Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UPM 120 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
ELECTRIC POLISHER UPM 120 B1
POLÍROZÓGÉP
Az originál használati utasítás fordítása
LEŠTIČKA
Překlad originálního provozního návodu
POLIERMASCHINE
Originalbetriebsanleitung
IAN 311848
POLIRNI STROJ
Prevod originalnega navodila za uporabo
LEŠTIČKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED UPM 120 B1

  • Seite 1 ELECTRIC POLISHER UPM 120 B1 POLÍROZÓGÉP POLIRNI STROJ Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo LEŠTIČKA LEŠTIČKA Preklad originálneho návodu na obsluhu Překlad originálního provozního návodu POLIERMASCHINE Originalbetriebsanleitung IAN 311848...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Tartalom A használati útmutató a termék ré- szét képezi. Bevezető ........4 Fontos utasításokat tartalmaz a biztonság- ra, a használatra és a hulladékeltávolítás- Rendeltetés ........4 ra vonatkozóan. A termék használata előtt Általános leírás ......4 ismerkedjen meg az összes kezelési és biz- Szállítási terjedelem ......4 Működésleírás .........5 tonsági útmutatással.
  • Seite 5: Működésleírás

    Műszaki adatok lése a szerszám használata során és a munkaidő korlátozása. Ebben az Polírozógép ....UPM 120 B1 esetben a működési ciklus minden Névleges bemeneti részét igyelembe kell venni (például feszültség (U) .....230-240 V~, 50 Hz amikor az elektromos kéziszerszám...
  • Seite 6: Szimbólumok És Ábrák

    Szimbólumok és ábrák Általános biztonsági tudnivalók elektromos szerszámgépekhez A készüléken található képjelek: Figyelem! FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az elektromos kéziszerszám- hoz tartozó összes biztonsági A kezelési utasítást el kell olvasni! utasítást, tudnivalót, illuszt- rációt és műszaki adatot. Az Azonnal húzza ki a dugót, ha a csatlakozó...
  • Seite 7: Személyek Biztonsága

    Elektromos biztonság: f) Ha elkerülhetetlen az elektro- mos szerszámgép nedves kör- nyezetben történő használata, Pozor: Takto zabránite úrazom alkalmazzon hibaáramvédő a poraneniam vplyvom zásahu kapcsolót (Residual Current Devi- elektrickým prúdom: ce). A hibaáramvédő kapcsoló haszná- a) Az elektromos szerszámgép lata csökkenti az áramütés kockázatát. csatlakozó...
  • Seite 8 Az elektromos szerszámgép az ujját, vagy a készüléket bekapcsolva alkalmazása és kezelése: csatlakoztatja az áramellátásra. d) Az elektromos szerszámgép bekapcsolása előtt távolítsa el a) Ne terhelje túl a készüléket. a beállító szerszámokat vagy a Munkájához használja az an- csavarkulcsokat. A forgó készülék- nak megfelelő...
  • Seite 9: További Biztonsági Utasítások

    mértékben megsérülve alko- További biztonsági utasítások tóelemek, hogy az csorbítsa az elektromos szerszámgép mű- ködését. A készülék használata • Figyelem! Ólomtartalmú festé- előtt a sérült alkotóelemeket kek vagy egyes fémek csiszo- javíttassa meg. Számos baleset lása során káros vagy mérgező porok keletkezhetnek, amelyek okát a rosszul karbantartott elektromos érintése vagy belélegzése veszé-...
  • Seite 10: Kezelés

    A huzat polírozó tányérra a) tüdőkárosodás, ha nem visel megfelelő történő rögzítése légzésvédőt; b) halláskárosodás, amennyiben nem vi- selne megfelelő fülvédőt. 1. Fordítsa felfelé a polírozó tányért (3). c) szemkárosodás, ha nem visel megfelelő 2. Fogjon meg két kézzel egy frottír huza- védőszemüveget.
  • Seite 11: Lakkbevonat Viaszrétegének Eltávolítása / Polírozása

    3. A polírozó anyagot keresztirányú vagy Tisztítás körkörös mozdulatokkal dolgozza be. Csak mérsékelt nyomást fejtsen ki a Ne használjon tisztítószereket vagy felületre. oldószereket. Vegyi anyagok kárt 4. Kérjük, vegye igyelembe a polírozó okozhatnak a készülék műanyag anyag gyártójának utasításait. alkatrészeiben. Soha ne tisztítsa a készüléket folyó...
  • Seite 12: Pótalkatrészek / Tartozékok

    Pótalkatrészek / Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.eu Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel szerviz-központunkat (lásd : „Jótállási tájékoztató“ 13 oldal). Tartsa készenlétben a megfelelő rendelési számot. frottír huzat .................... 91103970 műszálas huzat ..................91103971 polírozó tányér ..................91103974...
  • Seite 13: Hu Jótállási Tájékoztató

    HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Polírozógép IAN 311848 A termék típusa: UPM 120 B1 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.hu...
  • Seite 14 dezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható...
  • Seite 15: Úvod

    Kazalo Izdelku so priložena navodila za uporabo. Vsebujejo pomembna navodila glede varnosti uporabe in Úvod.......... 15 Namen uporabe ......15 odstranitve. Pred uporabo izdelka Splošni opis ....... 15 se seznanite z navodili za uporabo Obseg dobave ......15 in varnostnimi navodili. Izdelek Opis funkcij ........16 uporabljajte zgolj na opisani način Pregled .........16...
  • Seite 16: Opis Funkcij

    čas, v katerem je orodje izključeno, Tehnični podatki in čas, v katerem je vključeno, vendar deluje brez obremenitve). Polirni stroj ....UPM 120 B1 Varnostna navodila Nazivna vhodna napetost (U) ....230-240 V~, 50 Hz Nazivna moč (P) ......120 W Pozor! Pri uporabi električnih orodij...
  • Seite 17: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    Vse varnostne napotke in navodila Orodja ne izpostavljajte vlagi. Ne shranite za prihodnjo uporabo. delajte na dežju. Izraz »električno orodje«, ki se uporablja Nosite zaščito oči. v varnostnih napotkih, se nanaša na elek- trična orodja z napajanjem iz električnega Uporabljajte zaščito za dihala. omrežja (z električnim kablom) in na elek- trična orodja z akumulatorskim napajanjem Uporabljajte zaščito za sluh.
  • Seite 18 so cevi, radiatorji, štedilniki in ste utrujeni ali pod vplivom hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, drog, alkohola ter zdravil. Že en obstaja povečano tveganje zaradi elek- sam trenutek nepazljivosti pri uporabi tričnega udara. električnega orodja lahko privede do c) Naprave ne izpostavljajte dežju resnih telesnih poškodb.
  • Seite 19: Nadaljnja Varnostna Opozorila

    g) Če lahko vgradite priprave za premični deli delujejo brezhibno sesanje ali prestrezanje prahu, se in niso zataknjeni, ali so deli prepričajte, da so te priključene zlomljeni ali tako poškodovani, in se pravilno uporabljajo. Upo- da bi to neugodno vplivalo na delovanje naprave.
  • Seite 20: Druga Tveganja

    zov z vsebnostjo svinca ali drugih Opozorilo! Električno orodje med kovin, predstavlja vir nevarnosti delovanjem ustvarja elektroma- za vas in za osebe v vaši bližini. gnetno polje. To polje lahko v do- Drugim osebam ne dovolite v ločenih pogojih vpliva na aktivne nevarno območje.
  • Seite 21: Vklop In Izklop

    Vklop in izklop Odstranjevanje voska/ poliranje lakirane površine Pazite na to, da se napetost elek- tričnega priključka ujema s tipsko 1. Za odstranitev voska uporabite prevle- tablico na napravi. ko iz sintetičnega krzna (4). 2. Delo izvajajte s križnimi ali krožnimi Napravo priklopite na vir omrežne gibi.
  • Seite 22: Nadomestni Deli / Pribor

    Shranjevanje • Orodje hranite na suhem, neprašnem mestu (0-40°C) izven dosega otrok. Odstranjevanje/ varstvo okolja Napravo, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno reciklažo. Električnih naprav ne odvrzite med hišne odpadke. • Napravo oddajte v reciklažo. Upora- bljene plastične in kovinske dele lahko ločite glede na material in jih oddate v reciklažo.
  • Seite 23: Garancijski List

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 25: Úvod

    Obsah Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Úvod.......... 25 Účel použití ........ 25 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......26 kvalitní výrobek. Rozsah dodávky ......26 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Popis funkce ........26 během výroby a byla provedena také Přehled .........26 závěrečná...
  • Seite 26: Obecný Popis

    Technické údaje nošení rukavic při použití nástroje a omezení pracovní doby. Přitom Leštička ...... UPM 120 B1 se musí brát v úvahu všechny části Jmenovité vstupní napětí pracovního cyklu (například doby, (U) ......230-240 V~, 50 Hz během kterých je elektrický...
  • Seite 27: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Údaj hladiny akustického tlaku L v dB POZOR! Při používání elektrických Symboly v návodu: nástrojů je třeba pro ochranu proti elektrickému úderu, nebezpečí po- Výstražné značky s údaji pro ranění a požáru, dbát na následují- zabránění škodám na zdraví cí...
  • Seite 28 BEZPEČNOST PRACOVIŠTĚ d) Nepoužívejte kabel k jinému účelu, jako je nošení nebo zavě- a) Udržujte svůj pracovní úsek čis- šení elektrického nástroje ane- tý a dobře osvětlený. Nepořádek bo vytažení zástrčky ze zásuv- ky. Udržujte kabel vzdáleně od anebo neosvětlené pracovní oblasti žáru, od oleje, od ostrých hran mohou vést k nehodám.
  • Seite 29 b) Noste osobní ochranné pomůc- kým nářadím seznámeni. Ne- ky a vždy ochranné brýle. Riziko dbalé jednání může způsobit v zlomku zranění se snižuje, budete-li nosit osob- sekundy těžká zranění. ní ochranné pomůcky, např. prachovou POUŽÍVÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ masku, bezpečnostní protiskluzové ELEKTRICKÉHO NÁSTROJE boty, ochrannou helmu či ochranu slu- chu, podle druhu a nasazení...
  • Seite 30: Další Bezpečnostní Pokyny

    udržujte mimo nebezpečnou ob- mnohých nehod tkví ve špatně udržo- vaných elektrických nástrojích. last. Oči je nutné chránit před odletu- f) Udržujte řezné nástroje ostré a jícími úlomky, které vznikají při různých čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástro- aplikacích. Protiprachová maska nebo je s ostrými řeznými hranami se méně...
  • Seite 31: Obsluha

    nebo pasivní lékařské implantáty. Připojte zařízení k síťovému napětí. Pro snížení nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění doporučujeme 1. Přístroj zapněte překlopením zapínače/ osobám s lékařskými implantáty před vypínače (2) do polohy „I“. Přístroj se obsluhou stroje konzultovat implantát rozběhne. se svým lékařem a výrobcem. 2.
  • Seite 32: Náhradní Díly / Příslušenství

    Čištění a údržba • Lešticí nástavce řádně vyčistěte po kaž- dém použití ručním praním. Používejte Před jakýmkoli nastavením, údrž- výhradně neagresivní roztok mýdla. bou nebo opravou vytáhněte napá- Skladování jecí kabel. Práce, které nejsou popsány • Přístroj uchovávejte na suchém místě v tomto návodu k obsluze, chráněném proti prachu, a mimo dosah přenechte odbornému servi-...
  • Seite 33: Záruka

    Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, dílů výrobku, které jsou vystaveny normálnímu Na tento přístroj poskytujeme 3 letou záru- opotřebení, a lze je považovat za spotřební ku od data zakoupení. materiál (např.
  • Seite 34: Opravna

    Service-Center přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- Servis Česko visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, Tel.: 800143873 bezpodmínečně použijte jen tu adresu, E-Mail: grizzly@lidl.cz která vám bude sdělena. Zajistěte, aby IAN 311848 zásilka nebyla odeslána nevyplaceně...
  • Seite 35: Úvod

    Obsah Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Úvod.......... 35 Použitie ........35 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......36 kvalitný produkt. Objem dodávky ......36 Tento prístroj bol počas výroby testovaný Popis funkcie .........36 na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Prehľad .........36 Tým je zabezpečená...
  • Seite 36: Všeobecný Popis

    Príkladné opatrenia Technické údaje na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní Leštička ...... UPM 120 B1 nástroja a obmedzenie pracovného Menovité vstupné napätie času. Pritom sa zohľadnia všetky (U) ......230-240 V~, 50 Hz podiely cyklu prevádzky (napríklad...
  • Seite 37: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Symboly v návode: Výstražné značky s údajmi Pozor! Pri používaní elektrických prí- pre zabránenie škodám na strojov treba kvôli ochrane proti zása- zdraví alebo vecným ško- hu elektrickým prúdom, nebezpečen- dám. stvu poranenia a požiaru dodržiavať nasledovné zásadné bezpečnostné opatrenia.
  • Seite 38 Bezpečnosť pracoviska: horúčavy, od oleja, od ostrých hrán alebo od pohybujúcich sa častí nástro- a) Udržujte svoj pracovný úsek čistý a jov. Poškodené alebo zamotané káble dobre osvetlený. Neporiadok alebo ne- zvyšujú riziko elektrického úderu. osvetlené pracovné oblasti môžu viesť k e) Keď...
  • Seite 39 trické náradie vypnuté, skôr než pre tento účel. S vhodným elektrickým sa pripojíte na zdroj prúdu a/ nástrojom pracujete v udanom výkono- alebo akumulátor, zodvihnete vom rozsahu lepšie a bezpečnejšie. ho alebo prenesiete. Ak pri prená- b) Nepoužívajte žiadne elektrické nára- šaní...
  • Seite 40: Pokračujúce Bezpečnostné Pokyny

    aby nenastalo ohrozenie bez- ly, než pre ktoré je určený, môže viesť k pečnosti. nebezpečným situáciám. h) Držadlá a ich plochy udržia- • Toto zariadenie nie je určené vajte suché, čisté a bez oleja a na to, aby ho používali osoby s mastnôt.
  • Seite 41: Obsluha

    Obsluha Zapnite prepnutím spínača zap/vyp (2) do polohy„I“, zariadenie nabehne. Pozor! Nebezpečenstvo Vypnite prepnutím spínača zap/vyp poranenia! (2) do polohy„0“, zariadenie sa vyp- - Pred tým než zariadenie nastaví- te, vytiahnite zo zásuvky sieťovú Zariadenie držte obomi rukami za zástrčku. držadlo (1).
  • Seite 42: Náhradné Diely / Príslušenstvo

    Uskladnenie Práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na prevádz- ku, nechajte vykonať odbor- • Prístroj uschovávajte na suchom a nému servisu. Používajte len bezprašnom mieste (0-40°C) a mimo originálne náhradné diely. dosahu detí. Odstránenie a ochrana Pred každým použitím skontrolujte, či zariadenie nemá...
  • Seite 43: Záruka

    Záruka Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na Vážená zákazníčka, vážený zákazník, diely produktu, ktoré sú vystavené normál- Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova- dátumu zakúpenia. žovať...
  • Seite 44: Servisná Oprava

    Service-Center la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Servis Slovensko Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len Tel.: 0850 232001 tú adresu, ktorá vám bude oznámená. E-Mail: grizzly@lidl.sk Nezasielajte prístroj ako nadmerný IAN 311848 tovar na náklady príjemcu, expresne Dovozca alebo s iným špeciálnym nákladom.
  • Seite 45: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........45 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......45 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 45 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........46 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ....46 trolle unterzogen.
  • Seite 46: Lieferumfang

    Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Technische Daten Werkstück bearbeitet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Poliermaschine ... UPM 120 B1 Vibrationen so gering wie möglich Nenneingangsspannung zu halten. Beispielhafte Maßnah- U ......230-240 V~, 50 Hz men zur Verringerung der Vibrati- Leistungsaufnahme P ....120 W...
  • Seite 47: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Symbole in der Betriebsanleitung: Gefahrenzeichen mit Anga- ACHTUNG! ben zur Verhütung von Per- Beim Gebrauch von Elektrowerk- sonen- oder Sachschäden. zeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grund- Gebotszeichen mit Angaben zur sätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu Verhütung von Schäden.
  • Seite 48: Zweckentfremden Sie Das Kabel Nicht, Um Das Elektrowerkzeug

    zu tragen, aufzuhängen oder nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- um den Stecker aus der Steck- che können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- dose zu ziehen. Halten Sie das werkzeug nicht in explosionsge- Kabel fern von Hitze, Öl, schar- fährdeter Umgebung, in der sich fen Kanten oder sich bewegen- brennbare Flüssigkeiten, Gase...
  • Seite 49: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    b) Tragen Sie persönliche Schut- sich, dass diese angeschlossen zausrüstung und immer eine sind und richtig verwendet wer- Schutzbrille. Das Tragen persönlicher den. Verwendung einer Staubabsau- Schutzausrüstung, wie Staubmaske, gung kann Gefährdungen durch Staub rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- verringern. h) Wiegen Sie sich nicht in falscher helm oder Gehörschutz, je nach Art Sicherheit und setzen Sie sich und Einsatz des Elektrowerkzeugs, ver-...
  • Seite 50: Weiterführende Sicherheitshinweise

    traut sind oder diese Anweisungen sichergestellt, dass die Sicherheit des nicht gelesen haben. Elektrowerkzeu- Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. ge sind gefährlich, wenn sie von uner- Weiterführende fahrenen Personen benutzt werden. Sicherheitshinweise e) Plegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorg- falt. Kontrollieren Sie, ob beweg- •...
  • Seite 51: Bedienung

    b) Gehörschäden, falls kein geeigneter 3. Stülpen Sie die Haube (4/5) an einer Gehörschutz getragen wird. Stelle des Poliertellers (3) über den c) Augenschäden, falls kein geeigneter Poliertellerrand. Ziehen Sie die Haube Augenschutz getragen wird. umlaufend über den Rand. d) Gesundheitsschäden, die aus Hand- 4.
  • Seite 52: Lackläche Entwachsen / Polieren

    oder auf einer aufgeheizten Ober- • Reinigen Sie das Gerät nach jedem läche. Es besteht die Gefahr von Gebrauch gründlich. Oberlächenbeschädigung. • Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und die Oberläche des Gerätes mit einer Lackläche Entwachsen / weichen Bürste, einem Pinsel oder ei- nem Tuch.
  • Seite 53: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Ersatzteile und Zubehör Garantiezeitraum. erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- Sie sich bitte telefonisch an das Service- leistung nicht verlängert.
  • Seite 54: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät ge- Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- reinigt und mit Hinweis auf den Defekt gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den an unsere Service-Niederlassung. Nicht folgenden Hinweisen: angenommen werden unfrei - per Sperrgut, •...
  • Seite 56: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Polírozógép gyártási sorozat UPM 120 B1 Sorozatszám 201811000001 - 201811129270 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 57: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Polirni stroj serije UPM 120 B1 Serijska številka 201811000001 - 201811129270 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila:...
  • Seite 58: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Leštička konstrukční řady UPM 120 B1 Pořadové číslo 201811000001 - 201811129270 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 59: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Leštička konštrukčnej série UPM 120 B1 Poradové číslo 201811000001 - 201811129270 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
  • Seite 60 20181112_rev02_mt...
  • Seite 61: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Poliermaschine Modell UPM 120 B1 Seriennummer 201811000001 - 201811129270 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 62 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 11/2018 Ident.-No.: 72037639112018-4 IAN 311848...

Inhaltsverzeichnis