Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERB36502W8 Benutzerhandbuch
Electrolux ERB36502W8 Benutzerhandbuch

Electrolux ERB36502W8 Benutzerhandbuch

Integrierbare kühl-/gefrierkombination

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Koel-vriescombinatie
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination
ERB36502W8
ERB36502X8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERB36502W8

  • Seite 1 Koel-vriescombinatie Fridge-Freezer Réfrigérateur-congélateur Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination ERB36502W8 ERB36502X8...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Installatie Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Seite 3 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt Dagelijks gebruik zich in het koelcircuit van het apparaat, dit • Zet geen hete potten op de kunststof on- is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- derdelen in het apparaat. vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- •...
  • Seite 4: Bedieningspaneel

    4 electrolux • Pak het apparaat uit en controleer of er onderhoud aan het apparaat, dienen uit- beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet gevoerd te worden door een gekwalifi- aan als het beschadigd is. Meld mogelijke ceerd elektricien of competent persoon.
  • Seite 5 5 Display Als het apparaat ingeschakeld is, is het Indicatie Kinderslot. aangegeven vak ingeschakeld. Als het apparaat ingeschakeld is, is de Indicatie timer. aangegeven temperatuur die van het betreffende vak. Als deze knippert heeft de handeling Indicatie Boodschappenfunctie. betrekking op het betreffende vak.
  • Seite 6 6 electrolux Belangrijk! Als de vakantiefunctie actief is, Vriesvak Keuze/Schakelaar uit/Schake- moet het koelvak leeg zijn. laar aan Omgevingstemperatuur Functie Omgevingstemperatuur Functie KINDERSLOT De functie Omgevingstemperatuur wordt in- Boodschappenfunctie geschakeld door op toets (D) te drukken Ecomodusfunctie (meerdere keren, indien nodig) tot het bijbe-...
  • Seite 7 7 behorende pictogram gaat knipperen en dan Drinks Chill functie op toets (E) te drukken. De Drinks Chill functie moet gebruikt worden als een veiligheidswaarschuwing wanneer er Ecomodusfunctie flessen in het vriesvak worden geplaatst. De- De Ecomodusfunctie wordt geactiveerd door...
  • Seite 8: Het Eerste Gebruik

    8 electrolux Het eerste gebruik een nieuw product weg te nemen. Droog De binnenkant schoonmaken daarna grondig af. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of accessoires met lauwwarm water en een schuurpoeders.
  • Seite 9 9 afstand te houden van eventuele vochtigheid op het oppervlak van de bodem. Alle onderdelen in de lade kunnen verwijderd worden om ze schoon te maken Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoog- tes geplaatst worden.
  • Seite 10: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    10 electrolux De vriesmanden uit de vriezer halen De vriesmanden hebben een stop om te voorkomen dat ze er per ongeluk uit worden getrokken of eruit vallen. Op het moment dat u hem uit de vriezer wilt halen, trekt u de...
  • Seite 11: Onderhoud En Reiniging

    11 • vries alleen vers en grondig schoonge- Tips voor het bewaren van ingevroren maakte levensmiddelen van uitstekende voedsel kwaliteit in; Om de beste resultaten van dit apparaat te • bereid het voedsel in kleine porties voor, verkrijgen, dient u: zo kan het snel en volledig worden inge- •...
  • Seite 12: Problemen Oplossen

    12 electrolux Het is belangrijk om het afvoergaatje van het • Maak het afvoerkanaal los van zijn rustpo- dooiwater in het midden van het koelvak re- sitie, druk hem in volgens de afbeelding en gelmatig schoon te maken, om te voorko-...
  • Seite 13 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt la- Het apparaat wordt niet goed on- Controleer of het apparaat stabiel waai. dersteund. staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan). De compressor werkt De thermostaatknop staat mis- Stel een hogere temperatuur in.
  • Seite 14: Technische Gegevens

    14 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit een ander elektrisch apparaat Er staat geen spanning op het aan op het stopcontact. Neem stopcontact. contact op met een gekwalificeer- de elektricien. Het lampje brandt niet. Het lampje is stuk.
  • Seite 15 15 Opstelling Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typepla- tje van het apparaat: Klimaat- Omgevingstemperatuur klasse +10°C tot + 32°C +16°C tot + 32°C +16°C tot + 38°C +16°C tot + 43°C...
  • Seite 16 16 electrolux Waterpas zetten Zorg bij het plaatsen van het apparaat ervoor dat het apparaat horizontaal staat. Dit kan worden gerealiseerd via de twee stelvoetjes onderaan het apparaat. Omkeerbaarheid van de deur Waarschuwing! Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan verzekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken.
  • Seite 17 17 2. Verwijder het kunststof dekseltje van de kunststof bekleding van de deur en mon- teer dit op de tegenoverliggende kant (t3). 3. Verwijder het paneel (t4). Gebruik indien nodig uiterst voorzichtig een schroeven- draaier. Draai de schroef aan de andere kant los.
  • Seite 18: Het Milieu

    18 electrolux bruiksaanwijzing) op de tegenoverlig- gende kant (t6). 12. Verwijder de stoppers in beide deuren (d5,d6) . 21. Plaats het paneel (t7) (dat zit in het zakje 13. Keer de vergrendelingselementen van de gebruiksaanwijzing). (d2,d3) om, verplaats deze naar de an- 22.
  • Seite 19 19 Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste gedetailleerdere informatie over het recyclen manier wordt verwijderd, voorkomt u van dit product, kunt u contact opnemen met mogelijke negatieve gevolgen voor mens en de gemeente, de gemeentereiniging of de milieu die zich zouden kunnen voordoen in winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Seite 20: Safety Information

    20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 21 21 • It is dangerous to alter the specifications or pressure on the container, which may modify this product in any way. Any dam- cause it to explode, resulting in damage to age to the cord may cause a short-circuit, the appliance.
  • Seite 22: Control Panel

    22 electrolux Service either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Any electrical work required to do the serv- carded together with the urban refuse icing of the appliance should be carried out and rubbish. The insulation foam con-...
  • Seite 23 23 First switch on Drinks Chill function After plugging the plug into the power outlet, Temperature regulation if the display is not illuminated, press key (A), The temperature may be regulated by press- appliance on. ing the key (D) to select the compartment and...
  • Seite 24 24 electrolux You must confirm the choice by pressing key Action Freeze Function (E) within few seconds. You will hear the buz- The freezer compartment is suitable for long zer and the icon remains lighted. term storage of commercially frozen and...
  • Seite 25: First Use

    25 • sounding of an acoustic alarm until key (E) • sounding of buzzer is pressed When normal conditions are restored: At this point bear in mind to remove the • the acoustic signal shuts off drinks contained in the freezer compartment.
  • Seite 26 26 electrolux Important! If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles. This bottle holder shelf can be tilted in order to store previously opened bottles. To obtain this result, pull the shelf up so it can rotate upwards and be placed on the next higher level.
  • Seite 27: Helpful Hints And Tips

    27 1. You can switch on the fan by pressing the the time of its removal from the freezer, pull switch (1). the basket towards yourself and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front upwards.
  • Seite 28: Care And Cleaning

    28 electrolux • position food so that air can circulate freely • prepare food in small portions to enable it around it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only Hints for refrigeration the quantity required;...
  • Seite 29 29 Many proprietary kitchen surface cleaners • pull out the plug from the wall socket or contain chemicals that can attack/damage switch off the appliance the plastics used in this appliance. For this • remove any stored food, wrap it in several...
  • Seite 30: What To Do If

    30 electrolux What to do if… Caution! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the power supply. normal use (compressor, refrigerant Only a qualified electrician or competent circulation). person must do the troubleshooting that is not in this manual.
  • Seite 31: Technical Data

    31 Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched off. Switch on the appliance. operate. The mains plug is not connected Connect the mains plug to the to the mains socket correctly. mains socket correctly.
  • Seite 32: Installation

    32 electrolux Installation Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the cli- mate class indicated on the rating plate of the...
  • Seite 33 33 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. Door reversibility Warning! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket.
  • Seite 34 34 electrolux 2. Remove the little plastic cover from the door plastic trim and refit on the opposite side (t3). 3. Remove the panel (t4). If it is necessary use a screwdriver very carefully. Un- screw the screw on the other side. Re- move the upper door mount (t5) .
  • Seite 35: Environmental Concerns

    35 21. Insert the panel (t7) (that can be found in 12. Remove stoppers in both doors (d5,d6) . the instruction for use bag). 13. Reverse the door locking elements 22. Open the upper door, attach the top (d2,d3) , move to the other side of the cover (t2) using screws (t1).
  • Seite 36 36 electrolux waste handling of this product. For more your household waste disposal service or the detailed information about recycling of this shop where you purchased the product. product, please contact your local council,...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    37 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Pose Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications...
  • Seite 38 38 electrolux • N'endommagez pas le circuit de refroidis- • Évitez les expositions prolongées de l'ap- sement. pareil aux rayons solaires. • Le circuit de refroidissement de l'appareil Utilisation quotidienne contient de l'isobutane (R600a), un gaz • Ne posez pas d'éléments chauds sur les naturel offrant un haut niveau de compati- parties en plastique de l'appareil.
  • Seite 39: Bandeau De Commande

    39 • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas réalisés par un électricien qualifié ou une endommagé. Ne branchez pas l'appareil personne compétente. s'il est endommagé. Signalez immédiate- • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- ment au revendeur de l'appareil les dom- paré...
  • Seite 40 40 electrolux Afficheur Symbole allumé : le compartiment indi- Fonction Sécurité enfants qué est mis en fonctionnement. Symbole allumé : la température affi- Fonction Minuteur chée correspond à celle du comparti- ment correspondant. Le voyant clignote : les opérations en Fonction Shopping (refroidissement ra- cours se réfèrent au compartiment cor-...
  • Seite 41 41 quitte le menu Fonctions au bout de quel- Pour activer la fonction Vacances, procédez ques secondes et retourne au mode de fonc- comme pour modifier la température sélec- tionnement normal. tionnée. L'afficheur de température peut mo- Les fonctions affichées sont les suivan- difier la température indiquée jusqu'à...
  • Seite 42 42 electrolux ment les aliments tout en évitant le réchauf- cessaire), jusqu'à ce que le symbole fement des denrées déjà stockées dans le paraisse. compartiment. Vous devez valider votre sélection en appuy- Pour activer la fonction Shopping, appuyez ant sur la touche (E) dans les secondes qui sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessai-...
  • Seite 43: Première Utilisation

    43 Alarme de température • la température clignote Lorsque vous appuyez sur la touche (E) pour Une augmentation de la température dans désactiver le signal sonore, l'afficheur un compartiment (par exemple, à cause dique pendant quelques secondes la tem- d'une coupure de courant) est indiquée par :...
  • Seite 44 44 electrolux Le support peut être incliné pour faciliter le rangement de bouteilles déjà ouvertes. Pour ce faire, tirez le support vers le haut pour le faire pivoter vers le haut et placer la partie frontale au niveau supérieur. Bac à légumes Ce bac est adapté...
  • Seite 45: Conseils Utiles

    45 tout en maintenant un taux d'humidité cons- chaud (température ambiante supérieure à tant. 25°C). 1. Pour actionner le brassage de l'air, bas- Retrait des paniers de congélation du culez l'interrupteur (1) qui se trouve sur congélateur celui-ci. Les paniers de congélation sont équipés d'un arrêt afin d'empêcher leur retrait acci-...
  • Seite 46: Entretien Et Nettoyage

    46 electrolux • n'introduisez pas d'aliments encore adaptés à l'importance de la consomma- chauds ou de liquides en évaporation dans tion. le réfrigérateur • enveloppez les aliments dans des feuilles • couvrez ou enveloppez soigneusement les d'aluminium ou de polyéthylène et assu- aliments, surtout s'ils sont aromatiques rez-vous que les emballages sont étan-...
  • Seite 47 47 • nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse. • vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets. • rincez et séchez soigneusement. Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se...
  • Seite 48: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    48 electrolux Deux heures plus tard, replacez les pro- duits surgelés ou congelés (s'il y lieu). Important N'utilisez jamais de couteau ou d'objet métallique ou tranchant, vous risquez de détériorer l'évaporateur. N'utilisez jamais de dispositif mécanique ou de moyens artificiels autres que ceux recommandés dans cette notice d'utilisation pour accélérer...
  • Seite 49 49 Anomalie Cause possible Remède Il y a trop de givre et de Les produits ne sont pas correc- Emballez les produits de façon glace. tement emballés. plus adaptée. La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Ferme- ture de la porte".
  • Seite 50: Caractéristiques Techniques

    50 electrolux 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez 3. Si nécessaire, remplacez les joints défec- le paragraphe "Installation". tueux. Contactez le Service Après-vente. Caractéristiques techniques ENB36502W8 ENB36502X8 Dimensions Hauteur 1850 mm 1850 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur...
  • Seite 51 51 Le fabricant décline toute responsabilité en 2. Soulevez la clayette de l'arrière et pous- cas d'incident suite au non-respect des con- sez-la vers l'avant pour la dégager (B). signes de sécurité sus-mentionnées. 3. Enlevez les dispositifs de retenue (C).
  • Seite 52 52 electrolux 6. Dévissez la charnière du milieu (m2). Dé- posez l'entretoise en plastique (m1). 2. Retirez le petit cache en plastique de la moulure en plastique de la porte et re- mettez-le en place du côté opposé (t3). 3. Retirez le panneau (t4). Au besoin, utili- sez un tournevis avec précaution.
  • Seite 53 53 18. Revissez la charnière centrale (m1) du côté opposé. N'oubliez pas l'entretoise en plastique (m2) insérée sous la char- nière centrale. 19. Réinsérez la porte supérieure sur la char- nière supérieure (m5). Assurez-vous que les arêtes des portes sont parallèles à...
  • Seite 54: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    54 electrolux tactez le S.A.V. le plus proche. Un technicien du S.A.V. inversera le sens d'ouverture de la porte à vos frais. En matière de sauvegarde de l'environnement l'environnement et notre sécurité, s’assurant Le symbole sur le produit ou son ainsi que les déchets seront traités dans des...
  • Seite 55: Sicherheitshinweise

    55 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Inbetriebnahme Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 56 56 electrolux • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht Täglicher Gebrauch zu beschädigen. • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Kunststoffteile des Gerätes. tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase und sehr umweltfreundliches Gas, das je- oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Seite 57: Bedienblende

    57 • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken Kundendienst das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur wenn es beschädigt ist. Melden Sie die von einem qualifizierten Elektriker oder ei- Schäden umgehend dem Händler, bei...
  • Seite 58 58 electrolux Display-Anzeige Wenn das angezeigte Geräteteil einge- Funktion Kindersicherung mit Anzeige schaltet ist. Wenn die angezeigte Temperatur der Anzeige Timer-Funktion Temperatur im jeweiligen Geräteil ent- spicht. Wenn sie blinkt, zeigt sie die Vorgänge Anzeige Funktion Einkaufen im entsprechenden Geräteteil an.
  • Seite 59 59 Der Kühlschrank befindet sich jetzt im Ur- Funktion Einkaufen laubsmodus und arbeitet im Energiesparbe- Funktion Energiesparmodus trieb. Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren) Funktion Getränke kühlen Wichtig! Das Gefrierteil muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen. Temperaturregelung Die Temperatur kann durch Drücken der Funktion Umgebungstemperatur Taste (D) für das Kühl- oder Gefrierteil und...
  • Seite 60 60 electrolux Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le- dauerhaft. gen Sie während dieses Zeitraums keine wei- Die Funktion Einkaufen wird nach 6 Stunden teren Lebensmittel in den Gefrierraum. automatisch abgeschaltet. Diese Funktion Diese Funktion endet automatisch nach 52 kann jederzeit ausgeschaltet werden.
  • Seite 61: Erste Inbetriebnahme

    61 Wenn Sie die Taste (E) zum Ausschalten des Anschließend kehrt die Anzeige in den nor- akustischen Signals drücken, wird einige Se- malen Betrieb zurück und zeigt die Tempe- kunden lang die höchste Temperatur ange- ratur des ausgewählten Geräteteils an.
  • Seite 62 62 electrolux Die Flaschenablage kann in der Neigung ver- stellt werden, damit bereits geöffnete Fla- schen geöffnet werden können. Zu diesem Zweck das Regal so hochziehen, dass es sich drehen und in die nächst höhere Ein- schubebene setzen lässt. Obst-/Gemüseschublade Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse.
  • Seite 63: Praktische Tipps Und Hinweise

    63 1. Sie können den Ventilator durch Drücken zogen werden oder herausfallen. Ziehen Sie des Schalters (1) einschalten. den Korb zur Entnahme aus dem Gefrier- schrank nach vorne bis zum Anschlag, he- ben Sie die Frontseite an und ziehen Sie den Korb heraus.
  • Seite 64 64 electrolux Hinweise für die Kühlung frischer • frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von Lebensmittel sehr guter Qualität ein; So erzielen Sie beste Ergebnisse: • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por- • legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel tionen ein, damit diese schnell und voll- oder dampfende Flüssigkeiten in den...
  • Seite 65: Reinigung Und Pflege

    65 Reinigung und Pflege Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Abtauen des Kühlschranks Reinigungsarbeit immer den Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Netzstecker aus der Steckdose. Anhalten des Motorkompressors automa- tisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh- entfernt.
  • Seite 66: Was Tun, Wenn

    66 electrolux • Umwickeln Sie die Schubfächer mit • Schalten Sie das Gerät ein und legen Sie Dämmstoff, wie z. B. Decken oder Zei- das Gefriergut wieder ein. tungspapier. Schalten Sie das Gerät für einige Stun- Das Abtauen kann beschleunigt werden, den auf die höchste Stufe des Tempera-...
  • Seite 67 67 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Superfrost-Funktion ist einge- Siehe "Superfrost-Funktion". schaltet. Wasser fließt an der Beim automatischen Abtauen Das ist normal. Rückwand des Kühl- fließt das abgetaute Wasser an schranks hinunter. der Rückwand des Kühlschranks hinunter. Der Wasserabflusskanal ist ver- Reinigen Sie den Wasserabfluss- Wasser fließt in den Kühl-...
  • Seite 68: Technische Daten

    68 electrolux 3. Drücken Sie wie in der Abbildung gezeigt Schließen Sie die Tür auf den beweglichen Teil. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Lam- 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe pe der gleichen Leistung (die maximal er- hierzu "Gerät aufstellen".
  • Seite 69 69 Standort den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder für Schäden oder Verletzungen, die durch direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer- Missachtung der oben genannten Sicher- den.
  • Seite 70 70 electrolux Entfernen der Ablagenhalter Ihr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet; sie dienen der Sicherung der Ablagen wäh- rend des Transports. Entfernen Sie diese Halter wie folgt: 1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeil- richtung (A). 2. Heben Sie die Ablage hinten an und drü- cken Sie diese nach vorn, bis sie frei ist (B).
  • Seite 71 71 6. Das mittlere Scharnier (m2) lösen. Das Kunststoff-Distanzstück (m1) entfernen. 11. Die Türverriegelungselemente (d2, d3) durch Herausschrauben der Schraube (d4) abmontieren. 7. Das Distanzstück (m6) entfernen und an der anderen Seite des Scharnierhaltes- 12. Die Anschläge (d5, d6) beider Türen ent- tifts (m5) befestigen.
  • Seite 72: Hinweise Zum Umweltschutz

    72 electrolux 16. Den Stift der mittleren Abdeckung (m5) 21. Die Abdeckung (t7) einsetzen (befindet in der linken Bohrung der unteren Tür sich ebenfalls im Beutel mit der Anlei- befestigen. tung). 17. Die untere Tür mit Hilfe des entsprech- 22. Die obere Tür öffnen und die obere Ab- enden Stiftes (b2) wieder einhängen.
  • Seite 73 73...
  • Seite 74 74 electrolux...
  • Seite 75 75...
  • Seite 76 210620478-00-062009...

Diese Anleitung auch für:

Erb36502x8

Inhaltsverzeichnis