Das Radstopperset dient zur Befestigung von Fahrrädern mit breiten Reifen bis zu 3,25 Zoll Reifenbreite auf Fahrradträgern. Das Set ersetzt die Serienradstopper der EUFAB Fahrradträger Premium 2 (Art.-Nr. 11521), Premium 2 Plus (Art.-Nr. 11523) und Premium 3 (Art.-Nr. 11522). Dieses Radstopperset ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforder- liches Fachwissen benutzt zu werden.
5. BEDIENUNGSANLEITUNG 5.1 ÜBERSICHT Knebelmutter Kulissenschraube Führungssteg Spannschloss Entriegelungshebel Spanngurt Felgenschutz Bild 1: Übersicht 5.2 VORBEREITUNG Bevor Sie das Radstopperset einsetzen können, müssen Sie zuerst die serienmäßigen Radstopper Ihres Fahrradträgers entfernen. Dazu gehen Sie wie folgt vor: • Nehmen Sie die Fahrräder vom Fahrradträger ab. •...
The wheel stopper set is used to fasten bicycles with wide tyres measuring up to 3.25 inches on to bicycle racks. The set replaces the series wheel stopper of the EUFAB bicycle racks Premium 2 (item no. 11521), Premium 2 Plus (item no. 11523) and Premium 3 (item no. 11522).
Seite 5
• Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision. • Do not treat packaging material carelessly. This may become a dangerous plaything for a child! • Only use this product for its designated purpose! • Do not manipulate or disassemble the device! •...
Seite 6
Ce kit de blocage de roues sert à fixer les vélos avec une largeur de pneus jusqu’à 3,25 pouces sur le porte-vélos. Le kit remplace le blocage de roues de série du porte-vélos EUFAB Premium 2 (réf. 11521), Premium 2 Plus (réf. 11523) et Premium 3 (réf. 11522).
3. SPÉCIFICATIONS Dimensions (L x l x h) : 17 x 12,5 x 14 [cm] Poids (paire) : 0,360 kg Largeur maximale des pneus : 3,25 pouces Convient pour les porte-vélos : Premium 2 Réf. 11521 Premium 2 Plus Réf. 11523# Premium 3 Réf.
5.4 FIXATION DES ROUES Levez le levier de déverrouillage (position 5 dans la vue d‘ensemble) vers le haut, Figure 3. Vous pouvez maintenant retirer la sangle de tension (position 6 dans la vue d’ e nsemble) hors du tendeur (position 4 dans la vue d’ e nsemb- le).
Seite 9
Il kit fermaruote serve per fissare sui portabiciclette le ruote di biciclette dotate di pneumatici larghi fino a 3,25 pollici. Il kit sostituisce i fermaruote di serie dei portabiciclette EUFAB Premium 2 (cod. art. 11521), Premium 2 Plus (cod. art. 11523) e Premium 3 (cod.
4. AVVERTENZE DI SICUREZZA • Il triangolo di segnalazione identifica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. Rispettare sempre queste istruzioni, per evitare il pericolo di lesioni personali o danni al dispositivo. • I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. •...
5.4 FISSAGGIO DELLE RUOTE Spingere la leva di sbloccaggio (pos. 5 dello schema) verso l‘alto, figura 3. A questo punto si può estrarre la cinghia di fissaggio (pos. 6 dello schema) dal fermo (pos. 4 dello schema). Posizionare la bicicletta sul portabiciclette e fissarla con il braccio di fissaggio seguendo le istruzioni del portabiciclet- te.