KH 3157 Inhaltsverzeichnis Seite Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Teilebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Produkteigenschaften Bedienung Anschließen Trennen Lademodus auswählen Reset/Einstellungen löschen Hin- und Herschalten zwischen Modus 1, 2 und 3 Modus 1 (14,4 V / 0,8 A) Modus 2 (14,4 V / 3,6 A) Modus 3 (14,7 V / 3,6 A) Leere (verbrauchte, überladene) Batterien regenerieren/aufladen Geräteschutzfunktion...
Weitergabe an Dritte bitte mit aus. LED-Anzeige „STANDBY“ STANDBY (Bereitschaft) Bestimmungsgemäße Verwendung LED-Anzeige „Modus 1“ LED-Anzeige „Modus 2“ Das TRONIC T4X ist ein primär seitig LED-Anzeige „Modus 3“ geschaltetes (mess- und regeltechnisch LED-Anzeige „verpolter wirkendes) Ladegerät mit Pulserhal- Anschluss/Fehler“ tungsladung, das zur Aufladung und LED-Anzeige „vollständig...
KH 3157 Technische Daten Sicherheitshinweise Eingangsspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz Gefahr! Vermeiden Sie Lebens- und Einschaltstrom: < 25 A Verletzungsgefahr durch unsachge- Eingangsstrom: max. 0,6 A mäßen Gebrauch! (Effektivwert) • Betreiben Sie das Gerät nicht mit Leistungsaufnahme: 55W beschädigtem Kabel, Netzkabel oder Rückstrom*: <...
Seite 8
KH 3157 • Explosions- und Brandgefahr! Stellen • Vermeiden Sie elektrischen Kurz- Sie sicher, dass explosive oder brenn- schluss beim Anschluss des Ladegerä- bare Stoffe z.B. Benzin oder Lösungs- tes an die Batterie. Schließen Sie das mittel beim Gebrauch des Ladegerä- Minus-Pol-Anschlusskabel ausschließ- tes nicht entzündet werden können! lich an den Minuspol der Batterie bzw.
KH 3157 • Stellen Sie sicher, dass das Plus-Pol- • Informieren Sie sich vor dem Anschlusskabel keinen Kontakt zu Anschluss des Ladegerätes über die einer Treibstoffleitung (z.B. Benzinlei- Wartung der Batterie anhand deren tung) hat! Bedienungsanleitung! • Stellen Sie sicher, dass die Netz- •...
KH 3157 Bedienung • Klemmen Sie die „–“-Pol-Schnellkon- taktklemme (schwarz) an den Achtung! Montieren, warten und „–“-Pol der Batterie. pflegen Sie das Gerät nur frei vom • Schließen Sie das Netzkabel Netzstrom! Batterieladegerät an die Schutzkon- taktsteckdose des Netzstroms an. Tipp! •...
KH 3157 Auf diese Weise werden Funken, die oft- Modus 1 (14,4 V / 0,8 A) mals während des Anschlussvorgangs Dieser Modus eignet sich zum Laden von auftreten, vermieden. Des Weiteren wird kleinen Batterien mit einer Kapazität diese Vorrichtung durch eine interne geringer als 14 Ah.
KH 3157 Modus 2 (14,4 V / 3,6 A) Verläuft der Vorgang ohne Probleme, Dieser Modus wird hauptsächlich zum leuchtet die LED-Anzeige auf, Laden von Batterien mit großer Kapa- die Elektronik ist eingeschaltet und zität von mehr als 14 Ah unter normalen bleibt in diesem Zustand bis die Batte- Bedingungen angewendet.
KH 3157 Entsorgung Geräteschutzfunktion Sobald eine abweichende Situation wie Die Verpackung besteht zu 100 % aus Kurzschluss, Batteriespannung unter 7,5 V, Umwelt freundlichen Materialien, die offener Stromkreis oder umgekehrter Sie über die örtlichen Recyclingstellen Anschluss der Ausgangsklemmen auf- entsorgen können. tritt, schaltet das Ladegerät die Elektro- nik aus und stellt das System unmittelbar Werfen Sie Elektrogeräte nicht in...
KH 3157 Service Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte den Garantieunter- lagen. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. - 12 -...
Seite 15
KH 3157 Spis treści Strona Wskazówki bezpieczeństwa Użycie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Opis części Dane techniczne i bezpieczeństwa Właściwości produktu Obsługa Przyłączanie Odłączanie Wybieranie trybu ładowania Reset / usuwanie ustawień Zmiana trybu pracy między 1, 2 i 3 Tryb 1 (14,4 V / 0,8 A) Tryb 2 (14,4 V / 3,6 A) Tryb 3 (14,7 V / 3,6 A) Regeneracja / ładowanie rozładowanych (zużytych, przeładowanych)
KH 3157 i bezpieczeństwa Zacisk szybkomocujący bieguna ujem- nego „–“ (czarny), z czarną śrubą mocującą Niebezpieczeństwo! Unikać niebez- pieczeństwa utraty życia i odniesienia obrażeń na skutek niewłaściwego Dane techniczne użytkowania! • Nie używać urządzenia z uszkodzo- nym kablem, kablem sieciowym lub Napięcie wejściowe: 220-240 V ~ 50/60 Hz...
Seite 18
KH 3157 • Niebezpieczeństwo wybuchu • Przy przyłączaniu prostownika do aku- i pożaru! Upewnić się, że w czasie mulatora unikać zwarcia elektrycznego. użytkowania urządzenia nie istnieje Kabel przyłączeniowy bieguna ujem- niebezpieczeństwo zapłonu substancji nego przyłączać zawsze do bieguna wybuchowych lub palnych, np. ben- ujemnego akumulatora lub do nad- zyny lub rozpuszczalników! wozia.
KH 3157 • Upewnić się, że kabel przyłączeniowy • Przed przyłączeniem prostownika bieguna dodatniego nie posiada kontak- należy zapoznać się z zasadami kon- tu z przewodem paliwowym (np. prze- serwacji akumulatora. Skorzystać wodem benzyny)! z instrukcji obsługi! • Sprawdź, czy gniazdko jest łatwo •...
KH 3157 W ten sposób unika się powstawania Tryb 1 (14,4 V / 0,8 A) iskier, towarzyszących często przyłącza- Ten tryb jest przeznaczony do ładowania niu biegunów. Ponadto urządzenie posi- akumulatorów o niewielkiej pojemności ada wbudowany sterownik mikroproce- poniżej 14 Ah. sorowy MCU, ułatwiający i przyspieszający użytkowanie prostownika.
KH 3157 Tryb 2 (14,4 V / 3,6 A) Jeśli praca przebiega prawidłowo, Ten tryb stosuje się przeważnie do łado- dioda kontrolna pozostaje wania w normalnych warunkach akumu- cały czas zapalona, układ elektroni- latorów posiadających dużą pojemność czny jest włączony i pozostaje w tym przekraczającą...
KH 3157 Usuwanie/wyrzucanie Funkcja ochronna urządzenia Jeśli dojdzie do wystąpienia sytuacji nie- Opakowanie składa się w 100 % codziennej,.np napięcie akumulatora materiałów przyjaznych środowisku natu- spada poniżej 7,5 V, otwarty obwód ralnemu i nadaje się do recyklingu elektryczny lub błędne przyłączenie zaci- w miejscowym zakładzie utylizacji odpa- sków wyjściowych, prostownik wyłącza dów.
KH 3157 Serwis Informacje o punktach serwisowych działających na terenie Twojego kraje znajdziesz na karcie gwarancyjnej. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Zmiany techniczne zastrzeżone w myśl prac nad dalszym rozwojem. - 22 -...
Seite 25
KH 3157 Obsah Strana Pro Vaši bezpečnost Účel použití Obsah dodávky Popis dílů Technické údaje Bezpečnostní pokyny Vlastnosti výrobku Obsluha Připojení Odpojení Výběr režimu nabíjení Reset/Vymazání nastavení Přepínání mezi režimem 1, 2 a 3 Režim 1 (14,4 V / 0,8 A) Režim 2 (14,4 V / 3,6 A) Režim 3 (14,7 V / 3,6 A) Regenerace/nabití...
(připravenost k provozu) LED indikace „Režim 1“ Účel použití LED indikace „Režim 2“ LED indikace „Režim 3“ TRONIC T4X je primárně zapojená nabí- LED indikace „Přepólované ječka (s měřením a regulací) s pulsním připojení/chyba“ udržovacím nabíjením vhodná k dobíjení LED indikace „Úplné nabití“...
KH 3157 Technické údaje Bezpečnostní pokyny Vstupní napětí: 220-240 V ~ 50/60 Hz Nebezpečí! Neodborné použití má Zapínací proud: < 25 A za následek ohrožení života nebo Vstupní proud: max. 0,6 A zranění! (skutečná hodnota) • Neprovozujte přístroj s poškozeným Příkon: 55 W kabelem, síťovým kabelem nebo...
Seite 28
KH 3157 • Nebezpečí výbuchu a požáru! Zajistě- • Zamezte elektrickému zkratu při te, aby se při použití nabíječky připojování nabíječky k baterii. nemohly vznítit výbušné nebo hořlavé Připojujte připojovací kabel určený látky, např. benzin nebo pro záporný pól výhradně k záporné- rozpouštědla! mu pólu baterie, resp.
KH 3157 Vlastnosti výrobku • Zajistěte, aby byla síťová zásuvky volně dostupná, aby se v nouzovém případě dal přístroj rychle odpojit od elektrické Tento přístroj je určen k nabíjení řady sítě. SLA baterií (hermeticky uzavřených olověných kyselinových baterií), které se Pozor! Vyhněte se hmotným škodám používají...
KH 3157 Obsluha • Přisvorkujte černou rychlosvorku k zápornému pólu baterie. Pozor! Montáž, údržbu a péči • Připojte síťový kabel nabíječky o přístroj provádějte jen když je k síťové zásuvce s ochranným kontak- přístroj odpojený od sítě! tem. Tip! Odpojení •...
KH 3157 Tímto způsobem je eliminováno jiskření, Režim 1 (14,4 V / 0,8 A) k němuž často dochází při připojování. Tento režim je vhodný k nabíjení malých Dále je toto zařízení ovládáno jednot- baterií s kapacitou menší než 14 Ah. kou MCU (Micro-Computer Unit), která...
KH 3157 Režim 3 (14,7 V / 3,6 A) Ochranná funkce přístroje Tento režim se používá k nabíjení baterií s větší kapacitou, více než 14 Ah v chladu Jakmile dojde k neobvyklé situaci, jako nebo pro nabíjení některých AGM je zkrat, napětí baterie pod 7,5 V, baterií...
KH 3157 Zneškodnění Servis Obal sestává ze 100 % z materiálů neza- Příslušné servisní místo ve Vaší zemi je těžujících životní prostředí, které můžete uvedeno v záručních podkladech. zneškodnit prostřednictvím místních recyklačních sběren. Dovozce Elektrické spotřebiče nevyhazujte KOMPERNASS GMBH do domovního odpadu! BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
Seite 35
KH 3157 Obsah Strana Pre vašu bezpečnosť Používanie primerané účelu Obsah dodávky Opis častí Technické údaje Bezpečnostné pokyny Vlastnosti výrobku Obsluha Upevnenie Odpojenie Voľba režimu nabíjania Reset/vymazanie nastavení Prepínanie medzi režimami 1, 2 a 3 Režim 1 (14,4 V / 0,8 A) Režim 2 (14,4 V / 3,6 A) Režim 3 (14,7 V / 3,6 A) Regenerácia/nabíjanie vybitej (opotrebenej, prebitej) batérie...
(pripravenosť) Indikátor LED „Režim 1“ Používanie primerané účelu Indikátor LED „Režim 2“ Indikátor LED „Režim 3“ TRONIC T4X je na primárnej strane spína- Indikátor LED „prepólovaný ná nabíjačka (s meraním a reguláciou) prípoj/chyba“ s pulzným dobíjaním, ktorá je vhodná na Indikátor LED „úplnenabité“...
KH 3157 Technické údaje Bezpečnostné pokyny Vstupné napätie: 220 - 240 V, 50/60 Hz Nebezpečenstvo! Vyhnite sa ohroze- Prúd pri zapnutí: < 25 A niu života a nebezpečenstvu porane- Vstupný prúd: max. 0,6 A nia nesprávnym používaním! (efektívna hodnota) • Nepoužívajte prístroj s poškodenými Príkon: 55 W káblami, sieťovou šnúrou alebo...
Seite 38
KH 3157 • Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru! • Zabráňte elektrickým skratom pri Zabezpečte, aby sa výbušné alebo pripájaní nabíjačky k batérii. Pripojte horľavé látky, napr. benzín alebo rie- kábel mínus pólu výlučne na záporný didlá nemohli zapáliť pri používaní pól batérie, príp. na karosériu. Pripojte nabíjačky! kábel plus pólu výlučne na kladný...
KH 3157 Vlastnosti výrobku Pozor! Zabráňte škodám na majetku nesprávnym použitím! • Používajte nabíjačku len s dodanými Tento prístroj je určený na nabíjanie originálnymi dielmi! množstva uzatvorených olovených baté- • Nezakrývajte nabíjačku žiadnymi rií, ktoré sa najviac používajú v osobných predmetmi! autách, motorkách a niektorých iných •...
KH 3157 Obsluha Odpojenie • Odpojte prístroj od siete. Pozor! Prístroj montujte, udržiavajte • Odpojte rýchloupínaciu svorku „–“ a čistite, len keď nie je pripojený pólu (čiernu) od „–“ pólu batérie. k sieťovému napätiu! • Odpojte rýchloupínaciu svorku „+“ pólu (červenú) od „+“...
KH 3157 Reset/vymazanie nastavení Režim 2 (14,4 V / 3,6 A) Po pripojení k napájaniu sa prístroj auto- Tento režim sa používa hlavne na nabíja- maticky nastaví do základného nastave- nie batérií o veľkej kapacite viac ako nia a zostáva v pohotovostnom režime 14 Ah za normálnych podmienok.
KH 3157 Režim 3 (14,7 V / 3,6 A) Ochrana prístroja Tento režim sa používa na nabíjanie Len čo sa prejaví zvláštna situácia, ako je batérií o kapacite viac ako 14 Ah za napr. skrat, napätie batérie pod 7,5 V, chladných podmienok alebo na nabíja- rozpojený...
KH 3157 Likvidácia odpadu Servis Balenie sa skladá na 100 % z materiálov Príslušný servis vo vašej krajine nájdete neškodiacich životnému prostrediu, v záručnom liste. ktoré môžete zlikvidovať v miestnych recyklačných zariadeniach. Dovozca Nezahadzujte elektrické prístroje KOMPERNASS GMBH do bežného domového odpadu! BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
Seite 45
KH 3157 Tartalomjegyzék Oldalszám Az Ön biztonsága érdekében Rendeltetésszerű használat Tartozékok Tartozékok leírása Műszaki adatok Biztonsági tudnivalók Termékjellemzők Kezelés Csatlakoztatás Leválasztás Töltési üzemmód kiválasztása Reset/beállítások törlése Váltás az 1-es, 2-es és 3-as üzemmód között 1-es üzemmód (14,4 V / 0,8 A) 2-es üzemmód (14,4 V / 3,6 A ) 3-as üzemmód (14,7 V / 3,6 A ) Üres (elhasznált, túltöltött) akkumulátorok regenerálása/feltöltése...
át a leírást is. „STANDBY“ LED-kijelző STANDBY Rendeltetésszerű használat (készenlét) „1-es üzemmód“ LED-kijelző A TRONIC T4X bemeneti oldalról „2-es üzemmód“ LED-kijelző kapcsolt (mérő- és szabályozástechnikai- „3-as üzemmód“ LED-kijelző lag ható) impulzusfenntartó töltő, mely „hibás pólusú csatlakozás/hiba“ 12 V-os elektrolitoldatos vagy -zselés LED-kijelző...
KH 3157 Műszaki adatok Biztonsági tudnivalók Bemeneti Veszély! Kerülje el a nem szakszerű feszültség: 220-240 V ~ 50/60 Hz használatból adódó élet- és baleset- Töltőáram igény: < 25 A veszélyt! Bemeneti áram: max. 0,6 A • Ne használja a készüléket sérült (tényleges érték) kábellel, hálózati kábellel vagy háló- Teljesítményfelvétel:55 W...
Seite 48
KH 3157 • Robbanás- és tűzveszély! Biztosítsa, • A hálózathoz való csatlakoztatás előtt hogy robbanásveszélyes és gyúlékony biztosítsa, hogy a hálózati áram előí- anyagok pl. benzin vagy oldószerek rásszerűen 230V~50Hz-es, földelt nul- a töltő használatakor ne gyulladhas- lás vezetővel, 16A-es biztosítékkal és sanak meg! FI-kapcsolóval (áram védőkapcsolóval) •...
KH 3157 Termékjellemzők Figyelem! Kerülje el a nem szakszerű használatból eredő rongálást! • Csak a csomagban található eredeti Ez a készülék számos SLA-akkumulátor tartozékokkal használja a töltőt! (lezárt ólomsav-akkumulátor) töltésére • Ne tegyen a töltőre semmiféle tárgyat! alkalmas, melyet széleskörűen személy- •...
KH 3157 Kezelés Leválasztás • Válassza le a készüléket a hálózati Figyelem! A készüléken szerelési, kar- áramról. bantartási és tisztítási munkákat csak • Kapcsolja le a „–“-pólusú gyorscsatla- a hálózati áramról lekapcsolva koztatású csipeszt (fekete) az akku- végezzen! mulátor „–“-pólusáról. •...
KH 3157 Reset/beállítások törlése 1-es üzemmód (14,4 V / 0,8 A) Az áramellátáshoz való csatlakoztatás Ez a mód 14 Ah-nél kisebb kapacitású után a készülék automatikusan alaphely- akkumulátorok töltésére alkalmas. zetre kapcsol és STANDBY-üzemmódban marad. • Az 1-es mód kiválasztásához nyomja meg a MODE kiválasztógombot.
KH 3157 3-as üzemmód (14,7 V / 3,6 A ) Üres (elhasznált, túltöltött) Ez az üzemmód elsősorban 14 Ah-nál akkumulátorok regenerálása/feltöltése nagyobb akkumulátorok hideg környe- Ha a töltő akkumulátorra van kapcsolva zetben történő vagy néhány 14 Ah-nál és megindítja a töltést, automatikusan nagyobb AGM-akkumulátor töltésére felismeri az akkumulátor feszültségét.
KH 3157 Karbantartás és tisztítás Ártalmatlanítás Figyelem! A készüléken szerelési, kar- A csomagolás 100 %-ban környezetbarát bantartási és tisztítási munkákat csak anyagból áll, amelyet a helyi hulladékújra- a hálózati áramról lekapcsolva hasznosító helyeken tud leadni. végezzen! Elektromos készüléket ne A készüléket nem kell karbantartani. dobjon a háztartási hulladékba! •...
KH 3157 Szerviz Az Ön országában illetékes szervizhelyet a garanciadokumentumokban találja. Forgalmazza KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatás jogát. - 52 -...