Seite 2
YT-0921 YT-0922 YT-0923 YT-0920 2010 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com Ł...
Seite 3
YT-0921 YT-0922 YT-0920 YT-0923 YT-0921 YT-0922 YT-0923 YT-0921, YT-0922 VIII Ł...
Seite 4
Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Прочитать инструкцию Прочитать iнструкцiю Perskaityti instrukciją Jālasa instrukciju Přečtet návod k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Używaj gogle ochronne Wear protective goggles Пользоваться защитными очками Користуйтесь...
Seite 5
1. wlot powietrza 1. air inlet 1. Lufteinlass 2. złączka wlotu powietrza 2. air inlet connection 2. Verbindungsstück des Lufteinlasses 3. spust 3. trigger 3. Auslöser 4. bezpiecznik 4. safety device 4. Sicherung 5. magazynek 5. dispenser 5. Magazin 6 .zatrzask magazynka 6 .snap fastener of the dispenser 6 .Schnappverschluss des Magazins 7.
Seite 6
WYPOSAŻENIE Narzędzie jest wyposażone w złączkę pozwalającą przyłączyć je do układu pneumatycznego. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Waga [kg] 1,19 1,90...
Seite 7
powierzchniami takimi jak rury, grzejniki i chłodziarki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie należy narażać narzędzi pneumatycznych na kontakt z opadami atmosferycznymi lub wilgocią. Woda i wilgoć, która dostanie się do wnętrza narzędzia zwiększa ryzyko uszkodzenia narzędzia i doznania obrażeń. Nie przeciążać przewodu doprowadza- jącego powietrze do narzędzia.
WARUNKI EKSPLOATACJI Należy upewnić się, że źródło sprężonego powietrza pozwala wytworzyć właściwe ciśnienie robocze. W przypadku zbyt duże- go ciśnienia powietrza zasilającego należy zastosować reduktor wraz z zaworem bezpieczeństwa. Narzędzie pneumatyczne należy zasilać przez układ fi ltra i smarownicy. Zapewni to jednocześnie czystość i nawilżenie powietrza olejem. Stan fi ltra i smarownicy należy sprawdzać...
Seite 9
W trakcie napełniania trzymać narzędzie w taki sposób, aby wylot nie był skierowany w stronę użytkownika ani w stronę innych ludzi. W trakcie napełniania magazynka nie trzymać palca na spuście. YT-0920 (V) Nacisnąć zatrzask magazynka i wysunąć magazynek. Włożyć nowy pakiet zszywek i wsunąć magazynek w taki sposób, aby zadziałał zatrzask magazynka.
Seite 10
W przypadku, jeżeli element złączny został wbity za głęboko należy zmniejszać ciśnienie w układzie, co 0,5 bara, aż do osiągnięcia pożądanego efektu. Jeżeli element złączny wystaje z obrabianego przedmiotu należy zwiększać ciśnienie w układzie, co 0,5 bara, aż do osiągnięcia pożądanego efektu.
EQUIPMENT The nailing machine is equipped with a connector that facilitates its connection to a pneumatic system. TECHNICAL DATA Parameter Unit of measurement Value Catalogue number YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Weight [kg] 1,19 1,90...
Seite 12
connector from the compressed air tank. Avoid contact of the power supply cord with heat sources, oils, sharp edges or mobile elements. Do not power the pneumatic tool with oxygen, infl ammable or toxic gases. Use only fi ltered and “lubricated” compressed air whose pressure may be regulated.
Seite 13
have a non-sealing screwed connector, so that after the tool has been disconnected, there is no remaining air in it. The tool must not be supplied with oxygen or other infl ammable gases. Tools should be connected solely to such a supplying system in which it is not possible to exceed the pressure by more than 10% of the maximum value.
Seite 14
While fi lling the dispenser, hold the tool in such a manner that the inlet is not directed towards the user or other persons. While fi lling the dispenser, do not put a fi nger on the trigger. YT-0920 (V) Press the snap fastener and remove the dispenser.
MAINTENANCE Never use petrol, solvents or other infl ammable liquids to clean the tool. The fumes may ignite and cause an explosion of the tool and serious injuries. Solvents used to clean the handle of the tool and its body may cause softening of the sealing. Dry the tool thoroughly before the work is commenced.
Nichtübereinstimmung mit dem Vertrag bewirkt auch den Verlust der Verbraucherrechte für Garantie. AUSRÜSTUNG Das Nagelgerät ist mit einem Verbindungsstück ausgerüstet, das den Anschluss an ein Druckluftsystem ermöglicht. TECHNISCHE DATEN Parameter Masseinheit Wert Katalognummer YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Gewicht [kg] 1,19 1,90...
Seite 17
mit den Druckluftwerkzeugen sein. Die Druckluftwerkzeuge sind nicht isoliert gegen Berührung mit den Energiestromquellen, deshalb die Berührung mit den geerdeten Flächen wie Rohre, Heizkörper und Kühlschränke vermeiden. Die Körpererdung erhöht die Gefahr des elektrischen Schlages. Die Druckluftwerkzeuge dürfen nicht auf die Einwirkung der atmosphärischen Niederschläge oder der Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
oder anderen brennbaren Flüssigkeiten gereinigt werden. Die Dünste können sich entzünden und eine Explosion des Werkzeuges, dadurch ernsthafte Körperverletzungen herbeiführen. Zur Pfl ege der Werkzeuge nur Qualitätsmittel verwenden. Es ist verboten, andere Mittel als in den Anweisungen gegeben, zu verwenden. Vor dem Austausch oder Herausnahmen der einsetzbaren Werkzeugen immer die Luftversorgungsleitung abschalten.
Menschen gerichtet wird. Beim Auffüllen des Magazins den Finger nicht am Auslöser halten. YT-0920 (V) Auf den Schnappverschluss des Magazins drücken und das Magazin herausschieben. Danach ein neues Paket von Heftklammern einlegen und das Magazin so einschieben, bis der Verschluss des Magazins einschnappt.
Das Paket mit Nägeln durch den Spalt im Magazin schieben. Der Schnappverschluss des Stößels ist so freizugeben, dass der Stößel die Nägel in Richtung der Ausgangsöffnung des Werkzeuges andrückt. In einer Einlage in das Magazin sind keine verschiedenartigen Nägel zu verwenden. Beseitigung verklemmter Nägel (nur YT-0921 und YT-0922) Das Werkzeug ist von der Druckluftversorgung abzutrennen.
Seite 21
funktionsgerechtem Werkzeug kann zu Verletzungen führen. Sämtliche Reparaturen oder der Austausch von Elementen des Werkzeuges müssen durch qualifi ziertes Personal in einem dazu befugtem Reparaturbetrieb ausgeführt werden. Mangel Mögliche Lösung Luft wird durch die Schlitze an der Spitze des Werkzeuges Es ist zu überprüfen, ob die Schrauben locker sind.
вопреки его предназначению, несоблюдения правил безопасности и указаний из настоящей инструкции. Пользование устройством вопреки его прездназначению вызывает потерю гарантийных прав потребителя. ОСНАЩЕНИЕ Гвоздильная машина оснащена соединителем для присоединения ее к пневматической системе. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Вес [kg] 1,19 1,90 1,90 4,70 Диаметр...
Seite 23
электроэнергии; в связи с этим следует избегать контакта с заземленными поверхностями типа трубы, батареи и холодильники. Заземление тела повышает риск удара электрическим током. Не следует подвергать пневматические устройства влиянию атмосферных осадков или влаги. Вода и влага, проникающая внутрь устройства, повышает риск поломки...
Seite 24
Ремонты Ремонт устройства проводить исключительно в уполномоченных предприятиях, пользующихся лишь оригинальными запасными частями. Это обеспечивает требуемый уровень трудовой безопасности во время работы пневматическим устройством. Запрещается чистить пневматическое устройство бензином, растворителем или другой горючей жидкостью. Испарения могут воспламениться, вызывая взрыв устройства и серьезные телесные повреждения. Во...
Seite 25
Во время зарядки держать устройство таким образом, чтобы не наводить его на оператора и других людей. Во время зарядки магазина не держать палец на пуске. YT-0920 (V) Нажать на защелку магазина и вынуть магазин. Вставить новый пакет сшивок, а затем магазин таким образом, чтобы сработала защелка магазина.
Seite 26
YT-0922 (VII) Вложить пакет гвоздей через щель в магазине. Оттянуть толкатель магазина за пакет гвоздей. Затем дать ему подтолкнуть гвозди к выходу. Во время одной зарядки магазина пользоваться исключительно одним типом гвоздей. YT-0923 (VIII) Оттянуть толкатель магазина, пока он не заблокируется. Вложить...
Seite 27
Прочие работы по консервации Перед каждым пуском устройства необходимо проверить, нет ли на нем видимых следов всяческий повреждений. Хомутики, патроны для инструментов и шпиндели следует содержать в чистоте. Через каждых 6 месяцев или 100 часов работы следует отдать устройство на осмотр в квалифицированному персоналу...
призначенню, порушенням правил техніки безпеки та вказівок з даної інструкції. Користування пристроєм всупереч його призначенню викликає також втрату гарантійних прав користувача. ОСНАЩЕННЯ Цвяхова машина оснащена зєднувачем для підключення до пневматичної системи. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Параметр Вимірювальна одиниця Значення Номер за каталогом YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Вага [kg] 1,19 1,90 1,90 4,70 Діаметр...
Seite 29
не мають ізоляції на випадок контакту з джерелами електроенергії, у звязку з чим слід уникати контакту з заземленими поврехнями типу труби, батареї та холодильники. Заземлення тіла підвищує ризик удару електричним струмом. Не слід піддавати пневматичні пристрої дії атмосферних опадів або вологи. Вода і волога, що проникає всередину пристрою, підвищує...
Seite 30
вибух пристрою та поважні тілесні ушкодження. Під час консервації пристрою користуватися лише високоякісними миючими засобами. Заборонено вживати ішні засоби, ніж вказані у інструкції для користувача. Перед заміною або демонтажем робочих інструментів слід відєднати шланг подачі повітря. ЕКСПЛУАТАЦІЙНІ УМОВИ Необхідно переконатися у тому, що джерело компресованого повітря забезпечує відповідний робочий тиск. Якщо тиск занадто...
Під час зарядки слід тримати пристрій таким чином, щоб не наводити вихід на оператора та на інших осіб. Під час зарядки магазину не слід тримати палець на пускові. YT-0920 (V) Натиснути на заскочку магазину та висунути магизин. Вставити новий пакет зшивок та таким чином всунути магазин, щоб спрацювала заскочка магазину.
Seite 32
Усування застряглих цвяхів (стосується тільки YT-0921 та YT-0922) Відключити пристрій від системи подачі компресованого повітря. Відєднати зєднувач пристрою від “швидкого” зєднувача шланга подачі компресованого повітря. Якщо це можливо, вийняти з магазину решту цвяхів. Відкрити заскочку верхньої кришки пристрою та саму кришку. (IX) Вийняти...
Seite 33
Поломка Можливий спосіб ліквідації Повітря виходить через щілини зверху пристрою та Перевірити надійність болтових зєднань. Перевірити стан ущільнюючих елементів. поблизу пуску Компресор не забезпечує відповідний струмінь повітря. Слід підключити пристрій до більш Пристрій не заводиться або працює занадто повільно потужного компресора. Недостатнє змащення. Перевірити стан ущільнюючих елементів. Невідповідні...
Seite 34
Be to, įrankio vartojimo ne pagal jo paskirtį pasekmėje vartotojas praranda garantijos teisę, taip pat ir dėl Sutarties pažeidimo. ĮRANGA Viniakalė yra aprūpinta jungtim, kuri leidžia prijungti ją prie pneumatinės sistemos. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Katalogo numeris YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Svoris [kg] 1,19 1,90 1,90...
deguonies, degių arba nuodingų dujų. Įrankiui maitinti vartoti vien tik fi ltruotą ir „tepamą” suslėgtą orą su slėgio reguliavimo galimybe. Patikrinti ar apdirbamas ruošinys yra stipriai ir patikimai įtvirtintas ir apdirbimo metu nepajudės. Asmeniškas saugumas Darbą pradėti esant geroje fi zinėje ir psichinėje būklėje. Kreipti dėmesį į atliekamą darbą. Nedirbti esant nuvargusiam arba vaistų, o taip pat alkoholio poveikio įtakoje.
Seite 36
Įrankiui maitinti nevartoti nei deguonies nei kitų degių dujų. Įrankį reikia prijungti tik prie tokios maitinimo sistemos, kurioje nėra galimybės, kad slėgis viršytų maksimalią vertę daugiau negu 10%. Aukštesnių slėgių atveju reikia panaudoti redukcinį vožtuvą kartu su už jo sumontuotu apsauginiu vožtuvu. Taisant įrankį...
Seite 37
Pakraunant apkabą, įrankį laikyti tokiu būdu, kad išėjimo anga nebūtų nukreipta vartotojo bei kitų žmonių kryptim. Apkabos krovimo metu nelaikyti piršto ant paleidimo gaiduko. YT-0920 (V) Nuspausti apkabos spragtuką ir ištraukti apkabą. Įdėti naują sankabėlių pakelį ir įstatyti apkabą tokiu būdu, kad apkabos spragtukas užšoktų į vietą.
Seite 38
Prieš kiekvieną panaudojimą į oro tiekimo angą reikia įleisti nedidelį konservuojančio skysčio (pvz. WD-40) kiekį. Prijungti įrankį prie pneumatinės sistemos ir paleisti per maždaug 30 sekundžių. Tai leis paskleisti konservuojantį skystį įrankio viduje ir jį išvalyti. Vėl atjungti įrankį nuo pneumatinės sistemos. Per oro įėjimo angą...
Seite 39
šo instrukcijas nepaklausīšanas dēļ. Ierīces nepareiza lietošana var būt par garantijas tiesības zaudējumu iemeslu un par nesaderību ar pārdošanas līgumu. APGĀDĀŠANA Ierīce ir apgādāta ar savienojumu, kurš atļauj pievienot ierīci pie pneimatisko sistēmu. TEHNISKĀS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Svars [kg] 1,19 1,90 1,90...
Seite 40
degošām vai nāvīgām gāzēm. Var būt lietots tikai fi ltrēts un „eļļots” saspiests gaiss ar iespēju regulēt spiedienu.Kontrolēt, vai apstrādāts priekšmets būtu tieši un droši fi ksēts un vai nevarētu kustoties apstrādāšanas laikā. Personāla drošība Strādāt var tikai labā fi ziskā un psihiskā kondīcijā. Jābūt uzmanīgi darbā. Nedrīkst strādāt nogura stāvoklī, vai pēc medikamentu vai alkohola pieņemšanas.
Uzpildīšanas laikā turēt ierīci tādā veidā, lai izplūde nebūtu novirzītā lietotāja vai citas personas pusē. Tvertnes uzpildīšanas laikā nedrīkst turēt pirkstu uz izlaišanas pogas. YT-0920 (V) Piespiest tvertnes sprūdi un noņemt magazīnu. Novietot jaunu skavu paketi un iebāzt magazīnu tādā veidā, lai magazīna sprūds slēgtu.
Seite 42
YT-0921 (VI) Atvilkt magazīna bīdītāju līdz bloķēšanai. Novietot naglu paketi caur magazīna spraugu. Atvieglot bīdītāja sprūdi, lai bīdītājs piespiestu naglu pie ierīces izplūdi. Nelietot naglu dažādu veidu vienā magazīna ieliktnī. YT-0922 (VII) Novietot naglu paketi caur magazīna spraugu. Atvilkt magazīna bīdītāju līdz novietošanas aiz naglu paketes. Atļaut, lai bīdītājs piespiestu naglu pie ierīces izplūdi. Nelietot naglu dažādu veidu vienā...
Seite 43
Bojājumu novēršana Jāpārtrauc ierīces lietošanu nekavējoties pēc bojājuma konstatēšanu. Darbība ar bojāto ierīci var būt par ievainošanas iemeslu. Visi remonti vai ierīču elementu mainīšanu jāveic tikai kvalifi cēts personāls autorizētā servisā. Bojājums Iespējamā labošana Gaisa ir izpūsta caur spraugām ierīces augšā vai pie Pārbaudīt, vai skrūves nav atslābinātas.
Používání nářadí v rozporu s jeho určením nebo smlouvou má za následek ztrátu záručních práv uživatele. PŘÍSLUŠENSTVÍ Nastřelovač je vybavená spojkou, která umožňuje její snadné připojení k pneumatickému systému. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Hmotnost [kg] 1,19 1,90 1,90 4,70 Průměr vzduchové...
Seite 45
vzduchu do nářadí zatížení. Přívody nepoužívat k přenášení a nepřipojovat a neodpojovat je od zdroje stlačeného vzduchu tahem za přívod. Zamezit dotyku napájecího přívodu s teplem, oleji, ostrými hranami a pohyblivými předměty. Pneumatické nářadí nenapájet kyslíkem, hořlavými nebo jedovatými plyny. K napájení nářadí používat pouze fi ltrovaný a „olejovaný” stlačený...
spojovací prvky uvedené v návodu jsou z pohledu bezpečnosti považovány za jeden systém. K připojení nářadí k systému rozvodu tlakového vzduchu je třeba používat rychlospojky a nářadí musí mít namontovanou šroubovanou spojku bez zpětného ventilu, aby po odpojení nezůstal v nářadí stlačený vzduch. K napájení...
Seite 47
Během nabíjení držte nářadí tak, aby výstupní otvor patky nesměřoval na uživatele ani na ostatní osoby. Během nabíjení zásobníku nedržte prst na spoušti. YT-0920 (V) Stiskněte západku zásobníku a zásobník vytáhněte. Vložte nový svazek spon a zásobník zasuňte tak, aby došlo k jeho zajištění západkou.
Seite 48
ÚDRŽBA K čištění nářadí nikdy nepoužívejte benzín, rozpouštědla nebo jiné hořlavé kapaliny. Výpary by se mohly vznítit a způsobit výbuch nářadí a vážná zranění. Rozpouštědla použitá k čistění rukojeti nářadí a jeho tělesa mohou poškodit těsnění. Před zahájením práce nářadí důkladně vysušte. Pokud bude zjištěna jakákoli nepravidelnost v práci nářadí, je třeba ho okamžitě...
Používanie náradia v rozpore s jeho určením a so zmluvou má za následok stratu práv užívateľa na záruku. PRÍSLUŠENSTVO Nastreľovač je vybavená spojkou umožňujúcou pripojenie ku rozvodu stlačeného vzduchu. TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Hmotnosť [kg] 1,19 1,90 1,90 4,70 Priemer vzduchovej prípojky (PT)
Seite 50
zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nie je dovolené vystavovať pneumatické náradie kontaktu s atmosférickými zrážkami alebo s vlhkosťou. Voda a vlhkosť, ktoré sa dostanú do vnútra náradia, zvyšujú riziko poškodenia náradia a úrazu. Nápajacie prívody vzduchu do náradia nepreťažovať. Nepoužívať prívody na prenášanie náradia, pri pripájaní alebo odpájaní spojky od zdroja stlačeného vzduchu neťahať...
Seite 51
je potrebné kontrolovať pred každým použitím a v prípade potreby fi lter vyčistiť alebo doplniť olej do olejovača. Náradiu sa tak zabezpečia zodpovedajúce prevádzkové podmienky a predĺži sa jeho životnosť. Náradie je určené iba pre spojovacie prvky uvedené v návode na použitie. Náradie na nastreľovanie spojovacích prvkov a samotné...
Seite 52
Počas nabíjania zásobníka držte náradie tak, aby výstupný otvor pätky nebol namierený smerom na užívateľa alebo na iné osoby. Počas nabíjania zásobníka nedržte prst na spúšti. YT-0920 (V) Natiahnite podávač zásobníka a zásobník vyberte. Vložte nový zväzok spôn a zásobník zasuňte tak, aby sa zaistil západkou.
Seite 53
získame spoj požadovanej kvality. Nie je dovolené prekračovať maximálny tlak pre dané zariadenie. Odporúča sa používať pre danú prácu pokiaľ možno čo najnižší tlak, čím sa ušetrí energia, zníži sa hluk, zníži sa opotrebenie náradia a zvýši sa bezpečnosť práce. ÚDRŽBA Na čistenie náradie nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlo alebo iné...
A szerszám nem rendeltetésszerű használata, egyszersmind a szerződés be nem tartása következtében a felhasználó elveszti a garanciához való jogát, TARTOZÉKOK A szögbelövő el van látva egy, a sűrített levegő csatlakoztatását lehetővé tevő csatlakozóval. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Súly [kg] 1,19 1,90 1,90 4,70 A légcsatlakozó...
Seite 55
nincsenek szigetelve az elektromos hálózattal történő érintkezésre, ezért kerülni kell az érintkezést olyan földelt felületekkel, mint pl. a csövek, fűtőtestek és hűtőberendezések. A test földeltsége növeli az áramütés veszélyét. Nem szabad a pneumatikus szerszámokat csapadéknak vagy nedvességnek kitenni. A víz és nedvesség, amely a szerszámok belsejébe jut, megnöveli a szerszám meghibásodásának és a testi sérülés veszélyét.
Seite 56
ÜZEMELTETÉSI SZABÁLYOK Meg kell győződni róla, hogy a sűrített levegőt előállító eszköz képes-e a megfelelő üzemi nyomást létrehozni. Túl nagy légnyomás esetén biztonsági szeleppel ellátott nyomáscsökkentőt kell alkalmazni. A pneumatikus szerszámokat szűrőrendszeren és olajozón keresztül kell betáplálni. Ez egyszerre biztosítja a tisztaságot és a levegő olajjal történő nedvesítését. A szűrő és az olajozó...
A megtöltés közben a szerszámot úgy kell tartani, hogy a kilépő nyílás ne legyen sem a kezelőre sem más személyre irányítva. A tár megtöltés e közben ne tartsa az ujját a kioldón. YT-0920 (V) Nyomja meg a tár reteszét, és csúsztassa ki a tárt.
Seite 58
helyzetbe történő visszatérése után lehet elvégezni, akkor, ha a biztosítót benyomják. Tartsa a szerszámot a beütés helyéhez, és nyomja meg a kioldó billentyűt. (X) Abban az esetben, ha a kötőelem túl mélyen lett belőve, 0,5 báronként csökkenteni kell a nyomást a rendszerben, egészen addig, amíg a kívánt eredményt eléri.
In afară de aceasta, întrebuinţarea utilajului în necorcondanţă cu destinaţia lui duce la pierderea dreptului la garanţie.şi chezăşie. INZESTRAREA Capsatorul este furnizat înpreună cu mufă de tub care înlesneşte racordarea la sistemul pneumatic. DATE TEHNICE Parametrul Unitatea de măsură Valoarea Numărul din catalog YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Greutatea [kg] 1,19 1,90 1,90...
Seite 60
defectării ei şi în consecinţă leziuni corporale. Nu supraîncărcaţi conducta de alimentarea sculei cu aer. Nu duce scula ţinând- o de conductă, nu trage de conductă scoţând cuplajul din priza conductei de alimentare cu aer comprimat. Evitaţi contactul conductei de alimentare cu surse de căldură, cu ulei, cu canturi ascţite şi cu elemente mobile. Nu alimentaţi scula pneumaticn, cu gaze infl...
Seite 61
aer necesar. In cazul în care presiunea este prea mare trebuie adaptat reductor cât şi supapă de siguranţă. Scula pneumatică trebuie să fi e alimentată prin intermediul fi ltrului şi gresorului . Asigurând în acest caz aer curat şi umezit cu ulei.Totdeauna, înainte de fi...
Seite 62
Umplând încărcătorul scula trebuie ţinută în aşa fel încât ieşirea elementelor de îmbinare să nu fi e îndreptată spre sine şi nici spre alte persoane. In timpul încărcării să nu ţii degetul pe trăgaci. YT-0920 (V) Apăsând declanşatorul încărcătorului se scoate încărcătorul. După încărcarea cu capse încătorul se introduce la loc apăsând până ce se va auzi că a acţionat declanşatorul.
Seite 63
INTRETINEREA Curăţind scula, nu întrebuinţa nici odată benzină, solvenţi, sau alt fel de lichide infl amabile. Vaporii se pot aprinde, provocând explozia sculei şi în consecinţă leziuni grave. Solvenţii întrebuinţaţi la curăţirea dispozitivului de prinderea (fi xarea) sculei ajutătoare şi a carcasei pot îmuia garniturile de etanşare.Inainte de a începe lucrul cu scula, ea trebuie bine uscată.
EQUIPO La máquina neumática para clavar clavos está equipada con un conector que permite su conexión al sistema neumático. DATOS TECHNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero de catalogo YT-0920 YT-0921 YT-0922 YT-0923 Peso [kg] 1,19 1,90...
Seite 65
están aisladas en caso de contacto con fuentes de energía eléctrica y por lo tanto debe evitarse contacto con superfi cies con tierra como pipas, calentadores, radiadores. Contacto del cuerpo con tierra incrementa el riesgo del choque eléctrico. No exponga las herramientas neumáticas a las precipitaciones y la humedad. Agua y humedad que penetren al interior de la herramienta incrementan el riesgo de dañar la herramienta y lastimarse.
CONDICIONES DE OPERACIÓN Asegúrese que la fuente del aire comprimido permite generar la presión de trabajo adecuada. Si la presión del aire es demasiado alta, entonces es menester usar un reductor con una válvula de seguridad. La herramienta neumática debe ser alimentada a través del sistema de fi...
Llenando la cámara sostenga le herramienta de tal manera que la salida no se dirija hacia el usuario u otras personas. Llenando la cámara no ponga el dedo en el disparador. YT-0920 (V) Oprima el resbalón de la cámara y saque la cámara.
Trabajo con la herramienta Las herramientas tienen un sistema de la actuación secuencial individual. Esto signifi ca que para activar la herramienta es necesario activar tanto el disparador como el dispositivo de seguridad de tal forma que después de colocar la herramienta en el lugar de activación después de oprimir el disparador se activa una sola operación.