INHALT Sicherheitsinformationen Verbrauchswerte Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Umwelttipps Gebrauch des Geräts Technische Daten Praktische Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Bedienfeld Fehlersuche Programme Montage Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zu- erst die Gebrauchsanleitung.
Allgemeine Sicherheit • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (sie- he Kapitel „Programmtabelle“). •...
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach flammbaren Produkten benetzt sind, im Abschluss der Montage in die Steckdo- Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste- des Geräts. cker nach der Montage noch zugänglich •...
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem • Stellen Sie zum Waschen normal ver- Sie das Produkt gekauft haben. schmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein. Wohin mit den Altgeräten? • Waschen Sie immer mit der angegebe- Überall dort wo neue Geräte verkauft nen maximalen Beladung.
GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. Waschmittelschublade Kunststoffkappen Bedienfeld Zum Verschließen der Öffnungen auf Türgriff der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben. Typenschild Aquasafe-Zulaufschlauch Ablaufpumpe Zur Verhinderung von eventuellen Was- Schraubfüße zum Ausrichten des Ge- serlecks. räts Kunststoff-Schlauchführung Wasserablaufschlauch Zum Einhängen des Ablaufschlauchs...
BEDIENFELD Glätten Koch/Bunt Défroissage Blanc/Couleurs Auffrischen Extra Leise Rafraîchir Extra Silence Baumwolle Eco Pflegeleicht Synthétiques Coton Eco Super Eco Feinwäsche 20 min - 3 kg Délicats Outdoor Wolle/Seide Blousons Laine/Soie Spülen Daunen Rinçage Couette Schleudern/Pumpen Anti-Allergie Essorage/Vidange Anti-Allergies Auto Off Ein/Aus-Taste (Auto Off) Die Funktion AUTO OFF schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus,...
Display Im Display erscheint: Die Temperatur des eingestellten Programms Kaltes Wasser Die Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms Symbol Kein Schleudergang Symbol Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Vorwaschgang Hauptwaschgang Spülgänge Schleudergang Symbole für die Waschgänge • Wenn ein Programm eingestellt ist, leuchten alle Symbole für die Phasen des Programms auf.
Seite 34
Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt. Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm been- det ist: • Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet. • Es befindet sich Wasser in der Trommel. Das Zeitvorwahlsymbol leuchtet auf, wenn Sie die Funktion Zeitvor- wahl eingestellt haben.
Seite 35
• Verkürzte Programmdauer • Extra Kurz Das Symbol Extra Spülen erscheint, wenn diese Funktion eingeschal- tet ist. Die Zahl steht für die Gesamtzahl der Spülgänge. Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt, wenn Sie die maximale Anzahl an Spülgängen einstellen. Das Fleckensymbol leuchtet beim Aktivieren der Funktion auf. Das Symbol Vorwäsche erscheint, wenn diese Funktion aktiviert ist.
• Verringern der maximalen Schleuderdreh- Funktion Kindersicherung zahl des Programms. Diese Funktion verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. Das Display zeigt nur die Schleuder- • Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion drehzahlen an, die mit dem eingestell- ten Programm verfügbar sind. die Tasten gleichzeitig so lan- •...
Seite 37
Programm Beladung Pro- Funktionen Temperatur Max. Beladung grammbe- schrei- bung Extra Leise Weiße und bunte Baumwolle, normal Haupt- VORWÄSCHE Extra Silence verschmutzt. waschgang FLECKEN Extra Leise Max. Beladung 8 kg Spülgänge EXTRA SPÜLEN 95 °C - Kalt Stopp mit ZEITSPAREN Wasser in der Trom- Pflegeleicht...
Seite 38
Programm Beladung Pro- Funktionen Temperatur Max. Beladung grammbe- schrei- bung Anti-Allergie Weiße Baumwolle Haupt- DREHZAHLREDU- Anti-Allergies Dieses Programm beseitigt Mikroorga- waschgang ZIERUNG 60° nismen durch den Waschgang mit 60 Spülgänge SPÜLSTOPP °C und einem zusätzlichen Spülgang. Langer VORWÄSCHE Auf diese Weise wird die Reinigung ef- Schleuder- FLECKEN fektiver.
5) Die Standard-Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für Baumwolle. Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignet ist. Soll ausschließlich abgepumpt werden, stellen Sie die Funktion OHNE SCHLEUDERN ein. 6) Drücken Sie die Taste EXTRA SPÜLEN für zusätzliche Spülgänge. Bei einer niedrigen Schleuderdrehzahl werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt.
VERBRAUCHSWERTE Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei Baumwolle 60 °C 8 kg und die Programmdauer überschreitet 2 Stunden.
Temperatur ein und starten Sie das den alle eventuellen Verunreinigungen Programm mit leerer Trommel. So wer- aus Trommel und Bottich entfernt. GEBRAUCH DES GERÄTS 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Wenn das Gewicht der Wäsche die 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Höchstbeladung der Trommel über- Steckdose.
Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln Waschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichprogramm. Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang und das Einweichen vor dem Start des Programms ein. Waschmittelfach für den Hauptwaschgang. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Start des Programms eingefüllt werden.
Seite 43
3. Drücken Sie die Taste . Das Pro- gramm startet. Starten des Programms • Drücken Sie die Taste , um das Pro- gramm zu starten. Die zugehörige Kon- trolllampe erlischt. • Im Display erlöschen alle Symbole für die Beladung und die Waschmittelmenge. Wenn Sie mit der Zeitvorwahl eine Startver- 5.
3. Schließen Sie die Tür des Geräts und letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues drücken Sie die Taste . Das Pro- Programm einzustellen. gramm bzw. die Zeitvorwahl läuft wei- • Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. ter.
Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem grammtemperatur und Verschmutzungs- Fall mit der Hand neu und starten Sie die grad. Schleuderphase erneut. • Stellen Sie keine Vorwäsche ein, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. Hartnäckige Flecken • Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittelschublade ausgerüstet, ge- Waschmittel nicht ausreichend.
Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Tem- peraturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regel- mäßig einen Waschgang zur Pflege der Ma- schine durch: • Entnehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. • Stellen Sie das heißeste Waschpro- gramm für Koch-/Buntwäsche ein.
Seite 47
• Im Display wird ein Alarmcode angezeigt, 6. Bringen Sie den Ablaufschlauch wieder weil es Probleme beim Abpumpen des in seine ursprüngliche Position und dre- Wassers gibt. hen Sie den Filter, um ihn zu entfernen. Warnung! • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass alle An- schlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann. Zulaufschlauchfilter und 45° 20° Ventilfilter Die Filter müssen in folgenden Fällen gerei- 7. Drehen Sie den Wasserhahn auf. nigt werden: Notentleerung •...
Warnung! Vergewissern Sie sich vor Der Hersteller ist nicht verantwortlich einer erneuten Benutzung des Geräts, für Schäden, die durch niedrige Tem- dass die Temperatur mehr als 0 °C peraturen entstanden sind. beträgt. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh- •...
Seite 50
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Gerät schleudert Die Schleuderphase ist ausge- Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. nicht. schaltet. Der Filter der Ablaufpumpe ist Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe. zugesetzt. Siehe unter „Reinigung und Pflege“. Unwuchtprobleme durch die Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Beladung.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Es befindet sich zu viel Wä- Verringern Sie die Beladung. sche in der Trommel. Die Trommel ist leer Das Leergewicht muss einge- Drücken Sie die Taste , um das Ge- und im Display wird an- stellt werden.
Seite 52
5. Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und al- 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, so- le Teile aus der Trommel. dass es wieder aufrecht steht. 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalte- rungen.
• Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. Warnung! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für einen spä- teren Transport aufzubewahren. Aufstellen und Ausrichten • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.
Wasserablauf Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Ablauf- schlauch anzuschließen: Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- Außengewinde an. • Über eine Waschbeckenkante. Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinen Verlängerungs- schlauch, falls der Zulaufschlauch zu Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff- kurz ist.
Seite 55
Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Gerät gelangen kann. • Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der Zimmerwand. Mit einer Schlauchschelle befestigen.
Warranty / customer service Garantiebedingungen / Kundendienst For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or Für jedes Produkt gewähren Wir ab Verkauf delivery to the consumer (with a guarantee bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher certificate, invoice or sales receipt serving eine Garantie von 2 Jahren.
Seite 57
Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing FUST AG Dipl.