Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / BETRIEBSANLEITING
MODE D'EMPLOI / MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L'USO
12V GEL BATTERY
MVG series 12/25, 12/55, 12/85, 12/120, 12/140, 12/200
MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam
The Netherlands
Tel.: +31-20-342 21 00
Fax.: +31-20-697 10 06
www.mastervolt.com
v 1.3 January 2013

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mastervolt MVG serie

  • Seite 1 USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / BETRIEBSANLEITING MODE D’EMPLOI / MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L’USO 12V GEL BATTERY MVG series 12/25, 12/55, 12/85, 12/120, 12/140, 12/200 MASTERVOLT Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam The Netherlands Tel.: +31-20-342 21 00 Fax.: +31-20-697 10 06 www.mastervolt.com...
  • Seite 2 Spillages on clothing should be rinsed out with water. General Discharge Mastervolt GEL batteries are immediate ready for use. Avoid too deep discharges. Regular discharges beyond For the installation and operation of Mastervolt batteries 60% of the nominal capacity are not recommended as DIN VDE 0510 as well as EN 50 272-2 are mandatory.
  • Seite 3 Daarom moet de accu regelmatig, tenminste eens per Mastervolt GEL accu’s zijn direct klaar voor gebruik. week, tot 100% geladen worden. Voor de installatie en het gebruik van Mastervolt accu’s zijn de normen DIN VDE 0510 en EN 50 272-2 van Ontladen toepassing.
  • Seite 4 Allgemein Deshalb müssen die Batterien regelmäßig, mindestens Mastervolt GEL-Batterien sind sofort einsatzbereit. Für einmal pro Woche, 100% aufgeladen werden. den Aufbau von Mastervolt Batterien gilt DIN VDE 0510 und EN 50 272-2. Entladen Vermeiden Sie tiefes Entladen. Regelmäßiges Entladen Installation mehr Nennkapazität...
  • Seite 5: Installation

    Les batteries GEL Mastervolt sont livrées prêtes à régulièrement à pleine charge (100%), au moins une fois l'emploi. Pour l’installation et le fonctionnement des par semaine. batteries Mastervolt les normes DIN VDE 0510 et EN 50 272-2 sont obligatoires. Décharge Eviter les décharges importantes. Des décharges Installation régulières au-delà...
  • Seite 6 Las cargas incompletas pueden dañar las baterías. Por General tanto, las baterías deben cargarse al 100% con Las baterías Mastervolt GEL están listas para su uso regularidad, al menos una vez a la semana. inmediato. Para la instalación y operación de baterías Mastervolt los estandars son DIN VDE 0510 y también...
  • Seite 7 Corrente massima di carica: 50% della capacità Indicazioni generali nominale. Le batterie GEL Mastervolt, sono immediatamente pronte Le cariche incomplete possono danneggiare la batteria. per l’uso. Per l’installazione delle batterie Mastervolt, La batteria va pertanto caricata completamente in modo seguire le normative DIN VDE 0510 e EN 50 272-2.
  • Seite 8 INSTALLATION 1: EXAMPLE OF SERIAL CONNECTION Serieschakeling Serial connection Reihenschaltung – Connexion en serie Conexión en serie 85Ah 85Ah Collegamento in serie – – – 85Ah 85Ah 85Ah 85Ah – – 24V /85Ah 48V /85Ah Figure 1 – Figuur 1 – Abbildung 1 Figure 2 –...
  • Seite 9 INSTALLATION 3: EXAMPLE OF SERIAL-PARALLEL CONNECTION Serial-parallel connection Serie-parallelschakeling Reihen-parallelschaltung Connexion en serie-parallèle Conexión en serie- paralelo 85Ah 85Ah Collegamento in serie-parallelo – – Connection of the plus and minus wiring must be crosswise. Aansluiting van de plus- en min-bedrading moet diagonaal worden uitgevoerd An Der Anschluss der Plus- und Minus- 85Ah...
  • Seite 10 CONSTANT CURRENT DISCHARGE 1.85V/cell – Discharge in A @ 20°C / 68°F Type Time (minutes): MVG 12/25 41.1 36.2 24.8 20.5 13.1 MVG 12/55 99.2 83.1 59.1 46.4 32.7 13.6 MVG 12/85 168.0 141.0 100.0 78.0 53.0 22.0 14.2 MVG 12/120 257.0 201.0 135.0...
  • Seite 11 DIMENSIONS - AFMETINGEN - ABMESSSUNGEN - MEDIDAS - DIMENSIONI See www.mastervolt.com/batteries for detailed drawings (h1/h2) (h2) MVG 12/25 A512/25 G5 (h2) 64000250 MVG 12/55 A512/55 A MVG 12/85 (h1) A512/85 A 64000550 (h1) 64000850 (b/w) MVG 12/55 (b/w) MVG 12/25...
  • Seite 12 Mastervolt décline toute responsabilité dans les cas suivants éventuelles erreurs dans le manuel et leurs conséquences. En ningún caso Mastervolt asumirá responsabilidad alguna derivada de eventuales errores en el manual de instrucciones y sus posibles consecuencias. La Mastervolt declina ogni responsabilità per eventuali errori o omissioni nelle istruzioni per l'uso e le conseguenze che ne derivano.