Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERB34033X Benutzerinformation
Electrolux ERB34033X Benutzerinformation

Electrolux ERB34033X Benutzerinformation

Kühl-/gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERB34033X:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
manual de instruções
manual de instrucciones
kullanma kılavuzu
Koel-vriescombinatie
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Kühl-/Gefrierschrank
Combinado
Frigorífico-congelador
Buzdolabı
ERB34033X
ERB36033W
ERB36033X
ERB40033X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERB34033X

  • Seite 1 Koel-vriescombinatie Fridge-Freezer Réfrigérateur-congélateur Kühl-/Gefrierschrank Combinado Frigorífico-congelador Buzdolabı ERB34033X ERB36033W ERB36033X ERB40033X...
  • Seite 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een correct • Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor huis- gebruik te kunnen waarborgen is het van belang houdelijk gebruik.
  • Seite 3 3 • Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze Installatie niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit uw huid beschadigen of vrieswonden veroorza- dienen de instructies in de desbetreffende ken.
  • Seite 4: Het Eerste Gebruik

    4 electrolux Bediening Inschakelen De exacte instelling moet echter gekozen worden rekening houdend met het feit dat de temperatuur Steek de stekker in het stopcontact. in het apparaat afhankelijk is van: Draai de thermostaatknop op een gemiddelde • de omgevingstemperatuur stand.
  • Seite 5: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    5 Nuttige aanwijzingen en tips Normale bedrijfsgeluiden • De thermische uitzetting kan een plotseling kra- kend geluid veroorzaken. Dit is een natuurlijk, • U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid niet gevaarlijk fysisch verschijnsel. Dat is nor- horen wanneer het koelmiddel door leidingen maal.
  • Seite 6: Technische Gegevens

    6 electrolux Belangrijk! Gebruik nooit scherpe metalen behalve die middelen die door de fabrikant zijn gereedschappen om de rijp van de verdamper te aanbevolen. Een temperatuurstijging tijdens het krabben, deze zou beschadigd kunnen raken. ontdooien van de ingevroren levensmiddelen, kan Gebruik geen mechanische of kunstmatige de veilige bewaartijd verkorten.
  • Seite 7 7 Afstandsstukken achterkant In het zakje met de handleiding zitten twee afstandhouders die gemonteerd moeten worden zoals te zien is in de afbeelding. Draai de schroeven los, plaats het afstandsstuk onder de kop van de schroef en draai de schroe- ven weer vast.
  • Seite 8 8 electrolux 7. Schroef het onderste scharnier (t1) los en monteer het aan de andere kant. 2. Verwijder de deuren. 3. Verwijder de afstandsstukken (m6) en ver- plaats ze naar de andere kant van het schar- nier (m5). 4. Verwijder, met behulp van een gereedschap, het deksel (b1).
  • Seite 9: Het Milieu

    9 Klantenservice. De deskundige van de Klantenser- vice zal de draairichting van de deuren op uw kos- ten veranderen. Het milieu mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu Het symbool op het product of op de die zich zouden kunnen voordoen in geval van verpakking wijst erop dat dit product niet als verkeerde afvalverwerking.
  • Seite 10: Safety Information

    10 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Safety information In the interest of your safety and to ensure the cor- ances, unless they are approved for this pur- rect use, before installing and first using the appli- pose by the manufacturer.
  • Seite 11: Operation

    11 • Frozen food must not be re-frozen once it has it is damaged. Report possible damages imme- been thawed out. diately to the place you bought it. In that case • Store pre-packed frozen food in accordance retain packing.
  • Seite 12: Helpful Hints And Tips

    12 electrolux Important! If the ambient temperature is high or In this case the dial must be set to a higher the appliance is fully loaded, and the appliance is temperature to allow automatic defrosting and set to the lowest temperatures, it may run therefore reduced energy consumption.
  • Seite 13: Technical Data

    13 the motor compressor stops, during normal use. • put insulating material around the drawers, e.g. The defrost water drains out through a trough into blankets or newspapers. a special container at the back of the appliance, Defrosting can be accelerated by placing bowls over the motor compressor, where it evaporates.
  • Seite 14: Installation

    14 electrolux Installation Caution! Read the "Safety Information" Electrical connection carefully for your safety and correct operation Before plugging in, ensure that the voltage and of the appliance before installing the appliance. frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.
  • Seite 15 15 Removing the shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows: 1. Move the shelf holders in the direction of the arrow (A).
  • Seite 16: Environmental Concerns

    16 electrolux 8. Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (m3,m4) and move to the other side. 9. Fit the pin of the middle hinge (m5) into the left- hand hole of the lower door. 10. Re-insert the lower door on the lower hinge pivot (b2).
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    17 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation cor- • Cet appareil est destiné uniquement à la con- recte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, servation d'aliments et/ou de boissons dans le...
  • Seite 18 18 electrolux • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de Installation son déplacement. Important Avant de procéder au branchement • Ne touchez pas les produits congelés sortant du électrique, respectez scrupuleusement les congélateur avec les mains humides car ceci instructions fournies dans cette notice.
  • Seite 19: Première Utilisation

    19 Fonctionnement Mise en fonctionnement Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de Branchez l'appareil sur une prise murale. l'appareil dépend de plusieurs facteurs : Tournez le bouton du thermostat dans le sens des •...
  • Seite 20: Conseils Utiles

    20 electrolux Conseils utiles Bruits de fonctionnement normaux • La dilatation thermique peut provoquer un sou- dain, léger bruit de craquement. C'est un phé- • Le liquide de refroidissement qui passe dans le nomène normal et sans gravité. Ce phénomène circuit d'évaporation peut produire un bruit de...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    21 Important N'utilisez jamais de couteau ou d'objet pour accélérer le processus de dégivrage. Une métallique ou tranchant, vous risquez de détériorer augmentation de la température des aliments l'évaporateur. N'utilisez jamais de dispositif surgelés pendant le dégivrage peut raccourcir leur mécanique ou de moyens artificiels autres que...
  • Seite 22 22 electrolux se à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées.
  • Seite 23 23 3. Retirez les entretoises (m6) et placez-les de 8. Retirez la goupille du cache gauche de la char- l'autre côté des gonds de charnière (m5). nière centrale (m3, m4) et placez-la de l'autre 4. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil. Dévis- côté.
  • Seite 24: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    24 electrolux En matière de sauvegarde de l'environnement l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi Le symbole sur le produit ou son emballage que les déchets seront traités dans des conditions indique que ce produit ne peut être traité comme optimum.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    25 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale • Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch Geräteanwendung vor der Installation und dem im Haushalt bestimmt.
  • Seite 26 26 electrolux • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans- Inbetriebnahme port. Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/ Anschluss strikt an die Anweisungen der feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Haut- betreffenden Abschnitte.
  • Seite 27: Betrieb

    27 Betrieb Einschalten des Geräts Allerdings muss für eine exakte Einstellung be- rücksichtigt werden, dass die Temperatur im In- Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. nern des Gerätes von verschiedenen Faktoren ab- Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn hängt:...
  • Seite 28: Praktische Tipps Und Hinweise

    28 electrolux befindet sich im unteren Teil des Kühlschranks, di- rekt über der Gemüseschublade. Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche • Die thermische Ausdehnung kann ein plötzli- ches Krachen verursachen. Das ist eine natürli- • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und che und nicht gefährliche physikalische Erschei-...
  • Seite 29: Technische Daten

    29 • Schalten Sie das Gerät ein und legen Sie das Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt Gefriergut wieder ein. werden kann. Benutzen Sie keine mechanischen Schalten Sie das Gerät für einige Stunden auf oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess die höchste Stufe des Temperaturreglers, um...
  • Seite 30 30 electrolux Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkon- takt ausgestattet.
  • Seite 31 31 1. Öffnen Sie die Tür. Das mittlere Scharnier (m2) 6. Die Abdeckungen (1) entfernen und auf der lösen. Das Kunststoff-Distanzstück (m1) ent- gegenüberliegenden Seite der Türen befesti- fernen. gen. 7. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1) lösen und auf der gegenüberliegenden Seite befes- tigen.
  • Seite 32: Hinweise Zum Umweltschutz

    32 electrolux • Die Magnetdichtung am Gerät haftet. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls • Die Tür korrekt öffnet und schließt. Sie die oben beschriebenen Tätigkeiten nicht Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im selbst durchführen möchten. Ein Kundendienst- Winter) kann es sein, dass die Türdichtung nicht techniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten um-...
  • Seite 33: Informações De Segurança

    33 Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Informações de segurança Para a sua própria segurança e para garantir uma • O aparelho tem como objectivo guardar alimen- utilização correcta, antes de instalar e usar o apa-...
  • Seite 34 34 electrolux molhadas, pois pode causar abrasões na pele • Desembale o aparelho e verifique se existem ou queimaduras de gelo. danos. Não ligue o aparelho se estiver danifica- • Evite a exposição prolongada do aparelho à luz do. Em caso de danos, informe imediatamente solar directa.
  • Seite 35: Primeira Utilização

    35 Funcionamento Ligar No entanto, a definição exacta deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura dentro do apa- Introduza a ficha na tomada. relho depende da: Rode o regulador de temperatura no sentido dos • temperatura ambiente ponteiros do relógio para uma definição média.
  • Seite 36: Sugestões E Conselhos Úteis

    36 electrolux frigorífico, directamente por cima da gaveta dos vegetais. Sugestões e conselhos úteis Sons de funcionamento normais • A dilatação térmica poderá provocar um ruído repentino de estilhaçar. É natural e não constitui • Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue um fenómeno físico perigoso.
  • Seite 37: Dados Técnicos

    37 • quando o gelo tiver derretido todo, limpe e se- • ligue o aparelho e volte a colocar os alimentos que o congelador e volte a colocar o canal de congelados. drenagem no respectivo local. Recomenda-se deixar o aparelho a funcionar durante algumas horas na posição mais alta...
  • Seite 38 38 electrolux Nivelamento Quando instalar o aparelho assegure-se de que fi- ca nivelado. Isto pode ser obtido através de dois pés ajustáveis na base, à frente. Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a Retirar os suportes das prateleiras frequência indicadas na placa de dados corres-...
  • Seite 39 39 Para alterar o sentido de abertura, faça o seguinte: 1. Abra a porta. Desaparafuse a dobradiça do meio (m2). Retire o espaçador de plástico (m1). 7. Desaparafuse o pino da dobradiça superior (t1) e aparafuse-o-o no lado oposto.
  • Seite 40: Preocupações Ambientais

    40 electrolux Caso não queira executar as operações acima sibilidade das portas pelo técnico do Centro de mencionadas, contacte o Centro de Apoio ao Cli- Apoio ao Cliente serão suportados por si. ente mais perto. Os custos da execução da rever- Preocupações ambientais...
  • Seite 41: Información Sobre Seguridad

    41 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funciona- • No utilice dispositivos mecánicos ni medios ar- miento correcto del aparato, antes de instalarlo y tificiales para acelerar el proceso de desconge- utilizarlo por primera vez lea atentamente este ma- lación.
  • Seite 42 42 electrolux Uso diario • Desembale el aparato y compruebe que no tie- ne daños. No conecte el aparato si está dañado. • No coloque recipientes calientes sobre las pie- Informe de los posibles daños de inmediato a la zas plásticas del aparato.
  • Seite 43: Primer Uso

    43 Para utilizar el aparato, proceda de la manera si- • la frecuencia con que se abre la puerta guiente: • la cantidad de alimentos guardados • Gire el regulador de temperatura hacia ajustes • la ubicación del aparato.
  • Seite 44: Mantenimiento Y Limpieza

    44 electrolux • Cuando el compresor se activa o desactiva, el regulador de temperatura emite un chasquido débil. Esto es correcto. Mantenimiento y limpieza Precaución Antes de realizar tareas de • Retire los alimentos congelados, envuélvalos en mantenimiento, desenchufe el aparato.
  • Seite 45: Datos Técnicos

    45 Datos técnicos ERB29033X ERB34033X ERB36033X ERB40033X ERB29033W ERB34033W ERB36033W ERB40033W Medidas Altura 1540 mm 1750 mm 1850 mm 2010 mm Anchura 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm Fondo 632 mm 632 mm 632 mm 632 mm...
  • Seite 46 46 electrolux Piezas de separación traseras En la bolsa de la documentación hay dos se- paradores que deben colocarse como se in- dica en la figura. Afloje los tornillos, introduzca el separador por de- bajo la cabeza de los tornillos y vuelva a apretarlos.
  • Seite 47: Aspectos Medioambientales

    47 3. Extraiga el separador (m6) y colóquelo en el otro lado del pivote de la bisagra (m5). 4. Utilice una herramienta para retirar la cubierta (b1). Desatornille el pivote de la bisagra inferior (b2) y el separador (b3) y colóquelos en el lado contrario.
  • Seite 48 48 electrolux Para obtener información más detallada sobre el con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la reciclaje de este producto, póngase en contacto tienda donde lo compró.
  • Seite 49: Güvenlik Bilgileri

    49 Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın Güvenlik bilgileri Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için • Üretici firma tarafından onaylanmadığı sürece, cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan ön- diğer elektrikli cihazları (dondurma yapma maki- ce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları...
  • Seite 50 50 electrolux • Gıda ürünlerini direk olarak arka paneldeki hava fişini prize takmayın. Olası hasarları derhal satın aldığınız yere bildirin. Böyle bir durumda ambalajı çıkışına dayamayınız. atmayın. • Donmuş yiyecekler, buzu çözüldükten sonra • Yağın geri kompresöre akmasını sağlamak için, tekrar dondurulmamalıdır.
  • Seite 51: Günlük Kullanım

    51 • Cihaza konan yiyecek miktarı neticesinde arka duvarında buz oluşabilir. Böyle bir • Cihazın yeri. durumda, otomatik buz çözme işleminin devreye girmesini sağlamak ve enerji tüketimini azaltmak Önemli Eğer ortam sıcaklığı yüksekse veya cihaz için ayar düğmesi daha yüksek bir sıcaklığa tam dolu ise ve cihaz en düşük sıcaklığa...
  • Seite 52: Teknik Veriler

    52 electrolux lemleri sadece yetkili teknisyenler tarafından yapıl- • Çekmecelerin etrafına battaniye veya gazete malıdır. kağıdı gibi bir yalıtıcı malzeme dolayın. Buz çözme işlemi, buzdolabına, içinde sıcak su Buzdolabı buzunun çözülmesi bulunan (kaynar su değil) kaplar konularak daha da Soğutucu bölmesinin buharlaştırıcı devresindeki hızlandırılabilir.
  • Seite 53 53 Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etike- tinde ve enerji etiketinde belirtilmektedir. Montaj Dikkat Güvenliğiniz ve cihazın doğru Elektrik bağlantısı çalışması için, cihazı monte etmeden önce Cihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketinde "Güvenlik bilgileri" bölümünü okuyun.
  • Seite 54 54 electrolux Raf tutucuların çıkartılması Cihazınız, nakliye esnasında rafların sabit durması- nı sağlayan raf tutucular ile donatılmıştır. Bunları çıkartmak için: 1. Raf tutucularını ok (A) yönünde kaydırın. 2. Rafı arka tarafından kaldırın ve serbest kalana 2. Kapıları çıkarınız. kadar öne doğru (B) itin.
  • Seite 55: Çevreyle Ilgili Bilgiler

    55 8. Orta menteşenin sol kapak pimini (m3, m4) çı- karınız ve karşı tarafa alınız. 9. Orta menteşenin pimini (m5) alt kapının sol de- liğine takınız. 10. Alt kapıyı, alt menteşe pimi (b2) üzerine tekrar takınız. 11. Üst kapıyı, üst menteşe pimine (t1) takınız.
  • Seite 56 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be www.electrolux.lu Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’...

Diese Anleitung auch für:

Erb36033wErb36033xErb40033x

Inhaltsverzeichnis