Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EAGLE 1000
Gebrauchsanweisung
Version 2.0/2.01/2.1
227 458 11 GA(d)
Revision C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marquette EAGLE 1000

  • Seite 1 EAGLE 1000 Gebrauchsanweisung Version 2.0/2.01/2.1 227 458 11 GA(d) Revision C...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Der Kompaktmonitor EAGLE 1000 trägt die -Kenn- Es darf nur Zubehör (z.B. Patientenleitungen, Elektro- zeichnung den, Sensoren, Verbrauchsmaterial usw.) verwendet werden, das in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt ist -0366 und das zusammen mit dem Gerät geprüft wurde. Wird gemäß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4.1 EKG und Herzfrequenz 4.2 Sauerstoffsättigung SpO 4.3 Blutdruck (nichtinvasiv) 4.4 Blutdruck (invasiv) 4.5 Temperatur Die Alarmorganisation Trenddarstellung Registrieren Konfigurieren der Geräteeinstellungen Datentransfer (Download) 10. Reinigung, Wartung, Gerätemeldungen 11. Technische Beschreibung 12. Lieferübersicht Anhang: Konformitätserklärung, Stichwortverzeichnis 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 4 Inhalt Für Ihre Notizen EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 5: Verwendung Und Funktion

    Verwendung und Funktion 1. Verwendung und Funktion In diesem Abschnitt lesen Sie – was der EAGLE 1000 alles kann und wozu Sie ihn verwenden können – welche Gerätevarianten zur Verfügung stehen – welche Sicherheitshinweise Sie beim Betreiben des Geräts beachten müssen 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 6 EAGLE 1015 TEMP Press Alarmschreiber Tabelle 1. EAGLE 1000-Varianten (NIP = Blutdruck, nichtinvasiv, Press = Blutdruck, invasiv) Auf dem 3-Kanal-Bildschirm können, neben den Meßwerten, bis zu drei Verlaufskurven (EKG, SpO und Press 1, Press 2 (Blutdruck, invasiv)) dargestellt werden. Außerdem ist von allen erfaßten Parametern eine Trenddarstellung (Trendkurve...
  • Seite 7 Mit dem Temperaturmodul kann eine Temperatur gemessen und überwacht werden. Alle Signaleingänge sind für intrakardiale Anwendung geeig- net und defibrillationsfest. Die Herzfrequenz kann wahlweise aus dem EKG, aus dem invasiven Blutdrucksignal oder aus dem Plethysmogramm ermittelt werden. 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 8: Für Ihre Sicherheit

    Verwendung und Funktion 1.2 Für Ihre Sicherheit Die folgenden Sicherheitshinweise sind in “Warnung”. “Vor- Der EAGLE 1000 ist nach IEC 601/EN 60601 sicht” und “Hinweis” ( ) unterteilt. ausgeführt. Er ist ein Gerät der Schutzklasse I / Gerät mit interner Stromquelle und der Klasse IIb Macht auf eine unmittelbar drohende Gefahr (MPG) zugeordnet.
  • Seite 9 Das Gerät ist für intrakardiale Anwendung vorgese- andere Signalquelle an die Leitung an. hen. Bei der Anwendung von medizinisch-technischen Der EAGLE 1000 ist nicht für den Betrieb in Geräten ist grundsätzlich besondere Vorsicht Warnung explosionsgefährdeten Bereichen medizinisch geboten. Vor allem ist darauf zu achten, daß alle Warnung genutzter Räume bestimmt.
  • Seite 10 Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät eindringen. nungsgemäß. Achten Sie darauf, daß es Kindern Warnung Ist Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen, darf es nicht zugänglich ist. Warnung erst wieder nach einer Überprüfung durch den Kundendienst in Betrieb genommen werden. EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 11 Grundprozesse der Erregung im Herzen. Bull. schweiz. Akad. med. Wiss. 31: 17...32 (1975). ROY, O. Z.: Summary of cardiac fibrillation thresholds for 60-Hz currents and voltages applied directly to the heart. Med. & Biol. Engn. & Computing 18: 657...659 (1980). 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 12 Verwendung und Funktion Für Ihre Notizen EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 13: Anzeige- Und Bedienungselemente

    2. Anzeige- und Bedienungselemente In diesem Abschnitt lernen Sie die Anzeige- und Bedienungselemente des EAGLE 1000 kennen. Wird später im Text ein Bedienungselement mit einer Zahl näher gekennzeichnet, so bezieht sich diese Kennzeichnung immer auf die Bilder 2-1 und 2-2 in diesem Abschnitt.
  • Seite 14 Anzeige- und Bedienungselemente 2.1 Vorderseite patient monitor TEMP Bild 2-1. Anzeige- und Bedienungselemente EAGLE 1000 EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 15 1. Zum Ausschalten der Überwachung für 1, 2, 5, 10 min oder dauernd (konfigurierbar, Lampe 9 13 Alarmschreiber leuchtet). 2. Zum Quittieren von Alarmmeldungen (bleibt diesel- be Alarmursache bestehen, meldet der Monitor automatisch nach 2 min wieder Alarm). 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 16: Rückseite

    Avant d`ouvrir l`appareil, retirez la fiche secteur de la prise de courant! Schwesternruf Nurse call RS 232 Appel infirmière Bild 2-2. EAGLE 1000, Rückseite 14 Anschluß „RS-232“, QuickLink-Adapter 16 Netzanschluß 15 Anschluß für Schwesternrufanlage und Zentrale 17 Anschluß für Potentialausgleichsleitung 2.3 Erläuterung der Symbole Signaleingang Typ CF: hochisolierter Signaleingang, Gerät ein...
  • Seite 17: Inbetriebnahme Und Funktionskontrolle

    Inbetriebnahme und Funktionskontrolle 3. Inbetriebnahme und Funktionskontrolle In diesem Abschnitt lesen Sie – wie Sie den EAGLE 1000 aufstellen und anschließen – was Sie beim Batteriebetrieb beachten müssen – wie der EAGLE 1000 grundsätzlich zu bedienen ist – welche Gerätefunktionen Sie nach Ihren Wünschen einstellen können (konfigurieren)
  • Seite 18: Aufstellen Und Anschließen

    Bild 3-1. Bedienungselemente, Rückseite Bei Messungen im oder am Herzen empfehlen wir, das Gerät mit dem Potentialausgleich des Untersuchungs- Der EAGLE 1000 darf nur an eine ordnungs- raumes zu verbinden. Verwenden Sie dazu die grün- gemäß installierte Schutzkontaktsteckdose ange- Warnung gelbe Potentialausgleichsleitung und schließen Sie diese...
  • Seite 19 Inbetriebnahme und Funktionskontrolle Als Zubehör ist eine Bett- oder Stativhalterung lieferbar, mit der Sie den EAGLE 1000 sicher und einfach am Patienten- bett oder an einem Stativ befestigen können (Bild 3-3). Die Halterung ist nicht für Rettungsfahrzeuge vorgesehen. Sp O EC G Bild 3-3.
  • Seite 20 Inbetriebnahme und Funktionskontrolle Wichtige Hinweise zum Batteriebetrieb Normalerweise benötigen wiederaufladbare Batterien eine besondere Pflege, um ihre Funktion sicherzustellen und ihre Lebensdauer zu erhalten. Der EAGLE 1000 verfügt über ein sogenanntes Batterie-Management-System, das die Batterie- 120 P/min pflege automatisch übernimmt. –...
  • Seite 21: Grundsätzliches Zur Bedienung

    Inbetriebnahme und Funktionskontrolle 3.2 Grundsätzliches zur Bedienung Der EAGLE 1000 wird im wesentlichen mit den 5 Funkti- Beim ersten Einschalten und wenn das Gerät onstasten (F1...F5) unter dem Bildschirm bedient. Die Funk- länger als 5 min ausgeschaltet war, ist die Über- tion dieser Tasten ändert sich je nach aufgerufenem Bild...
  • Seite 22 Gerät werkseitig eingestellt wurde. stellung des Gerätes aus. Wurde das Gerät konfigu- riert (Abschnitt 8. „Konfigurieren der Geräteein- Wie Sie den EAGLE 1000 konfigurieren, lesen Sie in Ab- stellung“), so kann es sich in einigen Funktionen schnitt 8. „Konfigurieren der Geräteeinstellungen“. Dort ist anders verhalten.
  • Seite 23 - t r a r t r e f Tabelle 1. Übersicht der Konfigurationsmöglichkeiten (Forts.) 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 24 Inbetriebnahme und Funktionskontrolle 3.3 Funktionskontrolle Der EAGLE 1000 führt nach dem Einschalten (und während Erscheint beim Einschalten oder während des des Betriebs) automatisch Selbsttests durch. Im Fehlerfall Betriebs aufgrund eines nichtbestandenen Selbst- Warnung erscheint eine entsprechende Meldung auf dem Display und tests eine Fehlermeldung, so dürfen Sie das Gerät...
  • Seite 25: Einstellen Des Kontrasts

    Den Kontrast stellen Sie wie folgt ein: Drücken Sie F5 weiter Drücken Sie F1 Display Erhöhen Sie den Kontrast mit den Tasten F2 Kontrast + oder verringern Sie ihn mit F1 Kontrast - 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 26: Neuaufnehmen Eines Patienten

    Inbetriebnahme und Funktionskontrolle 3.5 Neuaufnehmen eines Patienten Bevor Sie einen neuen Patienten an den EAGLE 1000 an- Ist das Gerät länger als 5 min ausgeschaltet, werden schließen, sollten Sie immer sicherstellen, daß beim Einschalten automatisch die Trenddaten gelöscht und die per Konfiguration gewählten –...
  • Seite 27: Erfassen Der Meßwerte

    Sie das EKG darstellen – wie Sie die Herzfrequenz überwachen – was Sie beim Überwachen von Schrittmacherpatienten beachten müssen – Grundsätzliches zur Arrhythmie-Überwachung – wie Sie die Elektroden und Patientenleitungen reinigen und desinfizieren 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 28 Amplitude, wenig Störungen). Kanal 1 dargestellte Ableitung betrifft. Überwachen Sie mit einer 3adrigen Patientenleitung, so können Sie nur in Kanal 1 zwischen den Ableitungen I, II und III wählen. EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 29 Höhe der 6. Rippe rote Elektrode: Sternum in Höhe der 2. Rippe gelbe Elektrode: linke, mittlere (hintere) Axillar- linie etwa in Höhe der 6. Rippe Bild 4-3. schwarze Elektrode: Sternum rote, gelbe Elektrode: Schulter 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 30 Spina scapulae, schwarze Elektrode beliebig. Darüber hinaus beachten Sie bitte, daß sich die Schnitt- stelle nicht zwischen 2 Elektroden befindet und daß die Elektroden möglichst weit entfernt vom Operationsfeld liegen. Bild 4-6. Ableitschema bei elektrochirurgischen Eingriffen EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 31 Defibrillation und HF-Chirurgie gewährleistet. Nach kurzer Zeit erscheinen EKG und Herzfrequenz-Meß- wert (Bild 4-8). Bild 4-7. EKG-Signaleingang Meldet der EAGLE 1000 HF-Alarm, weil die eingestellten HF-Grenzen überschritten werden, so schalten Sie die Überwachung zunächst mit Taste aus, und lesen Sie bei „Einstellen des EKG“...
  • Seite 32 Wählen Sie mit F3 eine geeignete Ableitung Kanal 1 (große Amplitude, geringe Artefakte) für Kanal 1 aus (mit jedem Drücken der Taste schaltet der EAGLE 1000 Bild 4-9. EKG-Menü um eine Ableitung weiter (Fortschalttaste). 1 Taste F1 Alarmgrenzen zum Einstellen der HF-...
  • Seite 33 Erfassen der Meßwerte / EKG Zum manuellen Einstellen der Grenzwerte gehen Sie wie folgt Der EAGLE 1000 hat keine Flimmer-/Flatter- vor: Erkennung. Warnung Rufen Sie wie oben beschrieben das Grenzwertmenü auf. Wählen Sie mit F1 den Grenzwert aus, den Sie verän- dern möchten (unteren oder oberen).
  • Seite 34 Beim Überwachen der Herzfrequenz von Patienten mit Schrittmachern ist darauf zu achten, daß nur QRS-Komplexe gezählt werden und keine Stimulationsimpulse des Schrittma- chers. Der EAGLE 1000 hat deshalb eine elektronische Schrittmacherimpulsunterdrückung, die das Zählen solcher Impulse vermeiden soll. Jedoch kann je nach verwendetem...
  • Seite 35 Erfassen der Meßwerte / EKG Die Arrhythmie-Überwachung Alarmkriterien Der EAGLE 1000 erkennt die Arrhythmie-Ereignisse Tachykardie-Alarm wird ausgelöst, wenn – Tachykardie, – mehr als 10 in Folge auftretende QRS-Komplexe einen QRS-Abstand von weniger als 80 % des gelernten RR- – Bradykardie, Abstands haben und –...
  • Seite 36 Zum Desinfizieren der Elektroden verwenden Sie nur nichtalkoholhaltige Lösungen. Lassen Sie dabei Stecker und Anschlußbuchsen außerhalb der Flüssigkeit. Zum Sterilisieren der Elektroden verwenden Sie nur Gas (beachten Sie aber, daß häufiges Gassterilisieren die Lebensdauer der Kunststoffe beeinträchtigt). EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 37: Sauerstoffsättigung Spo

    – was Sie beim Anlegen der Sensoren beachten müssen – wie Sie die Sauerstoffsättigung messen und überwachen – wie Sie das Plethysmogramm darstellen und ausdruk- – wie Sie die Sensoren reinigen und desinfizieren 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 38 Ebenso darf sie nicht zur Steuerung einer patien- Plethysmogramm dargestellt. ten-kontrollierten Analgesie (PCA) eingesetzt werden. Beim EAGLE 1000 kann der SpO -Wert mit einstellbaren Grenzwerten überwacht werden. Das Plethysmogramm wird Es kann nicht ausgeschlossen werden, daß wäh- je nach Version entweder in Kanal 2 oder 3 dargestellt (Bild rend der Überwachung von Patienten durch das...
  • Seite 39 Achten Sie darauf, daß die Blutzirkulation an de Applikationsstelle nicht beeinträchtigt wird – Betreiben Sie dabei den EAGLE 1000 möglichst mit der eingebauten Batterie oder schließen Sie ihn zumindest an Setzen Sie klemmende Sensoren (z.B. Fingersensor einen anderen Stromkreis an als das Chirurgiegerät.
  • Seite 40 Defibrillation und HF-Chirurgie gewährleistet. Nach wenigen Sekunden erscheinen der SpO -Meßwert und das Plethysmogramm (Bild 4-14). Meldet der EAGLE 1000 SpO -Alarm, weil die eingestellten Grenzen überschritten werden, so schalten Sie die Überwachung zunächst mit Taste aus, und lesen Sie bei „SpO -Grenz- werte einstellen“...
  • Seite 41 Integrationszeit aus. Zeit 12 s -Grenzwerte einstellen Der EAGLE 1000 bietet Ihnen die Möglichkeit, die Grenz- werte entweder manuell einzustellen oder vom Gerät automa- tisch festlegen zu lassen (Taste Auto Grenze). Bei der automa- tischen Grenzwertermittlung legt das Gerät die Grenzen aufgrund der aktuellen SpO -Werte fest.
  • Seite 42 - - - °C NIP/ SpO2 PRESS Print weiter Rufen Sie mit F2 das SpO -Menü auf (Bild 4-15). SpO2 Bild 4-17. Hinweis „Puls“ bei der Pulsfrequenzüberwachung Wählen Sie mit F3 Quelle Puls EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 43 Achten Sie beim Reinigen der Sensoren und Anschluß- leitungen darauf, daß keine Flüssigkeit in den Stecker ein- dringt. Ansonsten können falsche oder keine Meßwerte angezeigt werden. Reinigen Sie deshalb niemals während der Messung. 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 44 Erfassen der Meßwerte / Sauerstoffsättigung SpO Für Ihre Notizen EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 45: Blutdruck, Nichtinvasiv

    In diesem Abschnitt lesen Sie – Grundsätzliches über die oszillometrische Meßmethode – wie Sie die Blutdruckmanschette anlegen – wie Sie den Blutdruck messen und überwachen – wie Sie die Manschetten reinigen und desinfizieren 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 46 Beim Messen im Sitzen, Stehen und Liegen (Rük- kenlage) kommen Arm und Manschette von selbst in Herz- höhe. Bei der Dauerüberwachung können sich durch Seitenla- ge oder durch hochgehaltenen bzw. herunterhängenden Arm Meßfehler bis zu 25 mmHg ergeben. EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 47 Markierungslinie am Manschettenanfang sich innerhalb des markierten Bereichs befindet. Schlagen Sie das Ende mit den Klettverschluß-Häkchen um den Arm und drücken Sie den Verschluß fest an (Bild 4-21). Bild 4-21. Anlegen der Manschette 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 48 Messen und Überwachen des nichtinvasiven Blutdrucks – Kontrollieren Sie die Blutzirkulation der entsprechenden Gliedmaßen bei häufigen Wie bereits erwähnt, verfügt der EAGLE 1000 über 2 Meß- Messungen bereiche (Erwachsener, Baby). Vom gewählten Meßbereich hängt der erste Aufpumpdruck der Manschette ab. Er beträgt bei „Erwachsene“...
  • Seite 49 Alle drei Meßwerte (systolischer, diastolischer und Mittel- druck) werden durch separat einzustellende Grenzwerte überwacht. Per Konfiguration können Sie festlegen, welche Grenzwerte sich beim Einschalten des EAGLE 1000 automa- tisch einstellen. Außerdem können Sie die Grenzwerte über das Grenzwertmenü temporär verändern. Diese Veränderun- gen bleiben nur erhalten, wenn das Gerät nicht länger als...
  • Seite 50 Die Manschetten können mit Desinfektionsmitteln auf Alkohol-Basis, mit quaternären Ammonium- verbindungen und/oder Aldehyden desinfiziert werden. Diese Mittel trocknen schnell und hinterlassen keine klebenden Rückstände. Manschetten dürfen nicht aufgepumpt werden, solange sie nicht an einer Extremität angelegt sind! EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 51: Blutdruck, Invasiv

    Sie den Blutdruckaufnehmer anschließen – wie Sie den Blutdruck messen und überwachen – wie Sie die Blutdruckkurve darstellen und registrieren – wie Sie die Meßwertanzeige von Press 1 und Press 2 umschalten 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 52 Geräteschutz bei Defibrillation und HF-Chirurgie ge- Bild 4-26. Anschluß IBP währleistet. Mit dem EAGLE 1000 können Sie maximal 2 invasive Drük- ke gleichzeitig messen. Um beide Druckaufnehmer zugleich anschließen zu können, benötigen Sie jedoch einen Verteiler (Best.-Nr. 220 102 01). Es kann immer nur der invasive oder der nichtinvasive Druck gemessen werden.
  • Seite 53 (defekter Aufnehmer, keine Verbindung zur Atmosphäre durch falsche Hahnstellung oder Pulsation am Druck- aufnehmer), so erscheint die Meldung „Null fehlt“. Beseitigen Sie den Fehler und wiederholen Sie den Nullabgleich. Schließen Sie den Hahn am Druckdom. 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 54 überwacht (getrennt für Press 1 und Press 2). Per Konfigurati- on können Sie festlegen, welche Grenzwerte sich beim Ein- schalten des EAGLE 1000 automatisch einstellen. Außerdem können Sie die Grenzwerte über das Grenzwertmenü tempo- rär verändern. Diese Veränderungen bleiben nur erhalten, wenn das Gerät nicht länger als 5 min ausgeschaltet wird.
  • Seite 55 (Bild 4-34). 120 P/min – – – SpO2 AR1s AR1m AR1d mmHg - - - °C 146 88 50 --- --- --- zurück Bild 4-34. Anzeige von Press 1 in der Softkey-Zeile 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 56 Erfassen der Meßwerte / Blutdruck, invasiv Für Ihre Notizen EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 57: Temperatur

    Erfassen der Meßwerte / Temperatur 4.5 Temperatur In diesem Abschnitt lesen Sie – Grundsätzliches zur Temperaturmessung und zu den Temperaturfühlern – wie Sie die Temperatur messen und überwachen – wie Sie die Temperaturfühler reinigen und desinfi- zieren 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 58 Temperaturfühlers automatisch aktiv. Ist kein Fühler gesteckt, erscheinen 3 waagrechte Striche. Funktionskontrolle Der EAGLE 1000 überprüft bei jedem Meßzyklus automa- tisch die Meßgenauigkeit. Erkennt er dabei eine Abweichung von mehr als ±0,2 °C, so unterbricht er die Messung. Er löst technischen Alarm aus, und es erscheint die Meldung „de-...
  • Seite 59 38.2°C SpO2 Print weiter Einstellen der Grenzwerte Bild 4-36. Anzeige des Temperaturwertes Der EAGLE 1000 bietet Ihnen die Möglichkeit, die Grenz- werte entweder manuell einzustellen oder vom Gerät automa- Auto tisch festlegen zu lassen (Taste ). Bei der automatischen Grenze Grenzwertermittlung legt das Gerät die Grenzen aufgrund des...
  • Seite 60 Wasser getaucht werden. Klebe- schichtreste von Heftpflaster entfernen Sie mit Rein- benzin. Zum Desinfizieren verwenden Sie alkoholhaltige (bis 70 %) in Kliniken gebräuchliche Reinigungs- und Desinfektionsmittel. Auch hierbei bleiben Stecker und Zuleitung außerhalb der Lösung. EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 61: Die Alarmorganisation

    5. Die Alarmorganisation In diesem Abschnitt lesen Sie – wie das Gerät medizinische und technische Alarme meldet und wodurch sich beide Alarme unterscheiden – wie Sie den Alarmton löschen – wie Sie die Überwachung ausschalten 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 62 2 min noch bestehen, wird der Alam wieder gemeldet. Ein Asystolie-Alarm verlöscht nicht automatisch, Tritt innerhalb dieser 2 min ein anderer Alarm auf, wird sondern muß grundsätzlich mit Taste (8) dieser Alarm sofort gemeldet. quittiert werden. EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 63 20 min oder dauernd („dauernd“ nicht möglich, wenn als kürzeren Ausschaltdauern bleiben die Geräteein- Sprache Französisch gewählt). Sie können die Überwachung stellungen erhalten. auch jederzeit durch nochmaliges Drücken der Taste (8) wieder einschalten. 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 64 Die Alarmorganisation Für Ihre Notizen EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 65: Trenddarstellung

    – welche Trendkurven Sie aufrufen können – wie Sie die Trendkurven aufrufen – wie Sie die Trendtabelle aufrufen – wie Sie die Trendkurve oder die Trendtabelle ausdruk- – wie Sie den Trendspeicher löschen 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 66 (je nachdem, welche drei Werte zur Mittelung herangezogen wurden). 15.05.1996 NIP Tabelle 08:36 08:46 08:56 09:06 09:16 HF-PF P/M SP02 °C TEMP 39.3 39.4 39.3 39.4 39.4 NIP mmHg NIPsys NIPmap NIPdia Print zurück Bild 6-3. NIP-Trendtabelle EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 67 Zeitabschnitte darstellen. Zoom Mit F4 die Trend-Darstellung mit einer anderen 45 min 08:44 08:59 09:14 09:29 Auflösung aufrufen. Zoom Print 45 min zurück Mit F5 kommen Sie zum Trendkurven-Auswahlmenü. zurück Bild 6-5. HF-Trendkurve 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 68 Drücken Sie zum Löschen F4 mindestens 2 s Löschen lang. Ist das Gerät länger als 5 min ausgeschaltet, werden Sobald die Speicher gelöscht sind, verlischt die Tasten- die Trendspeicher automatisch gelöscht. beschriftung (Softkey). EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 69: Registrieren

    Registrieren 7. Registrieren In diesem Abschnitt lesen Sie – wie Sie den Recorder starten – was Sie mit dem Recorder alles ausdrucken können – wie Sie das Registrierpapier einlegen 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 70 In der Meßwerttabelle werden keine negativen Druck-Meß- werte eingetragen. – die Laufkurven von Kanal 1 und 2 registrieren (Taste kurz drücken). Dabei beendet der EAGLE 1000 Haben Sie die Trenddarstellung aufgerufen (Kurven oder Print die Registrierung entweder automatisch nach 16 s oder Tabelle), so können Sie mit der Taste F1...
  • Seite 71 2 s lang. Print Heben Sie den Papieranfang ein wenig an und schließen Sie die Papierschachtabdeckung (Bild 7-5). Bild 7-3. Einsetzen der neuen Rolle Bild 7-4. Einführen des Papieranfangs Bild 7-5. Schließen der Papierschachtabdeckung 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 72 Registrieren Für Ihre Notizen EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 73: Konfigurieren Der Geräteeinstellungen

    Konfigurieren der Geräteeinstellungen 8. Konfigurieren der Geräteeinstellungen In diesem Abschnitt lesen Sie, welche Geräteeinstellungen Sie nach Ihren Wünschen verändern können. 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 74 Es erscheint das Sicherungsmenü (Bild 8-3), in dem Sie Anwenden Sichern Abbruch Print zurück festlegen: Sichern Bild 8-3. Konfigurationsbild (Sicherungsmenü) – ob die vorgenommenen Änderungen sofort wirksam werden sollen, dann drücken Sie die Taste F1 Anwenden und Sichern oder EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 75 Sie können wählen zwischen 4, 8 und 12 Sekunden. Folgende Größen können Sie nach Ihren Wünschen verän- Temp-Grenze dern. Beim Einschalten wählt der EAGLE 1000 automatisch Die Grenzwerte für die Überwachung der Temperatur kön- diese Einstellungen. nen Sie ausschalten oder im Bereich von 0,1… 44,0 °C bzw.
  • Seite 76 Hiermit können Sie die Überwachung für 1, 2, 5, 10, 20 min oder dauernd ausschalten („dauernd“ nicht möglich, wenn als Sprache „Französisch“ eingestellt ist). Netzfilter Zum Ein- oder Auschalten des Netzfilters (Ausfiltern von Wechselstromstörungen, 50 oder 60 Hz). Nach der Änderung Gerät Aus/Einschalten. EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 77: Datentransfer (Download)

    Datentransfer (Download) 9. Datentransfer (Download) In diesem Abschnitt lesen Sie, wie Trenddaten, die beim Einsatz als Transportmonitor angefallen sind, in das VICOM System übertragen werden. 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 78 TEMP Außerdem muß das VICOM System mit einem VICOM TRserver oder VICOMserver ausgestattet sein. Bei der Konfiguration des EAGLE 1000 ist zu beachten, daß ein Name eingegeben (max. 11 alphanumerischen Zeichen, kein Leerzeichen) und bei „Transport-Mon“ „ein“ gewählt QuickLink Station werden muß.
  • Seite 79 Es werden die Trenddaten von max. 8 Stunden übertragen. Sind keine Daten gespeichert, so meldet der Monitor „keine Daten vorhanden“. Die Übertragung von Trenddaten über 3 Stunden dauert ca. 28 Sekunden. Während der Übertragung zeigt der EAGLE 1000 den aktuellen Status in folgender Reihenfolge an: – Status: Login –...
  • Seite 80 Datentransfer (Download) Wurde die Uhrzeit so verstellt, daß die aktuelle Trendzeit in der Zukunft liegt, so meldet der EAGLE 1000 „Falsche Zeitbasis, Trend nicht übertragbar“. In diesem Fall sind die Trenddaten nicht mehr zuzuordnen und müssen gelöscht werden. Während des Datentransfers wird der Patient nicht überwacht, und es werden keine weiteren...
  • Seite 81: Reinigung, Wartung, Gerätemeldungen

    Abständen Sie Technische Kontrollen durchführen müssen – in welchen Abständen Sie Meßtechnische Kontrollen durchführen müssen – Hinweise für die meßtechnische Kontrolle der NIP- und TEMP-Meßeinrichtung – was Sie im Service-Bild überprüfen können – Informationen zu Gerätemeldungen 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 82 Reinigen und Desinfizieren der Geräte- Erhaltung der Funktions- und Betriebssicherheit ist am Warnung oberfläche beginnen! EAGLE 1000 alle 12 Monate eine Technische Kontrolle durchzuführen. Reiben Sie das Gerät nur feucht ab; es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät eindringen. Es eignen sich alle in Diese Kontrollen dürfen nur von Personen durchgeführt...
  • Seite 83 Die Mode-Wahl ist in der Konfiguration vorzuneh- men. Der Monitor ist direkt mit dem Drucknormal zu verbinden. Konfigurations-Bild aufrufen. Anwendungsbereich wählen (Erwachsener/Baby). Konfiguration nach der Wahl des Anwendungsbereich mit ‘Anwenden und Sichern’ verlassen. Konfigurations-Bild aufrufen. Service-Bild aufrufen. 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 84 F1 und F5 aufgerufen. Das Service-Bild durch gleichzeitiges Drücken von F3 und F4 aufgerufen. Dort werden die Kontrollwerte ausgelesen. Sie müssen 38.8 °C ± 0.1 °C und 4.0 °C ± 0.2 °C zeigen. EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 85 Konfiguration vorgenommenen Geräteein- stellungen aktiviert wurden, – die Trenddaten gelöscht wurden, – der Monitor in die Betriebsart „Überwachung ein“ geschaltet wurde. Beachten Sie, daß alle temporären Grenzwertveränderungen wieder rückgängig gemacht wurden. 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 86 Reinigung, Wartung, Gerätemeldungen Für Ihre Notizen EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 87: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung 11. Technische Beschreibung 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 88 Alarmschreiber EAGLE 1014 TEMP Press EAGLE 1015 TEMP Press Alarmschreiber Tabelle 1. EAGLE 1000-Varianten (NIP = Blutdruck, nichtinvasiv, Press = Blutdruck, invasiv) Systemschnittstellen Schwesternruf Display • Ausgang für Steuersignal bei Alarm oder Warnung zum • Größe: 6 Zoll (14 cm diagonal) Anschluß...
  • Seite 89 Batterie-Schnelladung in 3,5 Stunden auf 80% der Kapazität, danach Gebrauchslage • schonende Ladung für 8 Stunden auf 100% Kapazität, aufrecht (Luftzufuhr zum Boden und zu den seitlichen danach Lüftungsschlitzen sicherstellen) • Erhaltungsladung mit Lade-Impulsen zur Verhinderung des „Memory-Effekts“ 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 90: Ekg Und Herzfrequenz

    Grenzen für Dauerbelastung der Abnahmeanschlüsse gegen N ± 50 V, gegen Masse (Chassis) ± 1000 V • Impulsspannungsfestigkeit aller Abnahmeanschlüsse und des N-Anschlusses gegen Masse in beliebiger Polarität (z.B. Defibrillation, HF-Chirurgie) 5000 V EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 91: Sauerstoffsättigung Spo

    – Einmal-Sensor Neonatal (N-25) – Rückstromimpuls a ± 1 mV im Bereich 70 … 95 % = ± 2 digits – Zeitkonstante t = 25…100 ms nicht spezifiziert im Bereich 0 … 69 % SpO 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 92 Überschreiten des max. Man- Baby: max. 70 s schettendrucks, bei Fehlern, die während der Messung er- kannt werden und beim Abschalten der Betriebsspannung. Typisch für ungestörten Meßbetrieb: 30 s EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 93 Druckkurve mit Ablenkung für beide Kanäle 25 mm/s • Druckkurve für folgende Druckarten: arteriell (ART 1, ART 2), pulmonal-arteriell (PAP), venös, linksatrial, intrakraniell • bei ART und PAP können Systole, Diastole und Mittel- druck angezeigt werden • Meßwertausgabeintervall 2 s 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 94 Gegen Erde isolierter Eingang (Typ CF nach EN 60601-1) • Trend-Tabelle und eine durch NIP-Messung bestimmte zum Anschluß eines Temperaturfühlers aus dem Marquette NIP-Tabelle Hellige Zubehör-Angebot (diese Fühler entsprechen der Serie YSI 400 bzw. Exacon 4000. Sie sind wegen der im nicht- •...
  • Seite 95: Lieferübersicht

    Lieferübersicht 12. Lieferübersicht Änderungen vorbehalten. Bitte neueste Zubehörliste beachten! 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 96 919 200 84 Potentialausgleichsleitung, 1 m 217 110 06 Klebeelektrode für Kinder, 303 437 21 Erdungsklemme 22 mm Durchmesser, mit Sicherheitsstecker nach DIN 42802, Befestigung mit Kleberingen 303 444 77 Trennrelais Schwesternruf 217 123 01 EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 97 Einmal-Klebesensor für Kinder und Erwach- sene, 10 ... 50 kg, 24 Stück Blutdruck, invasiv 701 240 27 Einmal-Klebesensor für Erwachsene, > 30 kg, 220 102 01 Verteiler Press zum gleichzeitigen Anschließen 24 Stück von 2 Druckaufnehmern 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 98 3 mm 217 294 02 Temperaturfühler zur Messung von Rectal- temperaturen (Schutzhülle), geeicht, 4 mm 929 164 16 Schutzhüllen für Rectalmessungen, 1000 Stück 217 295 01 Temperaturfühler zur Messung von Haut- und Oberflächentemperaturen, geeicht EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 100 Lieferübersicht Für Ihre Notizen EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 101 Einlegen des Registrierpapiers 71 NIP-Darstellung 75 Einstellen der HF-Grenzwerte 32 Einstellen des EKG 32 Einstellen des Kontrasts 25 Oszillometrische Meßmethode 46 EKG 28 EKG-Signaleingang 31 Erfassen der Meßwerte 27 Erläuterung der Symbole 16 227 458 11-C EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1...
  • Seite 102 -Messung (Einstellen der Grenzwerte) 41 Wartung 82 -Messung (Grundsätzliches) 38 Werkseinstellung aufrufen 76 -Messung (Messen und Überwachen) 40 Sprache einstellen 76 Starten des Recorders 70 Zubehör 95 Symbole 16 Systolenton ein- und ausschalten 33 EAGLE 1000 V 2.0/2.01/2.1 227 458 11-C...
  • Seite 104 Europe Region Asia Region World Headquarters GE Marquette Medical Systems Marquette Hellige GmbH 26/F, Catic Plaza A GE Medical Systems Company 8 Causeway Road 8200 West Tower Avenue Milwaukee, WI 53223 • USA Postfach 60 02 65 Causeway Bay D-79032 Freiburg • Germany Hong Kong Tel.

Inhaltsverzeichnis