Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKWS 5 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKWS 5 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
KÜCHENWAAGE
KITCHEN SCALE
BALANCE DE CUISINE SKWS 5 A1
KÜCHENWAAGE
Bedienungsanleitung
BALANCE DE CUISINE
Mode d'emploi
KUCHYŇSKÁ VÁHA
Návod k obsluze
BALANÇA DE COZINHA
Manual de instruções
IAN 277767
KITCHEN SCALE
Operating instructions
KEUKENWEEGSCHAAL
Gebruiksaanwijzing
BÁSCULA DE COCINA
Instrucciones de uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKWS 5 A1

  • Seite 1 KÜCHENWAAGE KITCHEN SCALE BALANCE DE CUISINE SKWS 5 A1 KÜCHENWAAGE KITCHEN SCALE Bedienungsanleitung Operating instructions BALANCE DE CUISINE KEUKENWEEGSCHAAL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing KUCHYŇSKÁ VÁHA BÁSCULA DE COCINA Návod k obsluze Instrucciones de uso BALANÇA DE COZINHA Manual de instruções IAN 277767...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............12 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 5: Einführung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH   ■ 2  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 6: Auspacken

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  3 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 7: Sicherheit

    Setzen Sie die Waage nicht hohen Temperaturen oder Mag- ► netfeldern aus. Vermeiden Sie elektrostatische Auf- bzw. Entladung. Ande- ► renfalls kann es zu fehlerhaften Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der Waage kommen. DE │ AT │ CH   ■ 4  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 8 Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. ► Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver- schlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. DE │ AT │ CH   │  5 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 9: Bedienelemente

    Achten Sie dabei auf die angegebene Polarität am Gerät. 5) Schließen Sie das Batteriefach HINWEIS ► Wenn die Batterien der Waage schwach sind, erscheint im Dispay „Lo“. Bitte wechseln Sie in diesem Fall die Batterie. DE │ AT │ CH   ■ 6  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 10: Gerät Aufstellen

    Sie das abzuwiegende Gut von der Waage. 6) Wenn Sie Wiegegut zuwiegen wollen, verfahren Sie, wie im Kapitel „Wie- gegut zuwiegen (Tarierfunktion)“ beschrieben. Das Gerät schaltet sich nach ca. 2 Minuten automatisch ab. DE │ AT │ CH   │  7 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 11: Wiegegut Zuwiegen (Tarierfunktion)

    Gewicht des Behälters (Ausgangsgewicht) über 200 Gramm, das Display zeigt das Symbol ■ Legen Sie nun eine weitere abzuwiegende Teilmenge auf die Waage. Im Display wird das Gewicht des zugegebenen Wiegegutes und das Symbol angezeigt. DE │ AT │ CH   ■ 8  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 12: Waage Ausschalten

    Reinigungsmittel, noch spitze oder kratzende Gegenstände. ■ Wischen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. DE │ AT │ CH   │  9 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 13: Lagerung/Entsorgung

    1 x 3 V Batterie , Typ CR2032 2 g - 5000 g Wiegebereich in 1-Gramm-Schritten Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   ■ 10  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 14: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  11 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 15: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 277767 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH   ■ 12  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 16 Importer ............24 GB │ IE   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Seite 17: Introduction

    Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service).  GB │ IE ■ │   SKWS 5 A1...
  • Seite 18: Unpacking

    If possible, keep the original packaging of the appliance for the entire duration of the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. GB │ IE   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Seite 19: Safety

    ► Do not expose the scales to high temperatures or magnetic ► fields. Avoid electrostatic charges and discharges. These can cause ► erroneous displays and/or the sudden deactivation of the scales.  GB │ IE ■ │   SKWS 5 A1...
  • Seite 20: Information On Using Batteries

    Keep batteries out of the reach of children. Children might ► put batteries into their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately. GB │ IE   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Seite 21: Operating Components

    Ensure that the polarity matches the markings on the appliance. 5) Close the battery compartment NOTE ► If the batteries in the scales become too weak, the display will show "Lo". Please replace the battery in this case.  GB │ IE ■ │   SKWS 5 A1...
  • Seite 22: Setting Up The Appliance

    6) If you want to add further items to be weighed, proceed as described in the section "Adding further items (tare function)". The appliance switches off automatically after around 2 minutes. GB │ IE   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Seite 23: Adding Further Items (Tare Function)

    ■ Now place a further amount to be weighed on the scales. The weight of the items you have added and the symbol will be shown on the display  GB │ IE ■ │   SKWS 5 A1...
  • Seite 24: Switching The Scales Off

    Do not use abrasive or chemical cleaners, nor pointed or scratchy objects to clean the appliance's surfaces. ■ Wipe the scales with a damp cloth. For stubborn soiling, add a little mild detergent to the cloth. GB │ IE   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Seite 25: Storage/Disposal

    1 x 3 V battery , type CR2032 2 g–5000 g Weighing range: in 1 gram stages All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe.  GB │ IE ■ │   SKWS 5 A1...
  • Seite 26: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Service centres. GB │ IE   │ ■ SKWS 5 A1  ...
  • Seite 27: Warranty Claim Procedure

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com  GB │ IE ■ │   SKWS 5 A1...
  • Seite 28 Importateur ............36 FR │ BE   │  25 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 29: Introduction

    Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). SKWS 5 A1 FR │ BE   ■ 26 ...
  • Seite 30: Déballage

    ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. FR │ BE   │  27 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 31: Sécurité

    Évitez l'accumulation de charges électrostatiques et leur ► décharge. En cas de non-respect, des affichages erronés ou une coupure subite de la balance peuvent se produire. SKWS 5 A1 FR │ BE   ■ 28  │...
  • Seite 32: Remarques Concernant L'utilisation Des Piles

    Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants ► pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin. FR │ BE   │  29 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 33: Éléments De Commande

    Veillez ce faisant à respecter la polarité mentionnée sur l’appareil. 5) Refermez le compartiment à pile REMARQUE ► Lorsque les piles de la balance faiblissent, la mention "Lo" s'affiche à l'écran . Veuillez changer la pile. SKWS 5 A1 FR │ BE   ■ 30  │...
  • Seite 34: Installer L'appareil

    6) Si vous voulez peser des produits supplémentaires, procédez comme décrit au chapitre "Peser des produits ajoutés (fonction de tarage)". L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes env. FR │ BE   │  31 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 35: Peser Des Produits Ajoutés (Fonction De Tarage)

    Poids du récipient (poids de départ) supérieur à 200 grammes, l'écran affiche le symbole ■ Déposez maintenant la quantité supplémentaire à peser sur la balance. Sur l'écran s'affichent le poids des produits ajoutés et le symbole SKWS 5 A1 FR │ BE   ■ 32  │...
  • Seite 36: Éteindre La Balance

    ■ Essuyez la balance à l'aide d'un chiffon humide. En présence de taches tenaces, appliquez un peu de produit vaisselle doux sur le torchon. FR │ BE   │  33 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 37: Entreposage/Mise Au Rebut

    , type CR2032 balance Plage de pesée de 2 à 5 000 g par pas de 1 gramme Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires. SKWS 5 A1 FR │ BE   ■ 34  │...
  • Seite 38: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE   │  35 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 39: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKWS 5 A1 FR │ BE   ■ 36  │...
  • Seite 40 Importeur ............48 NL │ BE   │  37 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 41: Inleiding

    ► Neem contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. NL │ BE   ■ 38  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 42: Uitpakken

    OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. NL │ BE   │  39 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 43: Veiligheid

    Stel de weegschaal niet bloot aan hoge temperaturen of ► magnetische velden. Voorkom elektrostatische oplading resp. ontlading. Dit zou ► tot foute aanduidingen, resp. plotseling uitschakelen van de weegschaal kunnen leiden. NL │ BE   ■ 40  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 44: Aanwijzingen Voor De Omgang Met Batterijen

    Reinig het batterijvak en de contacten van de batterij met een droge doek. Batterijen mogen niet in kinderhanden terechtkomen. Kinderen ► kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. Zoek onmiddellijk medische hulp als een batterij wordt ingeslikt. NL │ BE   │  41 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 45: Bedieningselementen

    Let daarbij op de polariteit die is aangegeven op het apparaat. 5) Sluit het batterijvak OPMERKING ► Wanneer de batterij van de weegschaal bijna leeg is, wordt op het display “Lo” weergegeven. Vervang in dat geval de batterij. NL │ BE   ■ 42  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 46: Apparaat Plaatsen

    6) Wanneer u nog weeggoed wilt toevoegen om te wegen, gaat u te werk zoals beschreven in het hoofdstuk “Toevoegweegfunctie (tarrafunctie)”. Het apparaat gaat na 2 minuten automatisch uit. NL │ BE   │  43 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 47: Toevoegweegfunctie (Tarrafunctie)

    ■ Leg nu nog een te wegen deelhoeveelheid op de weegschaal. Op het dis- play wordt het gewicht van het toegevoegde weeggoed en het symbool weergegeven. NL │ BE   ■ 44  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 48: Weegschaal Uitschakelen

    ■ Veeg de weegschaal af met een vochtige doek. Doe bij hardnekkig vuil wat mild afwasmiddel op de doek. NL │ BE   │  45 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 49: Opbergen/Afvoeren

    1 x 3 V batterij , type CR2032 Weegbereik 2 g - 5000 g in stappen van 1 gram Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig. NL │ BE   ■ 46  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 50: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doel- einden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE   │  47 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 51: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 277767 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com NL │ BE   ■ 48  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 52 Dovozce ............60   │  49 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 53: Úvod

    ● návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).   ■ 50  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 54: Vybalení

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit.   │  51 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 55: Bezpečnost

    Postavte váhu pouze na rovný a pevný podklad. ► Nevystavujte váhu vysokým teplotám nebo silnému magne- ► tickému poli. Zabraňte elektrostatickému náboji resp. výboji. V opačném ► případě může dojít k nesprávnému zobrazování příp. náhlému vypnutí váhy.   ■ 52  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 56: Pokyny K Manipulaci S Bateriemi

    Přihrádku na baterie a kontakty baterií vyčistěte suchým hadříkem. Baterie se nesmí dostat do rukou dětem. Hrozí nebezpečí, že ► by děti mohly baterie vložit do úst a spolknout. Dojde-li ke spolknutí baterie, musí se okamžitě vyhledat lékařská pomoc.   │  53 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 57: Ovládací Prvky

    . Zatlačte baterii, dokud slyšitelně nezaskočí. Dbejte přitom na polaritu uvedenou na přístroji. 5) Uzavřete přihrádku na baterie UPOZORNĚNÍ ► Když jsou baterie váhy slabé, objeví se na displeji „Lo“. V tomto případě prosím vyměňte baterii.   ■ 54  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 58: Umístění Přístroje

    5) Odečtěte hmotnost. Pokud nechcete vážit nic dalšího, sejměte vážený produkt z váhy. 6) Chcete-li provést dovažování produktu, postupujte tak, jak je popsáno v kapitole „Dovažování (funkce tárování)“. Přístroj se automaticky vypne po cca 2 minutách.   │  55 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 59: Dovažování Produktu (Funkce Tárování)

    5000 g. Hmotnost nádoby (výchozí hmotnost) nad 200 gramů, na displeji se zobrazí symbol ■ Na váhu nyní přidejte další produkt, který chcete zvážit. Na displeji zobrazí hmotnost přidaného produktu a symbol   ■ 56  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 60: Vypnutí Váhy

    ► Nepoužívejte k čištění povrchů žádné ostré abrazivní nebo chemické čisticí prostředky ani špičaté nebo ostré předměty. ■ Otřete váhu vlhkým hadříkem. Na těžce odstranitelné nečistoty použijte jemný čisticí prostředek nanesený na hadříku.   │  57 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 61: Skladování/Likvidace

    Napájení váhy 1 x 3 V baterie , typu CR2032 Rozsah vážení 2 g - 5000 g v krocích po 1 gramu Všechny části přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny.   ■ 58  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 62: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.   │  59 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 63: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 277767 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   ■ 60  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 64 Importador ............72   SKWS 5 A1 │...
  • Seite 65: Introducción

    Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).   ■ 62  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 66: Desembalaje

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.   SKWS 5 A1 │  63 ■...
  • Seite 67: Seguridad

    firme. No exponga la báscula a temperaturas altas ni campos ► magnéticos. Evite una carga o descarga electrostática. De lo contrario, ► pueden provocarse indicaciones erróneas o la desconexión repentina de la báscula.   ■ 64  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 68: Indicaciones Sobre La Manipulación De Las Pilas

    Las pilas deben estar fuera del alcance de los niños, ya que ► podrían metérselas en la boca y atragantarse. En caso de ingestión de una pila, busque inmediatamente asistencia médica.   SKWS 5 A1 │  65 ■...
  • Seite 69: Elementos De Mando

    Preste atención a la polaridad indicada en el aparato. 5) Cierre el compartimiento para pilas INDICACIÓN ► Si la pila de la báscula tiene poca carga, aparece la indicación "Lo" en la pantalla . En ese caso, debe cambiar la pila.   ■ 66  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 70: Colocación Del Aparato

    6) Si desea tarar el producto, realice el proceso descrito en el capítulo "Tara de productos (función de tara)". El aparato se apaga automáticamente una vez transcurridos aprox. 2 minutos.   SKWS 5 A1 │  67 ■...
  • Seite 71: Tara De Productos (Función De Tara)

    ■ A continuación, coloque otra cantidad de producto que vaya a pesar en la báscula. En la pantalla se muestra el peso del producto colocado en la báscula y aparece el símbolo   ■ 68  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 72: Apagado De La Báscula

    Para la limpieza de las superficies, no utilice productos de limpieza abrasivos ni químicos ni objetos afilados o que puedan provocar arañazos. ■ Limpie la báscula con un paño húmedo. En caso de suciedad incrustada, añada al paño un jabón lavavajillas suave.   SKWS 5 A1 │  69 ■...
  • Seite 73: Almacenamiento/Desecho

    CR2032 báscula Ámbito de pesaje De 2 a 5000 g en intervalos de 1 g Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.   ■ 70  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 74: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comer- cial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.   SKWS 5 A1 │  71 ■...
  • Seite 75: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   ■ 72  │ SKWS 5 A1...
  • Seite 76 Importador ............84   │  73 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 77: Introdução

    Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de emba- lagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). │   ■ 74  SKWS 5 A1...
  • Seite 78: Desembalagem

    NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma.   │  75 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 79: Segurança

    Coloque a balança apenas sobre uma superfície plana e ► fixa. Não submeta a balança a temperaturas elevadas ou campos ► magnéticos. Evite cargas e descargas eletrostáticas. Caso contrário, podem ► ocorrer indicações erradas ou a desconexão repentina da balança. │   ■ 76  SKWS 5 A1...
  • Seite 80: Indicações Relativas Ao Manuseamento Das Pilhas

    ção. Limpe o compartimento das pilhas e os contactos das mesmas com um pano seco. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Estas ► podem colocar as pilhas na boca e engoli-las. Se uma pilha for ingerida, procure imediatamente assistência médica.   │  77 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 81: Elementos De Comando

    Tenha atenção à polaridade indicada no aparelho. 5) Feche o compartimento das pilhas NOTA ► Quando as pilhas da balança estiverem fracas, no visor é indicado "Lo". Por favor, substitua as pilhas neste caso. │   ■ 78  SKWS 5 A1...
  • Seite 82: Instalar O Aparelho

    5) Leia o peso. Se não pretender pesar outras coisas, retire o produto da balança. 6) Se pretende adicionar produtos a pesar, proceda como o descrito no capítulo "Adicionar produtos a pesar (função Tara)". O aparelho desliga-se automaticamente após aprox. 2 minutos.   │  79 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 83: Adicionar Produtos A Pesar (Função Tara)

    Peso do recipiente (peso de partida) superior a 200 gramas, o visor indica o símbolo ■ Coloque então uma outra quantidade parcial a pesar sobre a balança. No visor é indicado o peso do produto a pesar adicionado e o símbolo │   ■ 80  SKWS 5 A1...
  • Seite 84: Desligar A Balança

    Não utilize, na limpeza das superfícies, produtos de limpeza abrasivos ou químicos, nem objetos afiados ou que possam riscar. ■ Limpe a balança com um pano húmido. Em caso de sujidade difícil, aplique um detergente da loiça suave no pano.   │  81 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 85: Armazenamento/Eliminação

    1 Pilha de 3 V , tipo CR2032 balança 2 g - 5000 g com graduação Capacidade de 1 grama Todas as peças deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para uso alimentar. │   ■ 82  SKWS 5 A1...
  • Seite 86: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.   │  83 ■ SKWS 5 A1...
  • Seite 87: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │   ■ 84  SKWS 5 A1...
  • Seite 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 06 / 2016 · Ident.-No.: SKWS5A1052016-2 IAN 277767...

Inhaltsverzeichnis