Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
AXIAL FANS
EN
user's manual
AXIALLÜFTER
DE
Benutzeranleitung
VENTILATEURS AXIAUX
FR
manuel d'utilisation
VENTILATORI ASSIALI
IT
manuale di istruzione per l'utilizzatore
AXIALE VENTILATOREN
NL
gebruiksaanwijzing
VENTILADORES AXIALES
ES
instrucciones de uso
VENTILATOARE AXIALE
RO
manual de utilizare
RU
UA
WENTYLA
TORY OSIOWE
PL
podręcznik uźytkownika
OSOVÉ VENTILÁTORY
CZ
návod pro uživatele
HU
BY
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
40
model
43
VOX-M
VOX-S
46
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vents VOX-M

  • Seite 1 AXIALLÜFTER Benutzeranleitung VENTILATEURS AXIAUX manuel d'utilisation VENTILATORI ASSIALI manuale di istruzione per l'utilizzatore AXIALE VENTILATOREN gebruiksaanwijzing VENTILADORES AXIALES instrucciones de uso VENTILATOARE AXIALE manual de utilizare WENTYLA TORY OSIOWE podręcznik uźytkownika OSOVÉ VENTILÁTORY návod pro uživatele model VOX-M VOX-S...
  • Seite 6 Lesen Sie die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam vor Aufstellung und Inbetriebnahme des Geräts. Die Einhaltung der Forderungen der Betriebsanleitung gewährleistet einen sicheren Betrieb des Gerätes während der ganzen Gebrauchsdauer. Behalten Sie die vorliegende Betriebsanleitung während der gesamten Betriebsdauer des Geräts, da sie Forderungen an die Wartung des Geräts umfasst. Die vorliegende Betriebsanleitung enthält technische Grunddaten Montage der Lüfter erfolgt mit 4 Schrauben und Dübeln, und technische Beschreibung, Montageanleitungen und...
  • Seite 7 ACHTUNG Der Lüfter mit dem Nachlaufschalter schaltet bei Der Schaltplan für elektrischen Anschluss der Lampe an das Steuerspannungsversorgung an die Eingangsklemme LT ein. Nachlaufschalter die von einem gemeinsamen Schalter Nachdem das Steuerspannungsversorgungsignal ist aus, setzt gesteuert werden, ist auf Abb. 15 und 25 gezeigt der Lüfter den Betrieb während der durch den Nachlaufschalter (S1 ist das externe Schalter).
  • Seite 8: Herstellergarantie

    Die Kinder müssen beaufsichtigt werden, um das Spiel mit Im Falle eines Garantieanspruchs muss das Lüftermodell wie dem Gerät zu verhindern. in der Betriebsanleitung sein. Treffen Sie Maßnahmen, damit Rauch, Kohlenoxidgase und Beim Fehlen des Vermerks über das Verkaufsdatum wird die sonstige Brennprodukte in den Raum durch offene Gewährleistungsfrist ab Moment der Herstellung berechnet.
  • Seite 9: Verzicht Auf Die Haftung Für Begleitverluste

    Die Garantieverpflichtungen breiten sich auf Störungen infolge Nach Ablauf der Lebensdauer ist das Verletzungen der Betriebs-, Instandhaltungs- und Gerät getrennt zu entsorgen. Wartungsanweisung für das Gerät oder vom Hersteller nicht Die Vernichtung des Gerätes zusammen genehmigter Änderungen seiner Ausführung durch den Käufer mit unsortierten Siedlungsabfällen ist oder Dritte nicht aus.
  • Seite 30 Ďĺ đĺ ä óńňŕí î âęî é čçäĺ ëč˙ âí čěŕňĺ ëüí î ďđî ÷čňŕéňĺ í ŕńňî ˙ů ĺ ĺ đóęî âî äńňâî . Ńî áëţ äĺ í čĺ ňđĺ áî âŕí čé đóęî âî äńňâŕ ńďî ńî áńňâóĺ ň î áĺ ńďĺ ÷ĺ í čţ í...
  • Seite 31 ÂÍČĚŔÍČĹ Âĺíňčë˙ňîđ ń ňŕéěĺđîě íŕ÷číŕĺň đŕáîňó ďđč ďîäŕ÷ĺ Âńĺ äĺéńňâč˙ , ńâ˙çŕííűĺ ń ďîäęëţ÷ĺíčĺě , íŕńňđîéęîé, óďđŕâë˙ţůĺăî íŕďđ˙ćĺíč˙ íŕ âőîä LT. Ďîńëĺ ńí˙ňč˙ îáńëóćčâŕíčĺě č đĺěîíňîě čçäĺëč˙, ďđîčçâîäčňü ňîëüęî óďđŕâë˙ţůĺăî íŕďđ˙ćĺíč˙ âĺ íňčë˙ňîđ ďđîäîëćŕĺň đŕáîňó ďđč ńí˙ňîě íŕďđ˙ćĺíčč ńĺňč. â ňĺ÷ĺíčĺ âđĺěĺíč, çŕäŕííî ăî...
  • Seite 32 Ďĺđĺęŕ÷čâŕĺěűé âîçäóő íĺ äîëćĺí ńîäĺđćŕňü ďűëč  ńëó÷ŕĺ ďîëíîăî îňńóňńňâč˙ óęŕçŕííűő äîęóěĺíňîâ č äđóăčő ňâĺđäűő ďđčěĺńĺé, ŕ ňŕęćĺ ëčďęčő âĺůĺńňâ č ęîěďŕíč˙ âďđŕâĺ îňęŕçŕňü â ďđîâĺäĺíčč áĺńďëŕňíîăî âîëîęíčńňűő ěŕňĺđčŕëîâ. ăŕđŕíňčéíîăî îáńëóćčâŕíč˙ íĺčńďđŕâíîăî čçäĺëč˙. Çŕďđĺůŕĺňń˙ čńďîëüçîâŕňü čçäĺëčĺ, ĺńëč ďĺđĺęŕ÷čâŕĺěŕ˙ Âńĺ óçëű č ęîěďîíĺíňű, ˙âë˙ţůčĺń˙ ÷ŕńňüţ...
  • Seite 33 Ăŕđŕíňčéíűĺ îá˙çŕňĺëüńňâŕ íĺ đŕńďđîńňđŕí˙ţňń˙ íŕ íĺčńďđŕâíîńňč, âűçâŕííűĺ íŕđóřĺíč˙ěč ďîęóďŕňĺëĺě Ďî îęîí÷ŕíčč ńđîęŕ ńëóćáű čçäĺëčĺ ďîäëĺćčň îňäĺëüíîé óňčëčçŕöčč. čëč ňđĺňüčěč ëčöŕěč číńňđóęöčé ďî ýęńďëóŕňŕöčč, óőîäó Íĺ óíč÷ňîćŕéňĺ čçäĺëčĺ âěĺńňĺ ń č îáńëóćčâŕíčţ čçäĺëč˙ čëč âíĺńĺíč˙ěč â ĺăî íĺîňńîđňčđîâŕííűěč ăîđîäńęčěč ęîíńňđóęöčţ čçěĺíĺíčé, íĺ ńŕíęöčîíčđîâŕííűő îňőîäŕěč.
  • Seite 34 Ďđî ÷čňŕéňĺ óâŕćí î äŕí ó łí ńňđóęöłţ äî âńňŕí î âëĺ í í ˙ âčđî áó. Âčęî í ŕí í ˙ âčěî ă łí ńňđóęöłż ńďđč˙ş çŕáĺ çďĺ ÷ĺ í í ţ í ŕäłéí î ż ĺęńďëóŕňŕöłż âčđî áó ďđî...
  • Seite 35 ÓÂŔĂ Ŕ Âĺíňčë˙ňîđ ç ňŕéěĺđîě ďî÷číŕş ďđŕöţâŕňč, ęîëč Óńł đîáîňč ç đĺăóëţâŕíí˙, íŕëŕřňóâŕíí˙, îáńëóăîâóâŕíí˙ íŕ âőłä LT ďîäŕşňüń˙ ęĺđóâŕëüíŕ íŕďđóăŕ ňŕ đĺěîíňîě âčđîáó äîçâîëĺíî ďđîâîäčňč ëčřĺ çŕ óěîâč Ďłńë˙ çí˙ňň˙ ęĺđóâŕëüíîż íŕďđ óăč âĺíňčë˙ňîđ ďđîäîâćóş âłäęëţ÷ĺíí˙ âĺíňčë˙ňîđŕ âłä ĺëĺęňđîěĺđĺćł. ďđŕöţâŕňč âďđîäîâć ÷ŕńó, çŕäŕ íîăî...
  • Seite 36 Íĺîáőłäíî âćčňč çŕőîäłâ äë˙ ďîďĺđĺäćĺíí˙ ďîňđŕďë˙íí˙ Ó âčďŕäęó íĺíŕäŕíí˙ çŕçíŕ÷ĺíčő äîęóěĺíňłâ ęîěďŕíł˙ äčěó, ÷ŕäíîăî ăŕçó ňŕ łířčő ďđîäóęňłâ çăîđŕíí˙ ÷ĺđĺç ěŕş ďđŕâî âłäěîâčňč ó íŕäŕííł áĺçęîřňîâíîăî âłä÷číĺíł ďîâłňđîâîäč ŕáî łířł ďđîňčďîćĺćíł ďđčńňđîż, ăŕđŕíňłéíîăî îáńëóăîâóâŕíí˙ íĺńďđŕâíîăî âčđîáó. ŕ ňŕęîć âčęëţ÷čňč ěîćëčâłńňü çâîđîňíîăî ďîňîęó ăŕçłâ Óńł...
  • Seite 37 ²ÄĚÎÂŔ ÇŔ ²ÄĎβÄŔËÜÍ ˛ŃŇÜ ŮÎÄÎ ŃÓĎÓŇÍ˛Ő ÇÁČŇʲÂ: Ďî çŕęłí÷ĺííţ ňĺđěłíó ńëóćáč âčđłá Âčđîáíčę íĺ íĺńĺ âłäďîâłäŕëüí îńňł çŕ çáčňęč, çŕâäŕíł ďłäë˙ăŕş îęđĺěłé óňčëłçŕöłż. çäîđîâ'ţ ëţäĺé ŕáî îáëŕäíŕí íţ, ůî âčíčęëč â đĺçóëüňŕňł Íĺ çíčůóéňĺ âčđłá đŕçîě ç ďîđóřĺíü âčěîă äŕíîż łíńňđóę öłż, ŕ...
  • Seite 46 Ďĺ đĺ ä óńňŕí î âęî é čçäĺ ëč˙ âí čěŕňĺ ëüí î ďđî ÷čňŕéňĺ í ŕńňî ˙ů ĺ ĺ đóęî âî äńňâî . Ńî áëţ äĺ í čĺ ňđĺ áî âŕí čé đóęî âî äńňâŕ ńďî ńî áńňâóĺ ň î áĺ ńďĺ ÷ĺ í čţ í...
  • Seite 47 ÂÍČĚŔÍČĹ Âĺíňčë˙ňîđ ń ňŕéěĺđîě íŕ÷číŕĺň đŕáîňó ďđč ďîäŕ÷ĺ Âńĺ äĺéńňâč˙ , ńâ˙çŕííűĺ ń ďîäęëţ÷ĺíčĺě , íŕńňđîéęîé, óďđŕâë˙ţůĺăî íŕďđ˙ćĺíč˙ íŕ âőîä LT. Ďîńëĺ ńí˙ňč˙ îáńëóćčâŕíčĺě č đĺěîíňîě čçäĺëč˙, ďđîčçâîäčňü ňîëüęî óďđŕâë˙ţůĺăî íŕďđ˙ćĺíč˙ âĺ íňčë˙ňîđ ďđîäîëćŕĺň đŕáîňó ďđč ńí˙ňîě íŕďđ˙ćĺíčč ńĺňč. â ňĺ÷ĺíčĺ âđĺěĺíč, çŕäŕííî ăî...
  • Seite 48 Ďĺđĺęŕ÷čâŕĺěűé âîçäóő íĺ äîëćĺí ńîäĺđćŕňü ďűëč  ńëó÷ŕĺ ďîëíîăî îňńóňńňâč˙ óęŕçŕííűő äîęóěĺíňîâ č äđóăčő ňâĺđäűő ďđčěĺńĺé, ŕ ňŕęćĺ ëčďęčő âĺůĺńňâ č ęîěďŕíč˙ âďđŕâĺ îňęŕçŕňü â ďđîâĺäĺíčč áĺńďëŕňíîăî âîëîęíčńňűő ěŕňĺđčŕëîâ. ăŕđŕíňčéíîăî îáńëóćčâŕíč˙ íĺčńďđŕâíîăî čçäĺëč˙. Çŕďđĺůŕĺňń˙ čńďîëüçîâŕňü čçäĺëčĺ, ĺńëč ďĺđĺęŕ÷čâŕĺěŕ˙ Âńĺ óçëű č ęîěďîíĺíňű, ˙âë˙ţůčĺń˙ ÷ŕńňüţ...
  • Seite 49 Ăŕđŕíňčéíűĺ îá˙çŕňĺëüńňâŕ íĺ đŕńďđîńňđŕí˙ţňń˙ íŕ íĺčńďđŕâíîńňč, âűçâŕííűĺ íŕđóřĺíč˙ěč ďîęóďŕňĺëĺě Ďî îęîí÷ŕíčč ńđîęŕ ńëóćáű čçäĺëčĺ ďîäëĺćčň îňäĺëüíîé óňčëčçŕöčč. čëč ňđĺňüčěč ëčöŕěč číńňđóęöčé ďî ýęńďëóŕňŕöčč, óőîäó Íĺ óíč÷ňîćŕéňĺ čçäĺëčĺ âěĺńňĺ ń č îáńëóćčâŕíčţ čçäĺëč˙ čëč âíĺńĺíč˙ěč â ĺăî íĺîňńîđňčđîâŕííűěč ăîđîäńęčěč ęîíńňđóęöčţ čçěĺíĺíčé, íĺ ńŕíęöčîíčđîâŕííűő îňőîäŕěč.
  • Seite 51 series SILENTA-S ñåðèÿ ÑÈËÅÍ ÒÀ-Ñ...
  • Seite 52 series SILENTA-S, SILENTA-SV ñåðèÿ ÑÈËÅÍ ÒÀ-Ñ, ÑÈËÅÍÒÀ-ÑÂ series SILENTA-SVT, SILENTA-SVTH ñåðèÿ ÑÈËÅÍ ÒÀ-ÑÂÒ, ÑÈËÅÍ ÒÀ-ÑÂÒÍ 2min 30min series SILENTA-ST, SILENTA-STH ñåðèÿ ÑÈËÅÍ ÒÀ-ÑÒ, ÑÈËÅÍ Ò À-ÑÒÍ 2min 30min...
  • Seite 53 series SILENTA-M ñåðèÿ ÑÈËÅÍ ÒÀ-Ì...
  • Seite 54 series SILENTA-M, SILENTA-MV, SILENTA-MTP ñåðèÿ ÑÈËÅÍ ÒÀ-Ì , ÑÈËÅÍ ÒÀ-Ì Â, ÑÈËÅÍ ÒÀ-Ì ÒÐ series SILENTA-MT, SILENTA-MTH ñåðèÿ ÑÈËÅÍ ÒÀ-Ì Ò, ÑÈËÅÍÒÀ-Ì ÒÍ series SILENTA-MVT, SILENTA-MVTH ñåðèÿ ÑÈËÅÍ ÒÀ-Ì ÂÒ, ÑÈËÅÍÒÀ-Ì ÂÒÍ...
  • Seite 55 series SILENTA-M ñåðèÿ ÑÈËÅÍ ÒÀ-Ì 2min 30min...
  • Seite 57 series SILENTA-M ñåðèÿ ÑÈËÅÍ ÒÀ-Ì...
  • Seite 59 Stamp of the acceptance inspector Sold (Title of sales organization, shop stamp) Zeichen des Abnehmers Verkauft Marque du réceptionnaire (Bezeichnung und Stempel des Verkäufers) Timbro di un ispettore Vendu Stempel van de Kwaliteitsinspecteur (le nom et le tampon du vendeur) Venduto La marca del receptor (Nome e timbro rivenditore)

Diese Anleitung auch für:

Vox-s

Inhaltsverzeichnis