Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena T 1030 card Gebrauchsanweisung
Gardena T 1030 card Gebrauchsanweisung

Gardena T 1030 card Gebrauchsanweisung

Bewässerungsuhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T 1030 card:

Werbung

GARDENA
T 1030 card Art. 1830
®
D
Gebrauchsanweisung
Bewässerungsuhr
F
Mode d'emploi
Programmateur nez de
robinet
I
Istruzioni per l'uso
Watertimer
E
Manual de instrucciones
Programador de riego
P
Instruções de utilização
Relógio de rega

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena T 1030 card

  • Seite 1 GARDENA ® Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr Mode d’emploi Programmateur nez de robinet Istruzioni per l’uso Watertimer Manual de instrucciones Programador de riego Instruções de utilização Relógio de rega T 1030 card Art. 1830...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GARDENA Bewässerungsuhr T 1030 card Willkommen im Garten GARDENA... Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchs- anweisung mit der Bewässerungsuhr, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut. Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Gebrauchsan- weisung vertraut sind, diese Bewässerungsuhr nicht benutzen.
  • Seite 3: Einsatzgebiet Ihrer Gardena Bewässerungsuhr

    1. Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Bewässerungsuhr Bestimmung Die GARDENA Bewässerungsuhr ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten für den ausschließlichen Einsatz im Außenbereich zur Steuerung von Regnern und Tropfbewässe- rungsanlagen bestimmt. Die GARDENA Bewässerungsuhr darf nicht im industriellen Zu beachten Einsatz und in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln, leicht brennbaren und explosiven Stoffen verwendet werden.
  • Seite 4: Funktion

    Startzeitpunkts nach der Wahl des v Nur klares Süßwasser verwenden. Bewässerungsprogramms. 3. Funktion Mit dieser GARDENA Bewässerungsuhr können Sie verschie- dene Bewässerungszeiten und -zyklen bei unterschiedlicher Bewässerungsdauer einstellen. Ihre Bewässerungsuhr übernimmt für Sie vollautomatisch die Bewässerung nach Ihrer individuellen Programmwahl. Sie können den frühen Morgen oder den späten Abend, an denen das Wasser...
  • Seite 5 Karten-Schlitz : - Aufnahme der Programm-Karte Rote LED : - Störungs-Anzeige Grüne LED : - Funktions-Anzeige Rote-Taste : - Start von Programm-Einlesen - Manuelle Funktion Aufbewahrungs- - Aufbewahrung für die Programm-Karte fach :...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme Batterie einlegen : 1. Batterie-Deckel gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und den Batterie-Halter entnehmen. 2. 4 x LR-6-AA (Mignon) Alkali-Mangan (Alkaline)-Batterie den Batterie-Halter einlegen. Dabei auf die richtige Polarität (+ / -) achten. 3. Batterie-Halter lagerichtig einlegen und mit dem Batterie- Deckel verschließen.
  • Seite 7 Die Funktionssicherheit der Bewässerungsuhr ist abhängig von der Funktionstüchtigkeit der Batterien. Bei einem Batteriewechsel bleibt das Programm nicht erhalten und muss neu eingelesen werden (siehe 5. Bedienung). Bewässerungsuhr Die Bewässerungsuhr ist mit einer Überwurfmutter für Wasser- anschließen : hähne mit 33,3 mm (G1”)-Gewinde ausgestattet. Der beiliegende Adapter dient zum Anschluss der Bewässerungsuhr an Wasser- hähne mit 26,5 mm (G ¾...
  • Seite 8: Bedienung

    Bodenfeuchte- oder Neben der zeitabhängigen Bewässerung besteht zusätzlich die Regensensor anschließen Möglichkeit der Einbeziehung der Bodenfeuchtigkeit oder des (optional) : Niederschlags in das Bewässerungsprogramm. Bei ausreichender Bodenfeuchtigkeit wird der Stopp des Programms ausgelöst oder die Aktivierung des Programms unterbunden. Die manuelle Bewässerung ist davon unabhängig gegeben.
  • Seite 9 1. Bewässerungsprogramm auf der Programm-Karte einstellen: Uhrzeit-Schieber auf die aktuelle Uhrzeit schieben (Bsp.: 12 Uhr). Startzeit-Schieber auf die gewünschte Startzeit schieben (Bsp.: 6 Uhr). Dauer-Schieber auf die gewünschte Dauer schieben. (Bsp.: 15 Minuten). Zyklus-Schieber auf den gewünschten Zyklus schieben (Bsp.: 24 Stunden = jeden Tag). 2.
  • Seite 10 Manuell bewässern : An besonders trockenen Tagen reicht die programmierte Bewässe- rung manchmal nicht aus. Dann kann zusätzlich manuell bewäs- sert werden. Das eingestellte Programm bleibt dabei erhalten. 1. Programm-Karte in den Kartenschlitz der Bewässerungsuhr schieben. 2. Rote-Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Das Ventil öffnet für 30 Minuten, unabhängig des eingestellten Programms.
  • Seite 11: Beheben Von Störungen

    Wasserhahn öffnen. ausgeführt Sensor aktiv (zeigt ausreichend v Siehe Gebrauchsanweisung Feuchtigkeit). des Sensors. Batterie nach kurzer Keine Alkaline-Batterien v Alkaline-Batterien Funktionsdauer verbraucht verwendet. verwenden. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen.
  • Seite 12: Außerbetriebnahme

    7. Außerbetriebnahme Lagern / Überwintern : v Vor Einbruch der Frostperiode die Bewässerungsuhr frostsicher und trocken lagern. Entsorgung : Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. (nach RL 2002 / 96 / EG) v Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen.
  • Seite 13: Service

    Zentralen Reparatur-Service Serviceleistungen – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb von Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen • Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen durch unseren Technischen Service •...
  • Seite 14 ✉ Service-Anschrift GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40 D- 89079 Ulm ✆ Ihre direkte Verbindung Telefon E-Mail zum Service in Deutschland (07 31) 4 90 + Durchwahl www.gardena.de /service / Technische Störungen / service gardena.com Reklamationen Reparaturen und Antworten service gardena.com...
  • Seite 15 Garantie GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabri- kationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz- lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten Gerätes nach unserer Wahl, wenn...
  • Seite 16 à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA.
  • Seite 17 Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. Dichiarazione di conformità alle norme UE La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str.
  • Seite 18 Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação.
  • Seite 19 Industrial Area Czech Republic Calle Colonia Japonesa s / n Phone: (+ 359) 2 958 18 21 194 00 Koropi, Athens GARDENA spol. s r.o. (1625) Loma Verde office @ denex-bg.com Phone: (+ 30) 210 6620225 Шнpskб 20 a, и.p. 1153...
  • Seite 20 Phone: (+ 65) 6253 2277 hyray @ singnet.com.sg Japan Switzerland / Schweiz Poland KAKUICHI Co. Ltd. GARDENA (Schweiz) AG GARDENA Polska Sp. z o.o. Slovak Republic Sumitomo Realty & Bitziberg 1 Szymanów 9 d GARDENA Slovensko, s.r.o. Development Kojimachi 8184 Bachenbülach 05 - 532 Baniocha Bohrova č.

Inhaltsverzeichnis