Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine WA 1657
Benutzerinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Novamatic WA 1657

  • Seite 1 Waschmaschine WA 1657 Benutzerinformation...
  • Seite 2 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und hoffen, dass Sie sich auch in Zukunft beim Kauf von Haushaltsgeräten für unsere Produkte ents- cheiden werden. Bitte lesen Sie die Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie diese als Referenz auf, solange Sie im Besitz dieses Haushaltsgerätes sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Benutzerinformation Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Waschmittelschublade Bedienblende Display Vor der ersten Benutzung Einstellmöglichkeiten Akustisches Signal Kindersicherung Täglicher Gebrauch Wäsche einlegen Waschmittel und Weichspüler abmessen Das richtige Programm mit dem Programmwähler auswählen Die Temperatur wählen Schleuderdrehzahl, Spülstopp oder Nachtprogramm wählen Nach dem Wählen der gewünschten Zusatzfunktion Zusatzfunktion Vorwäsche Zusatzfunktion Flecken Zusatzfunktion Sensitiv...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Ein Programm abbrechen Öffnen der Tür nach Programmstart Nach Programmende Waschprogramme 22-25 Programminformation 26-27 Tipps zum Waschen Sortieren der Wäsche Temperaturen Vor dem Einlegen der Wäsche Maximale Füllmengen Wäschegewichte Entfernen von Flecken Wasch- und Zusatzmittel Empfohlene Waschmittelmengen Wasserhärtegrade Internationale Pflegekennzeichen Pflege und Reinigung Entkalken Waschgang zur Pflege des Gerätes...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Störung, was tun? 37-40 Technische Daten Verbrauchswerte Aufstellen Auspacken Aufstellen und Ausrichten Wasserzulauf Wasserstoppvorrichtung Wasserablauf Elektrischer Anschluss Festanschluss Hinweise zum Umweltschutz Verpackungsmaterial Altgeräte Umwelttipps Garantiebedingungen Kundendienstzentren...
  • Seite 6: Benutzerinformation

    Sicherheitshinweise Benutzerinformation Sicherheitshinweise Vor der ersten Benutzung Ihrer Waschmaschine • Die Sicherheit von ELECTROLUX-Geräten entspricht den Industriestandards und den gesetzlichen Vorschriften zur Gerätesicherheit. Dennoch sehen wir uns als Hersteller verpflichtet, Sie mit den folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Sie MÜSSEN diese sorgfältig lesen, bevor Sie das Gerät installieren oder benutzen.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise • Kleine Gegenstände wie z. B. Socken, Schnürsenkel oder Gürtel können zwischen Bottich und Trommel rutschen. Stecken Sie daher solche kleinen Gegenstände vor dem Waschen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug. • Benutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht zum Waschen von Materialien ohne Saum oder zerrissenen Stoffen.
  • Seite 8: Sicherheit Von Kindern

    Sicherheitshinweise Benutzung • Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke benutzt werden. • Waschen Sie nur Textilien, die für Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten Sie die Pflegesymbole auf den Textiletiketten. • Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe entsprechenden Abschnitt in der Benutzerinformation.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel klettern. Diese Waschmaschine verfügt über eine spezielle Kindersicherung. Um diese Funktion zu aktivieren, drehen Sie den Knopf in der Tür (ohne Druck) im Uhrzeigersinn, bis die Kerbe in horizontaler Position ist.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie. Waschmittelschublade Typenschild Bedienblende Laugenpumpe 3 einstellbare Schraubfüße: Trommelbeleuchtung Automatischer Verstellfuß hinten Türgriff links. Waschmittelschublade Fach für den Vorwaschgang. Fach für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel für den Hauptwaschgang. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
  • Seite 11: Bedienblende

    Gerätebeschreibung Bedienblende Im Folgenden werden der Programmwähler, die Tasten und das Display mit den in dieser Tabelle angegebenen Nummern bezeichnet. Programmwähler Taste «Zeitsparen» Taste «Temperatur» Taste «Start/Pause» Taste «U/Min» Taste «Zeitvorwahl» Taste «Option» Display Taste «OK»...
  • Seite 12: Display

    Display Display (9) Temperatursymbol Symbole für Schleuderdrehzahl, Spülstopp , Nachtprogramm Programmablauf-Anzeige: VORWÄSCHE , HAUPTWÄSCHE , SPÜLEN SCHLEUDERN , ABPUMPEN ÜBERDOSIERUNG Die Programmablaufanzeige zeigt die einzelnen Phasen des ausgewählten Waschprogramms an. Während des Programmablaufs blinkt eine schwarze Linie unter dem Symbol für die aktuelle Programmphase.
  • Seite 13: Alarmcodes

    Display DISPLAY Das Display zeigt folgende Informationen an: Dauer des ausgewählten Programms Nach dem Auswählen eines Programms wird dessen Dauer in Stunden und Minuten angezeigt (z. B. 2.05 ). Die Dauer wird automatisch auf der Grundlage der empfohlenen maximalen Beladung für den jeweiligen Gewebetyp berechnet. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
  • Seite 14: Vor Der Ersten Benutzung

    Erste Inbetriebnahme Vor der ersten Benutzung Achten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss und der Wasseranschluss der Installationsanweisung entsprechen. Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel. Starten Sie ein Programm für Baumwolle mit 95 °C ohne Wäsche, um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel und den Leitungen zu entfernen.
  • Seite 15: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Wäsche einlegen 1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie am Türgriff ziehen. Die Wäsche auseinanderfalten und Stück für Stück einfüllen. 2. Drücken Sie die Einfülltür fest zu. Das Schloss muss hörbar einrasten. Wichtig! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird.
  • Seite 16: Das Richtige Programm Mit Dem Programmwähler Auswählen

    Täglicher Gebrauch Das richtige Programm mit dem Programmwähler (1) auswählen Sie können für jede Art von Wäsche das passende Programm wählen. Befolgen Sie die Hinweise in den Waschprogrammtabellen (siehe “Waschprogramme”). Drehen Sie den Programmwähler auf das gewünschte Programm. Mit dem Programmwähler bestimmen Sie für jede Wäscheart das geeignete Waschprogramm (z.
  • Seite 17: Nach Dem Wählen Der Gewünschten Zusatzfunktion

    Täglicher Gebrauch NACHTPROGRAMM: Bei Auswahl dieser Zusatzfunktion pumpt die Waschmaschine das Wasser des letzten Spülgangs nicht ab, damit die Wäsche nicht knittert. Da bei diesem Waschgang nicht geschleudert wird, ist dieser geräuscharm und kann nachts oder zu Tageszeiten mit günstigeren Stromkosten eingestellt werden.
  • Seite 18: Zusatzfunktion Flecken

    Täglicher Gebrauch Die Vorwäsche endet bei Programmeinstellung für KOCH-/BUNTWÄSCHE und PFLEGELEICHT mit einem kurzen Schleudergang, bei SENSITIV hingegen nur mit dem Abpumpen des Wassers. Das entsprechende Symbol erscheint auf dem Display. Zusatzfunktion FLECKEN Wählen Sie diese Zusatzfunktion, wenn Sie stark verschmutzte oder verfleckte Wäsche mit Fleckenentferner behandeln wollen (verlängerter Hauptwaschgang mit zeitoptimierter Fleckenentfernungsphase).
  • Seite 19: Zusatzfunktion Kurzprogramm

    Täglicher Gebrauch Durch Drücken dieser Taste können Sie zwei Verkürzungsstufen wählen: Stufe 1: Wenn Sie die Taste einmal drücken, erscheint das entsprechende Symbol auf dem Display und die Programmdauer wird entsprechend verkürzt, z. B. für gering verschmutzte Wäsche. Das Display zeigt die verkürzte Programmdauer an. Für täglich verschmutzte Wäsche.
  • Seite 20: Eine Zusatzfunktion Oder Ein Laufendes Programm Ändern

    Täglicher Gebrauch Wenn Sie noch weitere Wäsche in die Maschine füllen möchten, während die Zeit bis zum Programmstart abläuft, drücken Sie die Taste , um das Gerät in den Pausenmodus zu schalten. Wenn das Symbol TÜR erlischt, kann die Tür geöffnet werden.
  • Seite 21: Öffnen Der Tür Nach Programmstart

    Täglicher Gebrauch abzubrechen. Anschließend können Sie ein neues Programm wählen. Öffnen der Tür nach dem Programmstart Schalten Sie zunächst die Waschmaschine auf Pause, indem Sie die Taste drücken. Wenn das Symbol TÜR erlischt, lässt sich die Tür öffnen. ● Wenn das Symbol TÜR weiter leuchtet, bedeutet das, dass die Waschmaschine ●...
  • Seite 22: Waschprogramme

    Waschprogramme Waschprogramme Programm/ Programm- Wäscheart Zusatzfunktionen Temperatur beschreibung Schleuderdrehzahl/ Hauptwaschgang Spülstopp/Nachtprogramm Spülgänge KOCHWÄSCHE Baumwolle weiß (stark Vorwäsche - Flecken - langer Schleudergang verschmutzte Wäsche) 95°-60° Sensitiv - Extra spülen bei max. Zeitsparen Schleuderdrehzahl Schleuderdrehzahl/ Hauptwaschgang Baumwolle weiß und KOCH- Spülstopp/Nachtprogramm Spülgänge bunt (normal /BUNTWÄSCHE...
  • Seite 23 Waschprogramme Waschprogramme Programm/ Programm- Wäscheart Zusatzfunktionen Temperatur beschreibung Schleuderdrehzahl/ Hauptwaschgang VISKOSE Blusen, Kleidung aus Spülstopp/Nachtprogramm Spülgänge Viskose Vorwäsche - Flecken (*) - 40°C - Kalt Kurzer Schleudergang Extra spülen Schleuderdrehzahl/ Separates Spülprogramm Spülgänge FEINSPÜLEN für handwaschbare Spülstopp/Nachtprogramm Kurzer Schleudergang Textilien Extra spülen Zum Abpumpen des ABPUMPEN...
  • Seite 24 Waschprogramme Waschprogramme Programm/ Programm- Wäscheart Zusatzfunktionen beschreibung Temperatur Hauptwaschgang Schleuderdrehzahl/ OUTDOOR Sonderprogramm für Spülstopp Spülgänge Sportbekleidung 40°C - Kalt Extra spülen Kurzer Schleudergang Vorwäsche bei 30° Schleuderdrehzahl/ SPORT Sonderprogramm für Spülstopp/ Hauptwaschgang INTENSIV stark verschmutzte Nachtprogramm Spülgänge Sportbekleidung 40°C - Kalt Extra spülen Kurzer Schleudergang für alle leicht...
  • Seite 25: Mix Und Hygiene

    Waschprogramme Waschprogramme Gewebetyp Max. Füllmenge 7 kg UNTWÄSCHE 40-60 M 7 kg IX UND YGIENE 3,5 kg FLEGELEICHT EINWÄSCHE UND ISKOSE 3,5 kg EANS 1 kg LEICTHBÜGELN PLUS 2 kg OLLE ANDWÄSCHE und S 1 kg ESSOUS EIDE 2,5 kg OUTDOOR .
  • Seite 26: Programminformation

    Programminformationen Programminformationen Das Waschprogramm für weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm beseitigt Mikroorganismen mit einem 60 °C- Waschgang und einem zusätzlichen Spülgang. Dadurch HYGIENE wird die Reinigung effektiver. Geben Sie ein Hygiene- Zusatzmittel in das Fach FLECKEN und wählen Sie die Zusatzfunktion FLECKEN. Sonderprogramm für weiße und bunte Baumwolle, für verschiedene Waschtemperaturen geeignet.
  • Seite 27 Programminformationen Programminformationen Dieses Programm eignet sich zum Waschen stark verschmutzter Sportbekleidung. Das Gerät führt automatisch einen zusätzlichen Vorwaschgang vor dem SPORT INTENSIV Hauptwaschgang aus, um Schmutzflecken zu entfernen. Sie sollten das Waschmittel N N I I C C H H T T in das Fach Waschmittelschublade geben.
  • Seite 28: Tipps Zum Waschen

    Tipps zum Waschen Tipps zum Waschen Sortieren der Wäsche Beachten Sie die Pflegekennzeichen auf jedem Kleidungsetikett und die Waschhinweise des Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche folgendermaßen: Weiße Wäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle. Temperaturen für normal verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen (z. B. 95°...
  • Seite 29: Wäschegewichte

    Tipps zum Waschen Baumwolle, Leinen: Trommel voll, aber nicht zu dicht gepackt. Pflegeleicht: Trommel nur halbvoll Feinwäsche und Wolle: Trommel nur zu einem Drittel füllen. Je voller die Trommel ist, desto effizienter werden Wasser und Energie genutzt. Füllen Sie bei stark verschmutzter Wäsche weniger Wäsche in die Trommel. Je voller die Trommel ist, desto effizienter werden Wasser und Energie genutzt.
  • Seite 30: Wasch- Und Zusatzmittel

    Tipps zum Waschen bereits die Gewebestruktur beschädigt. Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmelflecken mit Bleichmittel und spülen Sie das Gewebe gründlich aus (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche). Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit Seife und Bleichmittel (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche). Kugelschreiber und Klebstoff: Feuchten Sie den Fleck mit Aceton (*) an, legen Sie das Kleidungsstück auf ein weiches Tuch und tupfen Sie den Fleck ab.
  • Seite 31: Empfohlene Waschmittelmengen

    Tipps zum Waschen Die Waschmaschine verfügt über ein Umwälzsystem, welches eine optimale Ausnutzung des Waschmittels ermöglicht. Gießen Sie das Flüssigwaschmittel kurz vor dem Starten des Programms in das Waschmittelfach Füllen Sie Weichspüler oder Stärkezusätze in die Kammer , bevor Sie das Waschprogramm starten.
  • Seite 32: Internationale Pflegekennzeichen

    Internationale Pflegekennzeichen Internationale Pflegekennzeichen Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien Stand 1993 WASCHEN (Waschbottich) Spezial- Normal- Schon- Normal- Schon- Normal- Schon- Schon- Hand- nicht Schon- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wäsche waschen wasch- gang gang gang gang gang gang gang gang...
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege UNTERBRECHEN Sie vor dem Durchführen von Reinigungs- und Wartungsarbeiten die Stromzufuhr zum Gerät. Entkalken Unser normales Leitungswasser enthält Kalk. Daher sollte in regelmäßigen Abständen ein Wasserenthärter benutzt werden. Lassen Sie den Wasserenthärter in einem separaten Waschgang ohne Wäsche wirken und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers des Wasserenthärters.
  • Seite 34: Wasserpumpe

    Reinigung und Pflege 2. Entnehmen Sie den Einsatz für Weichspüler aus dem mittleren Fach. 3. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. 4. Setzen Sie den Einsatz für Pflegespüler wieder bis zum Anschlag ein. 5. Reinigen Sie den gesamten Einspülbereich der Waschmaschine, insbesondere die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste.
  • Seite 35: Wasserzulauffilter

    Reinigung und Pflege 6. Wenn kein Wasser mehr abläuft, schrauben Sie den Deckel der Laugenpumpe entgegen dem Uhrzeigersinn auf und ziehen ihn heraus. Halten Sie einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen, wenn Sie den Deckel abnehmen. 7. Drehen Sie den Pumpenflügel und entfernen Sie dabei vorhandene Fremdkörper.
  • Seite 36: Frostschutzmaßnahmen

    Reinigung und Pflege 4. Schrauben Sie den Schlauch wieder an den Wasserhahn an. Frostschutzmaßnahmen Wenn die Waschmaschine in einem Raum aufgestellt ist, in dem die Temperatur unter 0 °C abfallen kann, ergreifen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen: 1. Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Hahn ab.
  • Seite 37: Störung, Was Tun

    Störung, was tun? Störung, was tun? Einige Probleme entstehen durch Wartungsfehler oder aus Versehen und lassen sich leicht beheben, ohne den Kundendienst zu rufen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die nachstehenden Punkte überprüfen. Während des Gerätebetriebs kann die gelbe LED der Taste blinken, einer der folgenden Alarmcodes erscheinen und gleichzeitig alle 20 Sekunden ein akustisches Signal ertönen, um anzuzeigen, dass das Gerät nicht funktioniert:...
  • Seite 38 Störung, was tun? Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Der Wasserhahn ist zugedreht. • Drehen Sie den Wasserhahn auf. Der Zulaufschlauch ist gequetscht oder geknickt. • Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs. Die Waschmaschine füllt kein Wasser ein: Der Filter im Zulaufschlauch ist verstopft. •...
  • Seite 39 Störung, was tun? Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel benutzt. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt. • Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Nicht zufriedenstellende Flecken handelsübliche Produkte Waschergebnisse: Es wurde eine falsche Temperatur ausgewählt.
  • Seite 40 Störung, was tun? Störung Mögliche Ursache/Abhilfe Die elektronische Unwuchterkennung hat eingegriffen, weil die Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist. Die Wäsche wird neu verteilt, indem die Trommel in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird. Dieser Vorgang kann sich einige Male Das Schleudern beginnt erst spät wiederholen, bevor die Unwucht verschwunden ist oder gar nicht:...
  • Seite 41: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Breite 60 cm Höhe 85 cm Abmessungen Tiefe 63 cm (einschließlich der Tür) Anschlussspannung/Frequenz 220-230 V/50 Hz Elektrischer Anschluss Gesamte Leistungsaufnahme 2200 W Mindestabsicherung 10 A Min. 0,05 MPa Wasserdruck Max. 0,80 Koch-/Buntwäsche 7 kg Maximale Füllmenge Max.
  • Seite 42: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte Verbrauchswerte Wasserverbrauch Programmdauer Programm Energieverbrauch (kWh) (in Litern) (in Minuten) Koch-/Buntwäsche 95° IHygiene 60° (*) Energiesparen 60° 1,19 Buntwäsche 40° 0,75 Pflegeleicht 60° Feinwäsche 40° 0,55 Wolle Plus 40° Die Verbrauchswerte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart und -menge, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
  • Seite 43: Aufstellen

    Aufstellen Aufstellen Auspacken Bevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien entfernt werden. Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen für eventuelle zukünftige Transporte des Gerätes aufzubewahren. 1. Legen Sie das Gerät nach dem Auspacken vorsichtig auf die Rückseite, um die Polystyrolplatte von der Unterseite zu entfernen.
  • Seite 44 Aufstellen 4. Lösen und entfernen Sie die beiden großen Schrauben B und die sechs kleineren Schrauben C. HEC0003 5. Entfernen Sie den Bügel D und schrauben Sie die sechs kleineren Schrauben C wieder fest. Ziehen Sie das Kunststoff-Distanzstück E heraus. HEC0023 6.
  • Seite 45: Aufstellen Und Ausrichten

    Aufstellen Aufstellen und Ausrichten Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden. Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation um das Gerät nicht durch Teppichböden, Teppiche usw. behindert wird. Wenn Sie das Gerät auf kleinformatigen Fliesen HEC007S aufstellen, legen Sie eine Gummimatte unter. Versuchen Sie keinesfalls, Unebenheiten im Fußboden durch Unterlegen von Holz, Karton oder ähnlichen Materialien auszugleichen.
  • Seite 46: Wasserstoppvorrichtung

    Aufstellen Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten. Drehen Sie den Winkel für den Schlauch nach links oder rechts, je nach der Position des Wasserhahns. 3. Stellen Sie den Schlauch durch Lockern der Ringmutter richtig ein. HEC0006 Ziehen Sie die Ringmutter nach dem Positionieren des Zulaufschlauchs wieder fest, um Wasseraustritt zu vermeiden.
  • Seite 47 Aufstellen Sie können den Schlauch zum Beispiel sichern, indem Sie ihn mit einem Stück Schnur am Wasserhahn befestigen oder an der Wand anbringen. Sie können den Schlauch an den Wasserablauf eines Waschbeckens anschließen. Das Verzweigungsstück muss sich oberhalb des Siphons befinden. Der Anschluss muss einen Abstand von mindestens 60 cm vom Fußboden haben.
  • Seite 48: Elektrischer Anschluss

    Aufstellen Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung finden Sie auf dem Typschild, das im Bereich der Einfüllöffnung angebracht ist, und im Kapitel “Technische Daten”. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die erforderliche Maximallast geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte, die Sie verwenden.
  • Seite 49: Hinweise Zum Umweltschutz

    Hinweise zum Umweltschutz Hinweise zum Umweltschutz Verpackungsmaterial Materialien, die durch das Symbol gekennzeichnet sind, sind wiederverwertbar. >PE<=Polyethylen >PS<=Polystyrol >PP<=Polypropylen Solche Materialien können der Wiederverwertung zugeführt werden, indem sie ordnungsgemäß in den entsprechenden Sammelbehältern entsorgt werden. Altgeräte Bringen Sie Ihr Altgerät zur Entsorgung zu einer offiziellen Sammelstelle. Dies ist ein wichtiger Beitrag zum Umweltschutz! Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass...
  • Seite 50: Europäische Garantie

    Garantie Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft •...
  • Seite 51: Kundendienstzentren

    Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing FUST AG Dipl.
  • Seite 52 Änder ungen vor behal t en 132 968 070-00-402007-0Änderungen vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis