* és biztonságosan tudja használni, kérem olvassa el a következő használati utasítást. Hozzásegíti M5 nyeregrögzítő csavar 10 - 12 Nm* kerékpárja megismeréséhez.
  • Seite 74 TREKKING / CITY használatiútmutató Navod_Trekking+City Jul 2012.indd 49 29.3.2012 15:49...
  • Seite 75 TREKKING / CITY használatiútmutató KERÉKPÁR KARBANTARTÁSA A kormánycsapágy megfelelő működése érdekében (a kerékpározás gyakoriságától függően) szükséges rendszeresen kenni a megfelelő kenőzsírral. A kormánycsapágy szét- és összeszerelése bizonyos Hogy kerékpárja megbízhatóan teljesíthesse funkcióját, szeretnénk Önnek megemlíteni, hogy tapasztalatot igényel – ezért a kormánycsapágy kenésével forduljon a legközelebbi szakszervízhez.
  • Seite 76 TREKKING / CITY használatiútmutató ELSŐ VÁLTÓ lánc). A vezérlő rendszert tartsa tisztán, a huzalokat teflontartalmú olajjal kenje, mely véd a rozsdától, biztosítja a könnyű működést és hosszú élettartamot biztosít. Az első láncterelő beállitható a bowden feszességének változtatásával, illetve a két állitható...
  • Seite 77 TREKKING / CITY használatiútmutató kar csavaranyáját csavarja be annyira, hogy a gyorsrögzítő kar bezárásánál ellenállást érezzen. A FIGYELMEZTETÉS gyorsrögzítő megfelelő működésekor a villa mindkét vége fixálva van a tengelyen. A gyorsrögzítő A fékgumiknak nem szabad a gumiabroncshoz érniük - mert ez a gumiabroncs kopását okozná! Ellenőrizze elhasználódásukat, és ha szükséges, cserélje ki őket.
  • Seite 78 TREKKING / CITY használatiútmutató szabad sérültnek lennie. A villát tartsa tisztán, a port, vagy nedvességet rendszeresen tisztítsa finom 2. LEVEGŐS TELESZKÓP törlőruhával es kenje át kenőzsírral. A villa külső tisztitására használjon finom kefét és szappanoldatot. A levegős teleszkópnál a villa keménysége a levegőkamra nyomásának változtatásával állítható.
  • Seite 79 TREKKING / CITY használatiútmutató csavart rögzítse az ajánlott nyomatékkal. A csomagtartó felső részét rögzítő csavarok ajánlott Lámpa hátsó oldalán található kapcsoló 2 pozícióal rendelkezik: • ON: folyamatosan világít, napközben is nyomatéka 4 Nm, az alsó részt rögzítő csavarok ajánlott nyomatéka 6 Nm. Rendszeresen •...
  • Seite 80 TREKKING / CITY használatiútmutató * Merevítő szerelése a kerékpár hátsó tengelyére magasságának beállítása. Pótkerékkel felszerelt kerékpárnál ügyelni kell arra, hogy a kerékpár nagyobb oldalbillenésénél Járjon el az alábbiak szerint: 1. Fogja a kerékkel felszerelt támaszt és a másik végét tolja a gumírozott villás végű tartókonzol (egyenetlen útfelületen, stb.) felborulhat, és a gyermek balesetet szenvedhet.
  • Seite 81 TREKKING / CITY használatiútmutató A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés, vagy átírás, valótlan adatok A kerékpár kicserélését kérheti a Vevő akkor is: bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. • ha a termék a vasárlástól számított 3 n a p o n belül - a termékbe épített biztosítékok, biztonsági elemek hibáját kivéve-meghibásodott, a Vásárló...
  • Seite 82 A gyártó A KELLYS BICYCLES s.r.o. a kerékpárvázra a vásárlástól kezdődő 24 hónapos törvényben adott kifejezetten kijelenti hogy a meghosszabbított garancia futamideje alatt a vásárló – a fent em- garancián túl következő...
  • Seite 83 WARRANTY CARD / GARANTIEURKUNDE / ZÁRUČNÍ LIST / KARTA GWARANCYJNA / ZÁRUČNÝ LIST / JÓTÁLLÁSI JEGY / SCHEDA DI GARANZIA / CARTE DE GARANTIE PRICE MODEL NAME PREIS MODELBEZEICHNUNG CENA VZOR ÁR PREZZO TÍPUS PRIX NOME MODELLO NOM DU MODELE DATE OF PURCHASE VERKAUFSDATUM DATUM PRODEJE...
  • Seite 84 Warranty Checks Garantiekontrolle Garanční prohlídka Przegląd gwarancyjny OWNER (NAME, ADDRESS) Garančná prehliadka BESITZER (NAME, ADRESSE) Garanciális vizsga MAJITEL (JMÉNO, PŘÍJMENÍ, BYDLIŠTE) Controlli di garanzia WŁAŚCICIEL (NAZWYSKO I IMIĘ, ADRES ZAMIESZKANIA) MAJITEĽ (MENO, PRIEZVISKO, ADRESA) Contrôles de garantie TULAJDONOS (NÉV, UTÓNÉV, LAKHELY) PROPRIETARIO (NOME, INDIRIZZO) Summary of performed actions / Kurze Beschreibung der ausgeführten Leistungen / stručný...
  • Seite 85 Warranty Checks Warranty Checks Garantiekontrolle Garantiekontrolle Garanční prohlídka Garanční prohlídka Przegląd gwarancyjny Przegląd gwarancyjny Garančná prehliadka Garančná prehliadka Garanciális vizsga Garanciális vizsga Controlli di garanzia Controlli di garanzia Contrôles de garantie Contrôles de garantie Summary of performed actions / Kurze Beschreibung der ausgeführten Leistungen / stručný popis Summary of performed actions / Kurze Beschreibung der ausgeführten Leistungen / stručný...
  • Seite 86 Warranty Checks Warranty Checks Garantiekontrolle Garantiekontrolle Garanční prohlídka Garanční prohlídka Przegląd gwarancyjny Przegląd gwarancyjny Garančná prehliadka Garančná prehliadka Garanciális vizsga Garanciális vizsga Controlli di garanzia Controlli di garanzia Contrôles de garantie Contrôles de garantie Summary of performed actions / Kurze Beschreibung der ausgeführten Leistungen / stručný popis Summary of performed actions / Kurze Beschreibung der ausgeführten Leistungen / stručný...
  • Seite 87 ZÁZNAMY O OPRAVÁCH / ADNOTACJE O NAPRAWACH...
  • Seite 88 Vertrieb DE: KELLYS BICYCLES DEUTSCHLAND, Am Waldberg 15, 12683 Berlin Distributor v ČR: KELLYS BICYCLES CZECH REPUBLIC s.r.o., Havlíčkova 426, 753 01 Hranice Dystrybutor w PL: KELLYS Sp. z o.o., ul. E. Kwiatkowskiego 24, 55-011 Siechnice k. Wrocławia Distribútor v SR: KELLYS BICYCLES s.r.o.,...

Diese Anleitung auch für:

City

Inhaltsverzeichnis