Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Battery Disposal - Berner BACBR 14.4 V Originalbetriebsanleitung

Nietgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SW 17 combination wrenches to ~22 Nm, other-
wise the gearing may be destroyed!
RIVETER SERVICE
In order to ensure proper and safe operation of the
riveter, it should be sent to a service centre either
directly or via your dealer.
What?
BACBR 14.4 V
Visual inspec-
Daily
tion of the
riveter
Battery charge
Daily
state
Cleaning and
Between 1,000
and 10,000 rivets,
greasing the
clamping
depending on the
mechanism
rivet type
Changing the
When the rivet
clamping jaws
can no longer be
set in one stroke
Changing the
Every 25,000 to
nose piece
50,000 rivets
Inspection*
100,000 rivets or
once a year
* The inspection includes the examination, main-
tenance and possibly repair or replacement of all
riveter components, such as gearing, motor and
electronics
FAST CHARGER
Connect the charger to a plug socket using the
cable supplied. Push the battery (F) carefully and
without force into the holder. Remove the battery
(F) in the same way. The fast charger charges
the battery (F) in 30 minutes; the battery is 90 %
charged after approx. 22 minutes. Observe the
corresponding indicators on your charger.
The cells used for the Li-Ion batteries (F) of the
riveter are high quality and state-of-the-art.
The optimum charging and discharging tempera-
ture for Li-Ion cells is 25 °C. No complete charging
or discharging capacity can be reached above and
below 25 °C.
Use only the connecting cable supplied (with IEC
power connector). Different national versions are
available.
Charge only the battery (F) of the BACBR 14.4 V
riveter.
Charge only in a temperature range between 0 and
40 °C.
BATTERY
The battery (F) has a latch (G) on the front side.
To insert or remove the battery, press the latch
downwards and push the battery (F) into the riveter
foot or pull it out.
Use the battery (F) in the riveter only in the speci-
fied temperature range between -5 and 45 °C.
Who?
Charge the battery (F) only in a temperature range
between 0 and 40 °C.
Operator
Use only the approved charger.
Never short-circuit the battery (F).
If the battery (F) shows signs of visible damage, do
Operator
not use it any longer.
Keep the battery (F) away from moisture and
liquids.
Operator
Dispose of the battery (F) in the proper manner.
BATTERY STORAGE
Operator
Protect the battery (F) from moisture and liquids.
Store the battery (F) only in the optimum tempera-
ture range between -30 °C and 25 °C. The batter-
Operator
ies (F) can be stored as follows without recharging:
Storage period between -30 ~ 25°C – 1.5 years
Storage period between -30 ~ 45 °C – 3 months
Berner
Storage period between -30 ~ 60 °C – 1 month
Service
Do not leave the battery (F) in the car, e.g. in the
summer.
A significantly shorter operating time after recharg-
ing indicates that the battery (F) is worn out and
has to be replaced.
Observe the instructions on disposal.

BATTERY DISPOSAL

Li-Ion: Do not throw the battery (F) into the domes-
tic waste, fire or water. Batteries (F) are collected
and recycled or disposed of in an eco-friendly
manner.
For EU countries only:
In accordance with Directive 91/157/EEC, defective
or old batteries (F) must be recycled.
Batteries (F) that can no longer be used can be
returned to Berner.
DISPOSAL OF RIVETER AND FAST
CHARGER
Riveters, chargers, accessories and packagings
should be recycled in an eco-friendly manner.
For EU countries only:
Do not throw riveters into the domestic waste!
English | 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis