Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
pro user MCH6A Bedienungsanleitung

pro user MCH6A Bedienungsanleitung

Automatisches batterieladegerät
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safety Instructions
  • Operation
  • Maintenance and Care
  • Technical Specifications
  • Environmental Protection
  • Warranty
  • Consignes de Securite Importantes
  • Caracteristiques Techniques
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Onderhoud en Zorg
  • Technische Specificaties
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Especificaciones Tecnicas
  • Tärkeät Turvallisuusohjeet
  • Huolto Ja Kunnossapito
  • Tekniset Tiedot
  • Ympäristön Suojelu
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Specifikationer
  • Avvertenze DI Sicurezza Importanti
  • Manutenzione
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
AUTOMATIC BATTERY CHARGER
AUTOMATISCHES BATTERIELADEGERÄT
CHARGEUR DE BATTERIE AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHE ACCULADER
CARGADOR AUTOMATICO DE BATERIA
AUTOMAATTINEN AKKULATURI
AUTOMATISK BATTERILADDARE
CARICABATTERIA AUTOMATICA
Suitable for all type of 12V lead acid batteries between 20-110Ah
Für Bleisäure Batterien mit einer Kapazität von 20Ah – 110Ah
Geschikt voor 12V normale loodzuur accu's tussen 20-110Ah
Válido para todo tipo de baterias de plomo de 12V entre 20-110Ah
Soveltuu kaikentyyppisille 12V lyijyakuille välillä 20-110Ah.
Lämplig för alla typer av 12 V bly-syrabatterier med en kapacitet mellan 20 – 110 Ah
Appropriato per tutti tipi di batterie a capacità tra 20-110Ah
MCH6A
6A RMS (4A DC)
Convient aux batteries 12V à plomb
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pro user MCH6A

  • Seite 1 CARGADOR AUTOMATICO DE BATERIA AUTOMAATTINEN AKKULATURI AUTOMATISK BATTERILADDARE CARICABATTERIA AUTOMATICA MCH6A 6A RMS (4A DC) Suitable for all type of 12V lead acid batteries between 20-110Ah Für Bleisäure Batterien mit einer Kapazität von 20Ah – 110Ah Convient aux batteries 12V à plomb Geschikt voor 12V normale loodzuur accu's tussen 20-110Ah Válido para todo tipo de baterias de plomo de 12V entre 20-110Ah...
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    EINFÜHRUNG Das Batterieladegerät Pro-User MCH6A gehört zur Familie der zukunftsweisenden Ladegeräte, hergestellt von Pro User International Ltd. Pro User Ladegeräte verbessern und verlängern die Leistung und das Leben Ihrer Batterie. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung und folgen Sie den...
  • Seite 8 Schmuck oder anderen Metallgegenstände am Körper schwere Verbrennungen hervorzurufen. EIGENSCHAFTEN Automatisches Laden Das MCH6A bietet einen 2 Stufen Automatik Ladevorgang. Automatisches Umschalten vom Ladevorgang zum Erhaltungsmodus, sobald die Batterie geladen ist. LED Display Das Gerät ist mit einem eingebauten LED Display ausgestattet um den jeweiligen Batteriestatus anzuzeigen.
  • Seite 9: Bedienung

    Erhaltungs Modus Wenn die Batterie voll geladen ist, schaltet das Ladegerät automatisch in einen langsamen Erhaltungs Modus. Die grüne LED „FULL“ leuchtet. Trennen Sie das Ladegerät dann vom Stromnetz und von der Batterie. Überladungsschutz Das Gerät verfügt über einen eingebauten automatischen Unterbrecher. Wenn die Ladespannung die zulässige Spannung übersteigt wird der automatische Ladeprozess angehalten.
  • Seite 10: Wartung

    WARTUNG Es ist notwendig, dass die Batterie regelmäßig aufgeladen wird, besonders in den Wintermonaten. Die Startfähigkeit der Batterie lässt in den Wintermonaten stark nach. Das Öl des Motors ist dick und es gibt viele Strom-Abnehmer wie Scheibenwischer, Heizung und Licht, die Strom benötigen. Sollte Ihre Batterie nicht regelmäßig aufgeladen werden, kann das zu Problemen führen.
  • Seite 11: Technische Spezifikationen

    Informationen zum Thema Recycling. GARANTIE Pro-User gewährt auf dieses Produkt für die Dauer von 2 Jahren eine Garantie ab dem Kaufdatum. Die Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantie deckt nur Defekte gegen fehlerhafter Fertigung und Material. Im Garantiefall senden Sie das defekte Gerät an Ihren Verkäufer mit Kassenbeleg zurück.
  • Seite 42 Automatic Battery Charger Artikelnummer: 18111 Article number: Type: MCH6A Firmenanschrift: Pro-User Europe GmbH, Seestrasse 19, 83253 Rimsting, Germany Company address: Einschlägige EG-Richtlinien / governing EU-directives / directives CE concernées: 1. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2. Niederspannungs-Richtlinie Electromagnetic compatibility (EMC) Low voltage directive...
  • Seite 43 NOTES...
  • Seite 44 www.pro-user.com...

Inhaltsverzeichnis