Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch
Seite 1
Anwender Handbuch
Lärmdosimeter
CR:110A doseBadge &
RC:110A Reader
Dieses Handbuch, die zugehörige Software, die Programm- Co-
des und Zeichnungen sind alle:
© Copyright Cirrus Research plc 1989-2005

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cirrus Research CR:110A doseBadge

  • Seite 1 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 1 Anwender Handbuch Lärmdosimeter CR:110A doseBadge & RC:110A Reader Dieses Handbuch, die zugehörige Software, die Programm- Co- des und Zeichnungen sind alle: © Copyright Cirrus Research plc 1989-2005...
  • Seite 2 Obwohl bei der Erarbeitung dieser Dokumentation die größte Sorgfalt gewaltet hat, wird für Probleme, die sich aus Ungenauigkeiten ergeben, keinerlei Haftung übernommen. Zubehör, das von Cirrus Research plc geliefert wurde, wurde speziell für die Geräte von Cirrus Research plc entwickelt. Wird anderes Zubehör verwendet, so kann für sich daraus eventuell ergebende Schäden keine Haftung übernommen werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 3 Vorwort ........................5 Hinweise für sicheren und zweckmäßigen Einsatz............. 5 Was ist neu am CR:110A doseBadge und RC:110A Reader ..........5 Konfigurieren des doseBadges ..................5 doseBadge Batterie ..................... 5 Laden der Batterie ......................... 6 Lagerung des doseBadges .......................
  • Seite 4 Aufbewahrung des doseBadges ................... 47 Auswechseln der Batterie im Reader ................48 Batteriewechsel bei der Fernbedienung ................ 49 Abschnitt 7 Fehlersuche ..................... 50 CR:110A doseBadge ....................50 RC:110A Reader ....................... 51 Ladegeräte....................... 52 Abschnitt 8 Glossar und Begriffe ................53 Begriffe ........................
  • Seite 5: Vorwort

    Dieses Anwenderhandbuch beschreibt das CR:110A doseBadge Lärmdosimeter und den RC:110A Reader. Vorgängerversionen werden in diesem Handbuch nicht beschrieben. Nehmen Sie mit Cirrus Research oder einem Cirrus Research-Vertriebspartner Kontakt auf, falls Sie Be- dienhinweise für ältere Versionen benötigen. Gegenüber älteren Versionen gibt es einige technische Änderungen. Bitte le- sen Sie daher alle Abschnitte dieses Handbuchs aufmerksam durch, bevor Sie mit den Geräten arbeiten.
  • Seite 6: Laden Der Batterie

    Lebensdauer sollte das doseBadge bei Nicht-Gebrauch dennoch auf dem Ladege- rät zur Erhaltungsladung verbleiben. Batterie-Lebensdauer Das doseBadge sollte 12 Monate nach Lieferung an Cirrus Research plc oder an eine autorisierte Servicestelle zur Auswechselung der internen Batterie übergeben werden. Wird das doseBadge nicht verwendet, so muss die interne Batterie in regelmäßigen Ab- ständen aufgeladen werden.
  • Seite 7 Falls Sie in einem Netzwerk arbeiten, so benötigen Sie zur Installation die vol- len Zugriffsrechte. Evtl. ist der Netzwerksadministrator einzubeziehen. Cirrus Research plc lehnt eine Verantwortung für Installationsprobleme ab, wenn bei Installation im Netzwerk nicht die vollen Rechte bestanden haben.
  • Seite 8: Abschnitt 1 Einführung

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Abschnitt 1 Einführung Danke für den Erwerb des Dosimeter-Systems doseBadge von Cirrus Research plc. Das doseBadge ist eine einzigartige Lösung der Probleme, die bei der Messung der per- sonenbezogenen Lärm-Exposition auftreten. Das Gerät selbst hat keine Steuerelemen- te, keine Anzeigen und keine Kabel.
  • Seite 9: Arbeitsweise Des Dosebadge-Systems

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 9 Arbeitsweise des doseBadge-Systems Das doseBadge wird vom Reader über Infrarot gesteuert. Über diese Verbindung wer- den Informationen in beiden Richtungen ermöglicht, ähnlich wie das von der Fernbedie- nung am Fernsehgerät bekannt ist. Mit der Fernbedienung RC:101A kann das doseBadge auch ohne Reader ein- und aus- geschaltet werden.
  • Seite 10 Seite 10 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Folgende Einstellungen sind möglich: Parameter Einstellungsoptionen Halbierungsparameter (Q) 3dB, 4dB oder 5dB Bezugszeit 8h, 12h, 16h, 18h Bezugspegel 80dB, 85dB, 90dB Schwellwert Ohne, 80dB, 90dB Zeitbewertung Ohne, ‘S’ (Slow) Alle Einstellungsoptionen können sowohl über den Reader als auch über die Software dBLink festgelegt werden.
  • Seite 11: Abschnitt 2 Aufbau Und Steuerung

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 11 Abschnitt 2 Aufbau und Steuerung RC:110A Reader Das folgende Bild zeigt die Auslegung der Tasten des RC:110A Readers. Im Bild darun- ter wird der Aufbau mit den Anschlüssen gezeigt. Der RC:110A Reader besitzt einen eingebauten Akustischen Kalibrator, der speziell auf die Konstruktion der doseBadge abgestimmt ist.
  • Seite 12 Seite 12 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Neben der Kalibratoröffnung befindet sich die Infrarotschnittstelle, welche die Kommu- nikation zwischen doseBadge und Reader ermöglicht. Die Batterieöffnung befindet sich auf der Rückseite des Readers. Die USB-Schnittstelle für die Verbindung zwischen Reader und PC/ Laptop ist auf der Unterseite des Readers...
  • Seite 13: Cr:110A Dosebadge

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 13 CR:110A dosebadge Der Aufbau des CR:110A do- seBadges wird rechts gezeigt. Die Mikrofonkapsel ist im obe- ren Teil eingebaut. Sie wurde federnd eingebaut, um Geräu- sche bei Bewegung oder Be- rührung des Gehäuses zu re- duzieren.
  • Seite 14: Abschnitt 3 Erste Schritte

    • Messdaten zum PC überspielen. Erstmaliges Auspacken des Gerätes Entnehmen Sie die einzelnen Elemente des Systems vorsichtig aus der Transportverpa- ckung und prüfen Sie auf Vollständigkeit und eventuelle Schäden. Falls Beanstandungen auftreten, Cirrus Research plc oder den Vertreter sofort informieren.
  • Seite 15: Laden Des Dosebadges

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 15 Zu jedem CR:110A doseBadge wird ein SP:024 Montagesatz geliefert, der folgende Tei- le enthält: Runde Befestigungsplatte Clip-Befestigungssystem Der RC:110A Reader wird mit folgendem Zubehör geliefert: • USB-Kabel • doseBadge Software CD • Benutzer-Handbuch • Kalibrier-Zertifikat Prüfen Sie, ob andere von Ihnen evtl.
  • Seite 16 Seite 16 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Zu Beginn des Ladeprozesses wird die Batterie völlig entladen. Damit soll vermieden werden, dass die Batterie einen Memory-Effekt entwickelt. Während dieser Zeit (bis zu 2 Stunden) blinkt die grüne Anzeige mit kurzen Impulsen. Nachdem Batterie völlig...
  • Seite 17: Batterien Einsetzen

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 17 Batterien einsetzen Der RC:110A Reader benötigt Batterien (AA bzw. LR6) zum Betrieb. Diese werden in das Batteriefach an der Unterseite des Gerätes eingesetzt. Vor dem Batteriewechsel muss das Gerät ausgeschaltet sein. Der interne Speicher und die Uhr werden während des Batteriewechsels für maximal 10 Minuten intern versorgt.
  • Seite 18: Konfiguration Prüfen

    Seite 18 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Konfiguration prüfen Vor der ersten Messung mit dem doseBadge System prüfen Sie bitte, dass die Konfiguration des Gerätes der im Bereich der EU gültigen entspricht. Cirrus Research plc kann nicht verantwortlich gemacht werden, wenn infolge falscher Konfiguration die Ergebnisse der Messung nicht verwendbar sind.
  • Seite 19: Messung Des Pegel- Zeitverlaufs

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 19 Messung des Pegel- Zeitverlaufs Der Reader kann so konfiguriert werden, dass am Ende der Messung der Pegel- Zeitverlauf von der doseBadge übernommen wird. Die Länge der Elemente beträgt 1 Minute. Wird diese Funktion nicht benötigt, so kann die Datenübernahme abgeschaltet werden.
  • Seite 20: Bezugspegel

    Seite 20 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Bezugspegel Um die gegenwärtige Einstellung zu prüfen, drücken Sie folgende Tasten: Funktion Drücke Taste Menü wählen Menu Check Bezugspegel Die gegenwärtige Einstellung wird im Display unten ange- zeigt. Ist diese nicht korrekt, so kann sie durch Tastenwahl RC:110A Main Menu verändert werden...
  • Seite 21: Zeitbewertung

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 21 Zeitbewertung Um die gegenwärtige Einstellung zu prüfen, drücken Sie folgende Tasten: Funktion Drücke Taste Menü wählen Menu Zeitbewertung RC:110A Main Menu Die gegenwärtige Einstellung wird im Display unten ange- zeigt. Ist diese nicht korrekt, so kann sie durch Auswahl Criterion Time aus der Liste verändert werden.
  • Seite 22: Shake To Wake" Funktion

    Seite 22 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch “Shake to Wake” Funktion Die “Shake to Wake” Funktion ist eine Neuheit des CR:110A. Bitte lesen Sie die folgende Passage, bevor Sie erstmals mit dem doseBadge arbeiten. Im doseBadge CR:110 wurde eine Funktion integriert, um die Batterielebensdauer zu erhöhen.
  • Seite 23: Einsetzen Des Dosebadges In Den Akustischen Kalibrator

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 23 Schütteln Sie das doseBadge wie unten gezeigt, um es zu aktivieren. Die doseBadge Kontrollleuchte bestätigt mit zweimaligem Blinken. Bitte beachten Sie, dass das doseBadge nicht während einer laufenden Mes- sung in den sleep-Modus schalten wird.
  • Seite 24: Dosebadge Reset

    Seite 24 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch doseBadge Reset Das doseBadge muss vor jeder Messung zurückgesetzt und der Speicher muss gelöscht werden. Das geschieht beim Reset. Für einen Reset sind folgende Tasten zu drücken: Funktion Drücke Taste Reset doseBadge wählen Reset Der Reader kommuniziert mit...
  • Seite 25: Funktion

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 25 Funktion Drücke Taste doseBadge Kalibrieren Wenn die Kalibrierung komplett ist, gibt der Reader die Kalib- rier-Information aus. calibrating..ok calibrating..ok Calibrated to 114dB Kann die Kalibrierung nicht komplett ausgeführt werden, so zeigt der Reader eine Feh- lermeldung.
  • Seite 26: Verwendung Des Dosebadge Windschirms

    Seite 26 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Das doseBadge sollte beim Träger auf der Schulter so befestigt werden, wie es das Bild zeigt. Dabei ist zweierlei zu beachten: Die Befestigung soll so erfolgen, dass sich durch Bewegung kein Geräusch ergibt. Das Infrarot-Fenster der doseBadge soll nach vorn zeigen, damit eine einfache Kommu- nikation mit dem Reader bzw.
  • Seite 27: Beginn Einer Messung

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 27 Beginn einer Messung Um eine Messung zu beginnen, wird der Reader bis zu 50cm vor das Fenster an der doseBadge so gehalten, dass die beiden Fenster am Reader und an der doseBadge zu einander zeigen. Dann ist die Taste Run zu drücken. Vom Reader werden Datum und Zeit des Starts der Messung übertragen.
  • Seite 28: Beenden Einer Messung

    Seite 28 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Beenden einer Messung Am Ende einer Messung wird der Reader wieder, wie gezeigt zum doseBadge gehalten, dann ist die Taste Stop zu drücken. Der Reader zeigt den Status der Kommunikation zwischen doseBadge und Reader auf dem Display.
  • Seite 29: Datenübernahme Der Messungen Zum Reader

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 29 Drücken Sie die Taste Cal , um die zweite Kalibrierung aus- zulösen. Der Reader zeigt den Status der Kommunikation zwischen dem doseBadge und dem Reader auf dem Display. Die zweite Kalibrierung hat keinen Einfluss auf die Messwerte.
  • Seite 30: Ansicht Gespeicherter Messungen

    Seite 30 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Funktion Drücke Taste Datenübernahme Read Beachten Sie, dass die Zeit der Daten- übernahme sich verlängert, wenn Daten Pegel-Zeit-Verlaufs übernommen werden. Das doseBadge darf nicht entfernt werden, bevor reading..ok der Reader anzeigt, dass die Daten erfolgreich übernommen worden sind.
  • Seite 31: Gespeicherte Messungen An Die Dosebadge Software Übergeben

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 31 Funktion Drücke Taste Nach unten durch die Messpara- meter gehen Nach oben durch die Messpara- meter gehen Zur nächsten Messung Zur vorhergehenden Messung Weitere Details finden Sie im Abschnitt 5 Messwerte ansehen und zum PC übertra- gen .
  • Seite 32: Abschnitt 4 Konfiguration & Optionen

    Seite 32 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Abschnitt 4 Konfiguration & Optionen RC:110A Reader Tastatur Die Tastatur des RC:110A Readers hat folgende Tasten wie im obigen Bild gezeigt. (1) Reset Reset des doseBadges in der Kalibrator-Aufnahme. Alle Informatio- nen im doseBadge werden gelöscht.
  • Seite 33: Menü-Struktur

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 33 Menü-Struktur Wird die Menü-Taste gedrückt, so kommt man in das Menü-System des RC:110A Rea- ders. Mit der Cancel-Taste kann das Menü jederzeit verlassen werden. Cirrus R e s e a r c h p l c...
  • Seite 34: Löschen Des Speichers Am Reader

    Seite 34 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Löschen des Speichers am Reader Der RC:110A Reader hat einen Speicher mit 192kB, der es erlaubt, eine große Anzahl von Messungen zu speichern. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den technischen Daten. Der Speicher des RC:110A Readers kann, falls erforderlich, gelöscht werden.
  • Seite 35: Kontrast Der Anzeige Einstellen

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 35 Funktion Drücke Taste Wähle Clock Set Mode Wert eingeben oder Zur nächsten Zahl gehen oder Eingabe bestätigen Menü verlassen Cancel Kontrast der Anzeige einstellen Der Kontrast der LCD-Anzeige kann auf die unterschiedlichen Lichtverhältnisse einge- stellt werden. Dazu sind folgende Tasten zu drücken: Funktion Drücke Taste...
  • Seite 36: Messung Im Modus Pegel-Zeit-Verlauf

    Seite 36 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Messung im Modus Pegel-Zeit-Verlauf Das doseBadge kann so konfiguriert werden, dass bei der Datenübernahme auch der Pegel-Zeit-Verlauf am Ende der Messung übertragen wird. Das System kann so konfigu- riert werden, dass der Pegel-Zeit-Verlauf als unbewerteter („none“) Mittelwert über je- weils 1 Minute ausgegeben wird, oder diese Funktion wird abgeschaltet.
  • Seite 37: Konfigurieren Der Messparameter

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 37 Konfigurieren der Messparameter Die folgenden Funktionen des Readers können so konfiguriert werden, dass die örtli- chen, nationalen oder internationalen Vorschriften erfüllt werden. Bezugszeit Bezugspegel Schwellwert Zeitbewertung Halbierungsparameter Beachten Sie, dass sich das doseBadge nur konfigurieren lässt, wenn es zuvor ein RE- SET erhielt.
  • Seite 38: Bezugspegel (Cl)

    Seite 38 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Als Vorgabe ist die Bezugszeit auf 8 Stunden (8 hours) eingestellt. Es können die fol- genden Werte gewählt werden: 8 Stunden 12 Stunden 16 Stunden 18 Stunden Die gewünschte Bezugszeit kann mit den Tasten gewählt werden, wie im folgenden Bild...
  • Seite 39: Schwellwert

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 39 Der gewünschte Bezugspegel kann mit den Tasten gewählt werden, wie im folgenden Bild gezeigt: Funktion Drücke Taste Wähle Modus Criterion Level Menu Wähle gewünschten Wert oder Bestätige Eingabe Menü verlassen Cancel Schwellwert Der Schwellwert, vom Reader als TH angezeigt, wird vom doseBadge System zur Berechnung sämtlicher Parameter verwendet:...
  • Seite 40: Zeitbewertung

    Seite 40 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Zeitbewertung Die Zeitbewertung, vom Reader als TW angezeigt, wird vom doseBadge System zur Be- rechnung sämtlicher Parameter verwendet: Wurde eine Zeitbewertung definiert, werden alle Schallpegel gewichtet, bevor sie in die Berechnungen eingehen. Um die Einstellung der Zeitbewertung (TW) zu prüfen, sind die folgenden Tasten zu drücken.
  • Seite 41 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 41 Messwerte, die mit einem unpassenden Halbierungsparameter durchgeführt wurden, können nicht nachträglich korrigiert werden! Select Exchange Rate RC:110A Main Menu 3dB (Q=3) Criterion Level 4dB (Q=4) Treshold Level 5dB (Q=5) Time Weighting 90 dB Exchange Rate...
  • Seite 42: Abschnitt 5 Messwerte Ablesen Und Zum Pc Übertragen

    Seite 42 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Abschnitt 5 Messwerte ablesen und zum PC übertragen Nachdem die Messungen vom doseBadge zum Reader übernommen wurden, sind sie im Speicher des Readers abgelegt. Die Messungen können im Display abgelesen oder zum PC zur Weiterverarbeitung mit dBLink3 und der doseBadge Database Software überge- ben werden.
  • Seite 43 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 43 Ein Beispiel für die ausgegebenen Messdaten finden Sie auf der nächsten Seite.
  • Seite 44: Anzeige Des Pegel-Zeit-Verlaufs

    Seite 44 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Beachten Sie, dass Einstellungen des Readers komfortabel mit Hilfe der Software dBLink3 möglich sind. Anzeige des Pegel-Zeit-Verlaufs Im letzten Anzeigebild wird der Pegel-Zeit-Verlauf der Messung angezeigt (falls dieser übernommen wurde). Die Grafik hat den festen Bereich von 80dB bis 130dB in 10dB Stufen mit einer Markie- rung bei 133 dB für die Zeitpunkte von Übersteuerungen.
  • Seite 45: Weitere Informationen

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 45 Weitere Informationen Es können auch noch andere Informationen vom Reader ausgegeben werden. Die sind: 001 of 010 Die Messzeit und der L sind zu gering, um einen korrek- -Wert zu berechnen. Lep,d ---- Lex,8 dB(A)
  • Seite 46: Datenübernahme Von Messungen Zum Pc

    Seite 46 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Datenübernahme von Messungen zum PC Messungen, die im Reader gespeichert sind, können einem PC zur Weiterverarbeitung und Archivierung übergeben werden. Dazu dient die Software dB Link3. dB Link3 ist ein einfaches Programm, das für diesen Zweck geschrieben wurde. Nach Aufruf erkennt das Programm einen angeschlossenen Reader automatisch und erlaubt damit die Übernah-...
  • Seite 47: Abschnitt 6 Wartung Und Pflege

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 47 Abschnitt 6 Wartung und Pflege Jährliche Überprüfung und Service Es wird empfohlen, dass alle doseBadges und Readers alle 12 Monate an Cir- rus oder ein autorisiertes Service-Zentrum zur Überprüfung übergeben wer- den. Dabei werden die Batterien getauscht, die Geräte werden gesäubert und durchgemessen und erhalten eine neue Werkskalibrierung.
  • Seite 48: Auswechseln Der Batterie Im Reader

    Seite 48 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch die völlig entladen ist, in der Spannung umkehrt, was zu ihrer Zerstörung führt. Bleiben die Batterien ohne Ladung, so kann dieser Effekt nicht verhindert werden. Selbst wenn die Batterien aus dem doseBadge entfernt würden, tritt ein Selbst- Entladungs-Effekt ein.
  • Seite 49: Batteriewechsel Bei Der Fernbedienung

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 49 Batteriewechsel bei der Fernbedienung Wenn der rote Indikator an der RC:101A nur noch schwach leuchtet, müssen die Batte- rien ausgewechselt werden. Entfernen Sie die kleinen Schrauben an der Rückseite und heben Sie die Abdeckung an.
  • Seite 50: Abschnitt 7 Fehlersuche

    Verwendung des doseBadge Systems auftreten können. Lassen sich die Probleme nicht lösen, bitte nehmen Sie Kontakt zur zuständigen Vertre- tung auf, oder wenden Sie sich direkt an Cirrus Research plc. Die Geräte ent- halten keine Teile, die vom Anwender ausgetauscht werden könnten.
  • Seite 51: Rc:110A Reader

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 51 RC:110A Reader Symptom Mögliche Ursache Lösung Der Reader schaltet nicht ein Die Batterien sind verbraucht Batterien austauschen Der Reader gibt beim Reset der doseBadge-Batterie ist leer doseBadge aufladen doseBadge die Meldung aus: "No Badge" Die Infrarot-Fenster von dose-...
  • Seite 52: Ladegeräte

    Seite 52 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Der Reader ist nicht ein geschal- Reader einschalten und erneut versuchen Die dB Link3 Software startet Starten Sie das Programm aus nicht dem richtigen Verzeichnis (meist Programme, Cirrus, dB Link3) Ladegeräte Symptom Mögliche Ursache Lösung Das doseBadge lädt nicht...
  • Seite 53: Abschnitt 8 Glossar Und Begriffe

    Im folgenden Abschnitt werden die Begriffe der akustischen Messtechnik, die sich im vorliegenden Handbuch befinden, aufgelistet. Weitere Fragen beantworten Ihnen gern Ihre regionale Vertretung oder Cirrus Research plc direkt. Begriffe doseBadge und Reader können die folgenden Messparameter ausgeben, die in den ent- sprechenden Standards definiert sind.
  • Seite 54 Seite 54 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch % Dosis Der Prozentsatz des gemessenen Pegels bezogen auf einen Festwert, der durch Bezugs- zeit und Bezugspegel definiert ist, diese entsprechen den Standards. Zum Beispiel: Beträgt gegenwärtig der Bezugspegel nach ISO 85dB bei Q=3. Deshalb entsprechen 100% Dosis nach ISO Version einem Pegel von 85dB über 8 Stun- den, 200% ergäben sich bei 88 dB.
  • Seite 55: Glossar

    Der wirkliche Spitzenwert der Schallwelle, nicht zu verwechseln mit dem höchsten zeit- bewerteten Schallpegelwert L . Die CR:110A doseBadge misst den Peak und zeigt an, ob dieser einen vorgegebenen Wert überschreitet oder nicht. Als Vorgabewert gelten gegenwärtig 140 dB(C). Wird dieser Wert überschritten, so erscheint in der Anzeige „Peak exceeded“, andernfalls OK.
  • Seite 56 Seite 56 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Äquivalenter Dauer-Schallpegel. Ein Maß für den Mittelwert Aeq,t des Schalldrucks in dB über eine Zeitperiode t mit Fre- quenzbewertung „A“. Maximal Schallpegel in “A” Frequenz-Bewertung und Slow ASmax Zeitbewertung Peak Schalldruckpegel mit Frequenzbewertung „C“ Cpeak Tages-Personen-Exposition, definiert in ISO 1999.
  • Seite 57 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 57 dauer von 8 Stunden. Exposition in Pa Der gemessene Schalldruck in linearen Werten ausgegeben als Pa hr (Pascal Quadrat Stunden) Zum Beispiel würde ein Schallpegel von 94 dB über 4 Stunden eine Exposition von 4 Pa...
  • Seite 58: Anhang 1 Technische Daten

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Anhang 1 Technische Daten Das CR:110A doseBadge Personen Lärm-Dosimeter und der RC:110A Reader wurden so entwickelt, dass sie den Anforderungen der IEC 61252:1993 Personal Sound Exposure Meters und in den USA der ANSI S1.25:1991 Personal Noise Dosemeters entsprechen.
  • Seite 59 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 59 Bewertungen Frequenz 'A' für alle Schallpegelmessungen. 'C' für Peak Schalldruck Zeit Unbewertet als Standard, S(slow) Halbierungsparameter 3dB, 4dB oder 5dB doseBadge Konfiguration Halbierungsparameter 3dB, 4dB oder 5dB Bezugspegel 80dB, 85dB, 90dB Bezugszeit 8 Stunden, 12 Stunden, 16 Stunden, 18 Stunden...
  • Seite 60 Seite 60 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Gewicht CR:100B 45 g RC:110A Reader 400 g Software Das dB Link3 Programm zur Datenübernahme und die doseBadge Database (Daten- bank) werden als Zubehör geliefert. Kompatibel mit Microsoft Windows Version 95 oder neuer. Ein freier USB-Kontakt ist am PC erforderlich für die Verbindung zum Reader.
  • Seite 61: Anhang 2 Bestellinformationen

    CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 61 Anhang 2 Bestellinformationen Das doseBadge kann als Messsatz mit festgelegten Anzahlen von doseBadges bestellt werden. Anzahl von doseBadges Standard Messsatz CK:110A/1 CK:110A/2 CK:110A/5 CK:110A/10 Es können folgende Ersatzteile oder Ergänzungsteile geliefert werden: CR:110A doseBadge RC:110A...
  • Seite 62: Anhang 3 Hardreset Von Dosebadge Und Reader Unit

    Befolgen der Schritte unter “Fehlersuche” nicht geholfen hat, könnte ein Hardreset nützlich sein. Ein Hardreset sollte nur durchgeführt werden, wenn das CR:110A doseBadge nicht auf Befehle des RC:110A Readers reagiert. Vergewissern Sie sich zuvor, dass Sie alle mög- lichen Ursachen unter “Fehlersuche”...
  • Seite 63 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Seite 63 Legen Sie die Platte und Schrauben an einen sicheren Ort zur Seite. Die Schrauben sind sehr klein und gehen leicht verloren. Legen Sie sie am besten in einen geeigneten Behälter. Nehmen Sie einen kleinen spitzen Metallgegenstand zur Hand, z.B. eine Büro- klammer oder Nadel, und führen diese wie unten gezeigt in die Öffnung ein.
  • Seite 64: Hardreset Des Rc:110A Readers

    Seite 64 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Hardreset des RC:110A Readers Durch ein Hardreset kann der RC:110A Reader auf die Werkseinstellungen zurückge- setzt werden. Drücken Sie dafür den Hardreset-Knopf im Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes. Beachten Sie, dass dadurch nicht der Speicher geleert wird, sondern lediglich der inter- ne Mikroprozessor angesprochen wird.
  • Seite 65: Anhang 4 Ce Konformität

    Telephone +44 1723 891655 Equipment Description The following equipment manufactured after 1 January 2002: RC:110A doseBadge Reader Unit CR:110A doseBadge Personal Noise Dosemeter RC:101A Keyfob Remote Control Unit CU:100A Charger Unit CU:101A Charger Unit CU:102A Charger Unit Along with their standard accessories...
  • Seite 66: Garantie

    Seite 66 CR:110A doseBadge Anwender-Handbuch Garantie Cirrus Research plc bietet eine Garantie von 24 Monaten für alle Geräte. Die Ga- rantie schließt Teile und Arbeitsfehler ein, nicht jedoch Mängel, die vom Anwen- der verursacht wurden. Infolge der außerordentlichen Empfindlichkeit der Mikro- fone können nur elektrische Fehler (Kurzschluss oder Unterbrechung) in die Ga-...

Diese Anleitung auch für:

Rc:110a reader

Inhaltsverzeichnis