2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Indhold Om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Betjening Når der opstår fejl Ibrugtagning Tekniske data Daglig brug Opstilling Nyttige oplysninger og råd Skån miljøet Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
Seite 3
3 • Det er farligt at ændre apparatets specifi- • Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spi- kationer eller forsøge at ombygge det på ses lige fra fryseren. nogen måde. Enhver skade på ledningen Vedligeholdelse og rengøring kan give kortslutning, brand og/eller elek- •...
4 electrolux • Dette produkt må kun serviceres af et ringsskummet indeholder brændbare autoriseret serviceværksted, og der må gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen- kun bruges originale reservedele. hold til gældende bestemmelser. Nær- mere oplysninger fås hos kommunens Miljøhensyn tekniske forvaltning. Undgå at beskadi- ge køleenheden, især på...
Seite 5
5 Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling). Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen...
6 electrolux den mod dig selv, og når du har nået ende- stoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren.
7 lyætylenposer, så luften holdes bedst muligt • Magre madvarer holder sig bedre og læn- ude. gere end fedtholdige; Salt nedsætter ma- Mælkeflasker: Bør have låg på og opbevares dens holdbarhed; i flaskehylden i døren. • Hvis sodavandsis spises direkte fra frost- Mælkekartoner: Bør have låg på...
8 electrolux cial-flaskerenser, der sidder i afløbshullet ved • Løsn afløbsstudsen fra dens hvilestilling, leveringen. tryk den ind som vist på tegningen, og sæt den i nederste fryserskuffe, hvor vandet kan samle sig. • Skrab forsigtigt isen af, når den begynder at tø...
Seite 9
9 Problem Mulig årsag Løsning Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere end nødvendigt. For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue- temperatur, før den sættes i ska- bet. For høj rumtemperatur.
10 electrolux 3. Hægt den bevægelige del af ved at trykke Lukke døren på den, som vist på tegningen. 1. Rengør dørpakningerne. 4. Erstat pæren med en ny pære med sam- 2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se me effekt (maks.
Seite 11
11 omkring kabinettets bagside. Hvis apparatet I boliger opført før 1. april 1975 er ekstrabe- placeres under et overskab, skal der mindst skyttelsen i orden, hvis der er installeret HFI- være en afstand på 100 mm mellem appa- afbryder, som beskytter den stikkontakt, ratets topplade og skabet.
Seite 12
12 electrolux Udtagning af hyldestop Apparatet er forsynet med hyldestop, så hyl- derne kan låses fast under transport. De fjernes på følgende måde: 1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A). 2. Tag dørene af. 2. Løft bagenden af hylden op, og tryk den 3.
Hvis dette er tilfældet: Paknin- gen tilpasser sig efterhånden af sig selv. Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende dig til Electrolux Hvidevareservice 8. Fjern venstre pal i dækslet på midterste A/S. En tekniker vil herefter vende døren mod hængsel (m3,m4), og flyt den over på...
14 electrolux Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com Sisällys Turvallisuusohjeet Hoito ja puhdistus Käyttö Käyttöhäiriöt Ensimmäinen käyttökerta Tekniset tiedot Päivittäinen käyttö Asennus Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Ympäristönsuojelu Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot voin voidaan välttää...
Seite 15
15 • Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta- seen muodostuu painetta, jolloin se voi rä- minen tai muiden muutosten tekeminen jähtää ja vahingoittaa laitetta. laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut • Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon jos ne nautitaan suoraan pakastimesta ja/tai sähköiskun.
16 electrolux Huoltopalvelu eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys- • Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh- kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh- sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen köasentajan tehtäväksi. käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu- • Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val- lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää-...
Seite 17
17 laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla. Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
18 electrolux haluat poistaa korin pakastimesta, vedä sitä itseesi päin ja irrota se lopuksi nostamalla sen etuosaa ylöspäin. Kori asetetaan takaisin paikalleen nostamalla sen etuosaa hieman ja työntämällä se pa- kastimeen. Kun kori on rajoittimien kohdalla, työnnä se paikalleen. Pakastuskorien poistaminen pakastimesta Pakastuskoreissa oleva rajoitin estää...
19 Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolelli- • Älä anna tuoreiden pakastamattomien sesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/ ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, laatikoissa. jotta niiden lämpötila ei nouse; Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai • Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin kuin rasvaiset;...
20 electrolux Jääkaapin sulattaminen • kääri laatikot lämmöneristävään materiaa- liin, esim. huopiin tai sanomalehtipaperiin. Normaalikäytössä huurretta poistuu auto- Sulamista voidaan nopeuttaa asettamalla maattisesti jääkaappiosaston haihduttimesta pakastimeen kuumaa vettä (ei kiehuvaa) si- aina moottorin kompressorin pysähtyessä. sältäviä astioita. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompres- •...
Seite 21
21 Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite on äänekäs. Laite ei ole kunnolla tuettu. Tarkasta, että laite seisoo vakaasti (kaikki neljä jalkaa ovat lattialla). Kompressori käy jatku- Lämpötilan säädin on mahdolli- Säädä lämpötila korkeammaksi. vasti. sesti säädetty väärin. Ovi ei ole kunnolla kiinni.
22 electrolux Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen ei tule virtaa. Pistora- Kokeile kytkemällä pistorasiaan jo- siassa ei ole jännitettä. kin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan. Valo ei syty. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaih- taminen. Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jäl- keenkään toimi oikein, ota yhteys valtuutet-...
Seite 23
23 Sijoituspaikka Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direk- tiivejä. Laite on asennettava etäälle lämmönlähteis- tä, kuten lämpöpattereista, kuumavesisäili- Takaosan välikappaleet öistä ja suorasta auringonvalosta. Varmista, Käyttöohjepussissa on kaksi välikappa- että ilma pääsee kiertämään kunnolla laitteen letta, jotka on kiinnitettävä kuvan osoit- ympärillä.
Seite 24
24 electrolux 3. Irrota välikappale (m6) js siirrä se sara- natapin (m5) toiselle puolelle. 4. Poista suojus (b1) työkalun avulla. Ruu- vaa alasaranan tappi (b2) ja välilevy (b3) irti ja kiinnitä ne vastakkaiselle puolelle. 5. Kiinnitä suojus (b1) vastakkaiselle puo- lelle.
25 8. Irrota keskimmäisen saranan vasem- Tarkista lopuksi seuraavat asiat: manpuoleisen suojuksen tappi (m3,m4) • Kaikki ruuvit on kiristetty. ja siirrä toiselle puolelle. • Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaap- 9. Kiinnitä keskimmäisen saranan (m5) tap- piin. pi alaoven vasemmanpuoleiseen rei- •...
26 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Inbetriebnahme Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
Seite 27
27 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah- zu beschädigen. lung aussetzen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Täglicher Gebrauch tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Kunststoffteile des Gerätes.
28 electrolux • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken Kundendienst das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur wenn es beschädigt ist. Melden Sie die von einem qualifizierten Elektriker oder ei- Schäden umgehend dem Händler, bei...
29 Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- Oberfläche beschädigt wird. seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.
Seite 30
30 electrolux Die Flaschenablage kann in der Neigung ver- stellt werden, damit bereits geöffnete Fla- schen geöffnet werden können. Zu diesem Zweck das Regal so hochziehen, dass es sich drehen und in die nächst höhere Ein- schubebene setzen lässt. Entnahme der Gefrierkörbe aus dem Gefrierschrank Die Gefrierkörbe haben einen Anschlag, der...
31 Praktische Tipps und Hinweise Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün- Normale Betriebsgeräusche den nur einen oder maximal zwei Tage auf • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln diese Weise. und Blubbern zu hören, wenn das Kälte- Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: mittel durch die Leitungen gepumpt wird.
32 electrolux • achten Sie beim Hineinlegen von frischen, • prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, erworbenen gefrorenen Lebensmittel dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut sachgerecht gelagert wurden; bekommen, da dieses sonst antauen • achten Sie unbedingt darauf, die einge- kann;...
33 Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss- Das Abtauen kann beschleunigt werden, öffnung des Tauwassers in der Mitte des wenn Sie Schalen mit heißem (nicht kochen- Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht dem) Wasser in den Gefrierschrank stellen. überfließt und auf die gelagerten Lebensmit- •...
Seite 34
34 electrolux Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung. entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und kreisende Geräusche). Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Das Gerät ist nicht korrekt abge- Prüfen Sie, ob das Gerät stabil stützt.
35 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Ge- Die einzufrierenden Packungen Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft frierschrank ist zu hoch. liegen zu dicht aneinander. im Gerät zirkuliert und die Produkte dies nicht verhindern. Das Gerät funktioniert Das Gerät ist abgeschaltet.
36 electrolux Inbetriebnahme Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Kli- maklasse übereinstimmt, die auf dem Typ-...
Seite 37
37 Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes muss dieses waagerecht ausgerichtet werden. Dies lässt sich mit einem oder mehreren Schraubfüßen am Sockel des Gerätes erreichen. Wechsel des Türanschlags Warnung! Vor dem Durchführen von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Seite 38
38 electrolux 7. Lösen Sie den Haltestift des oberen Scharniers (t1) und bringen Sie sie auf der anderen Seite wieder an. 2. Entfernen Sie die Türen. 3. Entfernen Sie das Distanzstück (m6) und befestigen Sie es an der anderen Seite des Scharnierhaltestifts (m5).
39 Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, tung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten dass: Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpas- • Alle Schrauben fest angezogen sind. sung der Dichtung. • Der magnetische Dichtungsstreifen fest Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, am Gerät befestigt ist.
40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com Innhold Sikkerhetsinformasjon Stell og rengjøring Bruk Hva må gjøres, hvis... Første gangs bruk Tekniske data Daglig bruk Montering Nyttige tips og råd Miljøhensyn Med forbehold om endringer Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å...
Seite 41
41 • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller • Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller foreta noen form for endringer på appara- musserende vin i fryseseksjonen, for det tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det- dannes trykk på beholderen som kan føre te forårsake kortslutning, brann og/eller...
42 electrolux Service kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen • Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i for- med alminnelig husholdningsavfall. Iso- bindelse med ettersyn av denne enheten lasjonsskummet inneholder brennbare skal gjøres av en faglært elektriker eller gasser: Apparatet skal avfallsbehandles kvalifisert person.
Seite 43
43 Oppbevaring av frosne matvarer Når apparatet slås på for første gang eller et- ter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la apparatet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer.
44 electrolux falle ut. Hvis de skal tas ut av fryseren, trekker du dem mot deg og før du når endepunktet tar du ut kurven ved å vippe den opp foran. Når kurvene skal settes tilbake igjen, vipper du dem forsiktig opp foran for å sette dem inn i fryseren.
45 Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun opp- • Magre matvarer oppbevares bedre enn fe- bevares i kjøleskap dersom de er godt inn- te. Salt reduserer matvarenes oppbeva- pakket. ringstid. • Saftis som spises like etter at de er tatt ut Tips til frysing av fryseseksjonen, kan forårsake frostska-...
46 electrolux svømmer over og drypper ned på maten inne • Løsne dreneringsrøret, skyv det inn som i seksjonen. Bruk vedlagte spesialrenser. vist på illustrasjonen og plasser det i den Den sitter allerede i dreneringshullet. nederste skuffen i fryseren, slik at vannet kan samles opp •...
47 Problem Mulig årsak Løsning Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Døren har vært åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger enn nødvendig. Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem- peratur før du legger den inn i ap-...
48 electrolux 1. Trekk ut støpselet på apparatet. Lukke døren 2. Skru festeskruen ut av lampedekselet. 1. Rengjør dørpakningene. 3. Hekt av den bevegelige delen ved å tryk- 2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i ke på den som vist i figuren.
Seite 49
49 fritt bak kabinettet. For en bedre effekt der- som apparatet er plassert under et vegg- skap, må minimumsavstanden mellom kabi- nett-toppen og veggskapet være på minst 100 mm. Det anbefales likevel ikke at appa- ratet plasseres under veggskap. Korrekt pla- nering oppnås ved bruk av én eller flere ju-...
Seite 50
50 electrolux 3. Fjern avstandsstykket (m6), og flytt det over på den andre siden av hengselet (m5). 4. Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy (b1). Skru ut nedre hengsel (b2) og av- standsstykket (b3), og plasser dem på...
51 13. Skru det midtre hengselet fast igjen (m2). Ikke glem avstandsstykket i plast (m1), som skal settes inn under det midtre hengselet. Pass på at kantene av døren er parallelle med sidekanten av appara- tet. 14. Sett apparatet på plass igjen, sett det i vater, og vent i minst fire timer før du set-...
52 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Innehåll Säkerhetsinformation Underhåll och rengöring Användning Om maskinen inte fungerar När maskinen används första gången Tekniska data Daglig användning Installation Råd och tips Miljöskydd Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation...
Seite 53
53 • Det är farligt att ändra specifikationerna el- tryck i behållaren som då kan explodera ler att försöka modifiera denna produkt på och skada frysen. något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka • Isglassar kan orsaka frostskador om de kortslutning, brand och/eller elektriska stö-...
54 electrolux • Produkten får endast anslutas till ett någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans dricksvattenssystem. med det vanliga hushållsavfallet. Isola- Service tionsmaterialet innehåller brandfarliga • Allt arbete avseende elektricitet som krävs gaser: produkten skall därför kasseras för att utföra service på...
Seite 55
55 Viktigt I detta läge kan temperaturen i Viktigt Lägg endast in förslutna flaskor om kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C. Ställ i hyllan är positionerad horisontellt. så fall in temperaturreglaget på en varmare inställning. Placera den färska maten som skall frysas in i det övre facket.
56 electrolux mot dig tills du når stoppet och avlägsna se- dan lådan genom att vinkla den främre delen uppåt. För att sätta tillbaka lådan, lyft upp den främ- re delen något för att föra in lådan i dess spår.
57 Smör och ost: dessa produkter bör läggas i temperaturen inte skall öka i den infrysta särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i maten. aluminiumfolie eller plastpåsar för att evaku- • Magra matvaror håller bättre och längre än era så mycket luft som möjligt.
58 electrolux Avfrostning av kylskåpet • Tag bort fryslådorna • Svep in lådorna i isolerande material, till Frost avlägsnas automatiskt från evapora- exempel filtar eller tidningspapper. torn i kylutrymmet varje gång kompressorn Avfrostningen kan påskyndas genom att stannar under normal användning. Det av- ställa kärl med varmt vatten (inte kokande)
Seite 59
59 Problem Möjlig orsak Åtgärd Kylen/frysen bullrar. Kylen/frysen står ostadigt. Kontrollera att alla fyra fötterna har kontakt med golvet. Kompressorn arbetar Temperaturreglaget kan vara fel- Ställ in en högre temperatur. hela tiden. aktigt inställt. Dörren är inte stängd ordentligt.
60 electrolux Problem Möjlig orsak Åtgärd Belysningen fungerar Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlampan". inte. Kontakta vår serviceavdelning om kyl-frysen fortfarande inte fungerar korrekt efter ovan- stående kontroller. Byte av glödlampan Gör på följande sätt om glödlampan behöver bytas ut: 1.
Seite 61
61 baksida. För att säkerställa bästa prestanda Lossa på skruvarna, för in distanshållarna om kylen/frysen placeras under en över- under skruvarnas huvuden och dra åt skru- hängande väggenhet måste det vara minst varna. 100 mm avstånd mellan kylens/frysens ovansida och väggenheten. Kylen/frysen bör dock helst inte placeras under överhängande...
Seite 62
62 electrolux 3. Avlägsna distanshållaren (m6) och flytta den till andra sidan av gångjärnsupp- hängningen (m5). 4. Avlägsna kåpan (b1) med ett verktyg. Skruva loss den nedre gångjärnsupp- hängningen (b2) och distanshållaren (b3) och placera dem på motsatta sidan. 5. Sätt fast kåpan (b1) på motsatta sidan.
63 12. Luta dörrarna något och haka fast den övre dörren på den mellersta gångjärn- supphängningen (m5). 13. Skruva fast det mellersta gångjärnet (m2). Glöm inte plastdistansen (m1) som skall sitta under det mellersta gångjärnet. Kontrollera att dörrkanterna löper paral- lellt med produktens kanter.
Seite 64
Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.de För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på: www.electrolux.se 210620550-00-052009...