Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TREKKING:
loading

Inhaltszusammenfassung für Kellys TREKKING

  • Seite 3 IMPORTANT WARNING Dear customer, Thank you for buying KELLYS bicycle. We strongly encourage you to read the owner’s manual first, to Make sure the minimum insertion mark on the seatpost is not visible above the bike frame after the seatpost enjoy your bicycle and for safety reasons too. By doing so, you will have a better understanding for is inserted into the frame! The seatpost quick-release lever must be securely tightened, so the seatpost is the general operation of your bike.
  • Seite 4 TREKKING / CITY BICYCLE PARTS rear brake shifters handlebar (derailleur lever) stem brake lever saddle head parts seat post head tube top tube seat post clamp (quick-release) front light carrier pedal front fender rear light down tube...
  • Seite 5 TREKKING / CITY setting-up. In case that stem will not be released rap on screw by rubber hammer. 4. Tighten firmly with wrench No. 15. Make sure that the shouldering of the pedal axis sits on the crank arm.
  • Seite 6 TREKKING / CITY rear derailleur changes the transmission ratio between front chainwheels and rear sprockets. There is HEAD PARTS A-HEAD HEADPARTS possibility of mistuning of derailleur system during operation. 1. adjusting bolt • LOWER LIMIT SET UP 2.
  • Seite 7 TREKKING / CITY FRONT DERAILLEUR therefore its maintainance requires higher attention. Rear derailleur provides correct chain tension. Correct chain tension on bicycles without rear derailleur is provided by rear wheel displacement in Front deraileur is controlled by left shifting lever (left shifting grip). It changes the transmission ratio by moving the chain to different chainrings.
  • Seite 8 TREKKING / CITY BRAKE CABLES 2. Set up the most suitable brake lever position on handle bar which let you perfectly control it. Fasten screws on brake lever mount. Brake system of bicycle will be effective only when brake cables are correctly stretched. Brake cables can be set-up by adjusting screws on brake levers.
  • Seite 9 TREKKING / CITY DISC BRAKE ROTOR 2. Check regularly if all braking system screws are tight securely. Released screws could cause braking system failure. Rotor status must be checked regularly. Rotor is worn out by braking which results in scratches on it.
  • Seite 10 TREKKING / CITY of each tire. Calculation of pressure measurement units mentioned on tires follows: Recommender pressure rates for pumping up SR SUNTOUR air suspension fork: 100kPa = 14.22 P.S.I. = 1 bar = 1 at In case of puncture replace always damaged tube by new one with the same parameters like the old...
  • Seite 11 TREKKING / CITY with Speed Lock tag. Turn Speed Lock clockwise for lock out, turn counter clockwise to unblock and greasing, remote control cable and hose lubrication, torque parameters checking, air pressure compression and fork will work in normal mode.
  • Seite 12 TREKKING / CITY and cause severe injury to child and rider. - 2 safety nuts (with plastic insert) The carrier is not designated for transport of animals. Do not carry persons and oversized loads on bicycle carrier. The carrier is not designated for attaching of any trolleys. Do not modify carrier * Assembling wheel construction.
  • Seite 13 TREKKING / CITY All the colors on KELLYS bicycles are using UV protection coating to make color saturation as stable as bolt on the rear axle has. possible. Type of UV protection may vary depending on the material where colors are used. Please note, IMPORTANT WARNING that despite these maximum precautions against UV radiation colors may change their tone or fade.
  • Seite 14 • The bicycle will be registered in the system of the company KELLYS BICYCLES s.r.o. on the web page • common wear of rubber parts of the bicycle (tires, inner tube, brake pads, rubber seals);...
  • Seite 15 This above-standard prolonged warranty period is a voluntary act of the company KELLYS BICYCLES s.r.o. and any regulations of Civil Code or other commonly established legal enactments refer to it, but exclusively the conditions listed in this certificate of warranty, in the chapter „Prolonged warranty for...
  • Seite 16 Sattel kann beliebig nach vorne oder hinten verschoben werden. Nach erreichen einer bequemen Sitzposition, muß die Veschraubung mit dem angegebenen Drehmoment unbedingt sorgfältig wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Fahrrad KELLYS entschieden haben. Damit Sie mit Ihrem gesichert werden.
  • Seite 17 TREKKING / CITY bedienungsanleitung FAHRRAD-KOMPONENTEN Hinter- bremse Lenker Shalthebel Lenkervorbau Bremshebel Sattel Steuersatz Sattelstütze Steuerrahmenrohr Oberrahmenrohr Sattelrohrschelle (mit Schnellspanner) Frontleuchte Gepäckträger Pedal Unter- Schutzbleche Rückleuchte rahmenrohr CITY Sattel- Schutzbleche rahmenrohr Umwerfer Hinterbau Gabel (Federgabel) Zahnkranz Felge (Kassetten- zahnkranz) Vorderradnabe Reifen...
  • Seite 18 TREKKING / CITY WARNUNG! Empfohlene Anzugsdrehmomente: Schraubverbindung M5 für Vorbauklemme 6 - 8 Nm* Schraubverbindung M6 für Vorbauklemme 15 Nm* Eine Vernachlässigung der Kontrolle des festen Sitzes der Kurbeln an der 4-Kant Achse hat ein allmähliches Schraubverbindung M5 für Lenkerbügelklemme 6 - 8 Nm* Lösen der Kurbeln an der Achse und somit irreparable Schäden der Kurbel zur Folge.
  • Seite 19 TREKKING / CITY bedienungsanleitung A-HEAD STEUERSATZ FÜR GEWINDELOSE GABELN 3. Erfassen Sie wieder den oberen Lagerkonus und durch Festziehen der Kopfmutter sichern Sie den Steuersatz. Das Spiel des A-Head Steuersatzes stellen Sie durch anziehen der Inbusschraube an der Stahlkralle der Top-Kappe (1) ein.
  • Seite 20 TREKKING / CITY SCHALTWERK • EINSTELLUNG DES SCHALTWERKES Das Schaltwerk bedienen Sie mit dem rechten Schalthebel (mit dem rechten Schaltdrehgriff). Die Heben Sie das Hinterrad an und drehen Sie mit den Kurbeln. Die Einstellschraube des Schaltwerkes (durch Kette wird auf den Zahnkränzen der hinteren Radnabe geschaltet, wodurch das Übersetzungsverhältnis sie führt der Bowden mit der Seele in das Schaltwerk) so lange verdrehen, bis Sie einen reibungslosen Lauf...
  • Seite 21 TREKKING / CITY bedienungsanleitung • EINSTELLUNG DES UNTEREN ANSCHLAGES Fahrrades. Der rechte Bremshebel bedient die hintere Bremsbacke, der linke Bremshebel die vordere Wenn die Kette vom kleinsten Zahnblatt fällt, ist die Kettenführung zu nah am Fahrradrahmen. Die Bremsbacke. Wenn Ihr Fahrrad ist mit Rücktrittbremse ausgestattet, wird sie durch Zurücktreten der Schraube für den unteren Anschlag ist nach rechts zu drehen.
  • Seite 22 TREKKING / CITY EINSTELLUNG DER BREMSEN EINSTELLEN DER BREMSHEBELWEITE VOM LENKER Die Bremsschuhe sollten sich bei Bremsen vom Typ V in einem Abstand von 1 mm von der Felge Feststellschraube zur Einstellung der Bremshebelweite befindet sich im inneren des Bremshebels. Die befinden.
  • Seite 23 TREKKING / CITY bedienungsanleitung HINWEIS 3. Machen Sie sich mit der richtigen Benutzung Ihrer Bremsen vertraut. Bremsen Sie IMMER mit beiden Bremsen gleichzeitig! Ein unbedachtes Betätigen der Vorderradbremse kann zum Sturz und schweren Verletzungen führen! Hydraulische Scheibenbremsen sind entweder mit Bremsflüssigkeit oder Mineralöl befüllt. Diese Flüssigkeiten dürfen nicht gemischt werden.
  • Seite 24 TREKKING / CITY Bremsbeläge stark beansprucht, sondern im gleichen Maße auch die Felge. Ihre Felge ist aus diesem FAHRERGEWICHT LUFTDRUCK Grund mit einem Außenindikator der Verschleißgrenze bzw. der Deformation der Felge ausgestattet. Ist die Verschleißgrenze erreicht, bzw.die Felge seitlich deformiert, so wird sie ein selbstständiges...
  • Seite 25 TREKKING / CITY bedienungsanleitung WICHTIGE HINWEISE HINWEIS Trotzdem sollten Sie niemals Ihre Gabel in den „Speed Lock“ schalten, wenn Sie in anspruchsvollem Terrain Zum Ölen der Gabel benutzen Sie Teflonöl oder Schmiermittel mit Silikon- oder Tefloninhalt. Benutzen oder bergab fahren, bzw. springen. Dadurch besteht das Risiko, dass die Gabel beschädigt wird, wenn sie Sie keine Schmiermittel mit Lithiuminhalt, sie können innere Teile der Gabel beschädigen.
  • Seite 26 TREKKING / CITY beim Beladen mit dem Gepäck nicht die maximale Zuladung und beachten Sie das max. zugelassene * Montage der Räder: Gesamtgewicht des Fahrers mit Gepäck für das Fahrrad. Gepäckträger entspricht der Norm EN14872. Befolgen Sie den beschriebenen Ablauf: 1.
  • Seite 27 Sie, dass Farben trotz des höchstmöglichen UV-Schutzes ihren Farbton ändern und/oder im Laufe der Zeit Ihr Kind zu sichern. verblassen können. Lagern Sie Kellys-Fahrräder nicht an Orten, an denen sie direkter Sonneneinstrahlung WICHTIGE HINWEISE und somit auch erhöhten UV-Strahlen ausgesetzt sind. Dadurch wird die Lebensdauer des UV-Schutzes verlängert und die Farbstabilität bleibt länger erhalten.
  • Seite 28 Person überträgt, erlöscht somit die verlängerte Garantie, Fahrrades sind, technische Eingriffe am Fahrradrahmen; • Das Fahrrad wird im System der Firma KELLYS BICYCLES s.r.o. auf der Webseite www. kellysbike.com • normale Abnützung der Gummiteile des Fahrrades (z.B. Reifen, Schläuche, Bremsgummis) bis zu 60 Tagen vom Erwerb registriert und die registrierten Daten werden mit den Daten auf dem •...
  • Seite 29 Garantie geltend gemacht wird ist der Fahrradverkäufer – der Verkäufer ist berechtigt zu entscheiden, ob die Reklamation anerkannt und wie diese erledigt wird. Diese über den Standard hinausgehende Garantiefrist ist ein freiwilliger Akt der Firma KELLYS BICYCLES s.r.o. und auf diese beziehen sich die Bestimmungen aus dem BGB oder anderen allgemein gültigen Rechtsvorschriften nicht, jedoch gelten für diese ausschließlich die Bedingungen angeführt...
  • Seite 30 Spostare la leva di rilascio rapido solo sui Suo agente KELLYS Le fornirà servizi di assistenza e riparazione in garanzia per il Suo nuovo acquisto. lati, in posizione APERTA o CHIUSA. Non girare la leva di rilascio rapido quando è bloccata. Potrebbe...
  • Seite 31 TREKKING / CITY COMPONENTI DELLA BICICLETTA posteriore freno curva manubrio cambi (leva del deragliatore) attacco del manubrio leva del freno sella componenti serie sterzo reggisella tubo sterzo tubo superiore fermo del reggisella (attacco rapido) luce anteriore portapacchi...
  • Seite 32 TREKKING / CITY ATTACCO CON FILETTATURA MONTAGGIO DEI PEDALI Questo tipo di attacco è inserito nel collo della forcella ed è fissato al suo interno con un dado e una In genere i pedali sono contrassegnati dalla lettera R (pedale destro) e dalla lettera L (pedale sinistro) vite lunga a forma di tronco obliquo.
  • Seite 33 TREKKING / CITY Infine serrare le viti sul corpo dell‘attacco del manubrio. A  questo punto i  componenti della serie un corretto smontaggio, rimontaggio e serraggio dei componenti (affinché funzionino senza pro- sterzo A-head sono ben fissati. blemi) è necessario avere determinate conoscenze e capacità; si raccomanda pertanto di rivolgersi al servizio di assistenza specializzato.
  • Seite 34 TREKKING / CITY • IMPOSTAZIONE LIMITE INFERIORE dal telaio della bicicletta. Girare il bullone di regolazione superiore in senso antiorario. Verificare Impostare il cambio sul pignone più piccolo. Allentare il bullone di fissaggio, che a sua volta allen- l‘adeguatezza delle impostazioni provando tutte le marce.
  • Seite 35 TREKKING / CITY REGOLAZIONE DEI FRENI dei freni, è una delle parti più importanti della bicicletta. La leva del freno di destra agisce sul freno posteriore; la leva del freno di sinistra agisce sul freno anteriore. Il movimento della bicicletta munita I pattini del freno devono trovarsi a 1 mm dal cerchio (per i freni di tipo V)
  • Seite 36 TREKKING / CITY AVVERTIMENTO IMPORTANTE • con la chiave a brugola presente all‘interno della leva del freno oppure • con la vite di regolazione integrata nella leva del freno (la configurazione dipende dal tipo di freno e dal costruttore).
  • Seite 37 TREKKING / CITY toccarli immediatamente; le parti surriscaldate potrebbero provocare ustioni. PNEUMATICI 4. Apprendere come utilizzare adeguatamente il sistema dei freni. Se si frena con eccessiva intensità usan- Non utilizzare mai la bicicletta con gli pneumatici sgonfi. Rispettare le pressioni consigliate riportate do il freno anteriore, può...
  • Seite 38 TREKKING / CITY golazione del blocco della forcella è posizionata nella parte superiore dell’asta destra della forcella. Il Valori consigliati per pompare l'aria nella forcella con sospensione pneumatica SR SUNTOUR: blocco può essere azionato con la leva blu contrassegnata dalla targhetta Speed Lock. Per azionare il blocco, ruotarlo in senso orario;...
  • Seite 39 TREKKING / CITY danneggiata! bassa, vicino alla zona del mozzo posteriore. Verificare regolarmente la tenuta delle viti al telaio della • Si consiglia di far eseguire una verifica (ASSISTENZA 1) da parte di un servizio di assistenza speciali- bicicletta, accertandosi che siano sempre ben serrate.
  • Seite 40 TREKKING / CITY posteriore è comandato dallo stesso interruttore (ON/OFF). così preparati vanno inseriti nell'asse della ruota posteriore della bicicletta, in modo che l'asse passi attraverso tutti i fori (compresa la rondella). La luce posteriore è provvista della funzione “Standlicht”, ovvero durante la marcia una piccola quan- ATTENZIONE: Non rimuovere il dado che fissa la ruota posteriore al telaio! tità...
  • Seite 41 UV, possono comunque cambiare il loro tono o dissolvenza. zioni in gomma); Non riponete le biciclette KELLYS in luoghi esposti alla luce solare diretta e quindi alle radiazioni UV. • normale usura delle guarnizioni in gomma e delle boccole delle unità di sospensione della bicicle- Queste precauzioni possono allungare la stabilità...
  • Seite 42 • La bicicletta dovrà essere registrata nel sistema della società KELLYS BICYCLES s.r.o. sul sito www. In ogni caso il produttore si impegna a consegnare il pezzo il prima possibile. Il produttore si riserva kellysbike.com entro 60 giorni dall'acquisto e i dati registrati dovranno corrispondere a quelli ripor-...
  • Seite 43 Estimado cliente, Gracias por elegir la bicicleta KELLYS. Para la satisfacción con su bicicleta y para utilizarla con seguri- En la tija de sillín hay una marca-línea, indicando la inserción mínima de la tija de sillín en el cuadro de la dad, lea este manual, por favor Le ayudará...
  • Seite 44 TREKKING / CITY PARTES DE LA BICICLETA freno trasero control de cambios manillar de marcha vástago palanca de freno sillín conjunto tija del sillín de cabezal tubo de cabezal mecanismo cierre rápidpo tubo superior de la tilja del sillín...
  • Seite 45 TREKKING / CITY VÁSTAGO DE MANILLAR CON ROSCA MONTAJE DE PEDALES Este vástago se inserta en el cuello de la horquilla y se fija en la horquilla con un tornillo largo y una Los pedales suelen estar marcados con las letras R - pedal derecho y L - pedal izquierdo en el eje de tuerca, la cual tiene la forma de un cono cortado.
  • Seite 46 TREKKING / CITY SISTEMA DE CAMBIO CONJUNTO DEL CABEZAL CONJUNTO DEL CABEZAL El sistema de cambio consta de palancas de cambios (manguitos giratorios de cambio), cables de (CON ROSCA) (SIN ROSCA) control, desviador trasero, delantero y central, piñones del buje trasero, platos del eje de centro y cadena.
  • Seite 47 TREKKING / CITY • SINCRONIZACIÓN DEL DESVIADOR DELANTERO exterior del piñón más pequeño. Inserte el cable de cambio en la ranura debajo de la tuerca de seguridad del desviador, apriétela (sujetándola con alicates) y apriete la tuerca.
  • Seite 48 TREKKING / CITY delantera. Para frenar una bicicleta equipada con un freno de pedal trasero, presione el pie sobre el FRENO pedal en contra de la dirección de movimiento (hacia atrás). Los frenos vienen ajustados por el fabricante, si no es necesario por su seguridad, ¡no interfiera en bowden el sistema de frenos! Controle periódicamente el desgaste de las superficies de fricción, mantenga...
  • Seite 49 TREKKING / CITY de tal manera que sus dedos no entren en contacto con el disco de freno. Podría quemarse! • con la tuerca Allen ubicada dentro de la palanca de freno, o • con la tuerca reguladora integrada en la palanca de freno (la manera adecuada depende de tipo y...
  • Seite 50 TREKKING / CITY 4. Aprenda a usar correctamente los frenos de su bicicleta. Frenar demasiado fuerte con el freno delantero CUBIERTAS puede provocar una caída y lesiones. Si los frenos no se ajustan correctamente o se utilizan incorrecta- Nunca maneje con las cubiertas poco infladas o demasiado infladas.
  • Seite 51 TREKKING / CITY Valores recomendados de la presión para el inflado de la horquilla neumática SR SUNTOUR: La unidad de ajuste del cierre de suspensión de la horquilla se encuentra en la parte superior de la barra derecha de la horquilla. El cierre se controla mediante la palanca azul con la marca Speed PESO DEL CICLISTA PRESIÓN DEL AIRE...
  • Seite 52 TREKKING / CITY • Cada 50 horas de funcionamiento, le recomendamos llevar la horquilla a un taller especializado ro, es de 6 Nm. Compruebe periódicamente que el portaequipajes de su bicicleta esté suficientemen- (SERVICIO 1) te fijado y que los tornillos que sujetan el portaequipajes al cuadro de la bicicleta estén apretados.
  • Seite 53 TREKKING / CITY Sobre las luces delanteras están conectadas las luces traseras, por lo tanto con el interruptor (ON/OFF) porte engomado, terminado en una especie de tridente - este extremo debe estar orientado hacia se regula también la función de las luces traseras.
  • Seite 54 Por lo tanto, no guarde las bicicletas KELLYS en lugares donde estarán expuestas a la luz solar directa y, por incorrecto después del envío del producto, es decir, insuficiente servicio de preventa del vendedor.
  • Seite 55 • la bicicleta se registrará en el sistema de KELLYS BICYCLES s.r.o. en www. kellysbike.com dentro de Debido a la disponibilidad limitada del modelo original del cuadro reclamado, el plazo de entrega del nuevo cuadro puede ser superior a 30 días, comprometiéndose el fabricante a ser lo más corto...
  • Seite 56 être serré au maximum afin que la tige de selle ne puisse pas tourner dans le cadre. revendeur KELLYS local vous fournira les services sous garantie et de réparation de votre vélo. Déplacez uniquement le levier d’attache rapide sur le côté, vers les positions OPEN ou CLOSE. Ne faites pas tourner le levier d’attache rapide lorsqu’il est verrouillé, vous pourriez l’endommager!
  • Seite 57 TREKKING / CITY PIÈCES DU VÉLO Frein arrière manillar Manettes (lever du dérailleur) vástago leviers de frein Selle conjunto de cabezal Tige de selle Tube de direction tubo superior Serrage de selle del cuadro Feu avant Porte-bagages Pédale...
  • Seite 58 TREKKING / CITY POTENCE FILETÉE ASSEMBLAGE DES PÉDALES Ce type de potence s’insère dans la fourche. Elle est fixée au moyen d’une longue vis et d’un écrou Des repères R (pédale droite) et L (pédale gauche) figurent habituellement sur les arbres des pédales.
  • Seite 59 TREKKING / CITY • si toutes les pièces du jeu de direction sont bien montées les graisser régulièrement (en fonction de votre fréquence d’utilisation) à l’aide d’un lubrifiant appro- • si la fourche est bien insérée dans les éléments du jeu de direction prié.
  • Seite 60 TREKKING / CITY • RÉGLAGE DE LA VIS DE BUTÉE INFÉRIEURE boulon de réglage de butée supérieure dans le sens anti-horaire. Vérifiez que le système est bien Placez la chaîne sur le plus petit pignon. Dévissez le boulon de fixation qui permet de dégager le réglé...
  • Seite 61 TREKKING / CITY SYSTÈME DE FREINAGE RÉGLAGE DES FREINS Le système de freinage se compose des manettes de freins, des câbles, des étriers avant et arrière et des plaquettes de frein. Il s’agit de l’un des éléments les plus importants de votre vélo. La manette de Sur les freins de type V, les plaquettes de frein doivent être à...
  • Seite 62 TREKKING / CITY PLAQUETTES DE FREIN À DISQUE • au moyen de la vis de réglage intégrée dans le levier de frein (la configuration dépend du modèle et du fabricant du frein). Les PLAQUETTES de frein s‘usent lors du freinage et leurs performamces de freinage diminuent au fil La position du levier de frein (plus proche ou plus éloigné...
  • Seite 63 TREKKING / CITY 4. Apprenez à utiliser correctement le système de freins à disque. Freiner trop violemment avec le frein PNEUS avant peut entraîner des blessures et la chute. Il existe un risque de blessures graves lorsque les freins à...
  • Seite 64 TREKKING / CITY Taux de pression recommandés pour le gonflage de la fourche à suspension pneumatique montées. L’unité de réglage du blocage de la fourche se situe dans la partie supérieure du fourreau SR SUNTOUR: droit. Le blocage s’effectue au moyen du levier bleu avec l’étiquette Speed Lock. Tournez le levier Speed Lock dans le sens des aiguilles d’une montre pour bloquer la fourche, tournez le compteur dans...
  • Seite 65 TREKKING / CITY che est endommagée. pour les vis fixant le porte-bagages au vélo sont de 4 Nm pour les vis retenant le porte-bagages à la • Nous recommandons de faire appel à un spécialiste pour l’inspection de la fourche (ENTRETIEN 1) partie supérieure du cadre du vélo, et de 6 Nm pour les vis fixant le porte-bagages à...
  • Seite 66 TREKKING / CITY • OFF: le circuit électrique est déconnecté et le feu est éteint Proceed as follows: Procédez comme indiqué ci-dessous: Le feu arrière est relié électriquement au feu avant, ce qui implique que le fonctionnement du feu 1.
  • Seite 67 Veuillez noter que malgré ces précautions maximales contre les rayons UV, les couleurs peuvent changer de ton ou se décolorer. Ne stockez pas les vélos KELLYS dans des en- droits où ils peuvent être exposés à la lumière directe du soleil et donc aux rayons UV. Ces précautions peuvent allonger la stabilité...
  • Seite 68 étant dans l’obligation de le livrer dans le plus court délai possible. Le fabricant se • Le vélo doit être enregistré dans le système de la société KELLYS BICYCLES s.r.o., sur le site internet réserve le droit de founir un cadre de la production actuelle, avec des caractéristiques techniques www.kellysbike.com au cours des 60 jours suivants l’achat et les données enregistrées doivent être...
  • Seite 69 Vážený zákazníku, DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ děkujeme Vám, že jste si vybral kolo KELLYS. Aby jste byl s Vaším kolem spokojen a jeho používaní bylo bezpečné, přečtěte si prosím tento návod. Pomůže Vám seznámit se s Vaším kolem. Na sedlové trubce je vyznacena značka-ryska, která označuje minimální zasunutí sedlovky do rámu. Tato značka minimálního zasunutí...
  • Seite 70 TREKKING / CITY POPIS KOLA zadní brzda řídítka řazení představec brzdová páka sedlo hlavové složení sedlovka hlavová trubka horní rámová rychloupínací mechanizmus sedlovky trubka přední světlo nosič pedál přední blatník dolní zadní světlo CITY rámová trubka zadní blatník sedlová...
  • Seite 71 TREKKING / CITY návod k použití PŘEDSTAVCE SE ZÁVITEM: 1. Před montáží závit na pedálech i v klikách namažte mazivem. Tento představec je zasunut do krku vidlice a ve vidlici je upevněn dlouhým šroubem a maticí, která 2. Našroubujte otáčením vpravo pravý pedál (R) do závitu pravé kliky (klika s převodníky). Postupujte má...
  • Seite 72 TREKKING / CITY HLAVOVÉ SLOŽENÍ MĚNIČ Hlavové složení musí být dostatečně dotaženo a všechny části musí do sebe správně zapadat. Jestliže Měnič ovládáte pravou řadící páčkou (pravou řadící otočnou rukojetí). Přeřazuje řetěz na pastorcích má hlavové složení vůli, postupujte následovně: zadního náboje a ...
  • Seite 73 TREKKING / CITY návod k použití DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ • VYLADĚNÍ PŘESMYKAČE Vůli řadícího lanka odstraníte uvolněním zajišťovacího šroubu přesmykače a  napnutím lanka (uchycením do kleští). Zajišťovací šroub potom utáhněte. Přezkoušejte jeho funkčnost. Před jízdou zkontrolujte správné nastavení dorazů měniče. Při uvolnění horního dorazu může kladka měniče zachytit výplet kola, což...
  • Seite 74 TREKKING / CITY UPOZORNĚNÍ KOTOUČOVÉ BRZDY Kotoučové brzdy Vašeho kola jsou nastaveny od výrobce a zkontrolovány Vašim prodejcem, proto můžete kolo bezpečně používat. Brzdové gumičky se nesmí dotýkat pláště – jinak by došlo k prodření pláště! Kontrolujte jejich opotřebení a když je potřeba, vyměňte je.
  • Seite 75 TREKKING / CITY návod k použití ÚDRŽBA KOTOUČOVÝCH BRZD destičky znečištěny brzdovou kapalinou je potřeba vyměnit je za nové! Jestliže nemáte potřebné zkušenosti a nástroje, doporučujeme Vám, obrátit se na odborný servis. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Neodborný zásah do systému může snížit brzdný účinek nebo selhání brzd.
  • Seite 76 TREKKING / CITY RÁFKY Doporučené hodnoty tlaku pro hustění vzduchové vidlice SR SUNTOUR: Před jízdou zkontrolujte, jestli jsou kola správně vycentrována a ráfky nejsou poškozeny. Používáním, HMOTNOST JEZDCE TLAK VZDUCHU popřípadě nárazem, můžou vzniknout na ráfku rýhy a praskliny. Taktéž brzděním se opotřebují boční...
  • Seite 77 TREKKING / CITY návod k použití nachází v horní části pravé nohy vidlice. Uzamknutí se ovládá modrou páčkou s označením Speed • Každých 100 hodin provozu - doporučujeme provést servis vidlice v odborném servisu (SERVIS 2) Lock. Otočením ve směru hodinových ručiček se pružení vidlice uzamkne, otočením proti směru hodinových ručiček se pružení...
  • Seite 78 TREKKING / CITY mění těžiště kola. Plastový sáček přibalený k držákům pomocných koleček obsahuje: Pokud vozíte na nosiči dětskou sedačku, zkontrolujte před každou jízdou, zda je dětská sedačka - 2 ks dlouhý šroub k nosiči pevně připevněná. Přesvědčte se před každou jízdou – v souladu s návodem na používání od - 6 ks podložka...
  • Seite 79 úrovně ochrany před UV zářením, mohou barvy časem změnit svůj odstín a/nebo vyblednout. Neskladujte DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ proto kola KELLYS na místech, kde budou vystaveny přímému slunečnímu záření a  tedy i  zvýšenému UV záření. Prodloužíte tak životnost UV ochrany a barvy zůstanou déle syté. Změna sytosti barev a jejich možné...
  • Seite 80 PRODLOUŽENÁ ZÁRUKA NA RÁM KOLA Prodávající poskytuje na toto kolo záruku 24 měsíců ode dne prodeje spotřebiteli. Společnost KELLYS BICYCLES s.r.o. poskytuje na rám zakoupeného kola po uplynutí zákonem dané 24-měsíční záruční doby prodlouženou záruku pro prvního majitele uvedeného v tomto záručním PODMÍNKY ZÁRUKY...
  • Seite 81 Kontaktní osoba pro uplatnění prodloužené záruky je prodejce kola – prodejce je oprávněn ro- zhodnout, zda bude reklamace uznaná a jak bude provedena. Tato nadstandardní prodloužená záruční doba je dobrovolným aktem společnosti KELLYS BICYCLES s.r.o. a  nevztahuje se na ni ustanovení Občanského zákoníku ani jiných všeobecně platných právních předpisů, ale platí...
  • Seite 82 Szanowni Klienci, śruba M5 przy zamku sztycy podsiodłowej 10 - 12 Nm* Dziękujemy, że wybraliście rower KELLYS. Aby użytkowanie Waszego roweru było przyjemne śruba M8 mocująca sztycę podsiodłową w ramie 25 Nm* i  bezpieczne, prosimy o  zapoznanie się z  tą instrukcją. Dzięki niej dokładnie poznacie swój rower.
  • Seite 83 TREKKING / CITY CZĘŚCI ROWERU hamulec tylny chwyt kierownicy manetki wspornik kierownicy dźwignia siodlo hamulca stery styca podsiodłowa glówka ramy górna rura ramy zamknięcie podsiodłowe światło przednie bagażnik pedał błotnik dolna światlo tylne CITY rura ramy błotnik rura podsiodłowa...
  • Seite 84 TREKKING / CITY nakrętką w kształcie klina. Chcąc ustawić wysokość i  położenie wspornika, należy odkręcić lekko przesmarujcie gwint na korbach i pedałach. Wkręćcie obracając w prawo prawy pedał (R) do gwintu śrubę zabezpieczającą i obracając wspornikiem ustawić go we właściwym położeniu. Jeśli nie uda prawej korby (korba z ...
  • Seite 85 TREKKING / CITY Demontaż i  ponowny prawidłowy montaż łozysk wymaga pewnych umiejętności oraz narzędzi, z dodatkiem teflonu chroniącego je przed korozją, wydłużając żywotność i lekką pracę. dlatego zalecemy wykonywanie tych czynności przez wyspecjalizowany serwis rowerowy. PRZERZUTKA TYLNA Przerzutką tylną sterujemy za pomocą prawej manetki. Zmieniając położenie łańcucha na koronkach...
  • Seite 86 TREKKING / CITY UWAGA ŁAŃCUCH Łańcuch przenosi siłę napędową na tylne koło. Jest jednym z  najintensywniej eksploatowanych elementów roweru, dlatego utrzymaniu łańcucha w należytym stanie należy poświęcić dużo Przed jazdą skontrolujcie regulację przerzutki. Przy niewłaściwym górnym położeniu wózek przerzutki może uwagi.
  • Seite 87 TREKKING / CITY właściwie. HAMULEC HAMULCE TARCZOWE pancerz linki Hamulce tarczowe Waszego roweru są ustawione przez producenta i  skontrolowane przez śruba mocująca sprzedawcę, dlatego możecie bezpiecznie używać swojego roweru. USTAWIENIE POŁOŻENIA DŹWIGNI HAMULCOWYCH Aby bezpiecznie i  pewnie obsługiwać hamulce, trzeba ustawić właściwe położenie dźwigni hamulcowych na kierownicy: ramię...
  • Seite 88 TREKKING / CITY praktyki i  specjalistycznych narzędzi, dlatego zalecamy zlecić te czynności wykwalifikowanemu • śrubą regulacyjną zintegrowaną w dźwigni hamulca (sposób wykonania zależy od producenta mechanikowi w serwisie. i typu hamulca). Obracając śrubę regulacyjną lub imbusową przybliżając dźwignię do kierownicy - zmniejszamy skok dźwigni, zwiększając jej odległość...
  • Seite 89 TREKKING / CITY Regularnie kontrolujcie stan piast, szczególnie po jeździe w terenie mokrym i błotnistym. Oś piasty regulacja ustawienia twardości znajduje się na szczycie lewej goleni widelca. Stopniowe obracanie powinna obracać się bez tarć i  luzów. Jeśli po regulacji konusem i  przeciwnakrętką nadal tak nie pokrętła regulacji zgodnie z ruchem wskazówek zegara powoduje zwiększenie twardości widelca,...
  • Seite 90 TREKKING / CITY mikrowentyla, który znajduje się na pompce pod manometrem. Przy odkręcaniu wentyla może zdarzyć 1. Uszczelnienie i płaszczyznę roboczą przesmarować olejem teflonowym. się, że mała ilość powietrza wydostanie się z widelca. Należy skontrolować ciśnienie manometrem 2. Sprawdzić czy wszystkie śrubki widelca są odpowiednio dokręcone.
  • Seite 91 TREKKING / CITY Zalecany moment na śruby mocujące bagażnik w górnej części wynosi 4 Nm, dla śrub mocujących Oświetlenie przednie jest połączone z  tylnym – przełącznik na przedniej lampce steruje pracą w dolnej części 6 Nm. tylnego oświetlenia. Regularnie sprawdzaj, czy śruby mocujące bagażnik sa dobrze dokręcone.
  • Seite 92 TREKKING / CITY Maksymalna dopuszczalna waga rowerzysty z bagażem oraz rowerem nie może przekraczać 110 kg. drugim wsporniku, który posiada rozwidlony, gumowy koniec. Koniec ten musi być skierowany w stronę ramy roweru, a wspornik z kółkiem na zewnątrz. Dla rowerów Junior maksymalna dopuszczalna waga rowerzysty z  bagażem oraz rowerem nie może przekraczać...
  • Seite 93 środków ostrożności, promieniowanie UV może zmienić ich odcień lub nawet spowodować użytkowany zgodnie z przeznaczeniem. Gwarantem jest Sprzedający, czyli firma która sprzedała wyblaknięcię. Prosimy nie przechowywać rowerów KELLYS w miejscach, w których mogą być narażone na rower; bezpośrednie działanie promieni słonecznych, a tym samym na zwiększone promieniowanie UV. Podjęcie •...
  • Seite 94 TREKKING / CITY UWAGA nieoryginalne i niekompatybilne z wyposażeniem roweru, zmian technicznych i konstrukcyjnych roweru; • wraz z bieżącym zużyciem elementów gumowych (np. opon, dętek, osłon goleni amortyzatora, Obowiązkiem sprzedawcy jest skontrolowanie prawidłowego funkcjonowania wszystkich elementów itp.); roweru. Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek urazy i  szkody spowodowane niefachowym •...
  • Seite 95 że okres wymiany ramy będzie dłuższy niż 30 dni. Przy czym producent zobowiązuje się, że ten okres będzie możliwie najkrótszy. Producent zastrzega sobie prawo do dostarczenia ramy z bieżącej • rower będzie zarejestrowany w systemie spółki KELLYS BICYCLES s.r.o. na stronie www.kellysbike.com do 60 dni od zakupu i dane będą zgodne z danymi na karcie gwarancynej roweru, produkcji o podobnych parametrach technicznych, tej samej jakości, ale nie w tym samym kolorze.
  • Seite 96 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám, že ste si vybrali bicykel KELLYS. Aby ste boli s  Vaším bicyklom spokojný a  jeho Na sedlovej trubke je vyznačená značka-ryska, ktorá označuje minimálne zasunutie sedlovky do rámu. Táto používanie bolo bezpečné, prečítajte si prosím tento návod. Pomôže Vám zoznámiť sa s  Vaším značka minimálneho zasunutia sedlovej trubky do rámu nesmie byť...
  • Seite 97 TREKKING / CITY ČASTI BICYKLA zadná brzda riadidlá radenie predstavec brzdová páka sedlo hlavové zloženie sedlovka hlavová trubka horná rychloupínací mechanizmus sedlovky rámová trubka predné svetlo nosič pedál predný blatník dolná zadné svetlo CITY rámová trubka zadný blatník sedlová...
  • Seite 98 TREKKING / CITY PREDSTAVEC SO ZÁVITOM MONTÁŽ PEDÁLOV Tento predstavec je zasunutý do krku vidlice a vo vidlici je upevnený dlhou skrutkou a maticou, ktorá Pedále su spravidla označené písmenami R – pravý pedál a L – ľavý pedál na oske každého pedálu.
  • Seite 99 TREKKING / CITY nasilu! Jeho funkčnosť závisí hlavne od ľahkého chodu radiacich laniek v bowdenoch a prevodového HLAVOVÉ ZLOŽENIE HLAVOVÉ ZLOŽENIE systému (pastorky, prevodníky, reťaz). Radiaci systém udržujte v čistote, lanká premazávajte olejom (ZÁVITOVÉ) (BEZ ZÁVITU) s prísadou teflonu, ktorá chráni lanká proti korózii, zabezpečuje hladký chod laniek a predlžuje tým ich životnosť.
  • Seite 100 TREKKING / CITY • VYLADENIE MENIČA • NASTAVENIE HORNÉHO DORAZU Nadvihnite zadné koleso a otáčajte kľukami. Nastavovacou skrutkou meniča (vedie ňou bowden Ak reťaz padá z  najväčšieho prevodníka - vodítko prešmykača je príliš ďaleko od rámu bicykla. s lankom do meniča) otáčajte dovtedy, pokiaľ nedocielite hladký chod reťaze bez rušivých zvukov.
  • Seite 101 TREKKING / CITY DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE premazávajte teflonovým olejom, ktorý zabezpečuje hladký chod laniek. Na ukončenie laniek použite koncovky, zabránite tak rozpleteniu lanka a tým jeho poškodeniu. Pokiaľ je lanko poškodené alebo opotrebované, vymeňte ho. Venujte zvýšenú pozornosť brzdeniu za mokra - brzdná dráha Vášho bicykla sa predĺži! Pred každou jazdou sa presvedčite, či brzdový...
  • Seite 102 TREKKING / CITY UPOZORNENIE UPOZORNENIE Brzdový kotúč sa brzdením zahrieva, preto po jazde kolesá z vidlice alebo rámu demontujte tak, aby sa Vaše Hydraulický systém kotúčových bŕzd je naplnený štandardnou brzdovou kvapalinou alebo minerálnym prsty nedostali do styku s brzdovým kotúčom - môžete sa popáliť! olejom.
  • Seite 103 TREKKING / CITY Doporučené krútiace momenty 1. PRUŽINOVÁ VIDLICA koncová matica M10 pre osu náboja kolesa 30 - 40 Nm Jednotka pre nastavenie tvrdosti odpruženej vidlice je umiestnená v  hornej časti pravej nohy vidlice. Pri odpruženej vidlici, ktorá je vybavená uzamykaním pruženia (Speed Lock), sa jednotka pre Náboje kolies pravidelne kontrolujte, hlavne po jazde vo vlhkom a blatistom prostredí.
  • Seite 104 TREKKING / CITY UPOZORNENIE • Každých 25 hodín prevádzky (alebo vždy po jazde v extrémnych podmienkach vo vlhkom prostredí ako je blato, vlhký piesok): 1. Prachovky a tesnenia premažte teflonovým olejom. Pri naskrutkovávaní hadičky pumpy na vzduchový ventil vidlice postupujte opatrne tak, aby ste 2.
  • Seite 105 TREKKING / CITY doporučeným krútiacim momentom. Doporučený krútiaci moment pre skrutky pripevňujúce nosič ovládaná aj funkcia svietenia zadného osvetlenia. v hornej časti zadnej stavby rámu je 4 Nm, pre skrutky pripevňujúce nosič k dolnej časti zadnej stavby rámu je 6 Nm. Pravidelne kontrolujte, či je nosič na vašom bicykli dostatočne upevnený, či skrutky Zadné...
  • Seite 106 Pri výmene jednotlivých dielov na bicykli používajte iba originálne komponenty. nebezpečné hrany, ktoré má nekrytá skrutka zadnej osy. Všetky farby na bicykloch KELLYS sú ošetrené príslušnou formou ochrany pred pôsobením UV žiarenia, aby DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE bola zabezpečená najvyššia možná stálosť farieb. Spôsob ochrany sa môže meniť v závislosti od materiálu, na ktorom sú...
  • Seite 107 PREDĹŽENÁ ZÁRUKA NA RÁM BICYKLA Predávajúci poskytuje na tento bicykel záruku 24 mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi. Spoločnosť KELLYS BICYCLES s.r.o. poskytuje na rám zakúpeného bicykla po uplynutí zákonom danej 24-mesačnej záručnej doby predĺženú záruku pre prvého majiteľa uvedeného v tomto záručnom liste PODMIENKY ZÁRUK...
  • Seite 108 Kontaktnou osobou pre uplatňovanie predĺženej záruky je predajca bicykla – predajca je oprávnený rozhodnúť, či bude reklamácia uznaná a ako bude vybavená. Táto nadštandardná predĺžená záručná doba je dobrovoľným aktom spoločnosti KELLYS BICYCLES s.r.o. a  nevzťahujú sa na ňu ustanovenia Občianskeho zákonníka ani iných všeobecne platných právnych predpisov, ale platia pre ňu výlučne podmienky uvedené...
  • Seite 109 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Tisztelt Vásárlónk, köszönjük, hogy éppen a  KELLYS kerékpárt választotta. Hogy elégedett legyen kerékpárunkkal és biztonságosan tudja használni, kérem olvassa el a  következő használati utasítást. Hozzásegíti A nyeregcsőn jelzés található, amely jelöli a nyeregcső minimális elhelyezését a vázban, ezt a jelet nem kerékpárja megismeréséhez.
  • Seite 110 TREKKING / CITY KERÉKPÁR ELEMEI hátsó fék kormány váltókar kormánytörzs fékkar nyereg kormánycsapágy nyeregcső homlokcső felső vázcső nyereg gyorszára első lámpa csomagtartó pedáł sárvédő alsó hátsó lámpa CITY vázcső sárvédő nereg vázcső első váltó hátsó villa első villa (teleszkóp) fogaskoszorú...
  • Seite 111 TREKKING / CITY használatiútmutató MENETES KORMÁNYSZÁR PEDÁLOK FELSZERELÉSE Ez a  kormányszár típus hosszú csavarral, végén kónusz alakú anyával van rögzítve a  villában. A pedálok általában R betűvel - jobb pedál - és L betűvel - bal pedál - vannak megjelölve mindkét A kormányszár magasságának változtatásához lazítsa ki a csavart és forgassa el kormányszárt oldalra.
  • Seite 112 TREKKING / CITY HAJTÓCSAPÁGYHÁZ HÁTSÓ VÁLTÓ A hajtócsapágynak súrlódás és kilengés nélkül kell forognia. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a mindkét csésze szilárdan be van-e húzva a vázba, és hogy a csapágyak kellőképpen be vannak-e kenve. csavar az alsó ütközőhez (H) csavar a felső ütközőhöz (L) KORMÁNYCSAPÁGY...
  • Seite 113 TREKKING / CITY használatiútmutató LÁNC szemben. A fékpofán levőcsavart tövig húzza be és ellenőrizze a fék beállítását. A  lánc az erőátvitelre szolgál - a  pedálokból a  hátsó kerékre. Egyike kerékpárja legjobban terhelt FIGYELMEZTETÉS alkatrészeinek, ezért a  karbantartás során szenteljen neki nagyobb figyelmet. A  megfelelő...
  • Seite 114 TREKKING / CITY A TÁRCSAFÉK FÉKKARJAI BEÁLLÍTÁSA A KORMÁNYON FÉKTÁRCSA Ahhoz, hogy a  fékek használata kényelmes és biztonságos legyen, a  fékkarok pozícióját Rendszeresen ellenőrizze a féktárcsa állapotát. A fékezés hatására a féktárcsa elhasználódik és nem a következőképpen állíthatja be: kívánt karcok jelenkezhetnek rajta. Az elhasználódott féktárcsát cserélje ki újra.
  • Seite 115 TREKKING / CITY használatiútmutató GUMIABRONCSOK 3. A féktárcsa a fékezés hatására felforrósodik. Soha ne érintse meg a féktárcsát közvetlenül a használat után, megégetheti magát! Tartsa be az abroncsok ajánlott légnyomását, amely minden gumiabroncs oldalán fel van tüntetve. 4. Tanulja meg a  tárcsafékek megfelelő használatát. Az első fékkel történő túlzott fékezés balesetet A nyomásegységek kiszámítása a feltüntetett gumiabroncsokon: 100kPa = 14,22 P.S.I.
  • Seite 116 TREKKING / CITY SR SUNTOUR villák ajánlott levegő nyomása: működésére, és csökkentik a villa élettartamát, ezért az esetleges nedvességet szárítsa ki. A villa tökéletes működésének mégőrzése érdekében tartsa be a következő utasításokat: KERÉKPÁROS SÚLYA LEVEGŐ NYOMÁSA • Kerékpározás után a villát tisztítsa meg a portól, nedvességtől vagy sártól.
  • Seite 117 TREKKING / CITY használatiútmutató A csomagtartó felső részét rögzítő csavarok ajánlott nyomatéka 4 Nm, az alsó részt rögzítő csavarok Hátsó lámpája "Standlight" álló világítási funkcióval endelkezik, kerékpározás közben a dinamó által ajánlott nyomatéka 6 Nm. Rendszeresen ellenőrizze a csomagtartó megfelelő rögzítését. termelt energia kis része a hátsó lámpa kondenzátorát tölti, ez az energia elegendő álló helyzetben A ...
  • Seite 118 Az alkatrész csere esetén csak eredeti alkatrészt használjon. csúsztasson egy alátétet és csavarozza fel a zárt anyát. Ezzel eltávolítja a hátsó tengely veszélyes éleit. A  KELLYS minden kerékpárját megfelelő UV védelemmel kezeli, így biztosítva a  lehető lemagasabb FONTOS FIGYELMEZTETÉS színállóságot. Az UV védelmet típusát befolyásolhatja a festésnél használt anyag.
  • Seite 119 TREKKING / CITY használatiútmutató TÁJÉKOZTATÓ A JÓTÁLLÁSI JOGOKRÓL vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A jótállás időtartama: A  fogyasztó a  választott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles a vállalkozásnak megfizetni, kivéve ha az áttérésre a vállalkozás adott okot, vagy az áttérés egyébként •...
  • Seite 120 TREKKING / CITY részére visszatéríteni. fióktelepén és a  vállalkozás által a  jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható terméket – a járművek kivételével – az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás Fogyasztói jogvita esetén a ...
  • Seite 121 Kijavítás módja: ....................................A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ..................A  KELLYS BICYCLES s.r.o. a  kerékpárvázra a  vásárlástól kezdődő 24 hónapos törvényben adott garancián túl következő 36 hónapban garanciát nyújt a garanciafüzetben feltüntetett első tulajdonos részére, maximálisan 60 hónapig a kerékpár vásárlás napjától (továbbá meghosszabbított garancia) a köv.
  • Seite 122 A meghoszabbított garancia kapcsolattartója a kerékpár eladója – az eladó jogosult a reklamációt megbírálni és eldönteni a reklamáció jogosultságát és ügymenetét. Ez a standard feletti meghosszabított garancia a KELLYS BICYCLES s.r.o. társaság önkéntes ajánlata és nem vonatkoznak rá a Ptk., sem más jogi rendeletek, és kizárólagosan csak a a garanciafüzetben a “Meghosszabbított garancia”...
  • Seite 123 WARRANTY CARD / GARANTIEURKUNDE / ZÁRUČNÍ LIST / KARTA GWARANCYJNA / GARANTÍA / JÓTÁLLÁSI JEGY / SCHEDA DI GARANZIA / CARTE DE GARANTIE MODEL NAME PRICE MODELBEZEICHNUNG PREIS VZOR PRECIO MODELO ÁR TÍPUS PREZZO NOME MODELLO PRIX NOM DU MODÈLE DATE OF PURCHASE VERKAUFSDATUM DATUM PRODEJE...
  • Seite 124 Warranty Checks Garantiekontrolle Garanční prohlídka Przegląd gwarancyjny OWNER (NAME, ADDRESS) Revisión de garantía BESITZER (NAME, ADRESSE) Garanciális vizsga MAJITEL (JMÉNO, PŘÍJMENÍ, BYDLIŠTE) Controlli di garanzia WŁAŚCICIEL (NAZWYSKO I IMIĘ, ADRES ZAMIESZKANIA) PROPIETARIO (NOMBRE, APELLIDO, DIRECCIÓN) Contrôles de garantie TULAJDONOS (NÉV, UTÓNÉV, LAKHELY) PROPRIETARIO (NOME, INDIRIZZO) Summary of performed actions / Kurze Beschreibung der ausgeführten Leistungen / stručný...
  • Seite 125 Warranty Checks Warranty Checks Garantiekontrolle Garantiekontrolle Garanční prohlídka Garanční prohlídka Przegląd gwarancyjny Przegląd gwarancyjny Revisión de garantía Revisión de garantía Garanciális vizsga Garanciális vizsga Controlli di garanzia Controlli di garanzia Contrôles de garantie Contrôles de garantie Summary of performed actions / Kurze Beschreibung der ausgeführten Leistungen / stručný popis Summary of performed actions / Kurze Beschreibung der ausgeführten Leistungen / stručný...
  • Seite 126 Warranty Checks Warranty Checks Garantiekontrolle Garantiekontrolle Garanční prohlídka Garanční prohlídka Przegląd gwarancyjny Przegląd gwarancyjny Revisión de garantía Revisión de garantía Garanciális vizsga Garanciális vizsga Controlli di garanzia Controlli di garanzia Contrôles de garantie Contrôles de garantie Summary of performed actions / Kurze Beschreibung der ausgeführten Leistungen / stručný popis Summary of performed actions / Kurze Beschreibung der ausgeführten Leistungen / stručný...
  • Seite 127 REGISTRO DE REPARACIONES / ADNOTACJE O NAPRAWACH...
  • Seite 129 Vertrieb DE: KELLYS BICYCLES DEUTSCHLAND, Am Waldberg 15, 12683 Berlin KELLYS BICYCLES CZECH REPUBLIC s.r.o., Havlíčkova 426, 753 01 Hranice Dystrybutor w PL: Młyńska 11, 55-200 Oława Distribuidor en España: KELLYS BICYCLES Cía Ltda. Ver.: 20210621...

Diese Anleitung auch für:

City