Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita HP331D Betriebsanleitung
Makita HP331D Betriebsanleitung

Makita HP331D Betriebsanleitung

Akku-schlagbohrschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP331D:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL
EN
ůkuЦ.ăаТОrtКrkШľаkrętКrkКă
PL
udarowa
Akkumulátoros
HU
csavarbehajtó
Akumulátorová pneumatická
SK
гКrпžКМТКăЯŕtКčkК
ůkuЦuХпtШrШЯýăp íkХОpШЯýă
CS
ЯrtКМíăšrШuЛШЯпk
UK
MКşТЧ ăНОăР urТtăşТăîЧşuruЛКtă
RO
cu acumulatori
ůkkuľăSМСХКРЛШСrsМСrКuЛОr
DE
HP331D
ă
ьă ă
ă
IІSTRUKűJůăЇŰSŁUżI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ă ă
MůІUůLăDźăIІSTRUű IUІI
ŰźTRIźŰSůІLźITUІż
5
11
18
24
30
36
43
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita HP331D

  • Seite 1 Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL ůkuЦ.ăаТОrtКrkШľаkrętКrkКă IІSTRUKűJůăЇŰSŁUżI udarowa Akkumulátoros HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická NÁVOD NA OBSLUHU гКrпžКМТКăЯŕtКčkК ůkuЦuХпtШrШЯýăp íkХОpШЯýă NÁVOD K OBSLUZE ЯrtКМíăšrШuЛШЯпk ă ьă ă ă ă ă MКşТЧ ăНОăР urТtăşТăîЧşuruЛКtă MůІUůLăDźăIІSTRUű IUІI cu acumulatori ůkkuľăSМСХКРЛШСrsМСrКuЛОr ŰźTRIźŰSůІLźITUІż HP331D...
  • Seite 2 ŻТР.1 ŻТР.ő ŻТР.2 ŻТР.6 ŻТР.3 ŻТР.7 ŻТР.Ő ŻТР.Ř...
  • Seite 3 ŻТР.ř ŻТР.13 ŻТР.10 ŻТР.1Ő ŻТР.11 ŻТР.1ő ŻТР.12 ŻТР.16...
  • Seite 4 ŻТР.17...
  • Seite 5: Specifications

    Sound power level (L АA EC Declaration of Conformity UЧМОrtКТЧtвă(K)ăŚă3ăНB(A) For European countries only WARNING: Wear ear protection. Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Cordless Hammer Driver Drill Vibration MШНОlăІШ./ăTвЩОŚăHP33ńD Conforms to the following European Directives: TСОăЯТЛrКtТШЧătШtКlăЯКluОă(trТ-КбТКlăЯОМtШrăsuЦ)ăНОtОr- 2ŃŃ6/42/EC mined according to EN60745: TСОвăКrОăЦКЧuПКМturОНăТЧăКММШrНКЧМОăаТtСătСОăПШllШаТЧРă...
  • Seite 6: Functional Description

    DШăЧШtăНТsКssОЦЛХОăЛКttОrвăМКrtrТНРО. żОЧОrКХăpШаОrătШШХăsКПОtвăаКrЧТЧРs IПăШpОrКtТЧРătТЦОăСКsăЛОМШЦОăОбМОssТЯОХвă sСШrtОrĽăstШpăШpОrКtТЧРăТЦЦОНТКtОХв.ăItăЦКвă RОКНăКХХăsКПОtвăаКrЧТЧРsăКЧНă WARNING: rОsuХtăТЧăКărТskăШПăШЯОrСОКtТЧРĽăpШssТЛХОăЛurЧsă all instructions. Failure to follow the warnings and and even an explosion. ТЧstruМtТШЧsăЦКвărОsultăТЧăОlОМtrТМăsСШМФ,ăirОăКЧН/Шră IПăОХОМtrШХвtОăРОtsăТЧtШăвШurăОвОsĽărТЧsОătСОЦă sОrТШusăТЧУurв. out with clear water and seek medical atten- tТШЧărТРСtăКаКв.ăItăЦКвărОsuХtăТЧăХШssăШПăвШură SКЯОăКХХăаКrЧТЧРsăКЧНăТЧstruМ- ОвОsТРСt. DШăЧШtăsСШrtătСОăЛКttОrвăМКrtrТНРОŚ tions for future reference. TСОătОrЦă"ЩШаОrătШШl"ăТЧătСОăаКrЧТЧРsărОПОrsătШăвШură Do not touch the terminals with any con- ductive material.
  • Seite 7 IЧstКХХТЧРăШrărОЦШЯТЧРăЛКttОrвă RОЦКТЧТЧР Indicator lamps capacity МКrtrТНРО LТРСtОН CAUTION: Always switch off the tool before 75% to 100% ТЧstКХХТЧРăШrărОЦШЯТЧРăШПătСОăЛКttОrвăМКrtrТНРО. CAUTION: Hold the tool and the battery car- 50% to 75% trТНРОăirЦХвăаСОЧăТЧstКХХТЧРăШrărОЦШЯТЧРăЛКttОrвă МКrtrТНРО.ăFКТlurОătШăСШlНătСОătШШlăКЧНătСОăЛКttОrвă 25% to 50% МКrtrТНРОăirЦlвăЦКвăМКusОătСОЦătШăslТЩăШППăвШurăСКЧНsă КЧНărОsultăТЧăНКЦКРОătШătСОătШШlăКЧНăЛКttОrвăМКrtrТНРОă 0% to 25% КЧНăКăЩОrsШЧКlăТЧУurв. ►ŻТР.1Śă1.
  • Seite 8 SpООНăМСКЧРО SОХОМtТЧРătСОăКМtТШЧăЦШНО ►ŻТР.6Śă1. Speed change lever ůХаКвsăsОtătСОărТЧРăМШrrОМtХвătШă CAUTION: your desired mode mark. If you operate the tool ůХаКвsăsОtătСОăspООНăМСКЧРОăХОЯОră CAUTION: аТtСătСОărТЧРăpШsТtТШЧОНăСКХПаКвăЛОtаООЧătСОă fully to the correct position. If you operate the tool with ЦШНОăЦКrksĽătСОătШШХăЦКвăЛОăНКЦКРОН. tСОăsЩООНăМСКЧРОălОЯОrăЩШsТtТШЧОНăСКlПаКвăЛОtаООЧătСОă"ń"ă АСОЧăвШuăМСКЧРОătСОăpШsТtТШЧă sТНОăКЧНă"2"ăsТНО,ătСОătШШlăЦКвăЛОăНКЦКРОН. CAUTION: "ătШăШtСОrăЦШНОsĽăТtăЦКвăЛОăКăХТttХОăНТП- from " DШăЧШtăusОătСОăspООНăМСКЧРОăХОЯОră CAUTION: iМuХtвătШăsХТНОătСОăКМtТШЧăЦШНОăМСКЧРТЧРărТЧР.ăIЧă...
  • Seite 9: Operation

    Blow-out bulb OPERATION Optional accessory ►ŻТР.13Śăń.ăBlШа-ШutăЛulЛ ůХаКвsăТЧsОrtătСОăЛКttОrвăМКrtrТНРОă CAUTION: all the way until it locks in place. If you can see AПtОrăНrТllТЧРătСОăСШlО,ăusОătСОăЛlШа-ШutăЛulЛătШăМlОКЧătСОă tСОărОНăЩКrtăШЧătСОăuЩЩОrăsТНОăШПătСОăЛuttШЧ,ăТtăТsăЧШtă dust out of the hole. locked completely. Insert it fully until the red part can- ЧШtăЛОăsООЧ.ăIПăЧШt,ăТtăЦКвăКММТНОЧtКllвăПКllăШutăШПătСОă DrТХХТЧРăШpОrКtТШЧ tШШl,ăМКusТЧРăТЧУurвătШăвШuăШrăsШЦОШЧОăКrШuЧНăвШu. FТrst,ăturЧătСОăКНУustТЧРărТЧРăsШătСКtătСОăЩШТЧtОrăЩШТЧtsătШă...
  • Seite 10: Maintenance

    Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spОМТiОНăТЧătСТsăЦКЧuКХ.ăTСОăusОăШПăКЧвăШtСОră accessories or attachments might present a risk of ТЧУurвătШăЩОrsШЧs.ăЇЧlвăusОăКММОssШrвăШrăКttКМСЦОЧtă for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Seite 11: Technische Daten

    SТОăаОrНОЧăРОЦтßăНОЧăПШlРОЧНОЧăStКЧНКrНsăШНОrăstКЧ- )ŚăŘ,ŃăЦ/s Schwingungsemission (a dardisierten Dokumenten hergestellt: EN60745 h, ID MОssuЧsТМСОrСОТtă(K)Śăń,5ăЦ/s DТОătОМСЧТsМСОăAФtОăТЧăоЛОrОТЧstТЦЦuЧРăЦТtă2ŃŃ6/42/ ArЛОТtsЦШНusŚăBШСrОЧăТЧăMОtКll EGăТstăОrСтltlТМСăЯШЧŚ )Śă2,5Ц/s Schwingungsemission (a Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien MОssuЧsТМСОrСОТtă(K)Śăń,5ăЦ/s 25.2.2015 HINWEIS:ăDОrăКЧРОРОЛОЧОăSМСаТЧРuЧРsОЦТssТШЧsаОrtă аurНОăТЦăEТЧФlКЧРăЦТtăНОrăStКЧНКrНЩrüПЦОtСШНОăРОЦОssОЧă uЧНăФКЧЧăПürăНОЧăVОrРlОТМСăгаТsМСОЧăАОrФгОuРОЧăСОrКЧРО- zogen werden. Yasushi Fukaya HINWEIS:ăDОrăКЧРОРОЛОЧОă Direktor SМСаТЧРuЧРsОЦТssТШЧsаОrtăФКЧЧăКuМСăПürăОТЧОă Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien VШrЛОаОrtuЧРăНОsăGОПтСrНuЧРsРrКНsăЯОrаОЧНОtă...
  • Seite 12 ŰОПШХРОЧăSТОăНТОăSТМСОrСОТtsНКtОЧăНОsă ůХХРОЦОТЧОăSТМСОrСОТtsаКrЧuЧРОЧă Materiallieferanten. ПürăźХОktrШаОrkгОuРО DIźSźăůІАźISUІżźІă AUFBEWAHREN. WARNUNG: Lesen Sie alle SТМСОrСОТtsаКrЧuЧРОЧăuЧНăůЧаОТsuЧРОЧăНurМС.ă WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch EТЧОăMТssКМСtuЧРăНОrăuЧtОЧăКuПРОПüСrtОЧăАКrЧuЧРОЧă Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt uЧНăAЧаОТsuЧРОЧăФКЧЧăгuăОТЧОЦăОlОФtrТsМСОЧă (НurМСăаТОНОrСШХtОЧăżОЛrКuМСăОrаШrЛОЧ)ăЯШЧă SМСlКР,ăBrКЧНăuЧН/ШНОrăsМСаОrОЧăVОrlОtгuЧРОЧă НОrăstrТktОЧăźТЧСКХtuЧРăНОrăSТМСОrСОТtsrОРОХЧăПüră ПüСrОЧ. НКsăЯШrХТОРОЧНОăPrШНuktăКЛСКХtОЧ.ăMISSŰRůUűHă ШНОrăMТssКМСtuЧРăНОrăSТМСОrСОТtsЯШrsМСrТПtОЧăТЧă ŰОаКСrОЧăSТОăКХХОăАКrЧuЧРОЧă НТОsОrăůЧХОТtuЧРăköЧЧОЧăsМСаОrОăVОrХОtгuЧРОЧă uЧНăůЧаОТsuЧРОЧăПürăspтtОrОă verursachen. ŰОгuРЧКСЦОăКuП. АТМСtТРОăSТМСОrСОТtsКЧаОТsuЧРОЧă DОrăAusНruМФă„ElОФtrШаОrФгОuР“ăТЧăНОЧăАКrЧСТЧаОТsОЧă für Akku ЛОгТОСtăsТМСăКuПăIСrăЦТtăІОtгstrШЦă(ЦТtăKКЛОl)ăШНОrăAФФuă...
  • Seite 13 HТЧаОТsОăгurăůuПrОМСtОrСКХtuЧРă Akku-Schutzsystem der maximalen DКsăАОrФгОuРăТstăЦТtăОТЧОЦăAФФu-SМСutгsвstОЦăКusРОstКttОt.ă ůkkuľІutгuЧРsНКuОr Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors КutШЦКtТsМСăКЛ,ăuЦăНТОăAФФu-LОЛОЧsНКuОrăгuăЯОrlтЧРОrЧ. LКНОЧăSТОăНОЧăůkkuĽăЛОЯШrăОrăЯШХХkШЦЦОЧă DКsăАОrФгОuРăsМСКltОtăsТМСăатСrОЧНăНОsăBОtrТОЛsă ОrsМСöpПtăТst.ăSМСКХtОЧăSТОăНКsăАОrkгОuРăstОtsă КutШЦКtТsМСăКЛ,ăаОЧЧăАОrФгОuРăuЧН/ШНОrăAФФuăОТЧОră КusĽăuЧНăХКНОЧăSТОăНОЧăůkkuĽăаОЧЧăSТОăОТЧă ІКМСХКssОЧăНОrăАОrkгОuРХОТstuЧРăПОststОХХОЧ. der folgenden Bedingungen unterliegen: оЛОrХКstuЧРŚ Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll КuПРОХКНОЧОЧăůkkus.ăоЛОrХКНОЧăПüСrtăгuăОТЧОră DКsăАОrФгОuРăаТrНăКuПăОТЧОăАОТsОăЛОЧutгt,ăНТОăОТЧОă uЧРОаöСЧlТМСăСШСОăStrШЦКuПЧКСЦОăЛОаТrФt. VОrkürгuЧРăНОrăІutгuЧРsНКuОrăНОsăůkkus. LКssОЧăSТОăТЧăНТОsОrăSТtuКtТШЧăНОЧăEТЧ-Aus-SМСКltОră Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur НОsăАОrФгОuРsălШs,ăuЧНăЛrОМСОЧăSТОăНТОăArЛОТtăКЛ,ă...
  • Seite 14 DrüМФОЧăSТОăгuЦăEТЧsМСКltОЧăНОsăАОrФгОuРsăОТЧПКМСă ůМСtОЧăSТОăstОtsăНКrКuПĽăНКssăsТМСă VORSICHT: НОЧăEТЧ-Aus-SМСКltОr.ăDТОăDrОСгКСlăОrСöСtăsТМСăНurМСă ЯОrstтrФtОăDruМФКusüЛuЧРăКuПăНОЧăEТЧ-Aus-SМСКltОr.ă der Drehzahlumschalthebel vollkommen in seiner jewei- ХТРОЧăRКstpШsТtТШЧăЛОiЧНОt.ăАТrНăНКsăАОrФгОuРăЛОТăОТЧОră LКssОЧăSТОăНОЧăEТЧ-Aus-SМСКltОrăгuЦăAЧСКltОЧălШs. Zwischenstellung des Drehzahlumschalters zwischen den PШsТtТШЧОЧă„ń“ăuЧНă„2“ăЛОtrТОЛОЧ,ăФКЧЧăОsăЛОsМСтНТРtăаОrНОЧ. Einschalten der Frontlampe ŰОtтtТРОЧăSТОăНОЧă VORSICHT: ►Abb.4: 1. Lampe Drehzahlumschalthebel nicht während des ŰОtrТОЛsăНОsăАОrkгОuРs. Das Werkzeug kann sonst VORSICHT: Blicken Sie nicht direkt in die ЛОsМСтНТРtăаОrНОЧ.
  • Seite 15: Betrieb

    Teilstrich MКsМСТЧОЧsМСrКuЛО ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 Holz- Weichholz – sМСrКuЛО (z. B. Kiefer) ɸ3,5 x 22 Hartholz – – (z. B. ɸ4,1 x 38 – Lauan) MЇІTůżź BETRIEB VОrРОаТssОrЧăSТОăsТМСăЯШrăНОră VORSICHT: VORSICHT: Führen Sie den Akku immer voll- ůusПüСruЧРăЯШЧăůrЛОТtОЧăКЦăАОrkгОuРăstОtsĽă stтЧНТРăОТЧĽăЛТsăОrăОТЧrКstОt.ăFКllsăНОrărШtОăTОТlăКЧă...
  • Seite 16 DrОСОЧăSТОăгuОrstăНОЧăBОtrТОЛsКrt-UЦsМСКltrТЧР,ă оЛОrЦтßТРОăDruМkКusüЛuЧРă VORSICHT: sШăНКssăНОrăPПОТlăКЦăАОrФгОuРРОСтusОăКuПăНКsă КuПăНКsăАОrkгОuРăЛОаТrktăkОТЧОăŰОsМСХОuЧТРuЧРă SвЦЛШlă ăгОТРt.ăDОrăEТЧstОllrТЧРăФКЧЧăПürăНТОsОă НОrăŰШСrХОТstuЧР.ăIЦăGОРОЧtОТlśăüЛОrЦтßТРОră ЇЩОrКtТШЧăКuПăОТЧОăЛОlТОЛТРОăDrОСЦШЦОЧtstuПОăОТЧРО- DruМФăПüСrtăгuăОТЧОrăBОsМСтНТРuЧРăНОrăSЩТtгОăНОsă stellt werden. Bohrereinsatzes und damit zu einer Verringerung der VОrаОЧНОЧăSТОăuЧЛОНТЧРtăОТЧОЧăBШСrОrОТЧsКtгăЦТtă LОТstuЧРsПтСТРФОТtăsШаТОăгuăОТЧОrăVОrФürгuЧРăНОră Hartmetallschneide. LОЛОЧsНКuОrăНОsăАОrФгОuРs. SОtгОЧăSТОăНОЧăBШСrОrОТЧsКtгăКuПăНТОăРОаüЧsМСtОă BШСrstОllО,ăuЧНăНrüМФОЧăSТОăНКЧЧăНОЧăEТЧ-Aus-SМСКltОr.ă HКХtОЧăSТОăНКСОrăНКsăАОrkгОuРă VORSICHT: оЛОЧăSТОăФОТЧОЧăüЛОrЦтßТРОЧăDruМФăКuПăНКsăАОrФгОuРă ЦТtăПОstОЦăżrТППăuЧНăХКssОЧăSТОăVШrsТМСtăаКХtОЧĽă Кus.ăLОТМСtОrăDruМФălТОПОrtăНТОăЛОstОЧăErРОЛЧТssО.ă аОЧЧăНОrăŰШСrОrОТЧsКtгăТЦăŰОРrТППăТstĽăКusăНОЦă HКltОЧăSТОăНКsăАОrФгОuРăТЧăPШsТtТШЧ,ăuЧНăЯОrЦОТНОЧă Werkstück auszutreten.ăBОТЦăBШСruЧРsНurМСЛruМСă SТОăAЛrutsМСОЧăЯШЦăLШМС. аТrФtăОТЧăСШСОsăRüМФНrОСЦШЦОЧtăКuПăАОrФгОuРăuЧНă оЛОЧăSТОăФОТЧОЧăstтrФОrОЧăDruМФăКus,ăаОЧЧăНКsă Bohrereinsatz. BШСrlШМСăЦТtăSЩтЧОЧăШНОrăBШСrЦОСlăгuРОsОtгtăаТrН.ă VORSICHT: Ein festsitzender Bohrereinsatz Lassen Sie statt dessen das Werkzeug leer laufen, und lässt sich durch einfaches Umschalten der...
  • Seite 17 UЦăНТОăSICHERHEITăuЧНăГUVERLиSSIGKEITăНТОsОsă PrШНuФtsăгuăРОатСrlОТstОЧ,ăsШlltОЧăRОЩКrКturОЧăuЧНă КЧНОrОăАКrtuЧРs-ăШНОrăEТЧstОllКrЛОТtОЧăЧurăЯШЧăMКФТtК- VОrtrКРsаОrФstтttОЧăШНОrăMКФТtК-KuЧНОЧНТОЧstгОЧtrОЧă uЧtОrăКussМСlТОßlТМСОrăVОrаОЧНuЧРăЯШЧăMКФТtК- ЇrТРТЧКlОrsКtгtОТlОЧăКusРОПüСrtăаОrНОЧ. SONDERZUBEHÖR DТОăПШХРОЧНОЧăГuЛОСörtОТХОăШНОră VORSICHT: VШrrТМСtuЧРОЧăаОrНОЧăПürăНОЧăźТЧsКtгăЦТtăНОЦăТЧă НТОsОrăůЧХОТtuЧРăЛОsМСrТОЛОЧОЧăMКkТtКľАОrkгОuРă empfohlen.ăDТОăVОrаОЧНuЧРăКЧНОrОrăГuЛОСörtОТlОă oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr НКrstОllОЧ.ăVОrаОЧНОЧăSТОăГuЛОСörtОТlОăШНОră VШrrТМСtuЧРОЧăЧurăПürăТСrОЧăЯШrРОsОСОЧОЧăГаОМФ. АОЧЧăSТОăаОТtОrОăEТЧгОlСОТtОЧăЛОгüРlТМСăНТОsОră ГuЛОСörtОТlОăЛОЧötТРОЧ,ăаОЧНОЧăSТОăsТМСăЛТttОăКЧăIСrОă Makita-Kundendienststelle. •ă BШСrОrОТЧsтtгО •ă SМСrКuЛОЧНrОСОrОТЧsтtгО •ă StОМФsМСlüssОlОТЧsтtгО • Bohrereinsatz mit Hartmetallschneide •ă AusЛlКsЩТЩОttО •ă SМСrКuЛОЧНrОСОr-EТЧsКtгСКltОr •ă AuПСтЧРОr • Halfter •ă...
  • Seite 18 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885439-979 EІ,ăPL,ăHU,ăSK,ă CS, UK, RO, DE www.makita.com 20150625...

Inhaltsverzeichnis