Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHGBP 58 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SHGBP 58 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHGBP 58 B2 Bedienungsanleitung

Haar-glättungsbürste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHGBP 58 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHGBP 58 B2

  • Seite 2 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 2 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Polski ..................2 Lietuviškai ................12 Deutsch ................22...
  • Seite 3 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 3 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Przegl d / Apžvalga / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 2 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Spis tre ci 1. Schemat urz dzenia ................. 2 2. U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem..........3 3. Zasady bezpiecze stwa..............3 4. Zawarto zestawu ................6 5. Obs uga ................... 6 W czanie/wy czanie oraz regulacja temperatury........
  • Seite 5: U Ytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 3 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Serdecznie dzi kujemy 2. U ytkowanie zgodne za zaufanie! z przeznaczeniem Szczotka wyg adzaj ca do w osów prze- Gratulujemy zakupu nowej szczotki wyg a- znaczona jest wy cznie do modelowania dzaj cej do w osów.
  • Seite 6 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 4 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Wskazówki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania Urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci powy ej 8. roku ycia i osoby o ograniczonej sprawno ci fizycznej, sensorycz- nej lub umys owej b d przez osoby nieposiadaj ce wystarcza- j cego do wiadczenia lub wiedzy, je eli s nadzorowane przez inne osoby lub zostan poinstruowane w zakresie bez- piecznego u ywania urz dzenia i zrozumiej wynikaj ce z...
  • Seite 7 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 5 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 NIEBEZPIECZE STWO lub gor cymi elementami. Przewodu za- pora enia pr dem silaj cego nie wolno owija wokó urz - spowodowanego wilgoci dzenia (niebezpiecze stwo zerwania Nigdy nie odstawia urz dzenia w taki przewodu!).
  • Seite 8: Zawarto

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 6 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 5. Obs uga NIEBEZPIECZE STWO obra e wskutek oparzenia Nie wolno dotyka gor cych po- NIEBEZPIECZE STWO – wierzchni urz dzenia. zagro enie po arem Przed czyszczeniem lub schowaniem Nigdy nie zakrywa urz dzenia ani nale y poczeka , a urz dzenie ca ko- nie k a go na mi kkich przedmiotach...
  • Seite 9: Stylizacja

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 7 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 - 160: Je li wtyczka zosta a wyci - Stylizacja gni ta przed w czeniem. Prawid owa temperatura - ostatnia ustawiona warto , je li wtyczka nie zosta a wyci gni ta po ostatnim wy czeniu.
  • Seite 10: Czyszczenie

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 8 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Wyg adzanie • Czy ci urz dzenie w regularnych od- st pach czasu. Urz dzenie nale y czy- 1. Wysuszy w osy. ci przy pomocy lekko zwil onej 2. Dobrze rozczesa w osy. ciereczki.
  • Seite 11: Rozwi Zywanie Problemów

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 9 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 9. Rozwi zywanie 10. Dane techniczne problemów Model: SHGBP 58 B2 Je eli urz dzenie nie dzia a zgodnie Napi cie z oczekiwaniami, nale y je w pierwszej ko- sieciowe: 220-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Seite 12: Gwarancja Firmy Hoyer Handel Gmbh

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 10 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 11. Gwarancja firmy Zakres gwarancji Urz dzenie wyprodukowano zgodnie suro- HOYER Handel GmbH wymi przepisami dotycz cymi jako ci i do- Drogi Kliencie, k adnie skontrolowano przed opuszczeniem Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- zak adu produkcyjnego.
  • Seite 13: Centrum Serwisowe

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 11 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 • Numery artyku ów znajduj si na ta- bliczce znamionowej, w grawerowa- nych oznaczeniach, na stronie tytu owej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z ty u lub na spodzie urz dzenia.
  • Seite 14: Apžvalga

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 12 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Turinys 1. Apžvalga ..................12 2. Naudojimas pagal paskirt ............13 3. Saugos nurodymai ..............13 4. Komplektas .................15 5. Naudojimas .................16 jungimas / išjungimas ir temperat ros reguliavimas ......16 Šukuosenos formavimas ..............17 6.
  • Seite 15: Naudojimas Pagal Paskirt

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 13 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 D kojame už pasitik jim ! 2. Naudojimas pagal paskirt Sveikiname sigijus nauj plauk tiesinimo Plauk tiesinimo šepetys skirtos tik nat ra- šepet . liems žmogaus galvos plaukams formuoti. Prietaisas skirtas naudoti buityje, jo negali- Kad gal tum te saugiai naudoti gamin ir ma naudoti komercin ms reikm ms.
  • Seite 16 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 14 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Saugaus veikimo nurodymai Prietais vaikai nuo 8 met amžiaus ir ribot fizini , sensorini ar protini galimybi asmenys ar neturintys reikaling žini ir pa- tirties asmenys gali naudoti tik tada, kai buvo atitinkamai išmo- kyti, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir žino su juo susijusius galimus pavojus.
  • Seite 17: Komplektas

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 15 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 prietaiso nebenaudokite – paveskite j patikrinti specializuotoje dirbtuv je. PAVOJUS – gaisro pavojus Nenaudokite prietaiso šlapiomis ranko- Niekada nepalikite prijungto prietaiso mis. be prieži ros. Niekada neuždenkite prietaiso ir ned - kite jo ant minkšt daikt (pvz., PAVOJUS d l elektros sm gio rankšluos i ).
  • Seite 18: Naudojimas

    5. Naudojimas 4. Mygtukais +/– 3 intervale nuo 100 °C iki 200 °C žingsniais po 20 °C nustaty- kite pageidaujam temperat r . Tuoj po to ekrane 2 did jantys stulpeli for- PAVOJUS: gaisro pavojus! mos segmentai rodo, kad prietaisas Niekada neuždenkite prietaiso ir ned - kaista.
  • Seite 19: Šukuosenos Formavimas

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 17 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Šukuosenos 3. Nor dami jungti prietais maždaug 2 sekundes spauskite jungimo / išjun- formavimas gimo mygtuk 4. Ekrane 2 pasirodo 160. Tinkama temperat ra 4. Prad kite nuo žemiausios apdorojam plauk strukt rai rekomenduojamos SP JIMAS! temperat ros (žr.
  • Seite 20: Laikymas

    Pakuot Jei norite išmesti pakuot , laikykit s atitinka- 10. Techniniai duomenys m J s šalyje galiojan i aplinkos apsau- gos nuostat . Modelis SHGBP 58 B2 Tinklo tampa 220–240 V ~ 50/60 Hz Apsaugos klas Galia: 58 W...
  • Seite 21: Hoyer Handel Gmbh Garantija

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 19 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 11. HOYER Handel GmbH Techniniai simboliai garantija Izoliacija nuo prisilietimo Gerb. kliente, šiam prietaisui suteikiama 3 met garantija nuo pirkimo datos. Jei šis gaminys tur t tr - Gamin pažym damas „CE“ žen- kum , pardav jo atžvilgiu galite naudotis klus „HOYER Handel GmbH“...
  • Seite 22 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 20 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Garantija netaikoma dylan ioms, Iš svetain s www.lidl-service.com prastai besid vin ioms dalims ir galite atsisi sti š ir daug kit vado- pažeistoms trapioms dalims, pvz., v , vaizdo raš apie gaminius ir jungikliams, akumuliatoriams, lem- programin s rangos.
  • Seite 23 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 21 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11...
  • Seite 24: Übersicht

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 22 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Inhalt 1. Übersicht ..................22 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 23 3. Sicherheitshinweise ............... 23 4. Lieferumfang ................. 26 5. Bedienen ..................26 Ein-/Ausschalten und Temperatur regeln ..........26 Stylen ....................27 6.
  • Seite 25: Symbole Am Gerät

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 23 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Haar-Glättungsbürste ist ausschließlich Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Haar- zum Stylen von echten, eigenen, menschli- Glättungsbürste. chen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe- und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
  • Seite 26: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 24 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 27 __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 25 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- Um den Netzstecker aus der Steckdose keit, Tropf- oder Spritzwasser. zu ziehen, immer am Netzstecker, nie Das Gerät, das Kabel und der Netzste- an der Anschlussleitung ziehen. cker dürfen nicht in Wasser oder ande- Ziehen Sie den Netzstecker aus der re Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Seite 28: Lieferumfang

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 26 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 Verwenden Sie keine scharfen oder Ein-/Ausschalten und kratzenden Reinigungsmittel. Temperatur regeln Setzen Sie das Gerät nicht Temperatu- 1. Legen Sie das Gerät auf einen hitzebe- ren unter -10 °C oder über +40 °C aus. ständigen Untergrund.
  • Seite 29: Automatisches Abschalten

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 27 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 7. Lassen Sie das Gerät auf dem hitzebe- Im Display 2 erscheint , wenn die Funk- ständigen Untergrund abkühlen. tion aktiviert ist. Nach dem Einschalten der Funktion werden permanent Ionen auf das Automatisches Abschalten Haar aufgebracht.
  • Seite 30: Reinigen

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 28 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 6. Reinigen 8. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie GEFAHR durch Stromschlag! 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- Ziehen Sie den Netzstecker 6 aus der Steckdose, bevor Sie die Haar-Glät- tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro- tungsbürste reinigen.
  • Seite 31: Problemlösung

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 29 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 9. Problemlösung 10. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SHGBP 58 B2 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 32: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 30 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 11. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 33: Service-Center

    __291954_Haar-Glaettungsbuerste_B3.book Seite 31 Freitag, 12. Januar 2018 11:21 11 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden.

Inhaltsverzeichnis