Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
pro user IBC800 Bedienungsanleitung

pro user IBC800 Bedienungsanleitung

Intelligentes 6v & 12v batterieladegerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

IBC800
INTELLIGENT BATTERY CHARGER
INTELLIGENT 6V & 12V BATTERY CHARGER
SUITABLE FOR 12.8V LITHIUM IRON PHOSPHATE BATTERIES (LIFEPO4) BETWEEN
2AH-15AH CAPACITY AND 6
BETWEEN 1.2-26 AH CAPACITY
INTELLIGENTES 6V & 12V BATTERIELADEGERÄT
GEE
IGNET FÜR 12,8V LITHIUM IRON PHOSPHAT BATTERIEN (LIFEPO4) MIT EINER KAPAZITÄT ZWISCHEN
2AH-15AH UND 6V & 12V BLEI-SÄURE-BATTERIEN, GEL-, WARTUNGSFREI-, AGM-BATTERIEN MIT EINER
KAPAZITÄT VON 1.2-26 AH
INTELIGENTE 6V & 12V ACCULADER
GESCHIKT VOOR 12,8V LITHIUM IRON PHOSPHATE (LIFEPO4) ACCU'S MET EEN CAPACITEIT TUSSEN
2AH-15AH EN 6V & 12V LOODZUURACCU'S, GEL, AGM ACCU'S MET EEN CAPACITEIT TUSSEN 1.2-26 AH
CHARGEUR DE BATTERIE INTELLIGENT 6V & 12V
CONVIENT AUX BATTERIES 12,8V LITHIUM IRON PHOSPHATE (LIFEPO4) AVEC UNE CAPACITÉ ENTRE 2AH-
15AH & AUX BATTERIES PLOMB EN 6V ET 12V, GEL, AGM, , SANS ENTRETIEN (SM/MF), D'UNE CAPACITÉ DE
1,2-26 AH
CARGADOR DE BATERÍAS INTELIGENTE 6V & 12V
PARA BATERÍAS FOSFATO DE HIERRO DE LITIO DE 12,8 V (LIFEPO4) CON CAPACIDAD ENTRE 2AH-15AH &
BATERÍAS DE PLOMO DE 6V Y 12V, GEL, AGM, SIN MANTENIMIENTO ( SM/MF) DE UNA CAPACIDAD DE 1,2-
26 AH.
/
12V LEAD ACID FLOODED, GEL, MAINTENANCE-FREE, AGM BATTERIES
www.pro-user.com
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
MODO DE EMPLEO
p.03
p.13
p.24
p.35
p.46
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pro user IBC800

  • Seite 1 IBC800 www.pro-user.com INTELLIGENT BATTERY CHARGER OPERATING MANUAL p.03 BEDIENUNGSANLEITUNG p.13 GEBRUIKSAANWIJZING p.24 MODE D'EMPLOI p.35 MODO DE EMPLEO p.46 INTELLIGENT 6V & 12V BATTERY CHARGER SUITABLE FOR 12.8V LITHIUM IRON PHOSPHATE BATTERIES (LIFEPO4) BETWEEN 2AH-15AH CAPACITY AND 6 12V LEAD ACID FLOODED, GEL, MAINTENANCE-FREE, AGM BATTERIES BETWEEN 1.2-26 AH CAPACITY...
  • Seite 13: Einleitung

    EINLEITUNG Die intelligenten Batterieladegeräte IBC800 sind zukunftsweisende Ladegeräte, hergestellt für die Firma Pro-User Europe GmbH, welche die Leistung Ihrer Batterie verbessern und deren Lebensdauer verlängern können. Permanente Qualitätskontrolle stellt sicher, dass Sie ein hochwertiges Produkt erhalten, das Ihnen hohe Zuverlässigkeit und Funktionalität bietet.
  • Seite 14 Pro-User Europe GmbH ist nicht haftbar für eventuellen direkten oder indirekten Sach- oder Personenschaden, welcher durch den Einsatz des Geräts hervorgerufen wurde, insbesondere wenn Sicherheitshinweise nicht beachtet wurden. Batterietypen Dieses Ladegerät ist ausschließlich geeignet für 12,8V-Lithium-Batterien und 6V & 12V Blei-Säure- Batterien wie Gel-, wartungsfreie (SM/MF), AGM- Batterien.
  • Seite 15 • Sorgen Sie dafür, dass metallische bzw. stromleitende Gegenstände, welche einen Kurzschluss verursachen könnten, sich nicht in der Nähe der Batteriepole befinden. Entstehende Funken oder Kurzschlüsse könnten nicht nur das Gerät beschädigen, sondern sogar zu einer Explosion führen oder sehr hohe Kurzschluss-Ströme erzeugen, welche stark genug sind, um metallische Gegenstände zu schweißen.
  • Seite 16 • Bitte beachten Sie auch die Anleitung Ihrer Batterie, bevor Sie das Gerät anschließen. Bitte beachten Sie ebenfalls die Bedienungshinweise der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs. Einige Hersteller haben evtl. Spezifische Anforderungen vor der Verwendung eines Spannungswandlers mit dem Fahrzeug (z.B. Sicherungen die entfernt werden müssen oder andere Sicherheitshinweise) •...
  • Seite 17: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG • Pro-User IBC800 mit Euro-Stecker • 40cm Ladekabel mit Anschlussklemmen • Bedienungsanleitung TECHNISCHE BESCHREIBUNG Teil Beschreibung Batterieladegerät IBC800 Ladekabel: rote (+ positiv) und schwarze (- negative) Krokodil-Klemmen...
  • Seite 18: Bedienung

    BEDIENUNG Vor Gebrauch bitte sorgfältig Durchlesen Dieses Ladegerät ist ausschließlich geeignet für 12,8V Lithium LiFePO4 Batterien und 6V & 12V Blei- Säure-Batterien wie Gel-, wartungsfreie (SM/MF), AGM- Batterien. Versuchen unter keinen Umständen nicht-unterstützte Batterietypen zu laden. Geeignete Batteriekapazitäten sind bei... •...
  • Seite 19 Lademodi. Der IBC800 verfügt über drei (3) Modi. Für den Lithium-Lademodus muss die Mode taste drei (3) Sekunden lang gedrückt werden, um in den erweiterten Modus zu wechseln. Diesen erweiterten Modus müssen sie bewusst auswählen. Betreiben Sie das Ladegerät erst, wenn Sie den für Ihren Akku geeigneten Lademodus überprüft haben.
  • Seite 20 Die LED-Anzeige für den Ladezustand (SOC= state-of-charge) verfügt über vier (4) SOC-Anzeigen. Explanation Die LED blinkt, wenn der Akku zu weniger als 25% aufgeladen 25% Rot LED ist. Wenn der Akku zu 25% aufgeladen ist, leuchtet die LED dauerhaft. Die LED blinkt, wenn der Akku zu weniger als 50% aufgeladen 50% Orange LED ist.
  • Seite 21: Fehlerdiagnose

    PROBLEMBEHANDLUNG WARNUNG! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Es sind keine Teile im Inneren verbaut, die ausgetauscht oder durch den Benutzer gewartet werden können. Beschädigungen die auf nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, oder durch den Benutzer durchgeführte Modifikationen oder versuchte Reparaturen führen zum Ausschluss jeglicher Haftung und Verlust der Gewährleistung.
  • Seite 22: Wartung Und Pflege Von Batterien

    WARTUNG UND PFLEGE VON BATTERIEN Batterien sollten regelmäßig aufgeladen werden, insbesondere in den Wintermonaten. Die Startfähigkeit der Batterie lässt durch den Temperaturabfall stark nach, das kalte Motoröl des Motors ist dickflüssiger und es werden häufiger Stromverbraucher wie Scheibenwischer, Heizung und Licht benötigt, welche die Batterie zusätzlich belasten.
  • Seite 23: Technische Spezifikation

    Garantie erlischt, wenn das Gerät beschädigt wurde, wenn Bedienungsfehler vorliegen oder bei unfachmännischer Reparatur durch nicht autorisierte Personen. Bei anerkannter Garantie wird Pro-User das Gerät reparieren oder Ersatz leisten. Pro User ist nicht verantwortlich zu machen für Folgeschäden oder sonstige Unannehmlichkeiten.
  • Seite 58 EG – Konformitätserklärung EU – Declaration of Conformity Hiermit bestätigen wir, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät den angegebenen Richtlinien entspricht. We herewith confirm that the appliance as detailed below complies with the mentioned directives. Artikelbezeichnung: 4A Batterie Ladegerät 4A Batterie Ladegerät mit Bluetooth-Funktion 4A Battery Charger 4A Battery Charger with Bluetooth functionality Article description:...
  • Seite 59 © Pro-User Europe Pro-User Europe GmbH Seestrasse 19 83253 Rimsting sales@pro-user.com Germany www.pro-user.com Registergericht: Amtsgericht Traunstein Registernummer: HR 18720...

Inhaltsverzeichnis