Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERB29033X Benutzerinformation
Electrolux ERB29033X Benutzerinformation

Electrolux ERB29033X Benutzerinformation

Integrierbare kühl-/gefrierkombination

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination
Downloaded from www.vandenborre.be
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Koelkast-Vriezer
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
user manual
ERB29033X
ERB34033X
ERB36033W
ERB36033X
ERB40033W
ERB40033X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERB29033X

  • Seite 1 Koelkast-Vriezer Fridge-Freezer Réfrigérateur-congélateur Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination ERB29033X ERB34033X ERB36033W ERB36033X ERB40033W ERB40033X Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Installatie Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Seite 3 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt Dagelijks gebruik zich in het koelcircuit van het apparaat, dit • Zet geen hete potten op de kunststof on- is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- derdelen in het apparaat. vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- •...
  • Seite 4: Bediening

    4 electrolux • Pak het apparaat uit en controleer of er onderhoud aan het apparaat, dienen uit- beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet gevoerd te worden door een gekwalifi- aan als het beschadigd is. Meld mogelijke ceerd elektricien of competent persoon.
  • Seite 5: Het Eerste Gebruik

    5 Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur gevormd wordt. In dat geval moet de knop hoog is of als het apparaat volledig gevuld is op een hogere temperatuur gezet worden en de thermostaatknop op de koudste om automatische ontdooiing mogelijk te...
  • Seite 6 6 electrolux Flessenrek Plaats de flessen (met de opening aan de voorkant) op het vooraf aangebrachte leg- plateau. Belangrijk! Als het legplateau horizontaal is aangebracht, plaats hier dan alleen gesloten flessen op. Deze flessenhouder kan schuim worden Versvak aangebracht om geopende flessen op te Het Versvak is geschikt voor het bewaren kunnen bergen.
  • Seite 7: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    7 getrokken of eruit vallen. Op het moment dat u hem uit de vriezer wilt halen, trekt u de mand naar u toe en als u het eindpunt be- reikt, haalt u de mand eruit door de voorkant schuin naar boven te houden.
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    8 electrolux • Zet geen warm voedsel of verdampende • bereid het voedsel in kleine porties voor, vloeistoffen in de koelkast zo kan het snel en volledig worden inge- • dek het voedsel af of verpak het, in het bij-...
  • Seite 9 9 • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. • controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn.
  • Seite 10: Problemen Oplossen

    10 electrolux stand van de thermostaatregulering te laten werken zodat hij zo snel mogelijk de juiste bewaartemperatuur kan berei- ken. Belangrijk! Gebruik nooit scherpe metalen gereedschappen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou beschadigd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of...
  • Seite 11 11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is te veel rijp en ijs. De producten zijn niet correct Verpak de producten beter. verpakt. De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg "De deur sluiten". De temperatuurregelaar is niet Stel een hogere temperatuur in.
  • Seite 12: Technische Gegevens

    12 electrolux De deur sluiten 3. Vervang, indien nodig, de defecte deur- afdichtingen. Neem contact met de ser- 1. Maak de afdichtingen van de deur vice-afdeling. schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". Technische gegevens ERB29033X ERB34033X...
  • Seite 13 13 Waterpas zetten Zorg bij het plaatsen van het apparaat ervoor dat het apparaat horizontaal staat. Dit kan worden gerealiseerd via de twee stelvoetjes onderaan het apparaat. Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het vol- tage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
  • Seite 14 14 electrolux 3. Verwijder met behulp van een gereed- schap het kapje (b1). Schroef het onder- ste draaischarnier (b2) en het afstand- stuk (b3) los en breng ze op de tegen- overliggende zijde aan. 4. Breng het kapje (b1) weer aan op de te- genoverliggende zijde.
  • Seite 15: Het Milieu

    15 (m1) onder het middelste scharnier te plaatsen. Zorg ervoor dat de randen van de deuren parallel lopen aan de zijkant van het apparaat. 13. Plaats het apparaat weer terug, zet het apparaat waterpas, wacht minstens twee uur en sluit het apparaat vervolgens weer aan op het stopcontact.
  • Seite 16: Safety Information

    16 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 17 17 • It is dangerous to alter the specifications or pressure on the container, which may modify this product in any way. Any dam- cause it to explode, resulting in damage to age to the cord may cause a short-circuit, the appliance.
  • Seite 18: Operation

    18 electrolux Service either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Any electrical work required to do the serv- carded together with the urban refuse icing of the appliance should be carried out and rubbish. The insulation foam con-...
  • Seite 19 19 Important! In this condition, the refrigerator Bottle rack compartment temperature might drop below Place the bottles (with the opening facing 0°C. If this occurs reset the temperature front) in the pre-positioned shelf. regulator to a warmer setting. Important! If the shelf is positioned Place the fresh food to be frozen on the top horizontally, place only closed bottles.
  • Seite 20 20 electrolux Fresh Box The Fresh Box compartment is suitable for storing fresh food like fish, meat, seafood, because the temperature is lower here than in the rest of the fridge. It is placed in the lower part of the refrigerator, directly above To put the Fresh Box compartment to its in- of the vegetable drawer.
  • Seite 21: Helpful Hints And Tips

    21 Helpful hints and tips Normal Operating Sounds • do not store warm food or evaporating liq- uids in the refrigerator • You may hear a faint gurgling and a bub- • do cover or wrap the food, particularly if it...
  • Seite 22: Care And Cleaning

    22 electrolux Hints for freezing • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, To help you make the most of the freezing can possibly cause the skin to be freeze process, here are some important hints: burnt;...
  • Seite 23: What To Do If

    23 water overflowing and dripping onto the food • Loosen the drainage channel from its rest- inside. Use the special cleaner provided, ing position, push it in according to the il- which you will find already inserted into the lustration and place it in the bottom freezer drain hole.
  • Seite 24 24 electrolux Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not supported Check if the appliance stands sta- properly. ble (all the four feet should be on the floor). The compressor operates The Temperature regulator may Set a warmer temperature.
  • Seite 25: Technical Data

    25 Problem Possible cause Solution The appliance has no power. Connect a different electrical appli- There is no voltage in the mains ance to the mains socket. Contact socket. a qualified electrician. The lamp does not work. The lamp is defective.
  • Seite 26 26 electrolux ance to a separate earth in compliance with Climate Ambient temperature current regulations, consulting a qualified class electrician. +10°C to + 32°C The manufacturer declines all responsibility if +16°C to + 32°C the above safety precautions are not ob- served.
  • Seite 27 27 1. Move the shelf holders in the direction of the arrow (A). 2. Raise the shelf from the rear and push it m1 m2 forward until it is freed (B). 3. Remove the retainers (C). 2. Remove the doors.
  • Seite 28: Environmental Concerns

    28 electrolux 9. Re-insert the lower door on the lower hinge pivot (b2). 10. Fit the upper door on the upper hinge pivot (t1). 11. Re-insert the upper door on the middle hinge pivot (m5) slightly tilting both doors. 12. Re-screw the middle hinge (m2). Do not forget the plastic spacer (m1) inserted under the middle hinge.
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    29 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité...
  • Seite 30 30 electrolux • Le circuit de refroidissement de l'appareil Utilisation quotidienne contient de l'isobutane (R600a), un gaz • Ne posez pas d'éléments chauds sur les naturel offrant un haut niveau de compati- parties en plastique de l'appareil. bilité avec l'environnement mais qui est •...
  • Seite 31: Fonctionnement

    31 • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas Maintenance endommagé. Ne branchez pas l'appareil • Les branchements électriques nécessai- s'il est endommagé. Signalez immédiate- res à l'entretien de l'appareil doivent être ment les dommages constatés à votre réalisés par un électricien spécialisé ou vendeur.
  • Seite 32: Première Utilisation

    32 electrolux Important Si le thermostat est réglé sur la excessive de givre sur la paroi postérieure à position de froid maximum, lorsque la l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet température ambiante est élevée et que inconvénient, placez le thermostat sur une température plus élevée de façon à...
  • Seite 33 33 Casier porte-bouteilles Placez les bouteilles (avec l'ouverture sur le devant) sur le support prévu à cet effet. Important Si le support est installé horizontalement, placez-y seulement des bouteilles fermées. Le support peut être incliné pour faciliter le rangement de bouteilles déjà ouvertes. Pour Compartiment fraîcheur...
  • Seite 34: Conseils Utiles

    34 electrolux dentel ou chute. Pour retirer le panier du con- gélateur, tirez-le vers vous et en atteignant l'arrêt, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut. Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du panier et insérez-le dans le congélateur.
  • Seite 35: Entretien Et Nettoyage

    35 Conseils pour la réfrigération de • préparez la nourriture en petits paquets denrées fraîches pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consomma- Pour obtenir les meilleures performances tion. possibles : • enveloppez les aliments dans des feuilles •...
  • Seite 36 36 electrolux la recharge ne doivent donc être effec- givrage avec le bâtonnet spécial se trouvant tués que par du personnel autorisé. déjà dans l'orifice. Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : • nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
  • Seite 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    37 Deux heures plus tard, replacez les pro- duits surgelés ou congelés (s'il y lieu). Important N'utilisez jamais de couteau ou d'objet métallique ou tranchant, vous risquez de détériorer l'évaporateur. N'utilisez jamais de dispositif mécanique ou de moyens artificiels autres que ceux recommandés dans cette notice d'utilisation pour accélérer...
  • Seite 38 38 electrolux Anomalie Cause possible Solution De l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne coule pas Fixez le tuyau de sortie de l'eau au dans le plateau d'évaporation si- plateau d'évaporation. tué au dessus du compresseur. Il y a trop de givre.
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    39 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe "Installation". 3. Si nécessaire, remplacez les joints défec- tueux. Contactez le Service Après-vente. Caractéristiques techniques ERB29033X ERB34033X ERB36033X...
  • Seite 40 40 electrolux ble de laisser un espace d'au moins 100 mm Desserrez les vis et introduisez l'entretoise entre le dessus de l'appareil et l'élément su- sous la tête de vis, puis resserrez les vis. périeur. Théoriquement, l'appareil ne doit pas être placé sous un élément. Calez soi- gneusement l'appareil en agissant sur le(s) pied(s) réglable(s).
  • Seite 41 41 3. Retirez le cache (b1) avec un outil. Dé- vissez le pivot inférieur (b2) et l'entretoise (b3) et remontez-les sur le côté opposé. 4. Replacez le cache (b1) sur le côté oppo- sé. Réversibilité de la porte Avertissement Avant d'effectuer une quelconque opération sur l'appareil,...
  • Seite 42: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    42 electrolux 7. Retirez la goupille du cache de gauche Vérifiez une dernière fois que : de la charnière intermédiaire (m3,m4) et • Toutes les vis sont serrées. placez-la de l'autre côté. • Le joint magnétique adhère à la carrosse- 8.
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    43 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Inbetriebnahme Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 44 44 electrolux • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht Täglicher Gebrauch zu beschädigen. • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Kunststoffteile des Gerätes. tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase und sehr umweltfreundliches Gas, das je- oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Seite 45: Betrieb

    45 • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken Kundendienst das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur wenn es beschädigt ist. Melden Sie die von einem qualifizierten Elektriker oder ei- Schäden umgehend dem Händler, bei...
  • Seite 46: Erste Inbetriebnahme

    46 electrolux Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur Frostbildung kommen. In diesem Fall muss hoch oder das Gerät voll beladen, dieses eine höhere Temperatur gewählt werden, die aber auf die niedrigste Temperatur ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu...
  • Seite 47 47 Flaschenablage Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) in die entsprechend vorbereitete Fla- schenablage ein. Wichtig! Ist die Ablage horizontal angeordnet, dürfen nur geschlossene Flaschen darin gelagert werden. Die Flaschenablage kann in der Neigung ver- Frischebox stellt werden, damit bereits geöffnete Fla-...
  • Seite 48: Praktische Tipps Und Hinweise

    48 electrolux Entnahme der Gefrierkörbe aus dem Gefrierschrank Die Gefrierkörbe haben einen Anschlag, der verhindert, dass sie versehentlich herausge- zogen werden oder herausfallen. Ziehen Sie den Korb zur Entnahme aus dem Gefrier- schrank nach vorne bis zum Anschlag, he- ben Sie die Frontseite an und ziehen Sie den Korb heraus.
  • Seite 49 49 • legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por- oder dampfende Flüssigkeiten in den tionen ein, damit diese schnell und voll- Kühlschrank ständig gefrieren und Sie später nur die • decken Sie die Lebensmittel ab oder ver- Menge auftauen müssen, die Sie gerade...
  • Seite 50: Reinigung Und Pflege

    50 electrolux Reinigung und Pflege Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Abtauen des Kühlschranks Reinigungsarbeit immer den Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Netzstecker aus der Steckdose. Anhalten des Motorkompressors automa- tisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh- entfernt.
  • Seite 51: Was Tun, Wenn

    51 • Umwickeln Sie die Schubfächer mit • Schalten Sie das Gerät ein und legen Sie Dämmstoff, wie z. B. Decken oder Zei- das Gefriergut wieder ein. tungspapier. Schalten Sie das Gerät für einige Stun- Das Abtauen kann beschleunigt werden, den auf die höchste Stufe des Tempera-...
  • Seite 52 52 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Produkttemperatur ist zu Lassen Sie die Produkttemperatur hoch. auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Wasser fließt auf die hin- Beim automatischen Abtauen Das ist normal.
  • Seite 53: Technische Daten

    53 Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Ihr Gerät nach dem Durchführen der oben genannten Überprüfungen noch immer nicht korrekt arbeitet. Ersetzen der Lampe Bitte ersetzen Sie die Lampe wie folgt: 1. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
  • Seite 54 54 electrolux Standort den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder für Schäden oder Verletzungen, die durch direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer- Missachtung der oben genannten Sicher- den.
  • Seite 55 55 Entfernen der Ablagenhalter Ihr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet; sie dienen der Sicherung der Ablagen wäh- m1 m2 rend des Transports. Entfernen Sie diese Halter wie folgt: 1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeil- richtung (A). 2. Heben Sie die Ablage hinten an und drü- cken Sie diese nach vorn, bis sie frei ist (B).
  • Seite 56: Hinweise Zum Umweltschutz

    56 electrolux 10. Die obere Tür am oberen Scharnierge- lenk (t1) einpassen. 11. Die obere Tür des mittleren Scharnier- gelenks (m5) einpassen und beide Türen leicht neigen. 12. Die Schrauben am mittleren Scharnier (m2) eindrehen und festziehen. Verges- sen Sie nicht, das Kunststoff-Distanz- stück (m1) unter dem mittleren Scharnier...
  • Seite 57 57 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Seite 58 58 electrolux Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Seite 59 59 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Seite 60 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be www.electrolux.be 210620302-00-032009 Downloaded from www.vandenborre.be...

Inhaltsverzeichnis