Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
36 113
36 115
Contromix
D
.....1
I
.....5
.....2
NL
.....6
GB
F
.....3
S
.....7
.....4
DK .....8
E
Design & Quality Engineering GROHE Germany
94.895.331/ÄM 225977/12.12
36 116
36 117
N
.....9
.....13
GR
.....10
.....14
CZ
FIN
PL
.....11
H
.....15
.....12
P
.....16
UAE
TR
.....17
BG
.....21
SK .....18
.....22
EST
.....19
LV
.....23
SLO
.....20
.....24
HR
LT
.....25
RO
.....26
RUS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Contromix series

  • Seite 1 36 117 36 115 Contromix ..1 ..5 ..9 ..13 ..17 ..21 ..25 ..2 ..6 ..10 ..14 SK ..18 ..22 ..26 ..3 ..7 ..11 ..15 ..19 ..23 ..4 DK ..8 ..12 ..16 ..20 ..24 Design & Quality Engineering GROHE Germany 94.895.331/ÄM 225977/12.12...
  • Seite 2 36 113 36 116 36 115 36 117 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Seite 3 36 113 36 117 1064 max.1206 Y+10 max. 2320 1064 36 115 Z+15 1064...
  • Seite 4: Anwendungsbereich

    Kalt- und Warmwasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen! Anwendungsbereich Bedienung , siehe Klappseite III, Abb. [13]. Prod.-Nr. 36 115, 36 116 und 36 117: Öffentliche Brausen 2100-2300mm, private Brausen 1900mm. Wartung , siehe Klappseite III, Abb. [14-19] und [25-24]. Ein Betrieb mit drucklosen Speichern Vorabsperrventile schließen, siehe Abb.
  • Seite 5: Technical Data

    Open cold and hot-water supply and check connections for water-tightness. Applications For operation , see fold-out page III, Fig. [13]. Prod. no. 36 115, 36 116 and 36 117: Public showers 2100-2300mm, private showers 1900mm. For maintenance , see fold-out page III, Figs. [14-19] Operation with unpressurised storage heaters and [25-27].
  • Seite 6: Domaine D'application

    Ouvrir les arrivées d’eau froide et d’eau chaude et vérifier l’étanchéité des raccordements. Domaine d’application Utilisation , voir volet III, fig. [13]. Réf. produit: 36 115, 36 116 et 36 117: Douches publiques 2100-2300mm, douches privées 1900mm. Maintenance , voir volet III, fig. [14-19] et [25-27]. Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression Fermer les vannes d’arrêt, voir fig.
  • Seite 7: Campo De Aplicación

    Manejo , véase la página desplegable III, fig. [13]. Campo de aplicación Mantenimiento, véase la página desplegable III, fig. [14-19] y [25-27]. Referencia núm. 36 115, 36 116 y 36 117: Duchas públicas 2100-2300mm, duchas privadas 1900mm. Cerrar las llaves de bloqueo de seguridad, véase la fig.
  • Seite 8: Dati Tecnici

    Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi. Gamma di applicazioni Comando , vedere il risvolto di copertina III, fig. [13] N. di prodotto 36 115, 36 116 e 36 117: Docce pubbliche 2100-2300mm, docce private 1900mm. Per la manutenzione , vedere il risvolto di copertina III, figg.
  • Seite 9: Technische Gegevens

    Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer de aansluitingen op lekkage! Toepassingsgebied Bediening , zie uitvouwbaar blad III afb. [13]. Prod.nr. 36 115, 36 116 en 36 117: Openbare douches 2100-2300mm, particuliere Onderhoud , zie uitvouwbaar blad III, afb. [14-19] en [25-27]. douches 1900mm.
  • Seite 10 Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och kontrollera att anslutningarna är täta! Användningsområde Betjäning , se utvikningssida III, fig. [13]. Prod.-nr 36 115, 36 116 och 36 117: Offentliga blandare 2100-2300mm, privata blandare 1900mm. Underhåll , se utvikningssida III, fig. [14-19] och [25-27]. Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) Stäng förspärrventilerna, se fig.
  • Seite 11 Åben for koldt- og varmtvandstilførslen, og kontroller, at tilslutningerne er tætte! Anvendelsesområde Betjening , se foldeside III, ill. [13]. Prod.-nr. 36 115, 36 116 og 36 117: Offentlige brusere 2100-2300mm, private brusere 1900mm. Vedligeholdelse , se foldeside III, ill. [14-19] og [25-27]. Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere Luk forafspærringsventilerne, se ill.
  • Seite 12 Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen, og kontroller at koblingene er tette. Bruksområde Betjening , se utbrettside III, bilde [13]. Prod. nr. 36 115, 36 116 og 36 117: Offentlige dusjanlegg 2100-2300mm, private Vedlikehold , se utbrettside III, bilde [14-19] og [25-27]. dusjanlegg 1900mm.
  • Seite 13: Tekniset Tiedot

    Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta liitäntöjen tiiviys! Käyttöalue Käyttö , ks. kääntöpuolen sivu III, kuva [13]. Tuotenumero 36 115, 36 116 ja 36 117: Julkisten tilojen suihkut 2100-2300mm, kotitalouksien Huolto , ks. kääntöpuolen sivu III, kuva [14-19] ja [25-27]. suihkut 1900mm.
  • Seite 14: Zakres Stosowania

    Odkręcić zawory doprowadzające wody zimnej i gorącej oraz sprawdzić szczelność połączeń! Zakres stosowania Obsługa , zob. strona rozkładana III, rys. [13]. Nr katalog. 36 115, 36 116 i 36 117: Prysznice publiczne 2100-2300mm, Konserwacja , zob. strona rozkładana III, rys. [14-19] prysznice prywatne 1900mm.
  • Seite 16 Ανοίξτε τις παροχές κρύου και ζεστού νερού και ελέγξτε τη στεγανότητα των συνδέσεων! Πεδίο εφαρµογής Λειτουργία , βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα ΙΙΙ, εικ. [13]. Αρ. προϊόντος 36 115, 36 116 και 36 117: ∆ηµόσιες απορροές 2100-2300mm, ιδιωτικές Συντήρηση , βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα ΙΙΙ, απορροές...
  • Seite 17: Technické Údaje

    Otevřete přívod studené a teplé vody a zkontrolujte těsnost všech spojů! Oblast použití Obsluha , viz skládací strana III, obr. [13]. Výr. č. 36 115, 36 116 a 36 117: Veřejné sprchy 2100-2300mm, soukromé sprchy 1900mm. Údržba , viz skládací strana III, obr. [14-19] a [25-27]. Provoz s beztlakovými zásobníky (otevřenými zařízeními Uzavřete předuzávěry, viz obr.
  • Seite 18: Felhasználási Terület

    Nyissa meg a hideg- és a melegvíz vezetékeket és ellenőrizze a bekötések tömítettségét! Felhasználási terület Kezelés, lásd a III. kihajtható oldal [13]. ábra. Termékszám 36 115, 36 116 és 36 117: Nyilvános zuhanyzók 2100-2300mm, Karbantartás , lásd a III. kihajtható oldal [14-19]. magán zuhanyzók 1900mm.
  • Seite 19: Dados Técnicos

    Abrir a entrada de água fria e de água quente e verificar se as ligações estão estanques! Campo de aplicação Manuseamento , ver página desdobrável III, fig. [13]. Prod. nº. 36 115, 36 116 e 36 117: Chuveiros públicos de 2100-2300mm, Manutenção , ver página desdobrável III, chuveiros privados de 1900mm.
  • Seite 20: Teknik Veriler

    Soğuk ve sıcak su vanasını açın ve tüm bağlantıların sızdırmaz olup olmadığını kontrol edin! Kullanım sahası Kullanım , bkz. katlanır sayfa III, şekil [13]. Ürün-No. 36 115, 36 116 ve 36 117: Açık duşlar 2100-2300mm, özel duşlar 1900mm. Bakım , bkz. katlanır sayfa III, şekil [14-19] ve [25-27]. Basınçsız kaplarla (açık sıcak su hazırlayıcı) çalıştırmak mümkün değildir.
  • Seite 21 Otvorte prívod studenej a teplej vody a skontrolujte tesnost’ všetkých spojov! Oblast’ použitia Obsluha , pozri skladaciu stranu III, obr. [13]. Výr. č. 36 115, 36 116 a 36 117: Verejné sprchy 2100-2300mm, súkromné sprchy 1900mm. Údržba , pozri skladaciu stranu III, obr. [14-19] a [25-27]. Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorené...
  • Seite 22: Področje Uporabe

    Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite tesnjenje priključkov! Področje uporabe Upravljanje , glej zložljivo stran III, sl. [13]. Izdelek št. 36 115, 36 116 in 36 117: Prhe za javno uporabo 2100-2300mm, prhe za zasebno Servisiranje , glej zložljivo stran III, sl. [14-19] in [25-27]. uporabo 1900mm.
  • Seite 23: Područje Primjene

    Otvorite dovod hladne i tople vode te ispitajte jesu li priključci zabrtvljeni! Područje primjene Rukovanje , pogledajte preklopnu stranicu III, sl. [13]. Kataloški broj 36 115, 36 116 i 36 117: Otvoreni tuševi 2100-2300mm, privatni tuševi 1900mm. Održavanje , pogledajte preklopnu stranicu III, Korištenje s bestlačnim spremnicima (otvorenim grijačima sl.
  • Seite 24: Технически Данни

    Отворете крановете, пуснете студе ната и топлата вода и проверете връзките за теч! Приложение Управление , виж страница III, фиг. [13]. Кат.№: 36 115, 36 116 и 36 117: Душове за обществения сектор 2100-2300мм, Техническо обслужване , виж страница III, фиг. [14-19] душове...
  • Seite 25: Tehnilised Andmed

    Avage külma ja kuuma vee juurdevool ja veenduge, et ühenduskohad ei leki! Kasutusala Kasutamine , vt voldiku lehekülg III, joonis [13]. Tootenr: 36 115, 36 116 ja 36 117: Avalikud dušid 2100–2300mm, eraomandisse kuuluvad Tehniline hooldus , vt voldiku lk III, dušid 1900mm.
  • Seite 26: Tehniskie Dati

    Atveriet aukstā un siltā ūdens padevi un pārbaudiet pieslēgumu blīvumu! Lietošanas joma Lietošana , skatiet III atvērumu, [13.] attēlu. Detaļas nr. 36 115, 36 116 un 36 117: Publiskās dušas 2100-2300mm, privātās dušas 1900mm. Apkope , skatiet III atvērumu, [14.–19.] un [25.–27.] attēlu. Ekspluatācija ar bezspiediena krātuvēm (vaļēji siltā...
  • Seite 27 Atsukite šalto bei karšto vandens sklendes ir patikrinkite, ar sandarios jungtys! Naudojimo sritis Naudojimo taisyklės , žr. III atlenkiamąjį puslapį, [13] pav. Gaminio Nr. 36 115, 36 116 ir 36 117: Viešieji dušai 2100–2300mm, privatūs dušai 1900mm. Techninė priežiūra, žr. III atlenkiamąjį Netinka naudoti su žemo slėgio vandens šildytuvais puslapį, [14–19] ir [25–27] pav.
  • Seite 28: Domeniu De Utilizare

    Se deschide alimentarea cu apă rece şi caldă şi se verifică etanşeitatea racordurilor! Domeniu de utilizare Utilizare ; a se vedea pagina pliantă III, fig. [13]. Nr. catalog 36 115, 36 116 şi 36 117: Duş public 2100-2300mm, duş privat 1900mm. Întreţinere ;...
  • Seite 29: Область Применения

    Открыть подачу холодной и горячей воды, проверить соединения на герметичность! Область применения Обслуживание , см. складной лист III, рис. [13]. № артикула 36 115, 36 116 и 36 117: Души для общественного пользования 2100-2300мм, Техобслуживание , см. складной лист III, души...

Inhaltsverzeichnis